acompanhado
acompanhado در ۳۰ ثانیه
- Acompanhado means 'accompanied' and is used to describe being with someone or having a side dish with a meal.
- It is an adjective, so it must agree in gender and number: acompanhado, acompanhada, acompanhados, acompanhadas.
- Use the preposition 'de' for food and things, and 'por' for people or agents of an action.
- Common in restaurants ('acompanhado de fritas') and formal situations ('acompanhado por um advogado').
The Portuguese word acompanhado is a versatile adjective and past participle derived from the verb acompanhar (to accompany). At its core, it describes the state of being with someone or something else, rather than being alone. In English, it translates most directly to 'accompanied,' 'escorted,' or simply 'with.' However, its usage spans across various domains of daily life, from social interactions to culinary descriptions and even technical or medical contexts.
- Social Context
- In social settings, acompanhado indicates that a person is not alone. It is frequently used when entering events, restaurants, or parties. For example, 'Ele chegou acompanhado' means 'He arrived accompanied.' It carries a nuance of status or relationship; being 'bem acompanhado' (well accompanied) suggests being in good or prestigious company.
O diretor entrou no salão acompanhado por seus assessores mais próximos.
- Culinary Usage
- This is perhaps one of the most common ways you will encounter the word. In menus and food descriptions, it specifies side dishes. If a steak is 'acompanhado de batatas fritas,' it means it is served with French fries. Here, the preposition 'de' is almost always used.
Gosto de café acompanhado de um pequeno pedaço de chocolate amargo.
- Professional and Formal Use
- In formal or legal documents, it refers to professional accompaniment. A minor might need to be 'acompanhado pelos pais' (accompanied by parents), or a suspect 'acompanhado por um advogado' (accompanied by a lawyer). It implies a protective or representative presence.
O paciente deve estar acompanhado para realizar o exame sob sedação.
O recital foi acompanhado por uma orquestra sinfônica completa.
Whether you are ordering food, attending a gala, or reading a medical report, acompanhado is the go-to word to describe things or people that come as a pair or a group. Its flexibility makes it an essential part of the B2 vocabulary, bridging the gap between simple descriptions and more nuanced contextual meanings.
Using acompanhado correctly requires attention to two main things: grammatical agreement (gender and number) and the choice of preposition. Unlike English where 'accompanied' remains static, Portuguese requires the word to 'match' what it is describing.
- Gender and Number Agreement
- If you are talking about a woman, use acompanhada. For a group of men or a mixed group, use acompanhados. For a group of women, use acompanhadas. This is a fundamental rule of Portuguese adjectives.
As crianças foram acompanhadas até o portão da escola pela professora.
- The Preposition 'De' vs 'Por'
- Generally, use 'de' when referring to things, foods, or abstract concepts. Use 'por' (pelo, pela, pelos, pelas) when referring to the person or agent doing the accompanying, especially in passive voice constructions.
O prato principal é acompanhado de uma taça de vinho tinto da região.
- Abstract and Medical Contexts
- In medical terms, a symptom is often acompanhado by another. 'A febre foi acompanhada de calafrios' (The fever was accompanied by chills). Here, 'de' is used because the chills are a characteristic or side-effect rather than an active agent.
O sucesso financeiro nem sempre vem acompanhado de felicidade pessoal.
In summary, always check the gender of the subject and decide if you are describing a 'side item' (use de) or an 'escort' (use por). This level of precision will make your Portuguese sound much more natural and sophisticated.
You will hear acompanhado in a variety of real-world scenarios in Portuguese-speaking countries. From the casual atmosphere of a 'boteco' to the formal tone of a news broadcast, it is a high-frequency word.
- At the Restaurant
- Waiters will often ask: 'O senhor gostaria que o prato viesse acompanhado de quê?' (What would you like the dish to be accompanied by?). You'll see it on every menu under the 'Pratos Principais' section.
Este peixe grelhado vem acompanhado de legumes ao vapor e arroz integral.
- In the News
- Journalists use it to describe public figures. 'O Presidente viajou acompanhado por uma comitiva de empresários.' It adds a layer of formality and precision to the reporting of events.
O suspeito apresentou-se à polícia acompanhado de seus advogados de defesa.
- Daily Social Life
- If you ask a friend if they are going to a party alone, they might say: 'Não, vou acompanhado' (No, I'm going with someone). It’s a concise way to indicate you have company without necessarily specifying who it is.
Você vai sozinho ao cinema ou vai acompanhado?
