Desta forma
In this way; thereby.
Use 'desta forma' to explain how something is done or what results from a specific method.
Desta forma در ۳۰ ثانیه
- Indicates manner or consequence.
- Connects actions and results.
- Common in explanations and instructions.
Visão Geral
“Desta forma” é uma locução adverbial muito comum na língua portuguesa, utilizada para conectar ideias, indicar consequência ou explicar o modo como algo acontece. Ela serve como um elo entre uma causa e seu efeito, ou entre uma instrução e sua execução.
Padrões de Uso
Geralmente, “desta forma” aparece após a descrição de uma ação, método ou situação, introduzindo a consequência ou o resultado dessa ação. Pode ser usada no início de uma frase para reforçar o modo como algo será apresentado ou explicado.
Contextos Comuns
É frequentemente encontrada em instruções (como em receitas ou manuais), explicações científicas ou técnicas, e em narrativas para descrever o desenrolar de eventos. Em conversas do dia a dia, é usada para clarificar como algo foi feito ou como deve ser feito.
Comparação com Palavras Semelhantes:
- “Assim”: Similar a “desta forma”, “assim” também indica modo ou consequência, mas pode ser um pouco mais informal e direto.
- “Deste modo”: Praticamente sinônimo de “desta forma”, com a mesma função e nível de formalidade.
- “Portanto”: Enfatiza mais a consequência lógica ou conclusão, enquanto “desta forma” foca mais no método ou maneira.
مثالها
Misture os ingredientes secos e, desta forma, adicione os líquidos aos poucos.
everydayMix the dry ingredients and, in this way, gradually add the liquids.
O governo implementou novas políticas fiscais; desta forma, espera-se reduzir o déficit público.
formalThe government implemented new fiscal policies; thereby, it is expected to reduce the public deficit.
Se você não gosta de brócolis, coma de outra forma: refogado, talvez?
informalIf you don't like broccoli, eat it in another way: sautéed, perhaps?
A análise estatística revelou uma correlação significativa entre as variáveis. Desta forma, podemos inferir uma relação causal.
academicThe statistical analysis revealed a significant correlation between the variables. Thus, we can infer a causal relationship.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
desta forma ou de outra
one way or another
agir desta forma
to act in this way
viver desta forma
to live this way
اغلب اشتباه گرفته میشود با
الگوهای دستوری
نحوه استفاده
نکات کاربردی
This adverbial phrase is common in both spoken and written Portuguese. It tends to be slightly more formal than 'assim' alone. Use it to introduce explanations of how something is done or the results of a process.
اشتباهات رایج
Avoid using 'desta forma' when simply meaning 'like this' in a very informal context, where 'assim' might be more natural. Ensure it logically connects a method/cause to a result/consequence.
نکات
Clarify method or result
Avoid overuse
Formal connection
ریشه کلمه
The phrase 'desta forma' originates from 'de' (of/from) + 'esta' (this) + 'forma' (form/way). It literally means 'from this form' or 'in this form', evolving to signify the manner or method.
بافت فرهنگی
The use of 'desta forma' reflects a cultural value placed on clarity and structured explanation, particularly in formal settings like education and professional communication in Portuguese-speaking countries.
راهنمای حفظ
Think of 'desta forma' as 'this way' or 'in this manner', linking the action (forma) to the current context (desta). Imagine pointing to a specific method.
سوالات متداول
4 سوالخودت رو بسنج
Ele estudou muito para a prova e, ____, conseguiu uma ótima nota.
A locução 'desta forma' conecta a causa (estudar muito) com o efeito (conseguir uma ótima nota), indicando o modo como o resultado foi alcançado.
Para montar o móvel, siga as instruções do manual. ____, você garantirá que todas as peças se encaixem corretamente.
A opção 'Desta forma' indica que seguir as instruções do manual é o método correto para garantir o encaixe das peças.
a prova / ele / conseguiu / estudou / nota / desta forma / boa / para
Esta opção organiza as palavras de forma lógica, usando 'desta forma' para conectar a ação de estudar com o resultado obtido.
امتیاز: /3
Summary
Use 'desta forma' to explain how something is done or what results from a specific method.
- Indicates manner or consequence.
- Connects actions and results.
- Common in explanations and instructions.
Clarify method or result
Avoid overuse
Formal connection
مثالها
4 از 4Misture os ingredientes secos e, desta forma, adicione os líquidos aos poucos.
Mix the dry ingredients and, in this way, gradually add the liquids.
O governo implementou novas políticas fiscais; desta forma, espera-se reduzir o déficit público.
The government implemented new fiscal policies; thereby, it is expected to reduce the public deficit.
Se você não gosta de brócolis, coma de outra forma: refogado, talvez?
If you don't like broccoli, eat it in another way: sautéed, perhaps?
A análise estatística revelou uma correlação significativa entre as variáveis. Desta forma, podemos inferir uma relação causal.
The statistical analysis revealed a significant correlation between the variables. Thus, we can infer a causal relationship.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر academic
a despeito de
A2Despite; in spite of.
a fim
A2In order to; for the purpose of. (Followed by 'de')
a saber
A2Namely; that is to say.
a título de exemplo
A2By way of example; for example.
abordagem
A2A way of dealing with something; an approach.
abordar
B1To deal with (a matter or problem); to approach a topic.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.