انجام کار B در حالی که کار A منجمد باقی مانده (-ㄴ/은 채)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -ㄴ/은 채 to describe doing an action while another state remains frozen or unchanged.
- Attach -ㄴ 채 to verb stems ending in a vowel (e.g., 자다 -> 잔 채).
- Attach -은 채 to verb stems ending in a consonant (e.g., 입다 -> 입은 채).
- The main clause describes an action performed while the state in the -ㄴ/은 채 clause persists.
مرور کلی
-ㄴ/은 채(로) نشون میده.این گرامر چطور کار میکنه
-ㄴ/은) استفاده میکنه چون کار اول قبلاً اتفاق افتاده تا اون حالت رو بسازه. کلمه 채 یه اسم وابستهست به معنی «همونطور که هست» یا «دستنخورده»، و 로 یه حرف اضافهست به معنی «به اون روش» (اغلب حذف میشه).الگوی ساخت
-ㄴ 채(로) اضافه کن
가다 (رفتن) ← 간 채(로)
서다 (ایستادن) ← 선 채(로)
-은 채(로) اضافه کن
입다 (پوشیدن) ← 입은 채(로)
먹다 (خوردن) ← 먹은 채(로)
ㄹ بیقاعده: ㄹ رو حذف کن، -ㄴ 채(로) اضافه کن
열다 (باز کردن) ← 연 채(로)
کی استفاده کنیم
- حالات فیزیکی: پوشیدن لباس، لوازم جانبی، یا حالتهای بدن.
اونجا نشسته بود با کلاهش روی سرش.
(모자를 쓴 채...)- عادات تصادفی/منفی: روشن/باز گذاشتن چیزایی که باید خاموش/بسته باشن.
من با چراغهای روشن خوابیدم.
(불을 켠 채...)- احساس/حالت شدید: ایستادن ساکن با دهان باز از روی شوک.
اونجا ایستاده بود با دهان باز...
(입을 벌린 채...)
اشتباهات رایج
- اشتباه ۱: استفاده از توصیفکننده حال
-는 채. - ❌
옷을 입는 채...(این به نظر میرسه که داری فعالانه با لباسات کشتی میگیری تا بپوشیشون در حالی که داری یه کار دیگه میکنی.) - ✅
옷을 입은 채...(تو قبلاً لباس پوشیدی.) - اشتباه ۲: استفاده برای فرآیندهای طبیعی بیولوژیکی که حالتی رو «نگه» نمیدارن.
- تو با استفاده از این نمیگی «من با قلب تپنده درس خوندم». این به یه عمل آگاهانه اشاره داره که یه حالت رو ایجاد کرده.
- اشتباه ۳: قاطی کردن با
-(으)면서. -(으)면서برای دو حرکت *فعال* هست (دویدن در حال گوش دادن به موسیقی).-ㄴ/은 채برای یه *حالت ثابت* + یه حرکت فعاله (گوش دادن به موسیقی *در حال دراز کشیده*).
مقایسه با الگوهای مشابه
-ㄴ/은 채(로)در مقابل-(으)면서-(으)면서: تمرکز روی چندوظیفگی. «من میخورم در حالی که نتفلیکس میبینم.» (جویدن فعال + تماشای فعال).-ㄴ/은 채(로): تمرکز روی حالت پسزمینه. «من نتفلیکس دیدم *در حالی که تو پتو پیچیده بودم*.» (پیچیدن قبلاً اتفاق افتاده؛ الان فقط حالته.)-ㄴ/은 채(로)در مقابل-아/어 놓고-아/어 놓고: روی تکمیل یا آمادگی تاکید داره. «شام پختم (و گذاشتمش اونجا).»-ㄴ/은 채(로): روی *ادامه* در طول عمل بعدی تاکید داره. «من منتظر موندم *با شام پخته شده* (اونجا نشسته بود در حالی که من منتظر بودم).»
