durável
durável در ۳۰ ثانیه
- Durável means durable or long-lasting in Portuguese.
- It is used for both physical objects and abstract concepts like peace.
- The plural form is duráveis, and it remains the same for both genders.
- It is a key term in economics (bens duráveis) and sustainability.
The Portuguese word durável is a versatile adjective primarily used to describe something that has the quality of lasting a long time, resisting wear and tear, or remaining functional despite heavy use. It is the direct equivalent of the English word 'durable'. In a literal sense, it refers to physical objects like machinery, clothing, or construction materials that are built to survive the passage of time and the stress of physical impact. However, its usage extends beyond the physical realm into abstract concepts such as peace, relationships, and solutions. When you describe a friendship as durável, you are implying that it is resilient and likely to survive challenges. In the context of economics, you will frequently encounter the term bens duráveis (durable goods), which refers to products like cars or appliances that do not wear out quickly. Understanding this word is crucial for B1 learners because it marks the transition from simple descriptors like 'bom' (good) or 'forte' (strong) to more specific, functional vocabulary that describes the quality and longevity of items and ideas.
- Physical Resilience
- Refers to materials that do not break or degrade easily, such as stone, treated wood, or high-quality polymers.
Esta bota é feita de um couro muito durável, ideal para longas caminhadas em terrenos difíceis.
- Abstract Longevity
- Used for agreements, emotions, or states of being that are intended to remain unchanged over a significant period.
Os dois países assinaram um acordo para uma paz durável na região fronteiriça.
The word carries a positive connotation in most contexts, suggesting quality, reliability, and value for money. When shopping in Brazil or Portugal, seeing a product labeled as durável is a selling point. It suggests that the consumer won't need to replace the item soon, which is an important consideration in both domestic and industrial purchasing decisions. Furthermore, in the era of sustainability, durável has gained new importance. Sustainable development often focuses on creating products that are more duráveis to reduce waste and environmental impact. Therefore, you will see this word appearing frequently in ecological articles and marketing for eco-friendly brands. It is not just about strength; it is about the duration of existence and the resistance to the entropy that usually affects all things.
Precisamos de soluções duráveis para o problema da gestão de resíduos urbanos.
- Economic Context
- In economic reports, you will see 'bens de consumo duráveis' (durable consumer goods) contrasted with 'bens não duráveis' (non-durable goods like food).
O setor de bens duráveis apresentou um crescimento de cinco por cento este trimestre.
Um relacionamento durável exige paciência, compreensão e muito esforço mútuo.
Using durável correctly involves understanding its grammatical behavior and its typical position within a sentence. In Portuguese, adjectives usually follow the noun they modify. For instance, instead of saying 'a durable car', you say um carro durável. This word is an 'adjetivo de uma só terminação' regarding gender, meaning it does not change its form whether the noun is masculine or feminine. You would say o material durável (masculine) and a estrutura durável (feminine). The only change occurs when the noun is plural, where the suffix '-vel' becomes '-veis'. This is a common pattern for adjectives ending in 'l' in Portuguese, such as 'amigável' (friendly) or 'possível' (possible).
- Singular vs. Plural
- Singular: durável | Plural: duráveis. Note the shift in the stressed syllable and the addition of the 'i' before the 's'.
Eles compraram móveis duráveis para a nova casa de campo.
When you want to emphasize the degree of durability, you can use adverbs of intensity. Common choices include muito (very), extremamente (extremely), or bastante (quite/enough). For example, um tecido muito durável (a very durable fabric). If you are comparing two items, you would use the standard comparative structures: mais durável do que (more durable than) or menos durável do que (less durable than). In formal writing, you might also use the superlative form durabilíssimo, although this is quite rare in daily conversation; people usually prefer saying muitíssimo durável.
O aço inoxidável é muito mais durável do que o ferro comum quando exposto à umidade.
- Common Noun Pairings
- Material durável, solução durável, amizade durável, resultado durável, efeito durável.
O tratamento médico teve um efeito durável na saúde do paciente.
