anstrengende
anstrengende در ۳۰ ثانیه
- Anstrengende means strenuous or demanding.
- It is used for physical, mental, and emotional effort.
- It is an indeclinable adjective ending in -ende.
- Commonly used in work, sports, and social contexts.
The Norwegian adjective anstrengende is a foundational term for anyone moving into the intermediate and advanced stages of Norwegian fluency. At its most basic level, it translates to 'strenuous', 'tiring', or 'demanding'. It is derived from the reflexive verb å anstrenge seg, which means 'to exert oneself'. Therefore, something that is anstrengende is something that forces you to exert yourself, whether that effort is physical, mental, or emotional. In the Norwegian psyche, which often revolves around the concept of friluftsliv (outdoor life) and a strong work ethic, this word carries a specific weight. It is not just about being 'tired' (which would be trøtt or sliten); it describes the nature of the task itself.
- Physical Exertion
- Used to describe a steep mountain hike, a long run, or heavy manual labor. If the activity requires you to push your heart rate up and use your muscles to their limit, it is anstrengende.
When Norwegians talk about their weekends in the mountains, you will often hear them describe a route as anstrengende. This isn't necessarily a complaint; often, it is a statement of fact that adds value to the achievement. If a hike wasn't at least a little bit anstrengende, was it even a real hike? This reflects a cultural appreciation for physical challenge.
Det var en utrolig anstrengende tur opp til toppen, men utsikten var verdt det.
- Mental and Emotional Load
- Beyond the physical, the word is used for cognitively heavy tasks like exams, complex negotiations, or maintaining difficult social relationships. An 'anstrengende person' is someone who is emotionally draining to be around.
In a professional context, you might describe a week with many deadlines as anstrengende. It implies a sustained period of high focus that has left you feeling drained. Unlike vanskelig (difficult), which suggests a lack of understanding or a problem to be solved, anstrengende focuses on the energy consumption required to complete the task. You might find a task easy to understand, but still very anstrengende to perform because of the volume of work.
Finally, it is worth noting the social nuance. Calling a social event anstrengende in Norway can be a polite way of saying it was overwhelming or that there was a lot of 'small talk' involved, which many Norwegians find taxing. It suggests a lack of flyt (flow) or ease. If a conversation feels forced, it is anstrengende. This word allows for a nuanced critique of situations that aren't necessarily 'bad', but are certainly 'heavy'. By using this word, you signal that you understand the difference between simple difficulty and the deep requirement of effort.
Å sitte i lange møter hele dagen kan være mer anstrengende enn fysisk arbeid.
- Grammatical Stability
- One of the best things about 'anstrengende' for learners is that it is a present participle used as an adjective. This means it does not change its form regardless of gender or number. It is always 'anstrengende'.
Using anstrengende correctly involves understanding its role as an indeclinable adjective. Because it ends in -ende, it follows the rules of present participles. Whether you are talking about a masculine noun (en tur), a feminine noun (ei økt), a neuter noun (et arbeid), or plural nouns (oppgaver), the word remains exactly the same. This makes it a very 'safe' word for learners to use without worrying about complex agreement rules.
Arbeidet med den nye rapporten var svært anstrengende for alle involverte.
In terms of sentence placement, it can be used both attributively (before the noun) and predicatively (after a verb like 'å være'). When used attributively, it adds a descriptive layer to the noun. For example, 'en anstrengende dag' (a strenuous day). When used predicatively, it often describes a situation or a state of being: 'Dagen var anstrengende' (The day was strenuous). You can also use it to describe people, but be careful—this usually means they are difficult to deal with, not that they are working hard themselves.
- Adverbial Modifiers
- You will often see 'anstrengende' paired with adverbs like 'svært' (very), 'ganske' (quite), 'utrolig' (incredibly), or 'litt' (a bit). 'Det var litt anstrengende' is a common way to downplay a difficult task.
It is also important to distinguish anstrengende from the related word anstrengt. While anstrengende describes the cause (the task is straining), anstrengt describes the result or the quality of a state (a strained relationship, a strained voice). If you say 'stemningen var anstrengt', you mean the atmosphere was tense. If you say 'jobben var anstrengende', you mean the job required a lot of effort. Mixing these up is a common mistake for B2 learners.
De hadde en anstrengende diskusjon om budsjettet som varte i flere timer.
