C1 Measure Words 15 min read سخت

کمیت‌سنج‌های رسمی: همه، هر، هرگونه (诸, 每, 凡)

برای حرفه‌ای شنیده شدن، از این سورهای رسمی استفاده کن: «诸» برای جمع‌های رسمی، «每» برای تاکید فردی، و «凡» برای وضع قوانین کلی.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 诸, 每, and 凡 to elevate your Chinese from conversational to academic or literary register.

  • 诸 {zhū} acts as a plural marker for 'all' or 'various', often preceding nouns like {诸位|zhūwèi}.
  • 每 {měi} indicates 'every' or 'each', functioning similarly to its common usage but often appearing in formal idioms.
  • 凡 {fán} denotes 'all' or 'in every case', typically used at the start of a clause to set a universal scope.
Formal Quantifier (诸/每/凡) + Noun + Verb

مرور کلی

تا به حال دقت کرده‌اید که امپراتوران باستان و شرایط اپل چقدر شبیه هم هستند؟ هر دو عاشق جملات مطلق‌اند. شما می‌خواهید حرفه‌ای به نظر برسید. کلمات عادی کافی نیستند. به کمیت‌سنج‌های رسمی نیاز دارید. ، و بهترین ابزارهای شما هستند. به خواندن ادامه دهید.
این سه کاراکتر به عنوان کمیت‌سنج رسمی عمل می‌کنند. آنها می‌گویند «چه تعداد». جایگزین کلمات ساده‌ای مثل 所有 می‌شوند. آنها را در اخبار و قراردادها می‌بینید. باعث می‌شوند بسیار تحصیل‌کرده به نظر برسید. مثل یک دانشمند کلاسیک با گوشی هوشمند.

این گرامر چطور کار می‌کنه

هر کمیت‌سنج شخصیت سختگیرانه خود را دارد. یعنی «مختلف» یا «همه». مستقیماً به اسم می‌چسبد. هیچ کلمه شمارشی مجاز نیست! یعنی «هر یک». تقریباً همیشه به یک کلمه شمارشی (Measure word) نیاز دارد. یعنی «هر» یا «همه موارد». یک قانون شرطی کلی وضع می‌کند.

الگوی ساخت

1
این مراحل را دقیقاً دنبال کنید.
2
اسم اصلی خود را مشخص کنید.
3
حس و حال مناسب را انتخاب کنید.
4
آیا یک گروه برجسته است؟ از استفاده کنید.
5
آیا موارد فردی است؟ از استفاده کنید.
6
آیا یک قانون جهانی است؟ از استفاده کنید.
7
برای ، مستقیماً به اسم متصل کنید. بگویید 诸国.
8
برای ، کلمه شمارشی را اضافه کنید. بگویید 每本书.
9
برای ، بعد از اسم از قیدهایی مثل یا استفاده کنید.

کی استفاده کنیم

هنگام سخنرانی برای جمعیت از استفاده کنید. ایمیل رسمی؟ بگویید 诸位同事. برای اتفاقات منظم از استفاده کنید. روتین در اینستاگرام؟ بگویید 每天坚持. برای قوانین سختگیرانه از استفاده کنید. مدیریت گروه وی‌چت؟ تایپ کنید 凡是发广告的都踢. باشکوه و ترسناک به نظر می‌رسد.

اشتباهات رایج

هیچ‌وقت را با کلمات شمارشی قاطی نکنید. گفتن 诸个人 بسیار غلط است. فقط بگویید 诸位. کلمه شمارشی با را فراموش نکنید. 每手机 غلط است. شما به 每部手机 نیاز دارید. را رها نکنید. باید در ادامه یا را بیاورید.

مقایسه با الگوهای مشابه

تفاوت و 所有 چیست؟ 所有 غیررسمی است. رسمی است. تفاوت و 各个 چیست؟ 各个 روی تفاوت‌ها تاکید می‌کند. تفاوت و 只要 چیست؟ یک قانون مطلق است.

سؤالات رایج

س: می‌توانم را با دوستانم استفاده کنم؟
ج: نه. شبیه مسافر زمان می‌شوید.
س: آیا همیشه کلمه شمارشی می‌خواهد؟
ج: تقریباً بله. بجز کلمات زمان.
س: می‌توانم ترکیبشان کنم؟
ج: خیلی کم.
س: آیا 凡是 همان است؟
ج: بله. فقط نسخه دو سیلابی است.

