Deslocar means to move something or someone from its usual place, or to dislocate a bone.
واژه در 30 ثانیه
- Move something or someone from original position.
- Can mean to dislocate a bone in injury.
- Used for physical movement and change of place.
Overview
O verbo 'deslocar' em português é bastante versátil e cobre uma gama de significados relacionados a movimento e mudança de posição. No nível A2, o foco principal geralmente recai sobre o sentido de mover algo de um lugar para outro, ou a ideia de sair do lugar habitual. Um significado mais específico, mas também comum, é o de 'deslocar' um osso, que ocorre em contextos de lesões físicas. Compreender essas nuances ajuda a usar o verbo de forma mais precisa em diferentes situações comunicativas.
O verbo 'deslocar' pode ser usado de forma transitiva (com um objeto direto) ou intransitiva. Como transitivo, indica que alguém ou algo está movendo outra coisa ou pessoa. Por exemplo, 'O guarda deslocou a multidão' (moveu a multidão). Como intransitivo, pode indicar que algo saiu do lugar por si só ou que uma pessoa se moveu. Por exemplo, 'A estante deslocou-se um pouco' ou 'Ele deslocou-se até a cozinha'. O uso mais técnico de 'deslocar um osso' é transitivo, como em 'Ele deslocou o ombro jogando futebol'.
No dia a dia, 'deslocar' é frequentemente usado para falar sobre mover móveis ou objetos em casa ('Preciso deslocar este sofá para a sala'). Também é comum em contextos de transporte ou viagens, referindo-se ao ato de se mover de um lugar para outro ('O deslocamento para o trabalho leva uma hora'). Em contextos médicos ou esportivos, o termo 'deslocar' é usado para descrever uma luxação, como 'deslocar um dedo' ou 'deslocar o quadril'.
Palavras como 'mover', 'transportar' e 'mudar' são frequentemente usadas como sinônimos de 'deslocar'. 'Mover' é um termo mais genérico para qualquer tipo de movimento. 'Transportar' implica levar algo ou alguém de um ponto a outro, geralmente com um meio de transporte. 'Mudar' pode significar alterar a posição ou também mudar de residência. 'Deslocar' tem um sentido mais específico de sair da posição original ou habitual, e também carrega o significado técnico de luxação.
مثالها
Preciso deslocar a estante para limpar o chão.
everydayI need to move the bookshelf to clean the floor.
O atleta deslocou o ombro durante a partida.
sportsThe athlete dislocated his shoulder during the game.
Vamos nos deslocar para o centro da cidade mais tarde.
informalWe're going to move to the city center later.
O deslocamento de tropas exigiu planejamento logístico.
formalThe displacement of troops required logistical planning.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
deslocar para
to move to
deslocar o ombro
to dislocate the shoulder
deslocamento de pessoal
personnel movement
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Mover' is a general term for any movement. 'Deslocar' specifically implies moving from an original or usual position, or a dislocation.
'Transportar' means to carry or convey something or someone from one place to another, often implying a vehicle. 'Deslocar' focuses more on the change of position itself.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The verb 'deslocar' is commonly used in both everyday conversations and more technical contexts like medicine or sports. Its meaning can range from simply changing the position of an object to a specific medical condition.
اشتباهات رایج
Learners might overuse 'deslocar' for any kind of movement; remember it implies a change from an original or usual spot. Also, ensure correct usage for the medical meaning of dislocation.
Tips
Think 'out of place' movement
Remember 'deslocar' often implies moving something from where it normally is, or a bone leaving its joint.
Avoid for abstract changes
Generally, don't use 'deslocar' for abstract concepts like changing opinions; use 'mudar' or 'alterar' instead.
Common in sports injuries
The meaning of 'dislocating a bone' is very common, especially when discussing sports or accidents.
ریشه کلمه
The word 'deslocar' comes from the prefix 'des-' (meaning undoing or removal) and the Latin word 'locus' (meaning place). It essentially means to remove from a place.
بافت فرهنگی
In Portuguese-speaking cultures, discussions about sports injuries often involve terms like 'deslocar o ombro' or 'deslocar o joelho', indicating a common understanding of this specific meaning.
راهنمای حفظ
Imagine a bone 'dis-locating' itself - it's moving out of its normal location. For objects, think of shifting them 'out of place'.
سوالات متداول
4 سوال'Mover' é um termo mais geral para qualquer tipo de movimento. 'Deslocar' implica tirar algo ou alguém de sua posição original ou habitual, ou uma lesão óssea.
Usa-se 'deslocar um osso' quando um osso sai da sua articulação normal, geralmente devido a um trauma ou lesão, como em acidentes ou durante a prática de esportes.
Sim, 'deslocar' pode ser usado para pessoas, significando que elas se moveram de um lugar para outro, ou que foram movidas por outra pessoa ou força.
Sim, é bastante comum usar 'deslocar' para falar sobre mover móveis ou objetos de lugar dentro de uma casa ou escritório.
خودت رو بسنج
Complete a frase com a palavra correta: 'O jogador teve que ___ o ombro após a queda.'
O jogador teve que ___ o ombro após a queda.
Neste contexto, 'deslocar' é o termo técnico para um osso que sai da articulação.
Qual frase usa 'deslocar' corretamente para indicar movimento físico?
Qual frase usa 'deslocar' corretamente?
A opção 'b' usa 'deslocar' para indicar o movimento físico de móveis de um lugar para outro.
Construa uma frase usando 'deslocar' e os elementos dados: 'o paciente', 'deslocou', 'o braço', 'jogando tênis'.
Construa uma frase com: o paciente / deslocou / o braço / jogando tênis.
Esta é a ordem gramaticalmente correta e com sentido lógico em português.
🎉 امتیاز: /3
Summary
Deslocar means to move something or someone from its usual place, or to dislocate a bone.
- Move something or someone from original position.
- Can mean to dislocate a bone in injury.
- Used for physical movement and change of place.
Think 'out of place' movement
Remember 'deslocar' often implies moving something from where it normally is, or a bone leaving its joint.
Avoid for abstract changes
Generally, don't use 'deslocar' for abstract concepts like changing opinions; use 'mudar' or 'alterar' instead.
Common in sports injuries
The meaning of 'dislocating a bone' is very common, especially when discussing sports or accidents.
مثالها
4 از 4Preciso deslocar a estante para limpar o chão.
I need to move the bookshelf to clean the floor.
O atleta deslocou o ombro durante a partida.
The athlete dislocated his shoulder during the game.
Vamos nos deslocar para o centro da cidade mais tarde.
We're going to move to the city center later.
O deslocamento de tropas exigiu planejamento logístico.
The displacement of troops required logistical planning.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر health
abaixar
A2To move (something) to a lower position.
abdómen
B1The part of the body between the chest and the pelvis; belly.
abdômen
A2The part of the body containing the digestive organs; the belly.
abortar
A2To terminate a pregnancy.
abstinência
A2The fact or practice of restraining oneself from indulging in something.
abstinente
A2Refraining from an indulgence or pleasure.
acalmar-se
A2To become quiet and less agitated.
acamado
A2Bedridden; confined to bed by illness or infirmity.
acaso
A2By chance; perhaps.
acidentar
A2To have an accident; to experience an unfortunate incident.