در ۱۵ ثانیه
- Means 'It's early'.
- Used for early times of day.
- Works in most situations.
- Opposite of 'It's late'.
معنی
این عبارت کوتاه، `É cedo.`، راه اصلی شما برای گفتن این است که ساعت نشاندهنده یک ساعت اولیه است. این فقط بیان یک واقعیت نیست؛ بلکه حس و حالی را منتقل میکند، اغلب احساس غافلگیری خفیف، تمایل به خواب بیشتر، یا درک این که روز تازه شروع شده است. آن را به عنوان یک تلنگر ملایم از خود زمان در نظر بگیرید که به شما یادآوری میکند که مهمانی تازه شروع شده یا روز طولانی در پیش دارید.
مثالهای کلیدی
3 از 12Texting a friend about meeting up
Vamos nos encontrar às 10h? `É cedo.` ainda, podemos ir às 11h.
Shall we meet at 10 AM? It's still early, we can go at 11 AM.
Waking up unexpectedly early
Meu Deus, já são 6 da manhã? `É cedo.`
My God, it's already 6 AM? It's early.
Arriving at a party
Chegamos às 20h, mas a festa só começa às 21h. `É cedo.`
We arrived at 8 PM, but the party only starts at 9 PM. It's early.
زمینه فرهنگی
Arriving 'on time' to a social event is often seen as being 'too early'. If a party starts at 9 PM, 'É cedo' applies until at least 10 PM. Punctuality is more valued. 'É cedo' is usually a literal observation of the clock rather than a social commentary. Similar to Brazil, social time can be flexible. 'É cedo' might be used to encourage guests to stay longer and continue the 'convívio'. In professional settings across all Lusophone countries, 'É cedo' is used to caution against premature project launches or announcements.
Use the Diminutive
Say 'cedinho' to sound more like a native and less like a textbook. It makes 'early' sound more pleasant.
Ser vs Estar
Stick to 'É cedo' to be safe everywhere. 'Está cedo' is common but can be seen as less 'correct' in formal exams.
در ۱۵ ثانیه
- Means 'It's early'.
- Used for early times of day.
- Works in most situations.
- Opposite of 'It's late'.
What It Means
This phrase is super straightforward: É cedo. literally means 'It is early.' You use it when the time of day is considered early. This could be morning, afternoon, or even night, depending on the context. It's like saying, 'Whoa, the clock says it's still early!' It often implies that things are happening sooner than expected, or that you have plenty of time. It's a simple statement of fact, but it can carry a subtle emotional weight. Think of it as a little time-check for yourself or others. It's the kind of thing you might mutter when your alarm goes off and you glance at the clock, or when you arrive somewhere and realize you're the first one there. It’s the opposite of Está tarde. (It's late.). You know how sometimes you wake up and think, 'Already? It feels like I just fell asleep!' That's the vibe É cedo. can capture.
How To Use It
Using É cedo. is easy! You just say it when you observe that the time is early. It's versatile. You can say it to yourself, to a friend, or even in a more formal setting if the context fits. For example, if you wake up at 6 AM for a flight, you might think, É cedo. If you arrive at a party at 8 PM and it's empty, you might say, É cedo. to your companion. It's a standalone phrase, often used as a reaction to the time. You don't need complex grammar; just a simple observation. It's like a quick time stamp. Imagine you're planning a picnic for 10 AM. If you get to the park at 9 AM, you might exclaim, É cedo! This sets the stage for having a relaxed morning. It’s a fundamental building block for talking about time in Portuguese.
Formality & Register
É cedo. is wonderfully flexible. It works in almost any situation. You can say it to your best friend while lounging on the couch, and it sounds perfectly natural. You can also say it in a professional setting, like arriving at the office before anyone else. It's not overly casual, nor is it stuffy and formal. Think of it as fitting into the neutral to slightly informal range. It's friendly and direct. It doesn't have any slangy bits or overly polite constructions. It’s a bit like saying 'It's early' in English – you can use it almost anywhere. If you're texting your buddy about meeting up, É cedo. works. If you're telling your boss you're already in the conference room, É cedo. also works, maybe with a slight smile. It’s the Swiss Army knife of early-time expressions!
