antecipar
antecipar در ۳۰ ثانیه
- To move an event to an earlier time.
- To foresee or predict a future outcome.
- A regular -ar verb used in business and daily life.
- Used reflexively to mean 'to beat someone to it'.
The Portuguese verb antecipar is a versatile and essential term that primarily functions in two conceptual dimensions: time and thought. At its core, it means to do something before the scheduled time or to foresee something before it happens. For English speakers, it translates most directly to 'anticipate', 'bring forward', 'advance', or 'foresee'. Understanding the nuance of antecipar is crucial for navigating both professional environments and casual social planning in the Lusophone world.
- Temporal Use
- This refers to moving an event, task, or deadline to an earlier date or time. If a meeting was set for Friday but is moved to Wednesday, you are antecipando a reunião. In Brazil and Portugal, this is common in logistics, finance (paying a debt early), and travel.
Devido à tempestade, decidimos antecipar o nosso voo para hoje à noite.
- Cognitive Use
- This involves the mental act of predicting or visualizing a future outcome. It is used when discussing market trends, potential problems, or a character's actions in a story. It suggests a level of preparation or intuition.
In everyday conversation, you might hear a student say they want to antecipar uma matéria (take a subject early) or a business person talk about antecipar as tendências do mercado (anticipating market trends). It is a word that carries a sense of proactivity and foresight. In legal and financial contexts, antecipar pagamentos is a standard phrase for early settlements. The word is derived from the Latin 'anticipare', which literally means 'to take before'. This 'taking' can be literal (taking a slot in time) or figurative (taking a thought before it becomes reality).
Using antecipar correctly requires attention to whether you are moving a physical event in time or performing a mental calculation. As a regular '-ar' verb, its conjugation follows the standard pattern, making it relatively easy for A2 learners to master. However, the syntax can vary depending on the complexity of the thought being expressed.
- Direct Object Construction
- Most commonly, 'antecipar' takes a direct object. You anticipate 'something'. For example: antecipar a volta (to anticipate the return) or antecipar os problemas (to anticipate the problems).
O governo resolveu antecipar o feriado para estimular o isolamento social.
When using it for mental anticipation, it is often followed by a clause starting with 'que'. For example: Eu antecipo que teremos dificuldades (I anticipate that we will have difficulties). This structure is more common in formal writing, news reporting, and academic discourse. In these cases, the verb acts as a synonym for 'prever' (to foresee).
- Reflexive Usage
- The reflexive 'antecipar-se' is powerful. It describes an action where the subject moves faster than another person or an event. It conveys a sense of competitive advantage or quick reflexes.
Ela se antecipou às críticas e explicou tudo antes da reunião.
In summary, use 'antecipar' for schedules and predictions, and 'antecipar-se' for personal actions taken to get ahead. Whether you are dealing with a simple 'antecipar o almoço' (having lunch early) or a complex 'antecipar as necessidades do cliente' (anticipating customer needs), the verb remains a pillar of proactive communication.
You will encounter antecipar in a variety of real-world contexts, ranging from the mundane to the highly professional. Understanding these environments helps in grasping the 'vibe' of the word, which is generally efficient, organized, and sometimes cautious.
- In the Workplace
- This is perhaps the most frequent home for the word. Managers talk about 'antecipar prazos' (moving up deadlines) to ensure project safety. HR might mention 'antecipar o décimo terceiro' (paying the 13th-month salary early), which is a very popular phrase in Brazil.
Precisamos antecipar a entrega do relatório para esta tarde.
On the news, journalists use it when discussing politics or the economy. You'll hear phrases like 'O mercado antecipa uma queda nos juros' (The market anticipates a drop in interest rates). Here, it isn't about moving a date, but about the collective expectation influencing current behavior. This is a more sophisticated use of the word that aligns with CEFR B2 and C1 levels.
- Travel and Logistics
- At airports or bus stations, announcements might use 'antecipar' when a departure is moved earlier, though this is rarer than delays. More commonly, passengers ask to 'antecipar o embarque' if they are hoping to get on an earlier flight.
Posso antecipar minha passagem para o horário das 14h?
In social life, friends might 'antecipar o encontro' because someone has a later commitment. It shows flexibility. In sports commentary, an announcer might say a defender 'se antecipou ao atacante', meaning the defender read the play and got to the ball first. This breadth of usage makes it a high-frequency word once you step past basic A1 vocabulary.