Listen for it in weather reports too: 'Chuva acompanhada de ventos fortes' (Rain accompanied by strong winds). It is truly a word that bridges the gap between the mundane and the formal.
Even advanced learners can stumble when using acompanhado. Here are the most frequent pitfalls to avoid.
- The Agreement Trap
- The most common error is treating acompanhado as an invariable adverb. It is an adjective. If the subject is 'elas' (they, feminine), you must use 'acompanhadas'.
Incorrect: Elas vieram acompanhado.
Correct: Elas vieram acompanhadas.
- Preposition Confusion
- Learners often use 'com' (with) instead of 'de' or 'por'. While 'com' is grammatically possible in some contexts, 'acompanhado de' is the idiomatic standard for pairings. 'Acompanhado com' sounds slightly 'off' to native ears in a culinary context.
Awkward: Bife acompanhado com batatas.
Natural: Bife acompanhado de batatas.
- Overusing for 'With'
- Sometimes simple is better. If you are just hanging out with a friend, use 'com'. Use 'acompanhado' when you want to emphasize the state of being paired or the formal nature of the company.
By paying attention to these nuances, you will avoid the most common 'gringo' mistakes and sound much more like a native speaker who understands the rhythm of the language.
While acompanhado is excellent, knowing its synonyms and related terms will help you vary your speech and understand different registers.
- Junto a / Junto com
- Meaning 'together with'. This is more casual and focuses on the proximity of two things or people. It’s less 'formal' than acompanhado.
- Escoltado
- Meaning 'escorted'. This is used specifically in security or high-formality contexts. You wouldn't say a steak is 'escoltado' by fries!
- Seguido de
- Meaning 'followed by'. Use this for sequences. 'O discurso foi seguido de aplausos' (The speech was followed by applause).
O prisioneiro foi escoltado até a cela, enquanto o advogado estava acompanhado de seu assistente.
Choosing the right word depends on whether you want to sound casual (junto), precise (acompanhado), or technical (escoltado). Expanding your vocabulary this way is a hallmark of moving from B2 to C1 proficiency.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The root word 'panis' (bread) is also where we get the word 'pão' (bread) in Portuguese and 'companion' in English. So, to be accompanied is fundamentally about sharing a meal.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'nh' as a hard 'n' and 'h'. It should be one fluid nasal sound like 'onion'.
- Forgetting to nasalize the 'com' syllable.
- Pronouncing the final 'o' as a hard 'oh' instead of a soft 'oo' sound common in many dialects.
- Misplacing the stress on the last syllable.
- Treating 'nh' like the English 'nh' in 'unhook' (which doesn't exist in Portuguese).
سطح دشواری
Easy to recognize due to English cognate 'accompanied'.
Requires attention to gender/number agreement and correct prepositions.
The 'nh' sound can be tricky for English speakers.
Clear pronunciation usually, but can be fast in restaurants.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective Agreement
As carnes são acompanhadas (feminine plural).
Passive Voice with 'Por'
Ele foi acompanhado por ela.
Preposition 'De' for characteristics
Um café acompanhado de leite.
Use of 'Ser' vs 'Estar'
O prato é acompanhado (permanent feature) vs. Eu estou acompanhado (temporary state).
Nasalization of 'om'
A-com-pa-nha-do (the 'om' is nasal).
مثالها بر اساس سطح
O peixe é acompanhado de arroz.
The fish is accompanied by rice.
Acompanhado agrees with 'peixe' (masculine singular).
Eu não estou sozinho, estou acompanhado.
I am not alone, I am accompanied.
Used as a predicate adjective.
Ela está acompanhada da irmã.
She is accompanied by her sister.
Acompanhada agrees with 'ela' (feminine singular).
O café vem acompanhado de um biscoito.
The coffee comes with a cookie.
Common culinary usage with 'de'.
Eles estão acompanhados hoje.
They are accompanied today.
Plural masculine agreement.
A carne é acompanhada de batatas.
The meat is accompanied by potatoes.
Acompanhada agrees with 'carne' (feminine singular).
Você está acompanhado?
Are you accompanied? (to a male)
Standard question in social settings.
O suco é acompanhado de gelo.
The juice is accompanied by ice.
Simple pairing of items.
O menino foi acompanhado pelo pai ao médico.
The boy was accompanied by his father to the doctor.
Use of 'pelo' (por + o) for a person.
As meninas vieram acompanhadas das mães.
The girls came accompanied by their mothers.
Feminine plural agreement.
O sanduíche é acompanhado de uma salada pequena.