Another common pattern is using 'anstrengende' with the preposition for to indicate who finds the task demanding. 'Dette er anstrengende for øynene' (This is straining for the eyes). This is particularly useful when talking about health or ergonomics. Similarly, you can use it with 'å' + infinitive: 'Det er anstrengende å lære et nytt språk' (It is strenuous/demanding to learn a new language). This construction is very natural in everyday Norwegian and helps you express the weight of a process.
- Comparisons
- To compare, use 'mer' and 'mest'. 'Denne øvelsen er mer anstrengende enn den forrige.' (This exercise is more strenuous than the previous one.)
In summary, 'anstrengende' is a versatile and grammatically simple word that allows you to describe the 'cost' of an action. Whether you are describing a physical climb, a mental puzzle, or a social interaction, it provides a clear indication of high effort. By mastering its use with adverbs and prepositions, you can precisely communicate the intensity of your experiences in Norway, aligning your speech with the way native speakers describe their active lives.
You will encounter anstrengende in a variety of settings, ranging from the casual to the highly formal. In the workplace, it is a staple. During a 'medarbeidersamtale' (employee review), a manager might ask if your current workload is anstrengende. Here, it is used to gauge stress levels and burnout risk. It is a more professional and precise word than simply saying 'jobber du mye?' (do you work a lot?). It specifically asks about the strain the work puts on you.
Læreren sa at det ville bli et anstrengende semester med mange innleveringer.
In the realm of sports and health, 'anstrengende' is everywhere. Fitness instructors use it to describe high-intensity intervals. Doctors use it when asking about chest pain or breathing difficulties during physical activity ('merker du noe ved anstrengende aktivitet?'). In this context, it is almost a medical term, referring to physical exertion that taxes the cardiovascular system. If you are watching a sports broadcast on NRK or TV2, the commentators will frequently use it to describe a cyclist's climb up a mountain or a cross-country skier's final sprint.
- News and Media
- News reports often use 'anstrengende' to describe geopolitical situations or economic periods. A 'anstrengende økonomisk situasjon' refers to a period where resources are tight and everyone has to work harder to stay afloat.
You will also hear it in social commentary. Podcasters or columnists might talk about 'det anstrengende idealet' (the demanding ideal) of being perfect in all areas of life—career, fitness, and family. This reflects a modern Norwegian discourse on the 'prestasjonssamfunn' (performance society). Here, 'anstrengende' takes on a more critical, almost philosophical tone, questioning the amount of effort we are expected to put into our daily lives.
In everyday conversation, it's the word of choice when you want to be slightly more descriptive than 'slitsomt'. While 'slitsomt' is very common and slightly more informal, 'anstrengende' sounds a bit more considered. If you tell a friend, 'Det var en anstrengende dag på skolen,' you are implying that the mental load was high, perhaps due to a difficult lecture or a long lab session. It invites the listener to ask what made it so demanding, rather than just acknowledging that you are tired.
Det er anstrengende å alltid måtte være den voksne i rommet.
- Literature and Cinema
- In Norwegian literature, 'anstrengende' is used to build tension. An 'anstrengende taushet' (a strained silence) is a common trope to show that characters are uncomfortable with each other.
Finally, you will hear it in the context of travel. Norway's geography—with its fjords, mountains, and winding roads—is inherently 'anstrengende' to navigate. Whether it's a 'anstrengende kjøretur' (demanding drive) through a snowstorm or a 'anstrengende reise' with multiple transfers, the word captures the physical and mental toll of moving through a challenging environment. Understanding this word helps you tap into the Norwegian experience of life as something that requires active engagement and effort.
One of the most frequent errors learners make is confusing anstrengende with its past participle cousin, anstrengt. This is a classic 'active vs. passive' confusion. Anstrengende is the quality of the thing that causes the strain (e.g., 'en anstrengende jobb'), while anstrengt is the state of being strained (e.g., 'et anstrengt smil' - a strained smile). If you say 'jeg er anstrengende', you are accidentally telling people that you are a demanding or exhausting person to be around, rather than saying you are tired!
Feil: Jeg føler meg veldig anstrengende i dag. (Correct: Jeg føler meg sliten.)
Another common mistake is overusing 'vanskelig' (difficult) when 'anstrengende' is more appropriate. 'Vanskelig' refers to the complexity of a task—something you might not know how to do. 'Anstrengende' refers to the effort required—something you know how to do, but it takes a lot out of you. For example, digging a hole is not 'vanskelig', but it is very 'anstrengende'. Conversely, solving a complex math problem might be 'vanskelig' but not physically 'anstrengende'. Using the right word shows a higher level of linguistic precision.