Real-Life Examples
- You wake up before your alarm. You check your phone: 5:30 AM. You think,
É cedo. - You're meeting friends for brunch at 11 AM. You arrive at 10:15 AM. You tell your friend,
É cedo. - You’re watching a movie on Netflix, and it’s only 9 PM, but you feel sleepy. You might say,
É cedo para dormir.(It's early to sleep.) - You’re at the airport for an evening flight. You get there at 5 PM for a 9 PM flight. You might tell your travel buddy,
É cedo. - You're a vlogger filming a 'morning routine' video at 7 AM. You start by saying,
Bom dia! É cedo, mas vamos começar!(Good morning! It's early, but let's start!) - You're ordering food delivery at 6 PM. The app says delivery will take 45 minutes. You might think,
É cedo para jantar.(It's early for dinner.) - You're on a Zoom call for a job interview at 9 AM sharp. You log in at 8:55 AM. You might quietly think,
É cedo.
When To Use It
Use É cedo. when you want to point out that the current time is early in the day or night. This is perfect for situations where you've arrived somewhere before others, or when you've woken up much earlier than planned. It's great for expressing that you have a lot of time before an event starts. For instance, if you have a 10 AM meeting and it's only 8 AM, you can say É cedo. It's also useful if you're surprised by how early something is happening, like a sunrise or a specific event. Think about the feeling of having the whole day stretching out before you – that's a prime time for É cedo. It's your go-to phrase for acknowledging the early hours, whether you're happy about it or not. It’s like a little exclamation mark for the time.
When NOT To Use It
Avoid using É cedo. when it's clearly late. If it's midnight and you're still out partying, saying É cedo. would be confusing or sarcastic. Don't use it when the time is objectively normal or late for the activity. For example, if you're having dinner at 8 PM in Spain, saying É cedo. might sound odd unless you're specifically pointing out that *for you*, it's early. Also, don't use it if you're trying to sound extremely formal or poetic; while neutral, it's not exactly Shakespearean. It's best reserved for literal observations about the time. If you're complaining about being tired after a long day, saying É tarde! (It's late!) is more appropriate. It's not a phrase for expressing urgency, but rather for noting the passage of time.
Common Mistakes
A common mistake is using it when it's actually late, leading to confusion. For example, saying É cedo. at 10 PM when planning to go to bed might sound like you're joking or being sarcastic, unless that's your intention. Another error is overusing it or using it in contexts where a different phrase is more fitting. For instance, if you're trying to express that you're *still* young, É cedo. isn't the phrase; you'd need something like Ainda sou novo. (I'm still young.).
É tarde.
✓É cedo. (When you wake up at 5 AM)
Está cedo.
✓É cedo. (General observation about time)
Está cedo para jantar.
✓É cedo para jantar. (When it's only 5 PM for dinner)
Common Variations
While É cedo. is the standard, you might hear slight variations or additions. Sometimes people add context: É cedo para sair. (It's early to leave.) or Ainda é cedo. (It is *still* early.). The Ainda adds emphasis, suggesting it's *even earlier* than you thought, or that there's still plenty of time. In Brazil, you might hear people say Tá cedo. which is a very colloquial contraction of Está cedo. (It is early.). It's super casual, like saying 'It's early' instead of 'It is early' in English. In Portugal, É cedo. is perfectly standard and widely used. There aren't many drastic regional differences for such a basic phrase, but the Tá cedo variant is definitely a marker of informal Brazilian Portuguese.
Real Conversations
Speaker 1: O despertador tocou às 5 da manhã!
Speaker 2: Nossa, é cedo. Eu ainda queria dormir mais um pouco.
Speaker 1: Chegamos ao restaurante às 18h.
Speaker 2: É cedo. Acho que ainda não abriu.
Speaker 1: Você já vai? São só 21h.
Speaker 2: Sim, é cedo para mim. Preciso acordar cedo amanhã.
Speaker 1: A festa começa às 20h, e já são 19h30.
Speaker 2: Perfeito, é cedo ainda. Dá tempo de tomar um drink antes.
Quick FAQ
- What does
É cedo.mean?
It means 'It is early.'
- When do I use it?
When the time is early in the day or night.
- Is it formal or informal?
It's usually neutral, fitting most situations.
- Can I say
Está cedo.?
Yes, Está cedo. is also correct and common, especially in Brazil (Tá cedo.).
- What's the opposite?
The opposite is É tarde. (It's late.).
نکات کاربردی
The phrase `É cedo.` is generally neutral and widely applicable. While it can be used in professional contexts to state a simple fact about the time, avoid using it sarcastically if it's obviously late, as this could cause confusion. Be aware of the informal Brazilian variant `Tá cedo.` which is very common in casual speech.
Use the Diminutive
Say 'cedinho' to sound more like a native and less like a textbook. It makes 'early' sound more pleasant.
Ser vs Estar
Stick to 'É cedo' to be safe everywhere. 'Está cedo' is common but can be seen as less 'correct' in formal exams.
