camiseta
camiseta در ۳۰ ثانیه
- Camiseta is the Portuguese word for T-shirt, a common casual garment.
- It is a feminine noun (a camiseta) and must agree with feminine adjectives.
- Do not confuse it with 'camisa', which refers to a formal button-down shirt.
- In Brazil, it is the most essential item for the warm tropical climate.
The Portuguese word camiseta is the standard term for what English speakers call a 'T-shirt'. It is a diminutive form of the word camisa (shirt), reflecting its historical origin as a smaller, lighter garment worn underneath formal attire. In the modern Lusophone world, specifically in Brazil and Portugal, the camiseta has transcended its origins as underwear to become the most ubiquitous item in the casual wardrobe. It is characterized by its 'T' shape, typically made of cotton or synthetic blends, and lacks buttons or a formal collar. Understanding this word is fundamental for any learner because it appears in almost every daily context, from shopping for clothes to describing what someone is wearing in a photograph. In Brazil, the culture is notably casual due to the tropical climate, making the camiseta an essential piece of clothing for virtually all social classes and ages.
- Everyday Utility
- The word is used when you are getting dressed for a casual outing, going to the gym, or even sleeping. It is the default term for a basic top.
Eu comprei uma camiseta nova para ir ao show no próximo sábado.
When discussing fashion, you might hear variations such as camiseta básica (plain T-shirt) or camiseta estampada (graphic T-shirt). The term is also heavily used in the world of sports, where fans wear the camiseta do time (team jersey/T-shirt) to show support. It is important to distinguish this from the camisa de futebol, though in casual Brazilian Portuguese, people often use both interchangeably. However, in a technical sense, a camiseta remains the informal, collarless version. The word carries a sense of comfort and informality. If an invitation says 'venha de camiseta', it is an explicit instruction that formal wear is not required and you should feel relaxed.
- Gender and Number
- It is a feminine noun: 'a camiseta' (singular) and 'as camisetas' (plural). Adjectives must agree, such as 'camiseta branca' or 'camisetas brancas'.
Aquela camiseta azul combina muito bem com os seus olhos.
Beyond the physical object, the word camiseta can also appear in political or social contexts. 'Vestir a camiseta' is a common idiomatic expression meaning to 'wear the shirt' or to be fully committed to a cause, a company, or a project. This shows how deeply the word is integrated into the psychology of group identity in Portuguese-speaking cultures. Whether you are at a protest, a corporate event, or a family reunion, the camiseta you wear often signals your belonging to a specific group. In the textile industry, Brazil is a major producer of cotton, meaning the quality and variety of camisetas available in the country are vast, ranging from cheap promotional items to high-end designer pieces.
- Material and Texture
- Usually made of 'algodão' (cotton) or 'malha' (knit fabric), which makes the 'camiseta' breathable and perfect for the heat.
Prefiro camisetas de algodão porque elas são mais frescas no verão.
Ele sempre usa uma camiseta por baixo do terno para absorver o suor.
Nós vamos fazer uma camiseta personalizada para a nossa turma de formatura.
Using camiseta correctly in a sentence requires a basic understanding of Portuguese noun-adjective agreement and the specific contexts of clothing. As a feminine noun, any article or adjective modifying it must be in the feminine form. For example, you wouldn't say 'o camiseta', but always 'a camiseta'. When you want to describe the color, size, or condition of the T-shirt, those words must also match. This section will guide you through the various grammatical structures and common scenarios where you will need to use this word effectively, from simple descriptions to more complex requests in a retail environment.
- Describing Appearance
- To describe a T-shirt, place the adjective after the noun. 'Camiseta amarela' (yellow T-shirt), 'camiseta grande' (large T-shirt), 'camiseta suja' (dirty T-shirt).
Esta camiseta está muito apertada em mim, preciso de um tamanho maior.