Formal Quantifier Usage Patterns

Quantifier Function Register Common Collocation
Plural/Universal
Formal
诸位, 诸多
Distributive
Neutral/Formal
每年, 每逢
Universal Scope
Literary/Formal
凡是, 凡有

Meanings

These quantifiers function as formal or literary markers for universality, replacing colloquial terms like '所有' or '每一个'.

1

Plural/Universal

Used to denote 'all' or 'various' in a formal context.

“{诸|zhū}{君|jūn} (All of you/Gentlemen)”

“{诸|zhū}{国|guó} (All nations)”

2

Distributive

Used to denote 'every' or 'each' in a distributive sense.

“{每|měi}{年|nián} (Every year)”

“{每|měi}{次|cì} (Every time)”

3

Universal Scope

Used to define the scope of a rule or statement.

“{凡|fán}{人|rén} (All people/mortals)”

“{凡|fán}{有|yǒu}{志|zhì}{者|zhě} (Whoever has ambition)”

Reference Table

Reference table for کمیت‌سنج‌های رسمی: همه، هر، هرگونه (诸, 每, 凡)
سور (Quantifier) معنی نیاز به کلمه شمارش (MW)؟ همراهی رایج
`诸` ({诸|zhū})
همه / انواع
خیر
مستقیم به اسم می‌چسبد
`每` ({每|měi})
هر / هر کدام
معمولاً بله
`都` ({都|dōu})
`凡(是)` ({凡|fán})
هر / هر که (قانون)
خیر
`皆` ({皆|jiē}) / `都` ({都|dōu})
`所有` ({所有|suǒyǒu})
همه (عامیانه)
اختیاری
`都` ({都|dōu})
`各个` ({各个|gègè})
تک‌تکِ متمایز
معمولاً بله
اغلب برای تفاوت‌ها
`一切` ({一切|yíqiè})
همه چیز / تمامِ
خیر
اسامی انتزاعی

طیف رسمیت

رسمی
诸位皆已到齐。

诸位皆已到齐。 (Meeting attendance)

خنثی
大家都到了。

大家都到了。 (Meeting attendance)

غیر رسمی
人都齐了。

人都齐了。 (Meeting attendance)

عامیانه
人齐了没?

人齐了没? (Meeting attendance)

نقشه سورهای رسمی

سورهای رسمی

گروهی / رسمی

  • همه/انواع (بدون MW)

فردی / مجزا

  • هر (نیاز به MW)

قوانین جهانی

  • 凡(是) هر/هرکه (نیاز به 都/皆)

عامیانه در مقابل رسمی

عامیانه (روزمره)
所有人 همه آدم‌ها
只要是...都 تا وقتی که... همگی
رسمی (نوشتار/قوانین)
诸位 همگی (محترمانه)
凡是...皆 هر آنچه که... همگی

کدام سور را انتخاب کنیم؟

1

آیا در حال وضع یک قانون کلی یا شرط هستی؟

YES
استفاده از 凡(是) ... 都/皆
NO
برو به مرحله بعد
2

آیا یک گروه رسمی را بدون کلمه شمارش خطاب قرار می‌دهی؟

YES
استفاده از 诸
NO ↓

ترکیب‌های رایج

👑

با 诸

  • 诸位 (همگی)
  • 诸事 (همه امور)
  • 诸多 (بسیار)
🔍

با 每

  • 每个 (هر کدام)
  • 每天 (هر روز)
  • 每部 (هر واحد)
⚖️

با 凡

  • 凡是 (هر کسی که)
  • 凡人 (فانی/معمولی)
  • 凡事 (هر چیزی/قانون)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

{每|měi}{天|tiān} {我|wǒ} {都|dōu} {喝|hē} {茶|chá}。

I drink tea every day.

2

{每|měi}{年|nián} {都|dōu} {很|hěn} {热|rè}。

It is hot every year.

3

{每|měi}{个|gè} {人|rén} {都|dōu} {来|lái} {了|le}。

Everyone came.

4

{每|měi}{次|cì} {都|dōu} {这|zhè}{样|yàng}。

It's like this every time.

1

{每|měi}{逢|féng} {周|zhōu}{末|mò},{我|wǒ} {都|dōu} {去|qù} {图|tú}{书|shū}{馆|guǎn}。

Every weekend, I go to the library.

