حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'chá' as 'chai' (tea), and 'da tarde' as 'of the afternoon.' So, 'chai of the afternoon' is 'afternoon tea.'
تداعی تصویری
Imagine a cozy scene: a warm afternoon, a table laden with small sandwiches, pastries, and a steaming pot of tea. Picture friends or family gathered, enjoying conversation and light bites. This is 'chá da tarde.'
شبکه واژگان
چالش
Try to incorporate 'chá da tarde' into a sentence today. For example, 'Eu gostaria de um chá da tarde simples' (I would like a simple afternoon tea). Or, if you're out and about, consider what you might order if you were having 'chá da tarde' at a cafe.
خودت رو بسنج 6 سوال
A imperatriz organizava requintados ___ com a corte, onde se discutiam os assuntos mais prementes do império.
The context implies a social gathering with refreshments, suitable for discussing important matters, which 'chá da tarde' (afternoon tea/snack) fits perfectly within a court setting. The other options are meals but don't carry the same nuance of a formal or semi-formal social event in the afternoon.
Após a exaustiva reunião, a equipe decidiu fazer um breve intervalo para um ___ informal e recarregar as energias antes de prosseguir.
'Chá da tarde' in this context refers to a light afternoon break with snacks and beverages, perfect for a short recuperation after a tiring meeting. The other options are either too formal, too substantial, or too brief to fit the need for a 'breve intervalo' to 'recarregar as energias'.
Os intelectuais da época costumavam se reunir em salões para ___ literários, onde trocavam ideias e debatiam as últimas tendências filosóficas.
Literary 'chás da tarde' (afternoon teas) were historically common gatherings for intellectuals to discuss and debate. The phrase implies a refined social setting conducive to intellectual exchange. The other options don't convey this specific cultural and historical context.
A avó preparava um ___ farto todos os domingos para a família, com bolos caseiros e pão de queijo fresquinho.
A 'chá da tarde' (afternoon tea/snack) with homemade cakes and cheese bread is a very common and endearing tradition in Brazil, especially on weekends, creating a warm family gathering. The description 'farto' (abundant) fits the idea of a generous afternoon spread.
Para celebrar o sucesso do projeto, a empresa organizou um ___ sofisticado no terraço, com uma vista panorâmica da cidade e iguarias finas.
A 'chá da tarde' (afternoon tea/snack) can be a sophisticated event, especially when held in a scenic location with 'iguarias finas' (fine delicacies) as described, making it a suitable celebration for a project's success. It suggests a more refined and less formal celebration than a 'jantar de gala'.
Mesmo em tempos de crise, a tradição do ___ em casa de amigos nunca foi abandonada, servindo como um refúgio para o convívio e a camaradagem.
The 'chá da tarde' (afternoon tea/snack) is often a simple, comforting social gathering at home, emphasizing companionship and friendship, especially important as a 'refúgio' (refuge) during difficult times. It's less elaborate and formal than other meal options, making it more sustainable in times of crisis.
/ 6 درست
نمره کامل!
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر food
a conta
A1The bill or check (in a restaurant).
a gosto
A2To taste, according to one's preference for flavor.
à la carte
A2À la carte, ordering individual dishes from a menu.
à mão
A2By hand (e.g., prepare by hand), done manually.
à mesa
A2At the table, referring to dining.
à parte
A2Aside; separately, served separately.
à pressa
A2In a hurry, with great haste.
à saúde
A2A toast, meaning 'to health' or 'cheers'.
a vapor
A2Steamed; cooked by steam.
à vontade
A2At ease/As much as you want; freely, comfortably.