When shopping, you will often use the verb querer (to want) or procurar (to look for). Asking for a specific type of T-shirt is a great way to practice your vocabulary. You might ask: 'Você tem essa camiseta em outras cores?' (Do you have this T-shirt in other colors?). In this context, the word camiseta acts as the direct object of the sentence. If you are trying it on, you would use the verb provar: 'Posso provar esta camiseta?' (Can I try on this T-shirt?). Notice how the demonstrative pronoun 'esta' also agrees with the feminine gender of the noun.
- Possession and Belonging
- Use possessive adjectives like 'minha', 'sua', or 'nossa'. 'Minha camiseta favorita é aquela preta'.
Você viu onde eu deixei a minha camiseta de corrida?
In more advanced structures, you might use camiseta in the passive voice or with reflective verbs. 'A camiseta foi fabricada no Brasil' (The T-shirt was manufactured in Brazil). Or when talking about the act of dressing: 'Ele se vestiu com uma camiseta simples e saiu'. Using the word in compound sentences is also common, especially when contrasting it with other clothing items: 'Eu não queria usar camisa social, então coloquei apenas uma camiseta e um jeans'. This illustrates the role of the T-shirt as the 'default' casual choice.
- Action Verbs
- Common verbs associated: 'vestir' (to wear/put on), 'tirar' (to take off), 'lavar' (to wash), 'passar' (to iron), 'dobrar' (to fold).
Preciso lavar esta camiseta porque ela está com uma mancha de café.
Não se esqueça de dobrar as camisetas antes de guardá-las no armário.
A camiseta que ele está usando tem uma estampa muito engraçada.
The word camiseta is a staple of everyday Portuguese auditory experience. You will hear it in residential settings, commercial environments, and media. In a Brazilian home, a mother might tell her child: 'Coloque uma camiseta para não pegar frio' (Put on a T-shirt so you don't catch a cold). In a shopping mall (shopping), the word is constantly broadcasted in sales announcements or spoken by shop assistants. Listening for this word helps you identify the level of formality of a conversation; if camiseta is the primary clothing item being discussed, the vibe is almost certainly informal.
- In Retail Environments
- Salespeople will say: 'Temos camisetas em promoção hoje!' or 'Qual o seu tamanho de camiseta?'
O vendedor me perguntou se eu queria uma camiseta de gola V ou gola careca.
Sports broadcasts are another major source. Commentators often talk about the 'peso da camiseta' (the weight of the shirt), referring to the tradition and pressure associated with playing for a historic club like Flamengo, Corinthians, or the national team (Seleção). In this metaphorical sense, camiseta represents the entire identity of the team. You'll also hear it in laundry contexts: 'A camiseta encolheu na máquina' (The T-shirt shrank in the machine). This is a common complaint that adds a practical dimension to your vocabulary.
- In Music and Pop Culture
- Many Brazilian songs (MPB or Rock) mention 'camiseta' to evoke a sense of youth, simplicity, or rebellion.
Naquela música, o cantor fala sobre usar uma camiseta velha e rasgada.
Furthermore, during political campaigns or social movements, the word camiseta is heard in the context of 'camisetas personalizadas' used for branding. At a gym, you might hear a trainer tell a student: 'Sua camiseta está toda suada, é melhor trocar'. Even in professional environments that are becoming more 'tech-casual', CEOs might be described as 'o chefe que só usa camiseta preta'. This variety of contexts shows that while the object is simple, the word's reach is vast.
- Technical/Manufacturing
- In factories or design studios, you'll hear about 'modelagem de camiseta' (T-shirt pattern making).
A fábrica produz mais de dez mil camisetas por dia durante a alta temporada.
Esqueci minha camiseta de reserva na mochila da academia.
O artista começou a pintar diretamente na camiseta branca.