While antecipar is a cognate of 'anticipate', English speakers often trip up on its specific Portuguese constraints and its overlap with other verbs. Avoiding these common pitfalls will make your Portuguese sound much more natural.
- Confusing with 'Esperar'
- In English, 'I am anticipating your arrival' can sometimes mean 'I am looking forward to it'. In Portuguese, 'antecipar' is more clinical. If you mean you are excited and waiting, use 'esperar' or 'estar ansioso por'. 'Anticipar' is about the timing or the logic, not the emotion.
Incorrect: Eu antecipo muito a sua festa! (I anticipate your party a lot!)
Correct: Estou ansioso pela sua festa! (I'm looking forward to your party!)
Another mistake is the confusion between antecipar and adiantar. While they are often interchangeable when moving a clock or a meeting forward, 'adiantar' is more common for 'making progress' on a task. If you say 'Vou adiantar o trabalho', it means you are getting a head start. 'Antecipar o trabalho' sounds like you are moving the official deadline.
- Overcomplicating Simple Future
- Learners sometimes use 'antecipar' when a simple future tense would suffice. 'Eu antecipo que vai chover' is very formal. In casual speech, just say 'Acho que vai chover' (I think it will rain).
Não se antecipe aos fatos; vamos esperar os resultados oficiais.
Finally, watch out for the 'false friend' trap. While 'anticipate' in English can mean 'to act in expectation of', 'antecipar' in Portuguese usually requires a clear object or a reflexive pronoun to convey that specific meaning of 'acting ahead'. Without them, the sentence might feel incomplete or overly vague.
Portuguese offers several synonyms for antecipar, each with its own specific nuance. Choosing the right one depends on whether you are talking about time, intuition, or physical movement.
- Adiantar vs. Antecipar
- Adiantar is the most common alternative. It is used for clocks (adiantar o relógio) and for making progress (adiantar o serviço). Antecipar is slightly more formal and often implies changing a pre-set schedule.
Vou adiantar o jantar porque estou com fome. (Informal/Action-oriented)
A empresa decidiu antecipar o lançamento. (Formal/Scheduled)
- Prever and Pressentir
- Prever means to predict or foresee based on evidence or logic (like a weather forecast). Pressentir is more about a 'gut feeling' or intuition. Antecipar can cover both but often implies taking action based on that foresight.
- Preceder
- This is a very formal word meaning 'to come before'. While 'antecipar' is an action taken by someone, 'preceder' is often just a statement of order. 'A primavera precede o verão' (Spring precedes summer).
In academic contexts, you might also see vaticinar (to prophesy) or prognosticar (to forecast), but these are rare in daily life. For most learners, mastering the balance between antecipar and adiantar will cover 90% of situations involving moving things forward in time.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word shares the same root as 'capture' and 'capacity', highlighting the idea of 'seizing' a moment in time before it arrives.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'an' as a clear 'an' like in 'apple' (it should be nasal).
- Stress on the penultimate syllable (an-te-CI-par).
- Hard 't' sound like in 'tea' (in some Brazilian regions it is palatalized before 'e').
سطح دشواری
Easy to recognize due to English cognate.
Requires knowledge of regular -ar verb endings.
Nasal 'an' can be tricky for beginners.
Clearly articulated in most dialects.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Regular -ar verb conjugation
Eu antecipo, Tu antecipas, Ele antecipa...
Reflexive pronouns
Eu ME antecipo, Você SE antecipa.
Future Subjunctive
Quando você antecipar o pedido, me avise.
Direct Object Pronouns
Vou antecipar a reunião -> Vou antecipá-la.
Preposition 'a' with reflexive
Ela se antecipou AO (a + o) perigo.
مثالها بر اساس سطح
Eu vou antecipar o meu café.
I am going to have my coffee early.
Simple future with 'ir' + infinitive.
Você pode antecipar o almoço?
Can you have lunch earlier?
Question using 'poder' + infinitive.
Nós antecipamos a aula de hoje.
We moved today's class earlier.
Present tense 'nós' form.
Eles antecipam o jogo.
They are moving the game earlier.
Present tense 'eles' form.
Ela antecipa a volta para casa.
She is returning home earlier.
Present tense 'ela' form.
Eu antecipo o meu sono.
I am going to sleep earlier.
Present tense 'eu' form.
O ônibus vai antecipar a saída.
The bus will leave earlier.
Future with 'ir'.
Eles querem antecipar a festa.
They want to bring the party forward.
Verb 'querer' + infinitive.
