At the A1 level, 'culpabilidade' is a very advanced word that you probably won't use. However, you might recognize the root word 'culpa', which means 'fault' or 'guilt'. At this stage, you should focus on simple sentences like 'Eu tenho a culpa' (It is my fault). Think of 'culpabilidade' as the very big, formal version of 'culpa'. You might see it on a sign in a movie about a court, but you don't need to speak it yet. Just remember it is a feminine word, so we say 'a culpabilidade'. It is like saying 'the state of being guilty' instead of just 'guilty'. Even though it is long, it follows regular Portuguese pronunciation rules where every syllable is sounded out clearly. Don't worry about using it in your daily life in Portugal or Brazil until you are much more comfortable with the language.
At the A2 level, you are starting to see longer words that end in '-dade', which usually mean '-ty' in English (like 'felicidade' for 'happiness'). 'Culpabilidade' is one of these words. It means 'culpability'. You might hear it on the news when people are talking about someone who did something wrong. You should know that it is more formal than 'culpa'. If you are writing a small story for class about a mystery, you could use this word to sound more professional. For example, 'A culpabilidade do ladrão' (The thief's culpability). At this level, focus on matching the gender correctly: 'uma culpabilidade grande'. You don't need to know all the legal details, just that it describes whose fault something is in a serious way.
At the B1 level, you should be able to distinguish between 'culpa' (the feeling or the act) and 'culpabilidade' (the abstract concept of responsibility). This is a great word to use in essays or discussions about social issues. For instance, if you are talking about the environment, you might say 'A culpabilidade das grandes empresas' (The culpability of large companies). You should start noticing how it pairs with verbs like 'atribuir' (to attribute) or 'assumir' (to assume). You are now moving beyond basic communication and starting to express more complex ideas about morality and law. It is important to pronounce the 'L' clearly and not let it sound like a 'U', which is a common mistake for English speakers in this specific word.
At the B2 level, you should understand 'culpabilidade' within a more formal framework. You will encounter it in newspapers like 'Público' or 'Folha de S. Paulo'. You should be able to use it to discuss legal or ethical responsibility with nuance. For example, you might talk about 'graus de culpabilidade' (degrees of culpability). You should also be aware of its role in formal arguments, such as 'exclusão de culpabilidade' (exclusion of culpability). At this level, your vocabulary is rich enough to handle the abstract nature of this noun. You can use it to compare different people's roles in a complex situation, moving away from simple 'black and white' blaming to a more sophisticated analysis of who is truly at fault.
At the C1 level, you are expected to use 'culpabilidade' with precision, especially in academic or professional writing. You should understand the legal definition in Lusophone law systems, where it involves 'imputabilidade', 'consciência da ilicitude', and 'exigibilidade de conduta diversa'. You can use the word to discuss high-level concepts like 'culpabilidade coletiva' or 'princípio da culpabilidade'. Your usage should be seamless, and you should be able to debate the philosophical implications of the word in literature or law. You might also explore its use in the passive voice or in complex syntactic structures, such as 'Questiona-se a culpabilidade do agente diante das circunstâncias atenuantes'.
At the C2 level, you have a native-like grasp of 'culpabilidade'. You understand its etymological roots and how it functions as a cornerstone of criminal theory. You can use it in highly technical legal briefs or deep philosophical treatises. You are sensitive to the subtle differences between 'culpabilidade', 'responsabilidade civil', and 'imputação'. You can analyze how the concept of culpability has evolved in Portuguese-speaking societies from the colonial era to the modern democratic state. You use the word with perfect prosody and can identify when it is being used rhetorically to sway an audience's moral judgment. No nuance of the word is lost on you, and you can even play with its formal weight in creative writing.