سؤالات رایج
로 لازمه؟채 و 채로 قابل جابجایی هستن. 로 فقط یه ذره تاکید روی «روش» یا «شیوه» اضافه میکنه.-ㄴ/은 یا -아/어서 استفاده میکنی.-ㄴ/은 استفاده میکنه چون حالت باید *قبل* از اینکه عمل اصلی اتفاق بیفته تثبیت بشه، فارغ از زمان جمله اصلی.Formation Table
| Verb Stem | Ending | Result |
|---|---|---|
|
입다
|
-은 채
|
입은 채
|
|
신다
|
-은 채
|
신은 채
|
|
자다
|
-ㄴ 채
|
잔 채
|
|
보다
|
-ㄴ 채
|
본 채
|
|
열다
|
-은 채
|
연 채
|
None
| N/A |
|---|
|
N/A
|
Meanings
This grammar indicates that the subject performs a subsequent action while maintaining the state resulting from a previous action.
State maintenance
Performing an action while a previous state is held constant.
“안경을 쓴 채 잠들었어요.”
“옷을 입은 채 수영장에 들어갔다.”
Reference Table
| پایان ریشه فعل | پسوند | فعل نمونه | حالت صرف شده |
|---|---|---|---|
|
حرف صدادار
|
-ㄴ 채(로)
|
켜다 (روشن کردن)
|
켠 채(로)
|
|
حرف صدادار
|
-ㄴ 채(로)
|
감다 (چشم بستن)
|
감은 채(로)
|
|
حرف بیصدا
|
-은 채(로)
|
신다 (پوشیدن کفش/جوراب)
|
신은 채(로)
|
|
حرف بیصدا
|
-은 채(로)
|
입다 (پوشیدن لباس)
|
입은 채(로)
|
|
بیقاعده ㄹ
|
حذف ㄹ + -ㄴ 채
|
열다 (باز کردن)
|
연 채(로)
|
|
فعلهای 하다
|
-ㄴ 채(로)
|
화장하다 (آرایش کردن)
|
화장한 채(로)
|
طیف رسمیت
불을 켠 채 외출했습니다. (Daily life)
불을 켠 채 외출했어요. (Daily life)
불 켠 채 나갔어. (Daily life)
불 켜둔 채 나감. (Daily life)
مفهوم 'فریم ثابت'
حالت فیزیکی
- 입은 채 پوشیده
- 신은 채 با کفش/جوراب
نتیجه کار
- 켠 채 روشن
- 연 채 باز
کارهای همزمان: 면서 در مقابل 채
انتخابگر صرف فعل
آیا کلمه فعل است؟
آیا ریشه به صدادار یا ㄹ ختم میشود؟
کانتکستهای رایج
پوشاک
- • 입은 채 (پوشیده)
- • 신은 채 (با کفش)
- • 벗은 채 (لخت)
لوازم الکترونیکی
- • 켠 채 (روشن)
- • 끈 채 (خاموش)
- • 둔 채 (به همان حال رها شده)
مثالها بر اساس سطح
옷을 입은 채 잤어요.
I slept while wearing clothes.
신발을 신은 채 들어오지 마세요.
Don't come in while wearing shoes.
그는 눈을 감은 채 노래를 불렀다.
He sang a song with his eyes closed.
문을 열어 둔 채 외출해서 도둑이 들었다.
I went out leaving the door open, so a thief got in.
그녀는 아무 말도 안 한 채 방을 나갔다.
She left the room without saying a word.
불을 켠 채 잠이 들었다.
I fell asleep with the lights on.
그는 모든 사실을 알고 있는 채 모르는 척했다.
He pretended not to know while knowing all the facts.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both involve states.
اشتباهات رایج
예쁜 채
예쁘게
먹은 채
먹고
가고 채
간 채
공부한 채
공부하는 채
الگوهای جملهسازی
___(을/를) ___(으)ㄴ 채 ___(으)ㄹ 수 없어요.
Real World Usage
나 안경 쓴 채로 잤어 ㅋㅋㅋ
모자를 쓴 채 면접을 보지 마세요.