- The '-ende' Trap
- Learners often try to decline 'anstrengende' like other adjectives. They might try to add an '-e' for plural or a '-t' for neuter. Remember: words ending in '-ende' are indeclinable. It is always 'anstrengende'.
A subtle mistake involves the difference between 'anstrengende' and 'slitsom'. While they are often interchangeable, 'slitsom' is slightly more informal and can sometimes carry a more negative, complaining tone. 'Anstrengende' is more objective. If you describe a workout as 'anstrengende', you are praising its intensity. If you describe it as 'slitsomt', you might just be complaining that you're tired. Choosing 'anstrengende' in a professional or academic setting sounds more mature and analytical.
Furthermore, avoid using 'anstrengende' for things that are merely 'annoying'. For that, you should use 'irriterende'. An 'anstrengende person' is exhausting because they require a lot of your energy or attention, whereas an 'irriterende person' just does things that bother you. The distinction lies in the energy drain. Finally, be careful with the word 'tung' (heavy). While a 'tung bør' (heavy burden) is 'anstrengende' to carry, 'tung' is literal weight, while 'anstrengende' is the experience of the effort. Don't say 'en tung samtale' if you mean it was 'anstrengende'—though 'tung' can be used metaphorically for 'serious' or 'sad', 'anstrengende' specifically highlights the exhaustion of the interaction.
Riktig: Det er anstrengende å lese liten skrift i dårlig lys.
- Prepositional Errors
- Sometimes learners use 'med' instead of 'for'. It is 'anstrengende FOR meg' (strenuous for me), not 'anstrengende med meg' (which would imply you are the one being strenuous/demanding).
By keeping these distinctions in mind—especially the 'active cause' vs. 'passive state' and the 'effort' vs. 'complexity'—you will avoid the most common pitfalls and use 'anstrengende' like a native speaker. It's a word that adds a layer of sophistication to your Norwegian, allowing you to describe the 'why' behind your fatigue with greater clarity.
Norwegian has a rich vocabulary for describing various types of effort and fatigue. Understanding where anstrengende fits into this spectrum is key to achieving B2/C1 level proficiency. The most common alternative is slitsom. While 'anstrengende' often feels objective and focuses on the high energy requirement, 'slitsom' is more subjective and focuses on the feeling of being worn out. You might say a long day at the office was 'slitsom' because it was tedious and annoying, but you would call a 10km run 'anstrengende' because of the physical demand.
- Krevende (Demanding)
- 'Krevende' is a very close synonym often used in professional contexts. A 'krevende sjef' (demanding boss) or a 'krevende oppgave' (demanding task). 'Krevende' implies that the task sets a high bar for performance, whereas 'anstrengende' emphasizes the energy you have to put in to meet that bar.
Another powerful alternative is utmattende (exhausting). This is higher on the intensity scale than 'anstrengende'. If something is 'utmattende', it leaves you completely spent, with nothing left in the tank. You might start a task thinking it will be 'anstrengende', but if it goes on too long, it becomes 'utmattende'. Use this word when you want to emphasize total depletion of resources.
Eksamenstiden var ikke bare anstrengende, den var direkte utmattende.
- Møysommelig (Painstaking)
- This is a more literary or formal word. It describes effort that is slow, careful, and requires great patience. Restoring an old painting is 'møysommelig' work. It is 'anstrengende' in a slow, steady way rather than a high-intensity way.
For physical tasks, you might use tungt (heavy/hard). 'Det var tungt å gå i snøen' (It was hard walking in the snow). 'Tungt' is often the go-to word for physical labor. 'Anstrengende' is slightly more formal and can cover both the physical and the mental. If you want to sound more like a worker on a building site, use 'tungt'. If you want to sound like a fitness coach or a manager, use 'anstrengende'.
In social situations, if someone is 'anstrengende', you might also call them krevende or even vanskelig. However, 'anstrengende' specifically highlights that you have to 'work' to interact with them. An alternative in a more slang-heavy context might be mye (much). 'Han er litt mye' (He's a bit much). This captures the same sense of social exhaustion without the formal weight of 'anstrengende'.
Det er en anstrengende prosess å søke om visum til enkelte land.
- Hektisk (Hectic)
- Often, things are anstrengende because they are 'hektisk'. A hectic day is naturally anstrengende because of the constant switching of tasks and the pressure of time. While not direct synonyms, they often go hand-in-hand.