culpabilidade در ۳۰ ثانیه

  • Culpabilidade is a formal noun meaning 'culpability' or 'guilt'.
  • It is feminine (a culpabilidade) and used in legal or serious contexts.
  • It differs from 'culpa' which is more common and internal.
  • It is essential for discussing responsibility in social and legal frameworks.
The word culpabilidade is a sophisticated noun in Portuguese that translates directly to 'culpability' or 'guilt' in English, specifically referring to the state or quality of being blameworthy. While the shorter word culpa is used for everyday feelings of regret or simple mistakes, culpabilidade carries a heavier, often more formal or legal weight. It describes the degree to which someone can be held responsible for an action that is morally or legally wrong. In a social context, it refers to the collective or individual recognition of a fault that warrants a penalty or social sanction. For example, when discussing historical events, historians might analyze the culpabilidade of certain leaders in political crises.
Legal Context
In the Brazilian and Portuguese legal systems, culpabilidade is one of the three pillars of a crime, alongside typicality and unlawfulness. It assesses if the person had the capacity to understand the wrongfulness of the act.

A defesa argumentou que não havia culpabilidade devido à insanidade mental do réu.

Psychological Nuance
Psychologists use this term to describe the externalized state of being guilty, whereas 'sentimento de culpa' refers to the internal emotional experience.

A culpabilidade social é um tema recorrente na literatura russa.

Moral Philosophy
It explores the ethical boundaries of responsibility, questioning if one can have culpabilidade for actions taken under duress.

Não podemos atribuir culpabilidade a uma criança pequena por seus impulsos.

O relatório aponta a culpabilidade da empresa no desastre ambiental.

A questão da culpabilidade é central para a justiça restaurativa.

Using culpabilidade correctly requires understanding its role as an abstract noun. It is almost always the object of verbs like 'atribuir' (to attribute), 'assumir' (to assume), 'provar' (to prove), or 'excluir' (to exclude). Because it is a long, formal word, it dictates the tone of the entire sentence. If you use it, the rest of your vocabulary should ideally be at a B2 or C1 level. It is often preceded by possessive pronouns (sua culpabilidade, nossa culpabilidade) or followed by prepositional phrases (culpabilidade do réu, culpabilidade dos envolvidos).
With Adjectives
Common adjectives include 'plena' (full), 'parcial' (partial), 'inexistente' (non-existent), or 'comprovada' (proven).

O juiz determinou que a culpabilidade era plena e indiscutível.

In Questioning
It is used in interrogative forms to challenge responsibility: 'Até que ponto vai a culpabilidade do estado?'

Eles tentaram dividir a culpabilidade entre todos os sócios da empresa.

Scientific Context
In sociology, it might refer to 'culpabilidade coletiva' regarding systemic issues like racism or pollution.

A culpabilidade diminuta do jovem foi levada em conta pelo tribunal.

Houve uma exclusão de culpabilidade por legítima defesa.

A mídia muitas vezes atribui culpabilidade antes mesmo do julgamento terminar.

You will encounter culpabilidade in specific high-stakes environments. First and foremost is the courtroom. Lawyers, judges, and legal commentators use it constantly to debate the merits of a case. If you watch the nightly news in Brazil (like Jornal Nacional) or Portugal (Jornal da Noite), you will hear it during reports on corruption trials or criminal investigations. It is also a staple of academic discourse, particularly in Law, Philosophy, and Sociology departments. In literature, especially in the works of authors like Machado de Assis or Clarice Lispector, the concept of moral culpability is explored deeply. In religious contexts, while 'pecado' (sin) is common, 'culpabilidade' might be used in theological discussions about the nature of man's responsibility before God.
News Media
Headlines often read: 'CPI investiga culpabilidade de ministros em omissão'.

Na rádio, o comentarista discutia a culpabilidade ética dos algoritmos.

Podcasts
True crime podcasts in Portuguese frequently use this term when analyzing evidence and suspect motives.

O professor de direito penal explicou os elementos da culpabilidade.

Documentaries
History documentaries use it to discuss the blame for wars or economic collapses.

A culpabilidade histórica é um fardo para muitas nações.

Não há culpabilidade sem dolo ou culpa, diz o ditado jurídico.

O debate sobre a culpabilidade do motorista durou horas.