The sandwich is accompanied by a small salad.
Culinary description.
Ele sempre viaja acompanhado de muitos livros.
He always travels accompanied by many books.
Metaphorical accompaniment with things.
A entrada é acompanhada de um pão caseiro.
The appetizer is accompanied by homemade bread.
Agreement with 'entrada' (feminine).
Nós fomos acompanhados até a mesa.
We were accompanied to the table.
Passive construction.
A chuva veio acompanhada de trovões.
The rain came accompanied by thunder.
Describing weather phenomena.
Ela nunca sai de casa desacompanhada.
She never leaves home unaccompanied.
Contrast with the negative 'desacompanhada'.
O concerto foi acompanhado por uma orquestra famosa.
The concert was accompanied by a famous orchestra.
Musical context using 'por'.
O pedido deve ser acompanhado de todos os documentos.
The request must be accompanied by all documents.
Formal/Administrative context.
A dor de cabeça é acompanhada de náuseas.
The headache is accompanied by nausea.
Medical context describing symptoms.
O projeto será acompanhado por uma equipe de especialistas.
The project will be followed/accompanied by a team of experts.
Future passive voice.
Ela sentiu-se bem acompanhada durante a festa.
She felt well accompanied during the party.
Idiomatic 'bem acompanhada'.
O vinho tinto é melhor quando acompanhado de queijos fortes.
Red wine is better when accompanied by strong cheeses.
General culinary advice.
O suspeito chegou ao tribunal acompanhado de seu advogado.
The suspect arrived at court accompanied by his lawyer.
Legal context.
A notícia foi acompanhada de fotos exclusivas.
The news was accompanied by exclusive photos.
Media context.
O crescimento econômico deve ser acompanhado de políticas sociais.
Economic growth must be accompanied by social policies.
Abstract political/economic context.
O paciente deve permanecer acompanhado durante as primeiras 24 horas.
The patient must remain accompanied during the first 24 hours.
Medical requirement.
A apresentação foi acompanhada de um debate caloroso.
The presentation was accompanied by a heated debate.
Describing an event's aftermath.
Ele sempre andava acompanhado de seguranças particulares.
He always walked accompanied by private security guards.
Describing status or lifestyle.
O livro vem acompanhado de um CD com exercícios de áudio.
The book comes with a CD with audio exercises.
Product description.
A subida da maré foi acompanhada de ventos fortes.
The rising tide was accompanied by strong winds.
Environmental description.
O pedido de demissão foi acompanhado de uma carta explicativa.
The resignation was accompanied by an explanatory letter.
Professional context.
A solidez do argumento foi acompanhada de exemplos claros.
The strength of the argument was accompanied by clear examples.
Rhetorical context.
A revolução industrial foi acompanhada de profundas mudanças demográficas.
The industrial revolution was accompanied by profound demographic changes.
Historical/Academic context.
O declínio da monarquia foi acompanhado por uma ascensão do nacionalismo.
The decline of the monarchy was accompanied by a rise in nationalism.
Complex socio-political analysis.
Sua genialidade era acompanhada de uma melancolia incurável.
His genius was accompanied by an incurable melancholy.
Literary description of character traits.
O fenômeno foi acompanhado de perto por cientistas de todo o mundo.
The phenomenon was closely monitored/accompanied by scientists worldwide.
Use of 'de perto' with acompanhado.
A implementação do software deve ser acompanhada de treinamento intensivo.
The software implementation must be accompanied by intensive training.
Technical/Business requirement.
O silêncio da noite era apenas acompanhado pelo som dos grilos.
The silence of the night was only accompanied by the sound of crickets.
Poetic/Descriptive use.
A austeridade fiscal, se não acompanhada de investimento, gera recessão.
Fiscal austerity, if not accompanied by investment, generates recession.
Conditional abstract sentence.
O veredito foi acompanhado de manifestações populares em frente ao fórum.
The verdict was accompanied by popular protests in front of the courthouse.
News/Legal context.
A sutil ironia do texto é acompanhada de uma crítica social mordaz.
The subtle irony of the text is accompanied by a scathing social critique.
High-level literary analysis.
O desabrochar da juventude foi acompanhado de uma perda súbita de inocência.
The blossoming of youth was accompanied by a sudden loss of innocence.
Philosophical/Literary context.
A transição democrática foi acompanhada de uma complexa reestruturação jurídica.
The democratic transition was accompanied by a complex legal restructuring.
Technical political science context.
A ascensão do líder foi acompanhada de um culto à personalidade sem precedentes.