By learning these nuances, you can choose the word that fits the specific 'flavor' of effort you are describing. 'Anstrengende' remains the most versatile 'middle-ground' word, suitable for almost any situation where high effort is the defining characteristic. Whether you're at the gym, in the office, or navigating a complex social web, having this suite of words at your disposal will make your Norwegian sound much more natural and precise.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word is a present participle, meaning it literally translates to 'straining'. This is why it describes the action that causes the tiredness.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'g' in '-ende' too hard; it should be soft.
- Forgetting the nasal 'ng' sound and saying 'n-g' separately.
- Misplacing the stress on the second syllable.
- Over-enunciating the final 'e', which should be a short schwa-like sound.
- Confusing the pronunciation with 'anstrengt'.
سطح دشواری
Easy to recognize once the -ende suffix is understood.
Spelling 'anstrengende' correctly requires attention to the 'ng'.
Pronunciation of the nasal 'ng' and the soft 'g' can be tricky.
Common enough that it becomes easy to pick out in context.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Present Participles as Adjectives
Words ending in -ende (like anstrengende, spennende, givende) are indeclinable.
Reflexive Verbs to Adjectives
Å anstrenge seg (verb) -> anstrengende (adjective).
Comparative with Mer/Mest
For long adjectives or participles, use 'mer' and 'mest' for comparison.
Adjective Placement
Can be used before the noun (en anstrengende tur) or after 'å være' (turen var anstrengende).
Prepositional Use with 'For'
Use 'for' to indicate who or what is affected (anstrengende for meg).
مثالها بر اساس سطح
Det er en anstrengende tur.
It is a strenuous trip.
Simple adjective use.
Jobben er anstrengende.
The job is strenuous.
Predicative use after 'er'.
En anstrengende dag på skolen.
A strenuous day at school.
Attributive use before a noun.
Det var veldig anstrengende.
It was very strenuous.
Modified by 'veldig'.
Er det anstrengende å løpe?
Is it strenuous to run?
Question form with 'å' + infinitive.
Turen var ikke anstrengende.
The trip was not strenuous.
Negative form.
Vi har en anstrengende uke.
We have a strenuous week.
Plural context (though the word doesn't change).
Det er litt anstrengende.
It is a bit strenuous.
Modified by 'litt'.
Det er anstrengende å lære et nytt språk.
It is strenuous to learn a new language.
Common expression for learners.
Jeg hadde en anstrengende vakt på sykehuset.
I had a strenuous shift at the hospital.
Context of work shifts.
Treningen var mer anstrengende i dag.
The training was more strenuous today.
Comparative 'mer'.
Er denne øvelsen anstrengende for deg?
Is this exercise strenuous for you?
Use of 'for' to indicate the person.
Det var et anstrengende år for familien.
It was a strenuous year for the family.
Neuter noun 'år', adjective stays the same.
Mange synes det er anstrengende å flytte.
Many think it is strenuous to move.
Use with 'synes'.
Hvorfor er denne oppgaven så anstrengende?
Why is this task so strenuous?
Question with 'hvorfor'.
Det ble en anstrengende kveld med mye bråk.
It became a strenuous evening with a lot of noise.
Context of environmental stress.
Det kan være anstrengende å pendle hver dag.
It can be strenuous to commute every day.
Use of modal 'kan være'.
Hun fant den sosiale settingen svært anstrengende.
She found the social setting very strenuous.
Use with the verb 'å finne' (to find/perceive).
Dette er den mest anstrengende delen av prosjektet.
This is the most strenuous part of the project.
Superlative 'mest'.
Det er anstrengende for øynene å se på skjermen hele dagen.
It is straining for the eyes to look at the screen all day.
Specific physical strain.
Han har hatt en anstrengende periode på jobben i det siste.
He has had a strenuous period at work lately.
Present perfect tense.
Det er anstrengende å alltid måtte prestere sitt beste.
It is strenuous to always have to perform one's best.
Abstract mental demand.
Barna synes det var en anstrengende fjelltur.
The children thought it was a strenuous mountain hike.
Subjective perception.
Er det mindre anstrengende å sykle enn å gå?
Is it less strenuous to bike than to walk?
Comparative 'mindre' (less).
Forhandlingene var både lange og anstrengende.
The negotiations were both long and strenuous.
Paired with another adjective.