The most frequent mistake learners make is using culpabilidade when they simply mean 'culpa'. If you accidentally break a glass, you have 'culpa', but you wouldn't necessarily discuss your 'culpabilidade' unless you were in a very formal setting. Another mistake is gender agreement. Because it ends in '-dade', it is feminine (a culpabilidade), but learners often default to masculine because 'culpado' (guilty person) is masculine. Furthermore, avoid using it as a verb. There is no verb 'culpabilizar-se' that is as common as 'sentir-se culpado'. While 'culpabilizar' (to blame someone) exists, it's often better to use 'culpar'.
Confusion with 'Responsabilidade'
While related, responsibility is the duty to act, while culpability is the blameworthiness for a failed duty.

Errado: O culpabilidade do homem. Correto: A culpabilidade do homem.

Overuse in Casual Speech
Using this word to apologize for being late sounds sarcastic or overly dramatic.

Errado: Sinto muita culpabilidade por comer bolo. Correto: Sinto muita culpa por comer bolo.

Preposition Errors
Use 'culpabilidade EM' for an action and 'culpabilidade DE' for a person.

A culpabilidade no crime foi atestada por perícia técnica.

A culpabilidade não deve ser confundida com a simples causalidade.

Muitos alunos esquecem de pronunciar o 'l' em culpabilidade, soando como 'cupabilidade'.

To expand your vocabulary, it's essential to see how culpabilidade relates to its synonyms and near-synonyms. While they all deal with wrongdoings, the context changes significantly.
Culpa vs. Culpabilidade
Culpa is the general term for fault or the feeling of guilt. Culpabilidade is the abstract concept of being legally or morally liable.
Responsabilidade
This is 'responsibility'. You can have responsibility for a task without having culpability if it goes wrong (e.g., if it was an act of God).

A culpabilidade exige consciência, enquanto a responsabilidade pode ser objetiva.

Incriminação
This refers to the act of accusing or providing evidence of guilt, rather than the state of guilt itself.

A culpabilidade moral é subjetiva; a jurídica é normativa.

Inocência
The direct antonym. It is the state of being free from guilt or sin.

Provar a inocência é o caminho para afastar a culpabilidade.

A culpabilidade do sistema é frequentemente ignorada em favor da individual.

O uso de culpabilidade em vez de erro eleva o nível do debate ético.

راهنمای تلفظ

UK /kuɫ.pɐ.bi.li.ˈda.ðɨ/
US /kuw.pa.bi.li.ˈda.dʒi/
The primary stress is on the penultimate syllable 'da'.
هم‌قافیه با
felicidade liberdade amizade cidade vontade verdade comunidade habilidade
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'l' like an English 'l' instead of vocalizing it or using a dark 'l'.
  • Stress on the wrong syllable, like 'cul-PA-bilidade'.
  • Skipping the 'bi' or 'li' syllables in such a long word.
  • Making the 'u' sound like 'uh' instead of a pure 'oo' sound.
  • Forgetting to make it feminine when using articles.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

A culpabilidade é um nome longo.

Culpability is a long name.

Simple subject-verb-complement structure.

2

Ele sente a culpabilidade.

He feels the culpability.

Use of the definite article 'a' for feminine nouns.

3

Não é minha culpabilidade.

It is not my culpability.

Negative construction with 'não'.

4

A culpabilidade do gato.

The cat's culpability.

Genitive 'do' (de + o).

5

Onde está a culpabilidade?

Where is the culpability?

Question word 'onde'.

6

A culpabilidade é real.

The culpability is real.

State verb 'ser'.

7

Eu vejo a culpabilidade.

I see the culpability.

Direct object placement.

8

Sua culpabilidade é clara.

Your culpability is clear.

Possessive pronoun 'sua'.

1

A culpabilidade dele foi mostrada no jornal.

His culpability was shown in the newspaper.

Passive voice 'foi mostrada'.

2

Eles discutem a culpabilidade do motorista.

They discuss the driver's culpability.

Present tense plural 'discutem'.

3

A culpabilidade é uma coisa séria.

Culpability is a serious thing.

Adjective agreement 'séria'.

4

Ninguém assume a culpabilidade.

Nobody assumes the culpability.

Indefinite pronoun 'ninguém'.

5

A culpabilidade pode ser difícil de provar.