For English speakers, the most frequent mistake when using camiseta is confusing it with the word camisa. While they sound similar and both refer to upper-body garments, they are not interchangeable in most contexts. A camisa usually implies a button-down shirt with a collar (dress shirt), whereas a camiseta is specifically a T-shirt. Using camisa when you mean a T-shirt can make you sound overly formal or slightly confused about what you are wearing. Another common error is gender agreement, as 'camiseta' ends in '-a' and is feminine, but some learners mistakenly treat it as masculine because 'vestuário' (clothing) is masculine.
- Camisa vs. Camiseta
- Mistake: 'Eu vou usar uma camisa para correr.' (I will wear a dress shirt to run.) Correct: 'Eu vou usar uma camiseta para correr.'
Não confunda a camiseta de malha com a camisa de botão.
Another mistake involves the plural form. In English, 'T-shirt' is often used as a collective noun or in compounds where it doesn't change, but in Portuguese, the '-s' must be clearly added and pronounced: camisetas. Learners also struggle with the regional differences between Brazil and Portugal. In Portugal, 'camisola' can mean a sweater or a jersey, while in Brazil, 'camisola' is a nightgown. If you use 'camisola' in Brazil to mean a T-shirt, people will be very confused! Stick to camiseta in Brazil for T-shirts.
- Preposition Errors
- Mistake: 'Uma camiseta de algodão' (correct) vs. 'Uma camiseta em algodão' (less common/technical). Use 'de' for materials.
Muitos alunos erram ao dizer 'o camiseta' em vez de 'a camiseta'.
Pronunciation of the diminutive suffix '-eta' can also be a pitfall. Some learners pronounce it like 'ita' or 'ata'. It should be a clear /ɛta/ or /eta/ depending on the region. Lastly, avoid using 'T-shirt' (the English word) in formal Portuguese writing. While understood in fashion circles, it is considered an unnecessary anglicism when camiseta is perfectly suitable and more natural to the language.
- Adjective Placement
- Mistake: 'Minha azul camiseta'. Correct: 'Minha camiseta azul'. Adjectives almost always follow the noun.
Se você pedir uma 'camisola' em uma loja brasileira, eles vão te mostrar roupas de dormir, não camisetas.
O erro mais comum é achar que camiseta e camisa são a mesma coisa.
Escrever 'camiséta' com acento é um erro ortográfico; a palavra não leva acento.
To truly master Portuguese vocabulary, you must understand the ecosystem of words surrounding camiseta. Depending on the style, the region, or the person's gender, different words might be more appropriate. While camiseta is the general term for a T-shirt, variations exist that provide more specificity to your speech. Learning these alternatives will help you sound more like a native speaker and allow you to describe clothing with greater precision.
- Camiseta vs. Camisa
- Camisa: Formal, buttons, collar.
Camiseta: Informal, no buttons, T-shaped.
Para o trabalho uso camisa, mas em casa prefiro uma camiseta.
Another common alternative is blusa. While 'blusa' can be a general word for 'top', it is more frequently used for women's clothing. A woman might say 'Vou comprar uma blusinha' instead of 'Vou comprar uma camiseta'. Then there is the regata, which is a tank top (sleeveless). If the T-shirt has a specific fit, like a very tight one often worn by women, it might be called a baby look (an anglicism common in Brazil). For long-sleeved T-shirts, you would say camiseta de manga longa or camiseta de manga comprida.
- Specific Styles
- Polo: A 'camisa polo' has a collar and two or three buttons, sitting between a 'camiseta' and a 'camisa'.
Ele não gosta de camisetas básicas; ele prefere camisas polo.
When talking about sports, you might hear manto (mantle/cloak), a poetic or slang way fans refer to their team's camiseta. For example, 'O manto sagrado' refers to the Flamengo team jersey. In the context of underwear, a sleeveless T-shirt worn under a dress shirt is sometimes called a camiseta interna or simply regata. Understanding these nuances allows you to navigate social situations—from a casual beach day to a semi-formal dinner—with the correct terminology for what everyone is wearing.
- Comparison of Terms
- Regata: No sleeves.