Det kreves en anstrengende innsats for å nå målet.
A strenuous effort is required to reach the goal.
Passive voice 'kreves'.
Hun har et anstrengende forhold til sin mor.
She has a strenuous relationship with her mother.
Social/Emotional context.
Det er anstrengende å navigere i et komplisert byråkrati.
It is strenuous to navigate a complicated bureaucracy.
Metaphorical use.
Vi må unngå for anstrengende aktiviteter rett før leggetid.
We must avoid too strenuous activities right before bedtime.
Use of 'for' as 'too'.
Å opprettholde fasaden kan være svært anstrengende.
Maintaining the facade can be very strenuous.
Psychological strain.
Det var en anstrengende prosess å få alle godkjennelsene.
It was a strenuous process to get all the approvals.
Process-oriented.
Lydnivået i barnehagen kan være anstrengende for de ansatte.
The noise level in the kindergarten can be strenuous for the employees.
Environmental/occupational health.
Den intellektuelle utfordringen var usedvanlig anstrengende.
The intellectual challenge was unusually strenuous.
High-level modifier 'usedvanlig'.
Det er en anstrengende balansegang mellom frihet og sikkerhet.
It is a strenuous balancing act between freedom and security.
Abstract political metaphor.
Forfatteren beskriver en anstrengende søken etter sannhet.
The author describes a strenuous search for truth.
Literary context.
Klimaendringene legger et anstrengende press på økosystemene.
Climate change puts a strenuous pressure on ecosystems.
Scientific/Environmental context.
Det var en anstrengende maktkamp internt i partiet.
It was a strenuous power struggle within the party.
Political context.
Å dekonstruere slike tekster er en anstrengende øvelse.
Deconstructing such texts is a strenuous exercise.
Academic context.
Han lever et anstrengende liv i rampelyset.
He lives a strenuous life in the spotlight.
Social commentary.
Denne typen detaljarbeid er ekstremt anstrengende for konsentrasjonen.
This type of detail work is extremely strenuous for the concentration.
Specific cognitive focus.
Det filosofiske verket krever en anstrengende resepsjon fra leseren.
The philosophical work requires a strenuous reception from the reader.
Formal academic 'resepsjon'.
Diplomatiet i denne regionen er en anstrengende affære preget av mistillit.
Diplomacy in this region is a strenuous affair characterized by mistrust.
Geopolitical nuance.
Kunstnerens anstrengende jakt på perfeksjon ledet til isolasjon.
The artist's strenuous hunt for perfection led to isolation.
Existential/Creative strain.
Å opprettholde nøytralitet i en slik konflikt er anstrengende.
Maintaining neutrality in such a conflict is strenuous.
High-level ethical dilemma.
Det var en anstrengende tautrekking om de siste budsjettkronene.
It was a strenuous tug-of-war over the last budget kroners.
Idiomatic 'tautrekking' (tug-of-war).
Hennes anstrengende forsvar for sine prinsipper vant henne respekt.
Her strenuous defense of her principles won her respect.
Moral exertion.
Det er anstrengende å bære vekten av andres forventninger.
It is strenuous to carry the weight of others' expectations.
Metaphorical psychological load.
Eksperimentet krevde en anstrengende grad av presisjon og tålmodighet.
The experiment required a strenuous degree of precision and patience.
Technical/Scientific demand.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A simple way to state that something was tiring.
Hvordan var treningen? Det var anstrengende.
— A week with lots of work or stress.
Jeg ser frem til helgen etter en anstrengende uke.
— Used to specify what is being strained.
Det er anstrengende for ryggen å sitte sånn.
— Someone who is difficult or exhausting to be with.
Han kan være en litt anstrengende person i lengden.
— Exercises that require a lot of effort.
Vi gjorde mange anstrengende øvelser på treningssenteret.
— A long or difficult journey.
Det var en anstrengende reise med mange forsinkelser.
— Waiting that is mentally taxing.
Det var en anstrengende venting på sykehuset.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Anstrengt is the result (strained), anstrengende is the cause (strenuous).
Slitsom is more subjective/informal; anstrengende is more objective/formal.
Vanskelig means complex/hard to understand; anstrengende means high effort.
اصطلاحات و عبارات
— When the way people talk to each other is tense.
De hadde en anstrengende tone under hele møtet.
Neutral— To be difficult to cooperate with.
Kunden var veldig anstrengende å ha med å gjøre.