The leader's rise was accompanied by an unprecedented cult of personality.
Historical/Sociological analysis.
A beleza da sinfonia era acompanhada de uma dissonância perturbadora.
The beauty of the symphony was accompanied by a disturbing dissonance.
Aesthetic/Musicological critique.
O rigor científico deve ser acompanhado de uma constante dúvida metódica.
Scientific rigor must be accompanied by constant methodical doubt.
Epistemological statement.
A expansão territorial foi acompanhada de uma assimilação cultural forçada.
Territorial expansion was accompanied by forced cultural assimilation.
Historical/Critical context.
A clareza de sua prosa é acompanhada de uma profundidade filosófica invulgar.
The clarity of his prose is accompanied by an unusual philosophical depth.
Literary praise.
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A standard question at a restaurant asking about side dishes.
Gostaria de saber: o frango vem acompanhado de quê?
— A polite way to say you are with someone (often a date).
Desculpe, não posso falar agora, estou acompanhado.
— A very common proverb meaning 'Better alone than in bad company'.
Decidi terminar o namoro; melhor só do que mal acompanhado.
— Describes someone who is never alone.
O famoso está sempre acompanhado de fãs.
— Standard legal/social requirement for minors.
O menor deve estar acompanhado de seus pais.
— Used for officials traveling with a group.
O ministro viajou acompanhado por uma comitiva.
— Standard phrase for food pairings.
Nada melhor que um jantar acompanhado de um bom vinho.
— Used for events with live music.
O jantar será acompanhado de música ao vivo.
— Used in logical or legal arguments.
O relato foi acompanhado de evidências sólidas.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means 'camped' (from acampar). Sound similar but totally different meaning.
'Com' is the simple preposition 'with'. 'Acompanhado' is more descriptive and formal.
Means 'followed'. 'Acompanhado' means being together at the same time.
اصطلاحات و عبارات
— It is better to be alone than to be with people who are a bad influence or unpleasant.
Ela prefere não ir à festa; diz que antes só do que mal acompanhada.
informal/proverb— To be with someone prestigious, attractive, or of good character.
Vi você no restaurante ontem, estava bem acompanhado!
neutral— When something comes with an unexpected extra benefit.
O novo emprego é ótimo e vem acompanhado de bônus.
informal— To be consistently lucky.
Ele sempre ganha, parece que anda acompanhado da sorte.
informal— When good news is immediately followed by a qualification or problem.
A notícia foi boa, mas veio acompanhada de um 'mas' preocupante.
colloquial— To be followed everywhere (often implies being watched).
O detetive andava acompanhado pela sombra do suspeito.
literary— When a request or action receives no response.
O meu e-mail foi acompanhado de um silêncio total.
neutral— To be very well received.
O anúncio foi acompanhado de aplausos de pé.
neutral— Involving a lot of sadness or emotion.
A despedida foi acompanhada de muitas lágrimas.
neutral— A grand celebration.
O ano novo chegou acompanhado de fogos de artifício.
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
It is the noun form.
Acompanhado is the state (adjective), acompanhante is the person (noun).
Eu estou acompanhado (state) pela minha acompanhante (person).
Both mean 'with'.
Junto is more about physical proximity; acompanhado is about the state of having company.
Estamos juntos na sala.
Formal synonym.
Secundado implies support or being second in command.
O diretor foi secundado pelo vice.
Culinary term.
Guarnecido is more technical for 'garnished'.
Prato guarnecido com ervas.
Means helped/attended.
Assistido implies receiving help; acompanhado just implies presence.
O doente está sendo assistido.
الگوهای جملهسازی
O [comida] é acompanhado de [comida].
O peixe é acompanhado de batatas.
Eu estou acompanhado de [pessoa].
Eu estou acompanhado de minha mãe.
[Sujeito] foi acompanhado por [agente].
O artista foi acompanhado por sua banda.
[Evento] é acompanhado de [consequência].
O sucesso é acompanhado de responsabilidade.
Não acompanhado de [abstração], [sujeito] falha.
Não acompanhado de ética, o lucro falha.
A [substantivo] é acompanhada de uma [substantivo] invulgar.
A obra é acompanhada de uma profundidade invulgar.
Sempre acompanhado de perto por...
Sempre acompanhado de perto por especialistas.
Vem acompanhado de...
Vem acompanhado de salada.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in culinary and social contexts.
-
Elas estão acompanhado.
→
Elas estão acompanhadas.
Failed to agree with the feminine plural subject.