- Camiseta: Short sleeves, no collar.
- Camisa: Long or short sleeves, collar, buttons.
A camiseta regata é ideal para os dias de calor intenso no Rio.
Ela comprou uma camiseta de manga longa para se proteger do sol.
A camiseta térmica é essencial para quem pratica esportes no inverno.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The 'camiseta' was considered underwear until the mid-20th century. It became acceptable as outerwear largely due to American cinema (Marlon Brando, James Dean) and later became a global fashion staple.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 's' as 's' instead of 'z'.
- Stressing the first or last syllable.
- Making the final 'a' too long.
- Confusing the 'e' sound with 'i'.
- Pronouncing the 't' with too much aspiration.
سطح دشواری
Very easy to recognize in text.
Simple spelling, but remember the 's' sounds like 'z'.
Requires correct stress on 'ze'.
Clear and distinct word.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Noun-Adjective Agreement
Camiseta branca (not branco).
Diminutive Suffix -eta
Camisa + eta = Camiseta.
Intervocalic S
In 'camiseta', the 's' is pronounced /z/.
Preposition 'de' for Material
Camiseta de seda, camiseta de algodão.
Definite Articles
A camiseta (singular), as camisetas (plural).
مثالها بر اساس سطح
A camiseta é branca.
The T-shirt is white.
Feminine singular agreement.
Eu tenho uma camiseta azul.
I have a blue T-shirt.
Use of the verb 'ter' (to have).
Onde está minha camiseta?
Where is my T-shirt?
Possessive 'minha' agrees with 'camiseta'.
As camisetas são novas.
The T-shirts are new.
Plural agreement 'as' and 'novas'.
Ela usa uma camiseta rosa.
She wears a pink T-shirt.
Verb 'usar' in the present tense.
Uma camiseta, por favor.
One T-shirt, please.
Simple request structure.
A camiseta dele é grande.
His T-shirt is big.
Possessive 'dele' (of him).
Gosto desta camiseta verde.
I like this green T-shirt.
Contraction 'desta' (de + esta).
Quero comprar uma camiseta de algodão.
I want to buy a cotton T-shirt.
Preposition 'de' indicates material.
Você tem camiseta no tamanho P?
Do you have a T-shirt in size S?
'P' stands for 'pequeno' (small).
Esta camiseta custa vinte reais.
This T-shirt costs twenty reais.
Verb 'custar' for prices.
Vou lavar as camisetas hoje.
I am going to wash the T-shirts today.
Future with 'ir' + infinitive.
Aquela camiseta não é minha.
That T-shirt is not mine.
Demonstrative 'aquela' for distance.
Ele prefere camiseta sem estampa.
He prefers a T-shirt without a print.
'Sem' means without.
Preciso de uma camiseta limpa.
I need a clean T-shirt.
Verb 'precisar' requires the preposition 'de'.
A camiseta está na gaveta.
The T-shirt is in the drawer.
Preposition 'na' (em + a).
Se eu fosse você, levaria a camiseta preta.
If I were you, I would take the black T-shirt.
Conditional mood 'levaria'.
A camiseta que comprei encolheu na lavagem.
The T-shirt I bought shrank in the wash.
Relative pronoun 'que'.
Eles estão vestindo a camiseta da empresa.
They are wearing the company T-shirt.
Present continuous 'estão vestindo'.
Gostaria de uma camiseta com gola em V.
I would like a T-shirt with a V-neck.
Specific clothing terminology.
Essa camiseta combina com a sua calça.
This T-shirt matches your pants.
Verb 'combinar' (to match/combine).
Não saia de casa apenas de camiseta.
Don't leave the house just in a T-shirt.
Imperative 'não saia'.
A estampa da camiseta está desbotada.
The T-shirt print is faded.
Adjective 'desbotada' (faded).
Sempre dobro minhas camisetas com cuidado.
I always fold my T-shirts carefully.
