B1 noun خنثی #3,000 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

心思

xin si /ɕín.sì/

心思 represents both the hidden thoughts within and the deliberate effort applied to a task.

واژه در 30 ثانیه

  • Refers to one's inner thoughts or current state of mind.
  • Describes the effort or attention invested in a specific task.
  • Commonly used to express desire or willingness to do something.

1) 概述:心思是一个非常地道的中文词汇,涵盖了心理活动和情感投入两个层面。它不仅指脑海中转动的念头,还包含了一个人对某事物的关注度与情感倾向。

2) 使用模式:在表达“有想法”时,常用“有心思”;在表达“花费精力”时,常用“花心思”或“费心思”。它常与动词搭配,如“动心思”、“费心思”、“没心思”等。

3) 常见语境:该词广泛应用于人际交往和工作学习中。例如,评价一个人工作认真时会说“他在这件事上花了不少心思”;表达心情不好无法做事时会说“我没心思做饭”。

4) 近义词辨析:与“想法”相比,“心思”更侧重于内心的情感和隐秘的动机;与“心血”相比,“心思”更侧重于构思和布局,而“心血”则侧重于体力与时间的消耗。

مثال‌ها

1

他在这份报告上花了不少心思。

everyday

He put a lot of thought into this report.

2

我最近没心思学习。

informal

I haven't been in the mood to study lately.

3

通过他的心思,我们可以看出他的意图。

formal

Through his thoughts, we can see his intentions.

4

设计这个方案需要缜密的心思。

academic

Designing this plan requires meticulous thought.

ترکیب‌های رایج

花心思 put effort/thought into
有心思 have the mind/intention to do something
费心思 take a lot of trouble/thought

عبارات رایج

别费心思了

Don't bother/Don't waste your effort.

心思缜密

Meticulous/thoughtful.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

心思 vs 心机

心机 often carries a negative connotation, implying calculating or scheming motives. 心思 is neutral and refers to general thoughts or effort.

الگوهای دستوری

花心思做某事 对某人有心思 没心思+动词

How to Use It

نکات کاربردی

心思 is a versatile noun used in both formal and informal settings. It is most frequently used with the verbs '花' (to spend) and '费' (to expend). Be careful not to confuse it with '心机', which implies malicious calculation.


اشتباهات رایج

Learners often use '心思' as a verb, which is incorrect. Another common error is using it to describe physical heart health, which is not its meaning. Always remember it relates to abstract thoughts and mental effort.

Tips

💡

Use with '花' for effort

Combine '花' with '心思' to describe investing effort into a project. It implies you put your heart and brain into the work.

⚠️

Avoid using as a verb

Remember that '心思' is a noun. Do not use it as a verb directly; always pair it with verbs like '有', '花', or '费'.

🌍

Understanding interpersonal nuance

In Chinese culture, noticing someone's '心思' is a sign of empathy and social intelligence. It shows you care about their hidden feelings.

ریشه کلمه

The word combines '心' (heart/mind) and '思' (thought). Historically, it reflects the traditional Chinese view that the heart is the seat of both emotion and intellect.

بافت فرهنگی

In Chinese culture, '心思' is closely linked to '心意' (sincerity). Showing that you have '心思' is often interpreted as a sign of respect and genuine care for others.

راهنمای حفظ

Think of '心思' as 'Heart-Thought'. If you put your heart into your thoughts, you are using your '心思'.

سوالات متداول

4 سوال

“心情”侧重于当下的情绪状态,如开心或难过。而“心思”侧重于脑海中的想法、计划或对某事的关注度。

可以说“他很有心思”,意思是他考虑问题周全,或者在设计和安排上很有巧思。

指一个人因为心情不好、压力大或没有兴趣,而无法集中精力去做某事。

两者意思相近,都表示耗费精力。但“费心思”更强调在构思、设计或处理复杂关系上的投入。

خودت رو بسنج

fill blank

为了准备这次生日派对,他真是花了不少___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心思

“花心思”是固定搭配,指投入精力和构思。

امتیاز: /1

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!