-
Bife acompanhado por fritas.
→
Bife acompanhado de fritas.
Used 'por' instead of 'de' for an object/food item.
-
Eu vim acompanhado com meu amigo.
→
Eu vim acompanhado do meu amigo / pelo meu amigo.
Overusing 'com' instead of the idiomatic 'de' or 'por'.
-
O cantor foi acompanhado de piano.
→
O cantor foi acompanhado ao piano.
Musical instruments use 'ao' or 'por' usually.
-
Ele chegou acampado por seguranças.
→
Ele chegou acompanhado por seguranças.
Confusing 'acampado' (camped) with 'acompanhado'.
نکات
Agreement is Key
Always match the ending (o, a, os, as) to the person or thing you are describing.
De vs Por
Use 'de' for things (acompanhado de arroz) and 'por' for people (acompanhado por ele).
The Social Side
Being 'acompanhado' is often seen as a social positive in Lusophone cultures.
The NH Sound
Don't let the 'nh' scare you. It's just like the 'ny' in 'canyon'.
Menu Reading
Look for 'acompanhado de' to see what sides you get with your main course.
Common Proverb
Learn 'Antes só do que mal acompanhado' to sound like a native.
Formal Tone
Use 'acompanhado por' in business emails when referring to colleagues joining a meeting.
Nasal Syllables
Listen for the nasal 'com' to distinguish it from similar-sounding words.
Dating
Saying 'Estou acompanhado' is a polite way to signal you are on a date.
Symptom Tracking
Use 'acompanhado de' when describing multiple symptoms to a doctor.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'A Company of Men'. If you have a company, you are A-COMPANHADO. You are never alone with a company.
تداعی تصویری
Imagine a plate of steak (bife) holding hands with a small bowl of rice (arroz). They are accompanied.
شبکه واژگان
چالش
Try to describe your last three meals using the word 'acompanhado' and the correct preposition 'de'.
ریشه کلمه
From the Vulgar Latin 'accompaniāre', which is a combination of 'ad-' (to) + 'cum' (with) + 'panis' (bread).
معنای اصلی: Literally 'to share bread with someone,' implying a close relationship or fellowship.
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but be aware that 'acompanhante' can sometimes refer to a professional escort (social or sexual) depending on the context, whereas 'acompanhado' is neutral.
In English, 'accompanied' can sound quite formal. In Portuguese, it is used casually for food every day.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Restaurant
- Vem acompanhado de quê?
- Acompanhado de fritas
- Sem acompanhamento
- Acompanhado de vinho
Socializing
- Estou acompanhado
- Bem acompanhado
- Mal acompanhado
- Vou acompanhado
Medical
- Acompanhado de febre
- Estar acompanhado
- Acompanhado de dor
- Acompanhado por enfermeiro
News/Legal
- Acompanhado por advogados
- Acompanhado de provas
- Acompanhado pela polícia
- Acompanhado de perto
Music
- Acompanhado ao violão
- Acompanhado pela banda
- Acompanhado de coral
- Canto acompanhado
شروعکنندههای مکالمه
"Você prefere ir ao cinema sozinho ou acompanhado?"
"O seu prato favorito vem acompanhado de quê?"
"Você acha que é melhor estar só do que mal acompanhado?"
"Quando você viaja, gosta de estar acompanhado de muitos amigos?"
"Você já foi a um show onde o cantor era acompanhado apenas por um piano?"
موضوعات نگارش
Descreva um momento em que você se sentiu muito bem acompanhado.
Qual é o melhor acompanhamento para um dia de chuva na sua opinião?
Escreva sobre uma situação em que você teve que estar acompanhado por um profissional.
Reflita sobre o ditado: 'Antes só do que mal acompanhado'. Você concorda?
Descreva a sua refeição ideal e de que ela seria acompanhada.
سوالات متداول
10 سوالIt is better to use 'acompanhado de' for objects/food and 'acompanhado por' for people. 'Com' is less idiomatic but understandable.
Yes, a woman says 'Estou acompanhada'. Agreement is mandatory.
It means you are with good people or a prestigious partner. It's a common compliment.
Yes, 'acompanhado ao piano' or 'acompanhado por uma banda' is very common.
Use 'desacompanhado' or 'sozinho'.
Yes, e.g., 'Febre acompanhada de manchas na pele'.
It is the past participle of the verb 'acompanhar', often used as an adjective.
Use 'por' (pelo/pela) when a person is the escort.
Absolutely, it's the most common way to see it on a menu.