Adverb 'com cuidado'.
A indústria têxtil produz milhões de camisetas.
The textile industry produces millions of T-shirts.
Collective noun 'indústria'.
É importante vestir a camiseta da causa social.
It's important to commit to the social cause.
Idiomatic use of 'vestir a camiseta'.
A camiseta de malha fria é ótima para viajar.
The 'malha fria' (synthetic knit) T-shirt is great for traveling.
Specific fabric term 'malha fria'.
O design dessa camiseta é muito inovador.
The design of this T-shirt is very innovative.
Noun 'design' used in Portuguese.
Apesar do calor, ele não tirou a camiseta.
Despite the heat, he didn't take off his T-shirt.
Conjunction 'apesar de'.
Camisetas de bandas são ícones culturais.
Band T-shirts are cultural icons.
Plural subject and predicate.
Verifique a etiqueta da camiseta antes de passar.
Check the T-shirt label before ironing.
Imperative 'verifique'.
A camiseta personalizada ficou pronta hoje.
The customized T-shirt was finished today.
Passive-like structure with 'ficou'.
A camiseta tornou-se um símbolo de rebeldia.
The T-shirt became a symbol of rebellion.
Pronominal verb 'tornar-se'.
O caimento da camiseta deve ser impecável.
The T-shirt's fit must be impeccable.
Noun 'caimento' (fit/drape).
Houve uma polêmica sobre a estampa da camiseta.
There was a controversy about the T-shirt print.
Impersonal verb 'haver' in the past.
A gramatura do algodão define a qualidade da camiseta.
The cotton's weight defines the T-shirt's quality.
Technical term 'gramatura'.
Ele vestiu a camiseta da empresa com orgulho.
He fully committed to the company with pride.
Metaphorical extension.
Camisetas promocionais são comumente descartadas.
Promotional T-shirts are commonly discarded.
Adverb 'comumente'.
A modelagem desta camiseta é oversized.
The cut of this T-shirt is oversized.
Technical term 'modelagem'.
Subentende-se que a camiseta seja informal.
It is implied that the T-shirt is informal.
Passive 'se' and subjunctive 'seja'.
A onipresença da camiseta na moda contemporânea é inegável.
The omnipresence of the T-shirt in contemporary fashion is undeniable.
Abstract noun 'onipresença'.
A camiseta serve como um palimpsesto social.
The T-shirt serves as a social palimpsest.
Sophisticated metaphor.
O minimalismo privilegia a camiseta básica de alta gama.
Minimalism favors the high-end basic T-shirt.
Verb 'privilegiar'.
A efemeridade das tendências atinge até a camiseta.
The ephemerality of trends reaches even the T-shirt.
Noun 'efemeridade'.
Analisamos a camiseta sob a ótica da semiótica.
We analyze the T-shirt from a semiotic perspective.
Academic phrasing 'sob a ótica de'.
A camiseta transcende barreiras socioeconômicas.
The T-shirt transcends socioeconomic barriers.
Verb 'transcender'.
A customização de camisetas fomenta a economia criativa.
T-shirt customization fosters the creative economy.
Verb 'fomentar'.
A durabilidade da camiseta depende da fibra do fio.
The T-shirt's durability depends on the yarn fiber.
Noun 'durabilidade'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Camisa is formal with buttons; camiseta is casual without.
In Brazil, camisola is for sleeping; in Portugal, it can be a jersey.
Blusa is a general term for tops, usually feminine.
اصطلاحات و عبارات
— To be fully committed or dedicated to a cause or company.
O novo funcionário realmente vestiu a camiseta da empresa.
professional/casual— To work very hard; to put in a lot of effort.
Tivemos que suar a camiseta para entregar o projeto no prazo.
informal— Straightjacket (literally 'shirt of force').
O filme mostrava o prisioneiro em uma camiseta de força.
technical/medical— To lose everything (similar to 'lose one's shirt' in English).