2

{每|měi}{一|yī}{个|gè} {学|xué}{生|shēng} {都|dōu} {很|hěn} {努|nǔ}{力|lì}。

Every single student is hardworking.

3

{每|měi}{当|dāng} {想|xiǎng}{起|qǐ} {家|jiā},{我|wǒ} {就|jiù} {很|hěn} {开|kāi}{心|xīn}。

Whenever I think of home, I am happy.

4

{每|měi}{个|gè}{月|yuè} {我|wǒ} {都|dōu} {存|cún}{钱|qián}。

I save money every month.

1

{诸|zhū}{位|wèi}{同|tóng}{学|xué},{请|qǐng} {安|ān}{静|jìng}。

Students, please be quiet.

2

{凡|fán}{是|shì} {会|huì}{说|shuō} {中|zhōng}{文|wén} {的|de} {人|rén} {都|dōu} {懂|dǒng} {这|zhè}{个|gè}。

Anyone who speaks Chinese understands this.

3

{每|měi}{年|nián} {的|de} {春|chūn}{节|jié} {都|dōu} {很|hěn} {热|rè}{闹|nao}。

Every Spring Festival is lively.

4

{诸|zhū}{多|duō} {原|yuán}{因|yīn} {导|dǎo}{致|zhì} {了|le} {这|zhè}{个|gè} {结|jié}{果|guǒ}。

Many reasons led to this result.

1

{凡|fán}{参|cān}{加|jiā} {比|bǐ}{赛|sài} {的|de} {选|xuǎn}{手|shǒu} {需|xū} {在|zài} {八|bā}{点|diǎn} {到|dào}{达|dá}。

All contestants must arrive at 8 o'clock.

2

{诸|zhū}{事|shì} {皆|jiē} {已|yǐ} {准|zhǔn}{备|bèi} {妥|tuǒ}{当|dàng}。

All matters have been prepared properly.

3

{每|měi}{年|nián} {的|de} {投|tóu}{资|zī} {报|bào}{告|gào} {都|dōu} {需|xū} {审|shěn}{核|hé}。

Every year's investment report must be audited.

4

{凡|fán}{有|yǒu} {疑|yí}{问|wèn} {者|zhě},{请|qǐng} {联|lián}{系|xì} {我|wǒ}。

Anyone who has questions, please contact me.

1

{诸|zhū}{君|jūn} {共|gòng}{商|shāng} {大|dà}{计|jì}。

Gentlemen, let us discuss the grand plan together.

2

{凡|fán}{法|fǎ}{律|lǜ} {所|suǒ} {禁|jìn} {之|zhī}{事|shì},{皆|jiē} {不|bù}{可|kě} {为|wéi}。

Everything prohibited by law must not be done.

3

{每|měi}{逢|féng} {佳|jiā}{节|jié} {倍|bèi} {思|sī}{亲|qīn}。

Every festive season, I miss my family even more.

4

{诸|zhū}{多|duō} {学|xué}{者|zhě} {对|duì} {此|cǐ} {持|chí} {保|bǎo}{留|liú} {态|tài}{度|dù}。

Many scholars hold a reserved attitude toward this.

1

{凡|fán}{心|xīn} {所|suǒ} {向|xiàng},{素|sù}{履|lǚ} {之|zhī}{往|wǎng}。

Wherever the heart points, I will walk with simple shoes.

2

{诸|zhū}{侯|hóu} {纷|fēn}{争|zhēng},{天|tiān}{下|xià} {大|dà}{乱|luàn}。

The various lords fought, and the world was in chaos.

3

{每|měi}{当|dāng} {夜|yè}{深|shēn} {人|rén}{静|jìng},{思|sī}{绪|xù} {万|wàn}{千|qiān}。

Whenever the night is deep and quiet, my thoughts are myriad.

4

{凡|fán}{此|cǐ}{种|zhǒng}{种|zhǒng},{皆|jiē} {为|wéi} {历|lì}{史|shǐ} {之|zhī} {见|jiàn}{证|zhèng}。

All these various things are witnesses to history.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Formal Quantifiers: All, Every, Any (诸, 每, 凡) در مقابل 诸 vs. 所有

Learners use 诸 as a direct synonym for all.

Formal Quantifiers: All, Every, Any (诸, 每, 凡) در مقابل 凡 vs. 每

Both mean 'all' or 'every'.