Neutral— A difficult or complicated situation.
Flyttingen viste seg å bli en anstrengende affære.
Colloquial— A silence that feels heavy or uncomfortable.
Det oppsto en anstrengende taushet i rommet.
Literary— To breathe with difficulty, often after exertion.
Han pustet anstrengende etter løpeturen.
Neutral— A smile that looks forced or tired.
Hun ga ham et anstrengende smil.
Literary— Deep and difficult thinking.
Oppgaven krevde anstrengende tankevirksomhet.
Formal— A tough battle, either literal or metaphorical.
Det ble en anstrengende kamp for tilværelsen.
Neutral— To put in a very hard effort.
Alle gjorde en anstrengende innsats for å bli ferdige.
Formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
They look very similar.
Anstrengt is a past participle used to describe a state (strained), while anstrengende is a present participle describing a quality (straining).
Forholdet er anstrengt (The relationship is strained) vs. En anstrengende jobb (A strenuous job).
Both mean tiring.
Slitsom is more general and can include things that are just annoying or tedious. Anstrengende focuses on the energy expenditure.
En slitsom flue (An annoying/tiring fly) vs. En anstrengende treningsøkt (A strenuous workout).
Both can mean hard work.
Tung is literally heavy or metaphorically serious. Anstrengende is about the process of exertion.
En tung stein (A heavy stone) vs. En anstrengende klatretur (A strenuous climb).
Both mean demanding.
Krevende often implies high expectations or skill requirements. Anstrengende is about the energy cost.
En krevende sjef (A demanding boss) vs. En anstrengende dag (A strenuous day).
Both describe tiredness.
Utmattende is much stronger, meaning it drains you completely.
En utmattende reise (An exhausting journey) vs. En anstrengende tur (A strenuous walk).
الگوهای جملهسازی
Det er anstrengende å [verb].
Det er anstrengende å løpe i oppoverbakke.
Jeg har hatt en anstrengende [noun].
Jeg har hatt en anstrengende dag.
Dette er [adverb] anstrengende.
Dette er ganske anstrengende.
Det var en anstrengende prosess å [verb].
Det var en anstrengende prosess å flytte.
[Noun] er mer anstrengende enn [noun].
Sykling er mer anstrengende enn gåing.
På grunn av det anstrengende [noun], følte jeg...
På grunn av det anstrengende arbeidet, følte jeg meg utslitt.
Det kreves en anstrengende innsats for å [verb].
Det kreves en anstrengende innsats for å lykkes.
Den anstrengende karakteren ved [noun] gjør at...
Den anstrengende karakteren ved prosjektet gjør at vi trenger mer tid.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High, especially in professional and outdoor contexts.
-
Jeg er anstrengende.
→
Jeg er sliten.
Saying 'jeg er anstrengende' means you are an exhausting person to be around.
-
En anstrengendet tur.
→
En anstrengende tur.
Present participles ending in -ende do not take a -t in the neuter form.
-
Mange anstrengendee dager.
→
Mange anstrengende dager.
Present participles do not take an extra -e in the plural.
-
Det var en anstrengt jobb.
→
Det var en anstrengende jobb.
Use 'anstrengende' for the task that causes the strain, not 'anstrengt'.
-
Det er anstrengende til meg.
→
Det er anstrengende for meg.
The correct preposition to use with 'anstrengende' is 'for'.
نکات
Indeclinable Adjectives
Always remember that 'anstrengende' does not change. This is a common feature of present participles used as adjectives in Norwegian. Use this to your advantage to avoid grammar mistakes!
Upgrade from Slitsomt
If you find yourself using 'slitsomt' all the time, try swapping it with 'anstrengende' in more formal or professional settings to sound more advanced.
The Hiking Rule
In Norway, if you go on a hike that is NOT anstrengende, it's just a 'spasertur' (stroll). Use 'anstrengende' to show you've done real work!
Pronouncing the NG
Practice the 'ng' sound. It's like the 'ng' in 'sing'. Don't let the 'g' pop out as a separate sound.
Person Descriptions
Be careful when calling a person 'anstrengende'. It's a polite way of saying they are high-maintenance or exhausting.
Medical Context
If a doctor asks about 'anstrengelse', they are asking about physical exertion. This is important for medical appointments.
Comparative Forms
Always use 'mer' and 'mest' for 'anstrengende'. Never try to add '-ere' or '-est' to the end of the word.