Nós decidimos antecipar a viagem para segunda-feira.
We decided to move the trip to Monday.
Perfect past 'decidimos'.
O banco vai antecipar o meu pagamento.
The bank will advance my payment.
Future tense with 'ir'.
Você pode antecipar a entrega do pacote?
Can you advance the delivery of the package?
Polite request with 'poder'.
Eles anteciparam o feriado municipal.
They moved the local holiday earlier.
Perfect past 'anteciparam'.
Ela antecipou a consulta médica.
She moved the doctor's appointment earlier.
Perfect past 'antecipou'.
Nós vamos antecipar o jantar em uma hora.
We are going to have dinner an hour earlier.
Future with 'ir'.
O professor antecipou a data da prova.
The teacher moved the test date forward.
Perfect past 'antecipou'.
Eu antecipei a compra das passagens.
I bought the tickets earlier than planned.
Perfect past 'antecei'.
É importante antecipar os problemas antes que eles ocorram.
It is important to anticipate problems before they occur.
Infinitive as a subject.
Eu antecipo que o projeto será um sucesso.
I anticipate that the project will be a success.
Present tense followed by a 'que' clause.
Ela se antecipou à reação do chefe.
She anticipated the boss's reaction.
Reflexive verb 'se antecipar' with preposition 'à'.
Nós antecipamos as necessidades dos nossos clientes.
We anticipate the needs of our clients.
Present tense 'nós'.
Se você antecipar o pagamento, terá um desconto.
If you pay early, you will have a discount.
Future subjunctive 'antecipar'.
Eles anteciparam as consequências da decisão.
They foresaw the consequences of the decision.
Perfect past 'anteciparam'.
O autor antecipou o final do livro no prólogo.
The author foreshadowed the end of the book in the prologue.
Perfect past 'antecipou'.
Eu me antecipei e fiz o trabalho ontem.
I got ahead and did the work yesterday.
Reflexive 'me antecipei'.
O mercado financeiro antecipou a queda das ações.
The financial market anticipated the drop in stocks.
Perfect past 'antecipou'.
Precisamos nos antecipar às mudanças tecnológicas.
We need to stay ahead of technological changes.
Reflexive infinitive 'nos antecipar'.
A empresa antecipou o lançamento do novo modelo.
The company moved up the launch of the new model.
Perfect past 'antecipou'.
Eles anteciparam que haveria muita resistência à mudança.
They anticipated that there would be much resistance to the change.
Perfect past + 'que' clause.
O governo decidiu antecipar a vacinação em todo o país.
The government decided to advance the vaccination nationwide.
Compound verb structure.
Ela antecipou as perguntas dos jornalistas com maestria.
She anticipated the journalists' questions masterfully.
Perfect past 'antecipou'.
Se nós anteciparmos a produção, ganharemos tempo.
If we advance production, we will gain time.
Future subjunctive 'anteciparmos'.
O cientista antecipou os resultados da pesquisa.
The scientist foresaw the results of the research.
Perfect past 'antecipou'.
O filósofo antecipou as questões existenciais do século XX.
The philosopher anticipated the existential questions of the 20th century.
Perfect past 'antecipou'.
Ao antecipar-se ao adversário, o jogador garantiu a vitória.
By beating the opponent to it, the player secured the victory.
Gerund-like structure with 'ao' + infinitive.
A obra antecipa elementos do modernismo europeu.
The work anticipates elements of European modernism.
Present tense 'antecipa'.
É difícil antecipar o impacto das novas leis ambientais.
It is difficult to foresee the impact of the new environmental laws.
Infinitive after 'difícil'.
Eles se anteciparam a qualquer tentativa de boicote.
They pre-empted any boycott attempt.
Reflexive perfect past 'se anteciparam'.
A teoria antecipa a descoberta de novas partículas.
The theory anticipates the discovery of new particles.
Present tense 'antecipa'.
O diretor antecipou as críticas ao reduzir a duração do filme.
The director pre-empted the criticism by reducing the film's duration.
Perfect past 'antecipou'.
Sua intuição permitiu-lhe antecipar o perigo iminente.
His intuition allowed him to foresee the imminent danger.
Infinitive after 'permitiu-lhe'.
A fenomenologia de Husserl antecipa a virada linguística.
Husserl's phenomenology anticipates the linguistic turn.
Present tense 'antecipa'.
O texto antecipa, de forma quase profética, a crise atual.
The text anticipates, in an almost prophetic way, the current crisis.
