معنی
Finding something useful.
زمینه فرهنگی
Norwegians value 'nytte' (utility) highly. This is seen in the tradition of giving practical gifts like wool socks or kitchen tools rather than purely decorative items. In Norwegian workplaces, efficiency is key. Using this phrase in a meeting shows you are focused on results and practical application. The Norwegian school system emphasizes 'learning for life'. Students are encouraged to think about how they will have 'nytte' of what they learn in the future. There is a growing trend of 'gjenbruk' (reuse) in Norway. People often give away items they no longer have 'nytte' of so others can benefit from them.
Use it in Job Applications
Instead of saying 'I know Excel', say 'Jeg har hatt god nytte av Excel i mine tidligere prosjekter'. It sounds much more professional.
Preposition Trap
Never say 'nytte for'. It is the most common mistake for English speakers. Stick to 'av'!
معنی
Finding something useful.
Use it in Job Applications
Instead of saying 'I know Excel', say 'Jeg har hatt god nytte av Excel i mine tidligere prosjekter'. It sounds much more professional.
Preposition Trap
Never say 'nytte for'. It is the most common mistake for English speakers. Stick to 'av'!
Pragmatic Praise
If you want to thank someone for advice without being too emotional, say 'Jeg hadde god nytte av det du sa'. It's very Norwegian.
خودت رو بسنج
Fyll ut den manglende preposisjonen.
Jeg har hatt stor nytte ___ dette kurset.
I uttrykket 'å ha nytte av' bruker vi alltid preposisjonen 'av'.
Hvilken setning er mest naturlig i et jobbintervju?
Hvordan vil du beskrive din erfaring?
Dette viser at du har brukt erfaringen din på en positiv måte tidligere.
Fullfør dialogen.
A: Liker du den nye appen? B: Ja, jeg har ___ ___ ___ den når jeg skal planlegge uka.
'God nytte av' passer perfekt her fordi det handler om praktisk bruk av en app.
Match situasjonen med riktig setning.
Du har nettopp lært et nytt dataprogram som gjør jobben din raskere.
Når noe gjør jobben din lettere, har du 'god nytte' av det.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینهاJeg har hatt stor nytte ___ dette kurset.
I uttrykket 'å ha nytte av' bruker vi alltid preposisjonen 'av'.
Hvordan vil du beskrive din erfaring?
Dette viser at du har brukt erfaringen din på en positiv måte tidligere.
A: Liker du den nye appen? B: Ja, jeg har ___ ___ ___ den når jeg skal planlegge uka.
'God nytte av' passer perfekt her fordi det handler om praktisk bruk av en app.
Du har nettopp lært et nytt dataprogram som gjør jobben din raskere.
Når noe gjør jobben din lettere, har du 'god nytte' av det.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالYes, 'å ha mye nytte av' is perfectly fine and means the same thing, though 'god' is slightly more common in idiomatic speech.
It is neutral. You can use it with your boss, your teacher, or your friends.
Generally no. It sounds like you are using them as a tool. Use 'glede av' or 'støtte fra' for people.
'Bruk' is just the act of using something. 'Nytte' is the benefit you get from using it.
You say 'Jeg har ingen nytte av dette' or 'Jeg har ikke bruk for dette'.
It is masculine: 'en nytte'. However, in this phrase, it doesn't take an article.
No, 'med' is incorrect here. Always use 'av'.
Yes, it is used in both Bokmål and Nynorsk.
Only if the movie taught you something practical. If you just enjoyed it, use 'glede av'.
The opposite is 'liten nytte' (little use) or 'ingen nytte' (no use).
عبارات مرتبط
å dra nytte av
similarto draw benefit from / to exploit
å ha bruk for
similarto have a need for
å være til nytte
builds onto be of use
å ha glede av
contrastto have joy from
å kaste bort
contrastto waste