Compound Recognition
Listen for the word 'anstrengelse' (the noun). It sounds similar but refers to the effort itself, not the task.
Dugnad Spirit
During a 'dugnad', acknowledge that the work is 'anstrengende' to show solidarity with your neighbors.
Example Sentences
Write five sentences about your most anstrengende experiences to lock the word into your long-term memory.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'AN-STREN-gende'. The 'STREN' sounds like 'STRENuous'. It is an 'AN-STRENuous' task.
تداعی تصویری
Imagine someone pushing a giant boulder up a hill. The boulder is the task, and the action is 'anstrengende'.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'anstrengende' in three different contexts today: one physical, one mental, and one social.
ریشه کلمه
Derived from the Norwegian verb 'å anstrenge', which comes from the Middle Low German 'anstrengen'.
معنای اصلی: To draw tight, to stretch, or to exert.
Germanic (North Germanic/Norwegian).بافت فرهنگی
Calling a person 'anstrengende' is a significant criticism in Norway, suggesting they are socially taxing.
Similar to 'strenuous' or 'taxing', but used more frequently in everyday Norwegian than 'strenuous' is in English.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Sports/Fitness
- en anstrengende økt
- anstrengende intervaller
- puste anstrengende
- anstrengende nivå
Workplace
- en anstrengende arbeidsdag
- anstrengende prosjekter
- anstrengende tidsfrister
- anstrengende møter
Social Life
- et anstrengende selskap
- en anstrengende person
- en anstrengende samtale
- anstrengende atmosfære
Nature/Hiking
- en anstrengende klatring
- en anstrengende rute
- anstrengende terreng
- en anstrengende nedstigning
Health
- anstrengende for hjertet
- anstrengende for ryggen
- unngå anstrengende løft
- anstrengende pust
شروعکنندههای مکالمه
"Hva er den mest anstrengende turen du noen gang har gått?"
"Synes du det er anstrengende å snakke norsk hele dagen?"
"Hva gjør du for å slappe av etter en anstrengende uke?"
"Er det noen spesielle oppgaver på jobben din som er veldig anstrengende?"
"Synes du det er mer anstrengende å trene om morgenen eller om kvelden?"
موضوعات نگارش
Beskriv en anstrengende dag du har hatt nylig. Hva gjorde den så krevende?
Er det viktig å gjøre anstrengende ting for å føle mestring? Hvorfor eller hvorfor ikke?
Hvordan påvirker en anstrengende sosial situasjon ditt energinivå?
Skriv om en gang du fullførte noe anstrengende og følte deg stolt etterpå.
Reflekter over forskjellen mellom å være 'sliten' og å gjøre noe 'anstrengende'.
سوالات متداول
10 سوالNei, det betyr at du er en person som er slitsom for andre. Si 'jeg er sliten' hvis du er trøtt.
Nei, ord som ender på -ende bøyes ikke. Det heter 'en anstrengende dag' og 'mange anstrengende dager'.
De er like, men 'anstrengende' er litt mer formelt og beskriver selve innsatsen. 'Slitsomt' beskriver ofte følelsen etterpå.
Nei, det er et adjektiv (laget av et verb). Verbet er 'å anstrenge'.
Du bruker det når du sammenligner to ting, for eksempel: 'Denne bakken er mer anstrengende enn den forrige'.
Ja, det er veldig vanlig å bruke det om eksamener, vanskelige samtaler eller dype tanker.
Det betyr en stillhet mellom mennesker som føles ubehagelig eller spent.
Det er som regel nøytralt. Det beskriver fakta, men kan være negativt hvis noe er *for* anstrengende.
Det heter 'anstrengende for', som i 'anstrengende for øynene'.
Nei, det ville vært rart. Bruk det om aktiviteter, situasjoner eller personer.