تصویر ذهنی 'ایست'
صفت ممنوع!
تابوی کفش در کره
Smart Tips
Use -ㄴ/은 채 to make your story more vivid.
تلفظ
Liaison
The 'ㄴ' or '은' sound connects smoothly to '채'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of '채' as 'Chain'—you are chained to the state you started in.
تداعی تصویری
Imagine a person running a race while wearing a heavy winter coat. The coat is the 'frozen state'.
Rhyme
State is frozen, action flows, -ㄴ/은 채 is how it goes.
Story
Min-su went to bed. He didn't take off his suit. He slept in his suit. He slept in his suit while doing his homework. He slept in his suit (입은 채) while dreaming.
شبکه واژگان
چالش
Describe three things you are doing right now while keeping a state (e.g., sitting, wearing glasses).
نکات فرهنگی
Entering a house with shoes is a major taboo, making this grammar common in warnings.
Derived from the noun '채' meaning 'state' or 'as is'.
شروعکنندههای مکالمه
오늘 뭐 입은 채로 나왔어요?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
저는 불을 ___ 잤어요. (켜다 - روشن کردن)
جمله درست رو انتخاب کن:
창문을 열는 채로 외출했어요. (با پنجره باز رفتم بیرون.)
Score: /3
تمرینهای عملی
1 exercises신발을 ___ 채 들어왔다.
Score: /1
Practice Bank
12 exercises의자에 ___ 채로 잠이 들었다. (앉다)
گزینههای مرتبط رو به هم وصل کن.
جمله درست رو انتخاب کن.
کلمات رو مرتب کن.
공부를 열심히 한 채 시험을 봤어요.
그는 ___ 채로 나 را 바라보았다. (서다 - ایستادن)
عبارت 'در حالی که موتور روشن بود' رو ترجمه کن.
그는 땀을 ___ 채 운동을 계속했다. (흘리다 - عرق ریختن/جاری شدن)
موقعیت مناسب برای '숨을 참은 채' (با حبس کردن نفس) رو انتخاب کن.
화장을 할 채로 잤어요.
그녀는 턱을 ___ 채 생각에 잠겼다. (괴다 - دست زیر چانه زدن)
فعل رو به شکل صرف شده وصل کن.
Score: /12
سوالات متداول (1)
No, only action verbs.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
~まま
Japanese uses it more broadly with adjectives.
mientras
Spanish lacks the 'frozen state' nuance.
während
Korean focuses on the state of the subject.
tout en
French doesn't imply a 'frozen' state.
着 (zhe)
Chinese 'zhe' is a particle, not a clause connector.
حال (Hal)
Arabic is a grammatical case, not a connector.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
چارهای نیست جز... (-ㄹ/을 수밖에 없다)
### Overview در زبان کرهای، ساختار `-(으)ㄹ 수밖에 없다` یکی از دقیقترین و کاربردیترین ابزارها برای بیان «ناچاری» یا...
حال استمراری: دارم انجام میدم (고 있다)
### Overview در زبان کرهای، همانند زبان انگلیسی و بسیاری از زبانهای دیگر، تفکیک قائل شدن بین یک «عمل عادی یا همیشگی»...
تا نهایت مطلق: (-ㄹ/을 대로)
### Overview در زبان کرهای، ساختار `-(ㄹ/을) 대로` ابزاری بسیار دقیق برای بیان این مفهوم است که یک وضعیت یا یک کنش به «...
فقط/صرفاً: محدودیت تأکیدی (-ㄹ/을 뿐이다)
### Overview در یادگیری زبان کرهای در سطح B2، شما از ساختارهای پایه فراتر رفته و به دنبال بیان ظرافتهای معنایی، محدودی...
حدس منطقی: -ㄹ/을 법하다
Overview تا حالا شده یه سریال کرهای ببینی که داستانش خیلی عجیب غریبه، اما یه جورایی... با عقل جور درمیاد؟ سرت رو تکون م...