Cego refers to the absence of sight, used both literally and metaphorically.
واژه در 30 ثانیه
- Describes a person lacking the sense of sight.
- Used metaphorically to describe lack of judgment.
- Indicates areas or paths with no visibility.
Visão Geral
A palavra 'cego' é fundamental no vocabulário português para descrever a ausência de visão. Embora sua definição primária seja biológica, o termo é amplamente utilizado na linguagem cotidiana para descrever situações, objetos ou estados mentais. 2) Padrões de Uso: Como adjetivo, concorda em gênero e número com o substantivo (cego, cega, cegos, cegas). É comum utilizá-lo com verbos de estado, como 'ser' ou 'ficar'. 3) Contextos Comuns: Pode ser usado em contextos médicos, mas também em metáforas, como 'amor cego' (quando alguém ignora os defeitos de outra pessoa) ou 'beco sem saída' (às vezes referido como rua cega). 4) Comparação com Palavras Similares: 'Invidente' é um termo mais formal e considerado mais polido ou eufemístico em contextos profissionais ou jornalísticos, enquanto 'cego' é o termo direto e padrão no dia a dia.
مثالها
O homem cego atravessou a rua com segurança.
everydayThe blind man crossed the street safely.
O paciente apresenta uma deficiência visual, sendo clinicamente cego.
formalThe patient presents a visual impairment, being clinically blind.
Não seja cego para os erros do seu projeto.
informalDon't be blind to the errors in your project.
A justiça é frequentemente representada como uma figura cega.
academicJustice is often represented as a blind figure.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
cegar de raiva
to be blinded by rage
fazer vista grossa
to turn a blind eye
pau que nasce torto, morre cego
a variation of 'a leopard cannot change its spots'
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Invidente is a more formal and polite term often preferred in media or official communications. Cego is the direct, common term.
الگوهای دستوری
نحوه استفاده
The word is neutral in register but can be sensitive. In daily life, 'cego' is the standard term. In formal writing, prefer 'deficiente visual' to show more respect.
Learners often forget to make the adjective agree with the noun's gender. Also, avoid using it as a synonym for 'ignorant' in rude ways.
نکات
Use formal terms in professional settings
When writing formal reports or speaking in professional environments, consider using 'pessoa com deficiência visual' to be more inclusive.
Avoid using as an insult
Never use the word to mock someone's intelligence or behavior, as it can be considered offensive and ableist.
Metaphorical usage in Brazilian culture
Brazilians often use 'cego' in idioms. Understanding these helps you grasp the nuance of emotional states in conversations.
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'caecus', meaning blind. It has maintained its core meaning throughout the evolution of the Portuguese language.
بافت فرهنگی
The concept of 'blindness' in Portuguese culture is often associated with justice (impartiality) or intense emotion (love). It is a powerful metaphor in literature.
راهنمای حفظ
Think of the word 'cegar' (to blind). If you can't see, you are 'cego'.
سوالات متداول
4 سوالEmbora 'cego' seja o termo comum, muitas pessoas preferem 'pessoa com deficiência visual' ou 'pessoa cega'. 'Invidente' também é aceito em contextos formais.
Sim, uma 'rua cega' é aquela que não tem saída, ou seja, um beco sem saída. É um uso comum da palavra para indicar falta de continuidade.
O feminino é 'cega'. A concordância deve seguir o gênero do substantivo ao qual se refere.
É uma expressão que significa que alguém está tão apaixonado que não consegue ver os defeitos ou os problemas da pessoa amada. É uma metáfora para a falta de julgamento crítico.
خودت رو بسنج
Ele não consegue ver nada, ele é ___.
O sujeito é masculino singular, portanto o adjetivo deve concordar.
O que é uma rua cega?
Rua cega é uma expressão idiomática para beco sem saída.
está / cego / amor / o
A estrutura correta segue Sujeito + Verbo + Adjetivo.
امتیاز: /3
Summary
Cego refers to the absence of sight, used both literally and metaphorically.
- Describes a person lacking the sense of sight.
- Used metaphorically to describe lack of judgment.
- Indicates areas or paths with no visibility.
Use formal terms in professional settings
When writing formal reports or speaking in professional environments, consider using 'pessoa com deficiência visual' to be more inclusive.
Avoid using as an insult
Never use the word to mock someone's intelligence or behavior, as it can be considered offensive and ableist.
Metaphorical usage in Brazilian culture
Brazilians often use 'cego' in idioms. Understanding these helps you grasp the nuance of emotional states in conversations.
مثالها
4 از 4O homem cego atravessou a rua com segurança.
The blind man crossed the street safely.
O paciente apresenta uma deficiência visual, sendo clinicamente cego.
The patient presents a visual impairment, being clinically blind.
Não seja cego para os erros do seu projeto.
Don't be blind to the errors in your project.
A justiça é frequentemente representada como uma figura cega.
Justice is often represented as a blind figure.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر health
abaixar
A2To move (something) to a lower position.
abdómen
B1The part of the body between the chest and the pelvis; belly.
abdômen
A2The part of the body containing the digestive organs; the belly.
abortar
A2To terminate a pregnancy.
abstinência
A2The fact or practice of restraining oneself from indulging in something.
abstinente
A2Refraining from an indulgence or pleasure.
acalmar-se
A2To become quiet and less agitated.
acamado
A2Bedridden; confined to bed by illness or infirmity.
acaso
A2By chance; perhaps.
acidentar
A2To have an accident; to experience an unfortunate incident.