خودت رو بسنج 200 سوال
Skriv en setning om en anstrengende dag på jobben.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Beskriv en anstrengende fjelltur du har vært på.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Hvorfor er det anstrengende å lære norsk?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Bruk 'anstrengende' og 'for øynene' i en setning.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Hva er forskjellen på 'anstrengende' og 'slitsomt' for deg?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Skriv en setning om en anstrengende person.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Bruk ordet 'mer anstrengende' i en sammenligning.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Beskriv en anstrengende sosial situasjon.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Hva er det mest anstrengende du har gjort?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Skriv en formell setning med 'anstrengende'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Bruk 'psykisk anstrengende' i en setning.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Skriv om en anstrengende uke.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Bruk 'anstrengende' i et spørsmål.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Bruk 'lite anstrengende' i en setning.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Skriv en setning om anstrengende tankevirksomhet.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Hvordan føles det etter en anstrengende økt?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Bruk 'anstrengende' om en reise.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Bruk 'usedvanlig anstrengende' i en setning.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Skriv om en anstrengende maktkamp.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Beskriv en anstrengende samtale.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Si ordet 'anstrengende' høyt tre ganger.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Si setningen: 'Det var en anstrengende dag.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Si setningen: 'Er det anstrengende å gå her?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Si setningen: 'Det er anstrengende for øynene.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Si setningen: 'Dette var mer anstrengende enn jeg trodde.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Fortell om noe du synes er anstrengende (på norsk).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Si setningen: 'Han er en anstrengende person.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Si setningen: 'Det var en anstrengende prosess.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Si setningen: 'Jobben er fysisk anstrengende.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Si setningen: 'Det er psykisk anstrengende å vente.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Si setningen: 'Dette er den mest anstrengende delen.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Si setningen: 'Vi hadde en anstrengende samtale.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Si setningen: 'Usedvanlig anstrengende.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Si setningen: 'En anstrengende maktkamp.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Si setningen: 'Å navigere i byråkratiet er anstrengende.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Si setningen: 'Det var en lite anstrengende tur.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Si setningen: 'Han puster anstrengende.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Si setningen: 'Det er anstrengende å bære sekken.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Si setningen: 'En anstrengende uke er over.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Si setningen: 'Anstrengende for konsentrasjonen.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hører du ordet 'anstrengende' i denne setningen? 'Turen var slitsom.'
Hører du ordet 'anstrengende' her? 'Det var en anstrengende dag.'
Hva er det siste ordet? 'Denne oppgaven er veldig _______.'
Hva sa personen? 'Det er anstrengende for ryggen.'
Hvilket ord mangler? 'Det var en _______ prosess.'
Hva beskriver de? 'Bakken var bratt og turen ble _______.'
Hører du 'anstrengende' eller 'anstrengt'? 'Situasjonen var anstrengt.'
Hører du 'anstrengende' eller 'anstrengt'? 'Det var en anstrengende jobb.'
Hvilket adjektiv brukes? 'Forhandlingene var _______.'
Hva er temaet? 'Treningen var altfor _______ i dag.'
Hva sa hun om personen? 'Han er litt _______.'
Hva er anstrengende? 'Det er anstrengende å pendle.'
Hva sa han om øynene? 'Det er _______ for øynene.'
Hører du 'mer' eller 'mest'? 'Dette er den mest anstrengende delen.'
Hva er adjektivet? 'Usedvanlig _______.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'anstrengende' describes the *process* of exertion. Use it for tasks that cost you a lot of energy, like a steep hike or a long meeting. Example: 'En anstrengende dag' (A strenuous day).
- Anstrengende means strenuous or demanding.
- It is used for physical, mental, and emotional effort.
- It is an indeclinable adjective ending in -ende.
- Commonly used in work, sports, and social contexts.
Indeclinable Adjectives
Always remember that 'anstrengende' does not change. This is a common feature of present participles used as adjectives in Norwegian. Use this to your advantage to avoid grammar mistakes!
Upgrade from Slitsomt
If you find yourself using 'slitsomt' all the time, try swapping it with 'anstrengende' in more formal or professional settings to sound more advanced.
The Hiking Rule
In Norway, if you go on a hike that is NOT anstrengende, it's just a 'spasertur' (stroll). Use 'anstrengende' to show you've done real work!
Pronouncing the NG
Practice the 'ng' sound. It's like the 'ng' in 'sing'. Don't let the 'g' pop out as a separate sound.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر daily_life
adgang
B1دسترسی یا اجازه ورود به یک مکان یا خدمت. به عنوان مثال: 'ورود به این اتاق برای عموم ممنوع است.'
adresse
A1آدرس مکانی است که فرد در آن زندگی میکند. در زبان نروژی، کلمه 'adresse' تنها با یک 'd' نوشته میشود.
aften
B1evening, a slightly more formal term for kveld
alder
A1age
aldri
A1never
alle
A1کلمه 'alle' در نروژی به معنای 'همه' یا 'همگی' است.
allerede
A2already
alltid
A1always
anbefaling
B1a suggestion that something is good
annen
A1other