Culpability can be difficult to prove.

Modal verb 'pode' + infinitive.

6

Ela aceitou sua culpabilidade.

She accepted her culpability.

Past tense 'aceitou'.

7

Não há culpabilidade neste erro.

There is no culpability in this mistake.

Impersonal 'há' for 'there is'.

8

A culpabilidade muda tudo.

Culpability changes everything.

Simple present 'muda'.

1

O advogado tentou reduzir a culpabilidade do cliente.

The lawyer tried to reduce the client's culpability.

Infinitive 'reduzir' after 'tentou'.

2

A culpabilidade moral é diferente da legal.

Moral culpability is different from legal.

Comparative 'diferente da'.

3

Devemos analisar a culpabilidade de cada um.

We must analyze the culpability of each one.

Obligation 'devemos'.

4

A culpabilidade foi dividida entre os sócios.

The culpability was divided among the partners.

Past participle 'dividida'.

5

Sinto que a culpabilidade é minha.

I feel that the culpability is mine.

Conjunction 'que' introducing a clause.

6

A culpabilidade requer um julgamento justo.

Culpability requires a fair trial.

Abstract noun as subject.

7

Eles provaram a culpabilidade através de fotos.

They proved the culpability through photos.

Preposition 'através de'.

8

A culpabilidade não diminui com o tempo.

Culpability does not diminish with time.

Prepositional phrase 'com o tempo'.

1

A culpabilidade é um elemento essencial do crime.

Culpability is an essential element of crime.

Formal definition structure.

2

O réu agiu com plena culpabilidade.

The defendant acted with full culpability.

Adverbial phrase 'com plena'.

3

A exclusão de culpabilidade foi aceita pelo juiz.

The exclusion of culpability was accepted by the judge.

Noun phrase 'exclusão de'.

4

Não se pode ignorar a culpabilidade do estado.

One cannot ignore the state's culpability.

Passive 'se' construction.

5

A culpabilidade subjetiva foca na intenção.

Subjective culpability focuses on intent.

Specific adjective 'subjetiva'.

6

Houve muita polêmica sobre a culpabilidade dele.

There was a lot of controversy about his culpability.

Noun 'polêmica' with 'sobre'.

7

A culpabilidade aumenta se houver premeditação.

Culpability increases if there is premeditation.

Conditional 'se' + future subjunctive 'houver'.

8

A questão da culpabilidade é complexa.

The question of culpability is complex.

Abstract subject 'A questão da'.

1

A culpabilidade pressupõe a capacidade de entendimento.

Culpability presupposes the capacity for understanding.

High-level verb 'pressupõe'.

2

O princípio da culpabilidade limita o poder estatal.

The principle of culpability limits state power.

Technical legal term 'princípio da'.

3

A culpabilidade deve ser proporcional à pena.

Culpability must be proportional to the sentence.

Adjective 'proporcional'.

4

Analisamos a culpabilidade sob a ótica da sociologia.

We analyze culpability from the perspective of sociology.

Idiomatic 'sob a ótica de'.

5

A culpabilidade é graduada conforme a gravidade do ato.

Culpability is graded according to the gravity of the act.

Conjunction 'conforme'.

6

Inexistindo culpabilidade, não há que se falar em punição.

In the absence of culpability, there is no talk of punishment.

Gerund 'inexistindo' as a conditional.

7

A culpabilidade é o juízo de reprovação social.

Culpability is the judgment of social disapproval.

Metaphorical definition.

8

O dolo é um dos componentes da culpabilidade.

Intent is one of the components of culpability.

Technical term 'dolo'.

1

A culpabilidade, enquanto categoria dogmática, evoluiu.

Culpability, as a dogmatic category, has evolved.

Appositive phrase with 'enquanto'.

2

Debate-se a culpabilidade na omissão imprópria.

Culpability in improper omission is debated.

Passive voice 'Debate-se'.

3

A culpabilidade transcende a mera relação causal.

Culpability transcends the mere causal relationship.

Abstract verb 'transcende'.

4

A inexigibilidade de conduta diversa exclui a culpabilidade.