It can be both casual (food) and formal (legal/social), making it very versatile.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence about a steak served with fries using 'acompanhado'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'She arrived accompanied by her lawyer.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'acompanhado de perto' in a sentence about a project.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write the feminine plural form and use it in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the proverb 'Antes só do que mal acompanhado' in your own words (in Portuguese).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a medical symptom using 'acompanhado de'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about a president traveling with a group.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Create a sentence using 'acompanhado ao piano'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Success is often accompanied by hard work.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the negative form 'desacompanhado'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The salad is accompanied by a lemon dressing.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'bem acompanhado' in a casual conversation context.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about rain and thunder using 'acompanhado'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The book is accompanied by a map.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a singer and a guitar.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I am not alone, I am accompanied.' (Feminine)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'acompanhado' to describe a historical event (C1 level).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'acompanhado de evidências'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The appetizer is accompanied by bread.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about being with friends at a party.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronuncie: acompanhado
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'I am with friends' usando 'acompanhado'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Perunte ao garçom de que o prato é acompanhado.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'She is well accompanied'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie: acompanhamento
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'Rain with strong winds'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'Accompanied on the piano'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga o proverbio: 'Antes só do que mal acompanhado'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'I prefer to be accompanied'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie a forma feminina plural: acompanhadas
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'The steak comes with fries'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'He was accompanied by his lawyer'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'I am not alone'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'Accompanied by photos'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'Closely followed'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'Accompanied by thunder'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'Served with rice'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'Accompanied by his parents'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'Accompanied by a smile'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'Are you accompanied?' (to a woman).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ouça e escreva: acompanhado
Ouça e escreva: acompanhada
Ouça e escreva: acompanhados
Ouça e escreva: acompanhadas
Ouça a frase e identifique o gênero: 'Ela está acompanhada'.
Ouça: 'Bife acompanhado de arroz'. Qual a preposição?
Ouça: 'Acompanhado pelo pai'. Qual a preposição?
Ouça: 'Bem acompanhado'. O tom é positivo ou negativo?
Ouça: 'Acompanhado de perto'. O que significa?
Ouça: 'Acompanhado ao piano'. Qual o instrumento?
Ouça e escreva: acompanhamento
Ouça: 'Mal acompanhado'. O que significa?
Ouça: 'Vem acompanhado de quê?'. Onde você ouviria isso?
Ouça: 'Acompanhado de febre'. É sobre o quê?
Ouça: 'Acompanhado por uma comitiva'. É formal ou informal?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'acompanhado' is essential for describing pairings in Portuguese, whether social (escorted) or culinary (side dishes). Example: 'O bife é acompanhado de batatas' (The steak is served with potatoes).
- Acompanhado means 'accompanied' and is used to describe being with someone or having a side dish with a meal.
- It is an adjective, so it must agree in gender and number: acompanhado, acompanhada, acompanhados, acompanhadas.
- Use the preposition 'de' for food and things, and 'por' for people or agents of an action.
- Common in restaurants ('acompanhado de fritas') and formal situations ('acompanhado por um advogado').
Agreement is Key
Always match the ending (o, a, os, as) to the person or thing you are describing.
De vs Por
Use 'de' for things (acompanhado de arroz) and 'por' for people (acompanhado por ele).
The Social Side
Being 'acompanhado' is often seen as a social positive in Lusophone cultures.
The NH Sound
Don't let the 'nh' scare you. It's just like the 'ny' in 'canyon'.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
à noite
A2عبارت 'à noite' به معنای 'در شب' یا 'هنگام شب' است. این یک قید زمان است.
a par de
C1در جریان بودن
a propósito
B2راستی؛ ضمناً. برای معرفی یک موضوع جدید و مرتبط در طول مکالمه استفاده میشود.
à tarde
A2عبارت 'à tarde' به معنای 'در بعد از ظهر' است. برای توصیف کارهایی که بین ظهر و غروب انجام میشود به کار میرود.
abastecimento
C1عمل تامین چیزی با چیز دیگر؛ تامین کالا. به عنوان مثال: 'تامین آب شهر توسط دولت مدیریت می شود.'
abotoar
B2To fasten (clothing) with buttons.
abranger
C1قانون جدید باید تمام اقشار جامعه را در بر بگیرد.
abre
B1او در را با یک کلید طلایی باز می کند. فروشگاه ساعت هشت صبح باز می شود.
Abril
A1April
Abrir
A1در را باز کن تا هوا بیاید. (Dar ra baz kon ta hava biyayad.)