Ele apostou tudo no cassino e quase perdeu a camiseta.
informal— To give the shirt off one's back; to be extremely generous.
Ele é tão bom que daria a própria camiseta para te ajudar.
informal— Something cheap or disposable (referring to campaign gear).
Esse material parece camiseta de político, vai rasgar logo.
slang— To be dressed casually.
Não se preocupe, todo mundo vai estar de camiseta.
casual— To play with heart; to respect the team you represent.
Os jogadores precisam honrar a camiseta da seleção.
sports— An old T-shirt used as pajamas.
Ela só usa uma camiseta de dormir bem grande.
informal— To tug at someone's shirt (often to get attention).
A criança puxou a camiseta do pai para pedir sorvete.
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Similar sound.
Camisa has buttons and a collar. Camiseta is a T-shirt.
Vou ao casamento de camisa, não de camiseta.
Very similar name.
Camisete is a specific type of women's shirt, often sleeveless or tailored.
Ela comprou um camisete de seda.
Both are casual tops.
Regata is sleeveless (tank top). Camiseta has short sleeves.
No calor, prefiro regata à camiseta.
Both are pulled over the head.
Suéter is made of wool or heavy knit for cold. Camiseta is light cotton.
Está frio para usar apenas camiseta, coloque um suéter.
Both are upper-body wear.
Jaqueta is an outer layer with a zipper/buttons. Camiseta is a base layer.
Coloque a jaqueta por cima da camiseta.
الگوهای جملهسازی
Eu tenho uma camiseta [cor].
Eu tenho uma camiseta azul.
A camiseta é [adjetivo].
A camiseta é nova.
Eu quero uma camiseta [tamanho].
Eu quero uma camiseta grande.
Esta camiseta é de [material].
Esta camiseta é de algodão.
Eu prefiro camisetas que sejam [adjetivo].
Eu prefiro camisetas que sejam confortáveis.
Onde eu posso comprar uma camiseta [tipo]?
Onde eu posso comprar uma camiseta de banda?
Apesar de ser uma camiseta, ela é [adjetivo].
Apesar de ser uma camiseta, ela é elegante.
A camiseta reflete o [conceito] da época.
A camiseta reflete o espírito da época.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in daily life.
-
O camiseta
→
A camiseta
Camiseta is feminine.
-
Camisa de manga curta
→
Camiseta
While technically correct, 'camiseta' is the specific word for a T-shirt.
-
Eu visto uma camiseta branca.
→
Eu estou vestindo uma camiseta branca.
Use present continuous for what you are currently wearing.
-
Camisola
→
Camiseta
In Brazil, 'camisola' is a nightgown.
-
Camiseta de botão
→
Camisa
If it has buttons, it's a 'camisa', not a 'camiseta'.
نکات
Agreement
Always match your adjectives to the feminine gender of 'camiseta'.
Casual Brazil
In most parts of Brazil, wearing a 'camiseta' is acceptable almost everywhere.
Materials
Learn 'algodão' (cotton) as it is the most common material for 'camisetas'.
The 'S' sound
Remember to pronounce the 's' like a 'z'.
Sizes
Learn P, M, G, GG (Small, Medium, Large, Extra Large) for T-shirt shopping.
Peita
In some urban areas of Brazil, 'peita' is a popular slang for 'camiseta'.
Gola
Learn 'gola careca' for crew neck and 'gola V' for V-neck.
Encolher
Be careful with 'encolher' (to shrink) when washing cotton 'camisetas'.
Commitment
Use 'vestir a camiseta' to show you are a team player.
Spelling
There is no 'i' after the 'm' in 'camiseta' (it's not camisieta).
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Camisa' (shirt) that is 'ET-sized' (small/casual) = Camis-ET-a.
تداعی تصویری
Imagine a giant letter 'T' made of cotton fabric. This 'T' is a 'camiseta'.