The non-requirement of different conduct excludes culpability.

Complex legal doctrine name.

5

A culpabilidade é o limite inarredável da sanção.

Culpability is the unavoidable limit of the sanction.

Sophisticated adjective 'inarredável'.

6

A culpabilidade normativa substituiu a psicológica.

Normative culpability replaced psychological culpability.

Historical contrast.

7

A co-culpabilidade da sociedade deve ser considerada.

The co-culpability of society must be considered.

Prefix 'co-' for shared state.

8

O excesso na legítima defesa afeta a culpabilidade.

Excess in self-defense affects culpability.

Complex situational analysis.

ترکیب‌های رایج

grau de culpabilidade
atribuir culpabilidade
excluir culpabilidade
assumir culpabilidade
culpabilidade plena
culpabilidade moral
provar culpabilidade
sentimento de culpabilidade
princípio da culpabilidade
culpabilidade coletiva

عبارات رایج

Em estado de culpabilidade

— Being in a situation where one is guilty.

Ele se encontra em estado de culpabilidade perante a lei.

Afastar a culpabilidade

— To remove the blame or responsibility from someone.

Novas evidências podem afastar a culpabilidade do suspeito.

Reconhecer a culpabilidade

— To admit that one is responsible for a wrong.

Reconhecer a culpabilidade é o primeiro passo para o perdão.

Culpabilidade comprovada

— When guilt has been demonstrated by evidence.

Com a culpabilidade comprovada, a sentença foi proferida.

Sem qualquer culpabilidade

— Entirely innocent or without blame.

Ela agiu sem qualquer culpabilidade no incidente.

Dividir a culpabilidade

— To share the blame among multiple parties.

Não é justo dividir a culpabilidade com quem não estava lá.

Culpabilidade presumida

— When guilt is assumed before being proven.

A culpabilidade presumida é contra os direitos humanos.

Graus de culpabilidade

— Different levels of how much someone is to blame.

Existem diferentes graus de culpabilidade para cada cúmplice.

Culpabilidade diminuída

— Reduced responsibility due to specific circumstances.

O réu teve sua pena reduzida por culpabilidade diminuída.

Isento de culpabilidade

— Free from any responsibility for a wrong.

O laudo médico o declarou isento de culpabilidade.

اصطلاحات و عبارات

"Lavar as mãos"

— To refuse to take responsibility or culpability for something.

O gerente lavou as mãos sobre a culpabilidade do erro.

Informal/Idiomatic
"Bode expiatório"

— Someone who carries the culpability for others.

Ele foi usado como bode expiatório para a culpabilidade do grupo.

Common
"Pagar o pato"

— To suffer the consequences or take the culpability for something one didn't do.

Eu sempre acabo pagando o pato e levando a culpabilidade.

Informal
"Dedo apontado"

— The act of attributing culpability to someone.

Havia sempre um dedo apontado para sua culpabilidade.

Metaphorical
"Cair a ficha"

— To suddenly realize one's own culpability or the reality of a situation.

Só agora caiu a ficha da sua culpabilidade.

Informal (Brazil)
"Carregar as costas"

— To bear the heavy weight of culpability.

Ela carrega a culpabilidade da família nas costas.

Informal
"Jogar a culpa"

— To shift culpability to someone else.

Não tente jogar a culpabilidade para cima de mim.

Common
"Bater no peito"

— To proudly or defiantly accept culpability/responsibility.

Ele bateu no peito e assumiu a culpabilidade do fracasso.

Informal
"Ficar com o mico"

— To be left with the culpability or a problem no one wants.

Eu fiquei com o mico da culpabilidade pelo atraso.

Slang (Brazil)
"Pôr a mão no fogo"

— To trust someone's lack of culpability completely.

Eu ponho a mão no fogo pela falta de culpabilidade dele.

Common

خانواده کلمه

اسم‌ها

culpa
culpado
culpabilidade
culpabilização

فعل‌ها

culpar
culpabilizar

صفت‌ها

culpado
culpável
culposo

مرتبط

desculpa
desculpar
inculpável
mea culpa
exculpação
مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!