مثالها
12Vamos nos encontrar às 10h? `É cedo.` ainda, podemos ir às 11h.
Shall we meet at 10 AM? It's still early, we can go at 11 AM.
Suggesting a later time because the original time is considered too early.
Meu Deus, já são 6 da manhã? `É cedo.`
My God, it's already 6 AM? It's early.
Expressing mild surprise at how early the time is.
Chegamos às 20h, mas a festa só começa às 21h. `É cedo.`
We arrived at 8 PM, but the party only starts at 9 PM. It's early.
Pointing out that they are ahead of schedule.
Bom dia, pessoal! São 7 da manhã. `É cedo`, mas vamos começar o dia!
Good morning, everyone! It's 7 AM. It's early, but let's start the day!
Setting the scene for a morning routine video.
Acordei cedíssimo para ver o nascer do sol. Valeu a pena! 🌅 #nascerdosol #madrugadinha
I woke up super early to see the sunrise. It was worth it! 🌅 #sunrise #earlybird
Implies 'É cedo' without stating it directly, focusing on the action of waking up early.
Eu aqui às 3 da manhã achando que `é cedo` pra dormir kkkk
Me here at 3 AM thinking it's early to sleep lol
Humorous, self-deprecating use of the phrase in a late-night context.
Estou no escritório desde as 8h. Se precisar de algo, pode me chamar. `É cedo`, então ainda estou tranquilo.
I've been at the office since 8 AM. If you need anything, feel free to call me. It's early, so I'm still relaxed.
Informing a colleague about being available early, using the phrase neutrally.
Confirmando nossa reunião amanhã às 9h. Estarei online às 8h45. `É cedo`, mas estou preparado.
Confirming our meeting tomorrow at 9 AM. I will be online at 8:45 AM. It's early, but I am prepared.
Acknowledging the early start time professionally.
✗ `Está cedo.` para começar a trabalhar. → ✓ `É cedo.` para começar a trabalhar.
✗ It's early to start working. → ✓ It's early to start working.
The verb 'ser' (é) is used for time, not 'estar' (está) in this context.
✗ Acordei às 5 da manhã, `está tarde!` → ✓ Acordei às 5 da manhã, `é cedo!`
✗ I woke up at 5 AM, it's late! → ✓ I woke up at 5 AM, it's early!
Confusing 'early' with 'late' when observing the time.
Olha o sol! Ainda nem saiu direito. `É cedo`, temos todo o dia pela frente.
Look at the sun! It hasn't even risen properly yet. It's early, we have the whole day ahead of us.
Expressing a feeling of opportunity and ample time.
Queria pedir um jantar, mas são só 17h. `É cedo` para jantar, vou esperar mais um pouco.
I wanted to order dinner, but it's only 5 PM. It's early for dinner, I'll wait a bit longer.
Deciding against an activity because the time is too early.
خودت رو بسنج
Fill in the blank with the correct form of the verb 'ser'.
Ainda ____ cedo para sair.
We use the third person singular 'é' for impersonal time expressions.
Which sentence is the most natural way to say 'It's too early'?
How do you say 'It's too early'?
'Demais' is the standard way to say 'too much' or 'too' in this context.
Complete the dialogue.
A: Vamos à festa agora? B: Não, ________.
In a social context, 'ainda é cedo' is the most common reason to delay going somewhere.
🎉 امتیاز: /3
ابزارهای بصری یادگیری
When is it 'Cedo'?
Morning
- • 5:00 AM
- • 6:00 AM
- • Sunrise
Social
- • Arriving first
- • Empty dancefloor
بانک تمرین
3 تمرینهاAinda ____ cedo para sair.
We use the third person singular 'é' for impersonal time expressions.
How do you say 'It's too early'?
'Demais' is the standard way to say 'too much' or 'too' in this context.
A: Vamos à festa agora? B: Não, ________.
In a social context, 'ainda é cedo' is the most common reason to delay going somewhere.
🎉 امتیاز: /3
آموزشهای ویدیویی
آموزشهای ویدیویی این عبارت را در یوتیوب پیدا کنید.
سوالات متداول
2 سوالNo, that's a common mistake. Use 'Eu cheguei cedo' (I arrived early) or 'Eu sou uma pessoa matinal' (I am a morning person).
'Cedinho' is the diminutive form. It's used to mean 'quite early' or to make the sentence sound more informal and friendly.
عبارات مرتبط
Cedo ou tarde
similarSooner or later.
Madrugar
builds onTo wake up very early.
É tarde
contrastIt's late.