شبکه واژگان
چالش
Go to your wardrobe and count how many 'camisetas' you have. Say the number and color in Portuguese.
ریشه کلمه
Derived from the Portuguese word 'camisa' (shirt), which comes from the Late Latin 'camisia' (shirt, tunic). The suffix '-eta' is a diminutive, originally meaning 'little shirt'.
معنای اصلی: A small or light shirt, often worn as an undergarment.
Romance / Indo-European.بافت فرهنگی
Generally neutral. However, wearing only a 'camiseta' in very formal religious or judicial settings in Brazil might be seen as disrespectful.
Equivalent to the American 'T-shirt'. The culture of graphic T-shirts is identical.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Shopping
- Qual o preço desta camiseta?
- Tem tamanho G?
- Onde fica o provador?
- Vou levar esta.
Laundry
- A camiseta está suja.
- Pode lavar esta camiseta?
- Não use alvejante.
- Pendure a camiseta.
Sports
- Vou usar a camiseta do time.
- A camiseta está suada.
- Camiseta de secagem rápida.
- Número da camiseta.
Morning Routine
- Qual camiseta eu uso?
- Minha camiseta está amassada.
- Pegue uma camiseta limpa.
- Essa camiseta combina?
Events
- Vamos fazer camisetas?
- Qual o tema da camiseta?
- Onde pego minha camiseta?
- A camiseta é o ingresso.
شروعکنندههای مکالمه
"Você prefere camisetas lisas ou estampadas?"
"Onde você costuma comprar suas camisetas?"
"Quantas camisetas brancas você tem no armário?"
"Você já ganhou alguma camiseta de brinde legal?"
"Qual é a estampa da sua camiseta favorita?"
موضوعات نگارش
Descreva a camiseta que você está usando hoje: cor, material e como você se sente nela.
Se você pudesse criar uma estampa para uma camiseta, o que você desenharia nela?
Conte a história de uma camiseta velha que você se recusa a jogar fora.
Por que você acha que a camiseta se tornou a roupa mais popular do mundo?
Descreva a diferença entre uma camiseta de sair e uma camiseta de ficar em casa.
سوالات متداول
10 سوالIt is feminine: 'a camiseta'.
Yes, but you should specify: 'camiseta de manga longa'.
They mean the same thing, but 'camiseta' is the native word, while 't-shirt' is an anglicism.
You say 'camiseta estampada'.
Yes, it is a unisex term for the garment.
It means to be dedicated to a cause or organization.
Sometimes in sports (camisa de futebol), but 'camiseta' is more accurate for a basic T-shirt.
Just add an 's': 'camisetas'.
It is a tank top.
Yes, though 't-shirt' and 'camisola' are also very common there.
خودت رو بسنج 180 سوال
Escreva uma frase descrevendo a cor da sua camiseta.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como você pediria uma camiseta tamanho G em uma loja?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva o que é uma camiseta para alguém que não conhece a palavra.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explique o significado idiomático de 'vestir a camiseta'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva um pequeno parágrafo sobre sua camiseta favorita.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza: 'I need to wash five white T-shirts.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase usando 'camiseta regata' e 'verão'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O que você faz se uma camiseta encolher na lavagem?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva a diferença entre camisa e camiseta em português.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva um anúncio de venda para uma camiseta usada.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza: 'This graphic T-shirt is very cool.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie um diálogo curto em uma loja de roupas usando 'camiseta'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Quais são as vantagens de usar camisetas de algodão?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase com 'camiseta personalizada'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza: 'He is wearing a black T-shirt.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O que significa 'manga longa'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Por que a camiseta é popular no Brasil?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase no futuro com 'camisetas'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use a palavra 'etiqueta' em uma frase sobre camisetas.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza: 'Do you have this T-shirt in red?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Diga 'I am wearing a white T-shirt' em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pergunte o preço de uma camiseta em uma loja.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga que você prefere camisetas pretas.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique que sua camiseta encolheu na lavagem.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Peça uma camiseta de tamanho maior.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga que você vai 'vestir a camiseta' do projeto.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Descreva o material de uma camiseta que você gosta.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Fale sobre uma camiseta que você ganhou de presente.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pergunte se a camiseta pode ser lavada na máquina.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga que você precisa de uma camiseta limpa.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Comente sobre a estampa de uma camiseta de alguém.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique a diferença entre camiseta e camisa.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga que vai comprar camisetas amanhã.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Fale que a camiseta está muito apertada.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pergunte se há camisetas em promoção.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga que você gosta de camisetas básicas.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Fale que você esqueceu sua camiseta na academia.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sugira uma cor de camiseta para um amigo.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga que a camiseta é de manga curta.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Fale que você vai dobrar as camisetas.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ouça e identifique o objeto: 'Eu preciso de uma camiseta nova.'