Formal Quantifiers: All, Every, Any (诸, 每, 凡) در مقابل 诸位 vs. 大家

Both mean 'everyone'.

اشتباهات رایج

诸苹果

所有的苹果

诸 is for formal/plural groups, not simple fruit.

每人是

每个人都是

每 needs a measure word or noun.

凡我

凡 is for universal rules, not personal pronouns.

诸天

每天

诸 is not for time.

每逢我吃饭

每当我吃饭

每逢 is for events/times, not personal actions.

凡是学生都喜欢

凡是学生,都喜欢

Needs a comma for clarity in formal sentences.

诸位们

诸位

诸位 is already plural.

每人有书

每个人都有书

Needs '都' for emphasis.

诸事都好

诸事皆好

Use '皆' with formal '诸'.

凡有的人

凡是有志者

凡 is for conditions, not people in general.

诸位先生们

诸位先生

Redundant plural.

凡是如果

凡是

凡 is already conditional.

每逢的时候

每逢

每逢 already implies time.

诸多问题们

诸多问题

诸多 is already plural.

الگوهای جمله‌سازی

诸位___,请听我说。

凡是___,都必须遵守规则。

每逢___,我都会想起家乡。

诸多___,导致了这次失败。

Real World Usage

Academic Paper constant

诸研究表明...

Formal Speech very common

诸位同仁...

Legal Document common

凡本协议...

Daily Diary occasional

每逢此时...

Business Email common

诸多建议...

Social Media Post rare

凡是爱猫者...

🎯

قانون طلایی 凡

هیچ‌وقت «凡» رو تنها رها نکن؛ این کلمه مثل بومرنگ عمل می‌کنه و هر چیزی که باهاش شروع بشه، باید در ادامه با «都» یا «皆» جمع‌بندی بشه: «凡是学生都要参加。»
⚠️

بیش از حد رسمی نشو!

استفاده از «诸位» موقع پیتزا سفارش دادن با دوستات خیلی کنایه‌آمیز و عجیب به نظر می‌رسه؛ این‌ها رو برای نوشتن یا سخنرانی نگه دار: «诸位请坐。»
💬

دایره لغات مدیران

در شرکت‌های چینی، شروع کردن ایمیل با «诸位同仁» (همکاران محترم) بلافاصله قدرت و تسلط تو رو به رخ می‌کشه: «诸位同仁,请注意。»

Smart Tips

Use '诸' to refer to multiple factors or people.

有很多原因... 诸多原因...

Use '凡' to set the scope.

如果有人迟到... 凡迟到者...

Use '诸位' instead of '大家'.

大家请注意... 诸位请注意...

Use '每逢' for a literary touch.

每次过年... 每逢佳节...

تلفظ

zhū

Tone of 诸

zhū is first tone, keep it high and flat.

fán

Tone of 凡

fán is second tone, rising pitch.

Formal Declaration

诸位 ↗ 皆已 ↗ 到齐 ↘

Conveys authority and respect.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of '诸' as a group of people (诸位), '每' as a ticking clock (every time), and '凡' as a judge's gavel (setting the rule for all).

تداعی تصویری

Imagine a formal banquet: '诸位' (the guests), '每' (every course served), and '凡' (the rules of the house).

Rhyme

诸位大家聚一堂,每逢佳节喜洋洋,凡事皆有规矩在,学术文章显光芒。

Story

A professor stands before a class. He addresses them as '诸位' (All of you). He explains that '每' (every) student must study hard. He concludes by stating '凡' (all) who succeed will be rewarded.

شبکه واژگان

诸位诸多每年每逢凡是凡有凡事

چالش

Write three sentences: one addressing a group (诸), one describing a habit (每), and one stating a rule (凡).

نکات فرهنگی

Used in official government documents and formal news.

Used in formal academic and literary circles.

Common in formal business correspondence.

These characters originate from Classical Chinese, where they served as the primary means of quantification.

شروع‌کننده‌های مکالمه

诸位对这个计划有什么看法?

凡是参加活动的人,都需要带证件吗?

每年你都会去旅行吗?

诸事繁杂,你如何处理?

موضوعات نگارش

Describe a formal event you attended using '诸'.
Write a set of rules for your study group using '凡'.
Reflect on your daily habits using '每'.
Write a formal letter to a professor using '诸位'.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی را با سور مناسب پر کن.