Present tense with adverbial phrase.
Antecipar-se ao próprio destino é o tema central da tragédia.
Anticipating one's own destiny is the central theme of the tragedy.
Reflexive infinitive as a subject.
A vanguarda artística costuma antecipar as rupturas sociais.
The artistic avant-garde usually anticipates social ruptures.
Present tense 'antecipa'.
O estadista antecipou o colapso das instituições democráticas.
The statesman foresaw the collapse of democratic institutions.
Perfect past 'antecipou'.
Nesta obra, o autor antecipa a desconstrução do sujeito.
In this work, the author anticipates the deconstruction of the subject.
Present tense 'antecipa'.
A estratégia consistia em antecipar-se a cada movimento do inimigo.
The strategy consisted of anticipating every move of the enemy.
Reflexive infinitive after preposition 'em'.
A ciência contemporânea antecipa dilemas éticos sem precedentes.
Contemporary science anticipates unprecedented ethical dilemmas.
Present tense 'antecipa'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To act before others or predict the next move.
Ele soube antecipar o jogo do adversário.
— To take a vacation earlier than planned.
Vou antecipar as férias para viajar com você.
— To receive future income earlier (financial).
A empresa quer antecipar a receita do próximo mês.
— When a baby is born before the due date.
Foi necessário antecipar o parto por segurança.
— To visualize or prepare for what is coming.
A tecnologia tenta antecipar o futuro.
— To pay an installment of a loan early.
Paguei para antecipar a parcela do carro.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Used for clocks and progress; more common in informal speech.
Means to wait or hope; doesn't involve moving time.
Strictly for forecasting; doesn't always imply moving a date.
اصطلاحات و عبارات
— To be two steps ahead of everyone else.
No xadrez, é preciso antecipar as jogadas.
Neutral— To be ahead of one's time (visionary).
Aquele artista se antecipou ao seu tempo.
Literary— To experience a bit of paradise on earth.
Essa sobremesa é antecipar o céu.
Informal— Don't get ahead of yourself.
Calma, não se antecipe, vamos um passo de cada vez.
Informal— To suffer in advance for something that hasn't happened.
Não adianta antecipar a dor do fracasso.
Neutral— To see an attack coming and prepare.
O lutador conseguiu antecipar o golpe.
Neutral— To celebrate a victory before it is won.
Eles anteciparam a glória e acabaram perdendo.
Neutral— To foresee a failure or decline.
Analistas anteciparam a queda do império.
Formal— To stop talking before being asked.
Ela antecipou o silêncio ao ver o pai chegar.
Literary— To bring clarity to a situation early.
Suas palavras anteciparam a luz sobre o caso.
Literaryبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Opposite meaning.
Antecipar is to move earlier; adiar is to move later.
Não antecipe a reunião, vamos adiar para amanhã.
Both involve doing things early.
Precipitar implies doing something too fast or without thinking. Antecipar is planned.
Não se precipite na decisão; antecipe apenas o estudo.
Similar sound.
Participar means to take part in something.
Eu quero participar da reunião que você vai antecipar.
Both imply speed.
Apressar is to make something go faster; antecipar is to change the start time.
Vou me apressar para antecipar o meu embarque.
Sometimes news is announced early.
Anunciar is to tell; antecipar is to do or foresee.
O jornal vai antecipar e anunciar o vencedor.
الگوهای جملهسازی
Eu vou antecipar [noun].
Eu vou antecipar o café.
Nós antecipamos [noun] para [day].
Nós antecipamos a festa para sábado.
É preciso antecipar [noun].
É preciso antecipar os riscos.
Eu me antecipei a [noun].
Eu me antecipei ao problema.
A empresa antecipou que [clause].
A empresa antecipou que haveria lucros.
Ao antecipar [noun], [subject] [verb].
Ao antecipar a crise, o governo agiu rápido.
O autor antecipa o tema de [noun].
O autor antecipa o tema da morte.
Antecipar-se a [noun] exige [noun].
Antecipar-se ao mercado exige visão.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in professional contexts; Medium in casual speech.
-
Eu antecipo você na festa.
→
Eu espero você na festa.
Antecipar doesn't mean to wait for or expect a person emotionally.
-
Vou antecipar a reunião em amanhã.
→
Vou antecipar a reunião para amanhã.
The correct preposition for moving a date is 'para'.
-
Ele se antecipou o problema.
→
Ele se antecipou ao problema.