Ouça e identifique a cor: 'A camiseta dele é verde.'
Ouça e identifique o tamanho: 'Você tem tamanho P?'
Ouça e identifique a ação: 'Vou lavar as camisetas.'
Ouça e identifique o problema: 'Minha camiseta encolheu.'
Ouça e identifique o material: 'É uma camiseta de algodão.'
Ouça e identifique a quantidade: 'Comprei três camisetas.'
Ouça e identifique o local: 'As camisetas estão na gaveta.'
Ouça e identifique o tipo de gola: 'Gosto de gola careca.'
Ouça e identifique o destinatário: 'Esta camiseta é para você.'
Ouça e identifique o estado: 'A camiseta está suja.'
Ouça e identifique o evento: 'Vamos fazer camisetas para o Carnaval.'
Ouça e identifique o estilo: 'É uma camiseta de banda.'
Ouça e identifique a marca: 'É uma camiseta da Hering.'
Ouça e identifique o preço: 'A camiseta custa dez euros.'
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'camiseta' is your go-to term for a T-shirt. Always remember it is feminine (a camiseta) and distinct from the more formal 'camisa'. Example: 'Vou vestir uma camiseta branca' (I'm going to wear a white T-shirt).
- Camiseta is the Portuguese word for T-shirt, a common casual garment.
- It is a feminine noun (a camiseta) and must agree with feminine adjectives.
- Do not confuse it with 'camisa', which refers to a formal button-down shirt.
- In Brazil, it is the most essential item for the warm tropical climate.
Agreement
Always match your adjectives to the feminine gender of 'camiseta'.
Casual Brazil
In most parts of Brazil, wearing a 'camiseta' is acceptable almost everywhere.
Materials
Learn 'algodão' (cotton) as it is the most common material for 'camisetas'.
The 'S' sound
Remember to pronounce the 's' like a 'z'.
مثال
Comprei uma camiseta nova para o verão.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر daily_life
à noite
A2عبارت 'à noite' به معنای 'در شب' یا 'هنگام شب' است. این یک قید زمان است.
a par de
C1در جریان بودن
a propósito
B2راستی؛ ضمناً. برای معرفی یک موضوع جدید و مرتبط در طول مکالمه استفاده میشود.
à tarde
A2عبارت 'à tarde' به معنای 'در بعد از ظهر' است. برای توصیف کارهایی که بین ظهر و غروب انجام میشود به کار میرود.
abastecimento
C1عمل تامین چیزی با چیز دیگر؛ تامین کالا. به عنوان مثال: 'تامین آب شهر توسط دولت مدیریت می شود.'
abotoar
B2To fasten (clothing) with buttons.
abranger
C1قانون جدید باید تمام اقشار جامعه را در بر بگیرد.
abre
B1او در را با یک کلید طلایی باز می کند. فروشگاه ساعت هشت صبح باز می شود.
Abril
A1April
Abrir
A1در را باز کن تا هوا بیاید. (Dar ra baz kon ta hava biyayad.)