___ 购买此卡的会员,都可享受折扣。(هر کسی که این کارت را بخرد، از تخفیف بهره‌مند می‌شود.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
این جمله یک قانون کلی یا شرط رو بیان می‌کنه، که دقیقاً وظیفه «凡» (fán) هست.
کدام جمله از نظر گرامری درست است؟ چند گزینه‌ای

عبارت رسمی درست را انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 诸位同事,大家好。
کلمه «诸» (zhū) مستقیماً به اسم می‌چسبد یا از پسوندهای رسمی مثل «位» استفاده می‌کند، اما هرگز با کلمات شمارش عادی مثل «个» نمی‌آید.
کلمه شمارش حذف شده را پیدا و اصلاح کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

每电脑都需要更新。(هر کامپیوتری نیاز به آپدیت دارد.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 每台电脑都需要更新。
کلمه «每» حتماً به یک کلمه شمارش قبل از اسم نیاز دارد. برای وسایل برقی و کامپیوتر، «台» یا «部» مناسب است.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank with the correct quantifier.

___位同学,请安静。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
诸位 is the correct formal address.
Choose the most formal sentence. چند گزینه‌ای

Which sentence is most formal?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 诸位请听好
诸位 is the most formal.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

诸位们好。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 诸位好
诸位 is already plural.
Reorder the words. Sentence Reorder

凡 / 必须 / 参加者 / 签到

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 凡参加者必须签到
Correct formal word order.
Translate to Chinese. ترجمه

Every year I travel.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 每年我旅行
每年 is the standard for every year.
Match the quantifier to its function. جفت کردن

Match: 1.诸 2.每 3.凡

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-A, 2-B, 3-C
Correct mapping.
Select the correct quantifier for a rule. چند گزینه‌ای

___有志者,事竟成。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
凡 is used for universal conditions.
Fill in the blank.

___逢佳节,倍思亲。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
每逢 is a set phrase.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
عبارت را کامل کن. پر کردن جای خالی

___位朋友,晚上好! (دوستان همگی عصر بخیر!)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
اشتباه گرامری را اصلاح کن. Error Correction

凡迟到的人,踢出群。 (هر کسی دیر کند، از گروه اخراج می‌شود.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 凡是迟到的人,都踢出群.
کلمات را برای ساخت یک قانون درست مرتب کن. Sentence Reorder

مرتب کن: 都 / 凡是 / 要 / 员工 / 签到

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 凡是员工都要签到
جمله را ترجمه کن. ترجمه

هر فردی باید ماسک بزند.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 每个人都必须戴口罩。
کاربرد درست را انتخاب کن. چند گزینه‌ای

کدام جمله از '诸多' درست استفاده کرده است؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 由于诸多原因,会议取消。
سور را به عملکردش وصل کن. جفت کردن

کلمه چینی را به کاربرد معادلش وصل کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 诸 - همه/انواع (رسمی), 每 - تک‌تک (نیاز به MW), 凡 - هر/هرکه (قانون کلی)
قید صحیح را پر کن. پر کردن جای خالی

凡是好电影,我___喜欢看。(هر فیلم خوبی را دوست دارم ببینم.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
کدام جمله برای ایمیل بیزینسی رسمی‌تر است؟ چند گزینه‌ای

بهترین شروع را انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 诸位同事,大家好。
بخش گمشده را پیدا کن. Error Correction

每本书很好看。 (هر کتابی زیباست.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 每本书都很好看。
به چینی ترجمه کن. ترجمه

همه امور به خوبی پیش می‌رود.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 诸事顺利。

Score: /10

سوالات متداول (8)

No, it sounds too formal and unnatural.

No, but '凡是' is a very common structure for universal rules.

It is a classical contraction meaning 'all of you'.

每 is for frequency/distribution; 凡 is for universal scope/rules.

Yes, '诸事' (all matters) is common.

Only in formal speeches or academic presentations.

It acts as a quantifier/plural marker.

Pair them with formal verbs like '皆' or '需'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Todos

Chinese register is more strictly defined.

French moderate

Tous/Chaque

Chinese uses '诸' for formal plural.

German moderate

Alle/Jeder

Chinese is context-dependent.

Japanese high

諸 (sho)

Pronunciation differs.

Arabic moderate

كل (kull)

Chinese uses separate markers for scope.

Chinese high

所有/每

Register is the main factor.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!