The reflexive form 'se antecipar' requires the preposition 'a'.
-
Eu antecipo que ele vem.
→
Eu prevejo que ele vem. / Eu acho que ele vem.
'Antecipar que' is very formal; use 'prever' or 'achar' in casual speech.
-
Antecipar o relógio.
→
Adiantar o relógio.
'Adiantar' is the specific term used for setting a clock forward.
نکات
Formal vs Informal
Use 'adiantar' with friends and 'antecipar' in business emails to sound more professional.
Reflexive Power
Use 'se antecipar' to describe being proactive. It's a high-level way to say you were prepared.
Nasal Vowels
The 'an' in 'antecipar' is like the 'an' in 'sangue'. Don't let your tongue touch the roof of your mouth.
Be Precise
Don't use 'antecipar' when you just mean 'to think'. Use it when there's a clear time element.
Holiday Shifts
In Brazil, the government often 'antecipa feriados'. Keep an eye on the news for this word!
Cognate Help
Think of 'Anticipate'. The first 6 letters are the same. This makes it one of the easiest verbs to remember.
News Keywords
When you hear 'antecipar' on the news, it's usually followed by 'pagamento', 'feriado', or 'resultado'.
Clarity
When rescheduling, always include the new time: 'Antecipar para as 10h'.
Social Cues
Use 'Posso antecipar?' when asking to do something earlier. It sounds very polite.
Mental vs Physical
Decide if you are moving a physical object (like a meeting) or a mental one (like a prediction).
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Anti-Cip-Ar'. 'Ante' (Before) + 'Cip' (like Sip - taking a sip of the future) + 'Ar' (verb ending). You are taking a sip of the event before it happens.
تداعی تصویری
Imagine a clock whose hands are being manually pushed forward by a hand labeled 'PROACTIVE'.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'antecipar' in three different ways today: once for a meal, once for a task, and once for a prediction.
ریشه کلمه
From the Latin 'anticipare', formed by 'ante' (before) and 'capere' (to take).
معنای اصلی: To take beforehand; to act in advance.
Romance (Latin-based).بافت فرهنگی
No specific sensitivities; the word is neutral and professional.
English speakers use 'anticipate' more for mental expectation; Portuguese speakers use 'antecipar' frequently for physical scheduling changes.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Workplace
- antecipar o prazo
- antecipar a reunião
- antecipar o relatório
- antecipar o feedback
Travel
- antecipar o voo
- antecipar a volta
- antecipar o check-in
- antecipar o embarque
Finance
- antecipar o pagamento
- antecipar a parcela
- antecipar o recebimento
- antecipar o bônus
Health
- antecipar a consulta
- antecipar a cirurgia
- antecipar o exame
- antecipar a vacina
Social
- antecipar o encontro
- antecipar a festa
- antecipar o jantar
- antecipar a conversa
شروعکنندههای مکالمه
"Você costuma antecipar suas tarefas ou deixa tudo para a última hora?"
"O que você faria se pudesse antecipar o futuro?"
"Você já teve que antecipar uma viagem por causa de uma emergência?"
"Como você se sente quando alguém tenta se antecipar aos seus comentários?"
"Você acha que é possível antecipar as tendências da moda para o próximo ano?"
موضوعات نگارش
Escreva sobre um momento em que você antecipou um problema e conseguiu resolvê-lo a tempo.
Como a tecnologia nos ajuda a antecipar as necessidades do dia a dia?
Descreva um plano que você teve que antecipar. Por que a mudança foi necessária?
Você prefere antecipar o trabalho para ter o fim de semana livre ou prefere ir com calma?
Reflita sobre a frase: 'Antecipar a dor é sofrer duas vezes'.
سوالات متداول
10 سوالUsually no, you anticipate events or actions. You don't 'anticipate a person' unless you are 'antecipando-se a' them (beating them to an action).
When moving a date, use 'para' (antecipar para amanhã). When using the reflexive 'beating someone', use 'a' (antecipar-se ao amigo).
No. Use 'estar ansioso por' or 'esperar com expectativa'.
Yes, it is used exactly the same way in both Brazil and Portugal.
Yes, but 'prever' is more common for weather forecasts.
'Antecipação'. For example: 'A antecipação do feriado foi boa.'
Yes, it follows the regular -ar conjugation rules.
Yes: 'A reunião foi antecipada.'
'Adiantar o relógio' is the standard phrase. 'Antecipar o relógio' is rarely used.
Yes, 'antecipar o pagamento da dívida' is very common.
خودت رو بسنج 190 سوال
Write a sentence using 'antecipar' to talk about a flight.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a situation where you had to 'se antecipar' to a problem.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal email sentence asking to move a meeting earlier.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I need to pay my bills early.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'antecipar' in the future subjunctive (Se eu...).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph about the benefits of 'antecipar as tarefas'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The author foresaw the crisis in his book.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Create a dialogue between two friends moving a dinner to an earlier time.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'antecipar' and 'adiar' in Portuguese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the reflexive form 'antecipar-se' in the past.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We should anticipate the needs of our customers.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'antecipar o feriado'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'antecipar' to describe a sports play.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'antecipar as compras de Natal'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Don't get ahead of yourself.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'antecipar a volta' from a trip.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'antecipar' in a sentence about a medical appointment.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'antecipar as tendências'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The government decided to advance the vaccination.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'antecipar' in the present tense for 'nós'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'antecipar' correctly, focusing on the nasal 'an'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Eu vou antecipar o meu voo.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Nós antecipamos a reunião.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain in Portuguese why you might 'antecipar o pagamento'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Não se antecipe aos fatos.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ela se antecipou à pergunta.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Roleplay: Ask a receptionist to move your appointment earlier.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'O mercado antecipa uma queda.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Precisamos antecipar os problemas.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the benefits of 'antecipar as tarefas' for 30 seconds.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Vou antecipar o meu almoço hoje.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Eles anteciparam o feriado.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Eu me antecipei ao prazo.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'O autor antecipa o final.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Se você antecipar, terá desconto.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Vamos antecipar a saída?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Eu antecipei a compra.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Não quero antecipar a dor.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'O banco vai antecipar o bônus.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Antecipamos o sucesso da marca.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the sentence: 'Vou antecipar a reunião.' What is being moved?
Listen to the sentence: 'Ele se antecipou ao perigo.' Did he act before or after?
Listen to the sentence: 'O feriado foi antecipado.' Is the holiday later?
Listen to the sentence: 'Antecipei o pagamento.' What did the person pay?
Listen to the sentence: 'Não se antecipe.' Is the speaker telling you to hurry or wait?
Listen to the sentence: 'Antecipamos o projeto.' What was moved up?
Listen to the sentence: 'Ela antecipou as tendências.' What did she foresee?
Listen to the sentence: 'Vou antecipar o café.' When will the person eat?
Listen to the sentence: 'O autor antecipa o tema.' What is the author doing?
Listen to the sentence: 'Precisamos nos antecipar.' Who needs to act?
Listen to the sentence: 'O voo foi antecipado.' Is the flight delayed?
Listen to the sentence: 'Antecipei a volta.' Is the person staying longer?
Listen to the sentence: 'O mercado antecipou a crise.' Who foresaw the crisis?
Listen to the sentence: 'Antecipamos o jantar.' What meal is it?
Listen to the sentence: 'Ele antecipou o riso.' Did he laugh at the right time?
/ 190 درست
نمره کامل!
Summary
Antecipar is your go-to verb for being proactive, whether you are rescheduling a flight to an earlier time or predicting a friend's reaction to news. Example: 'Eu antecipei o pagamento' (I paid early).
- To move an event to an earlier time.
- To foresee or predict a future outcome.
- A regular -ar verb used in business and daily life.
- Used reflexively to mean 'to beat someone to it'.
Formal vs Informal
Use 'adiantar' with friends and 'antecipar' in business emails to sound more professional.
Reflexive Power
Use 'se antecipar' to describe being proactive. It's a high-level way to say you were prepared.
Nasal Vowels
The 'an' in 'antecipar' is like the 'an' in 'sangue'. Don't let your tongue touch the roof of your mouth.
Be Precise
Don't use 'antecipar' when you just mean 'to think'. Use it when there's a clear time element.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر work
a curto prazo
A2کوتاه مدت. ما به یک راه حل کوتاه مدت نیاز داریم.
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2به معنای 'مگر اینکه' یا 'جز در صورتی که' است.
a partir de
A2از؛ به بعد از. 'از فردا شروع به مطالعه خواهم کرد.' 'قیمتها از ده یورو شروع میشود.'
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1کار پاره وقت به او اجازه می دهد تا به کلاس های نقاشی برود.
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1قابل دسترسی، مقرون به صرفه. نزدیک شدن، درک کردن یا پرداختن به آن آسان است.