In a sentence, durável can also function as a predicative adjective, appearing after a linking verb like 'ser' (to be) or 'parecer' (to seem). For example: Este plástico parece durável (This plastic seems durable). This is a very natural way to express an opinion about the quality of an object. You can also use it in passive or descriptive constructions where the durability is the main point of the sentence, such as A durabilidade é o que torna este produto durável (Durability is what makes this product durable), though that is a bit redundant. Most often, you will see it modifying nouns that represent investments—things you spend money on and expect to last.
Nós precisamos de uma bateria que seja durável o suficiente para a missão espacial.
- Placement for Emphasis
- While usually following the noun, placing it before (e.g., 'uma durável amizade') can add a poetic or highly formal tone, though this is uncommon.
A construção de uma estrutura durável requer materiais de primeira qualidade.
In the real world, you will encounter durável in a variety of specific environments. One of the most common is in the retail and manufacturing sectors. If you are walking through a shopping mall in São Paulo or Lisbon, you might see advertisements for electronics or home appliances emphasizing their long-lasting nature. Phrases like tecnologia durável (durable technology) or design durável (durable design) are marketing staples. Salespeople use the word to justify a higher price point, suggesting that the initial investment is worth it because the product will not need to be replaced for many years. It is a word associated with reliability and prestige in the world of consumer goods.
- News and Media
- In economic news, journalists often discuss the 'PIB' (GDP) in relation to the sale of 'bens duráveis'. This is a key indicator of consumer confidence.
O governo anunciou novos incentivos fiscais para a compra de bens duráveis, como geladeiras e fogões.
Another place you'll hear this word is in professional environments related to engineering, architecture, and construction. Architects often discuss whether a specific material is durável enough for a particular climate. For instance, in coastal areas, they look for materials that are duráveis against salt corrosion. Similarly, in the fashion industry, particularly in the growing movement of 'slow fashion', there is a significant emphasis on creating roupas duráveis (durable clothes) as an alternative to the disposable nature of 'fast fashion'. In these contexts, the word is used technically and seriously, often backed by data or material specifications.
Para esta ponte, precisamos de um revestimento que seja durável sob condições climáticas extremas.
- Social and Political Contexts
- Politicians and activists use the word when discussing long-term change. They don't just want a quick fix; they want a 'mudança durável' (durable change).
O objetivo do projeto é criar um impacto durável na educação das crianças carentes.
Finally, in everyday conversations, you might hear friends discussing their purchases. If someone buys a pair of shoes that lasts for five years, they might say, 'Esses sapatos são muito duráveis!'. It is a word used to express satisfaction with the quality of something. In romantic or family contexts, elders might talk about how marriages used to be more duráveis in the past. Here, the word takes on a sentimental and slightly nostalgic tone, referring to the strength of commitment and the ability to withstand the 'wear and tear' of life's challenges. Whether in a technical manual or a heartfelt conversation, durável remains a cornerstone of describing things that stand the test of time.
Eles têm uma amizade durável que já dura mais de quarenta anos.
- Environmental Discussions
- Sustainability experts advocate for 'produtos duráveis' to combat the culture of planned obsolescence.
O consumo consciente prioriza a compra de itens duráveis e de alta qualidade.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using durável is confusing it with the adjective duro. While both words relate to the concept of 'hardness' or 'lastingness', they are not interchangeable. Duro means 'hard' in the sense of physical texture or difficulty (e.g., a hard rock or a hard test). Durável specifically means 'durable' or 'long-lasting'. If you say a chair is dura, you mean it is uncomfortable to sit on because it is stiff. If you say it is durável, you mean it will last for many years. Mixing these up can lead to some confusing situations, especially when describing furniture or food.
- Durável vs. Duro
- Duro = Physical hardness or difficulty. Durável = Longevity and resistance to wear.
O colchão é duro (hard), mas o material é durável (durable).
Another common error involves the word duradouro. While very similar in meaning to durável, there is a subtle difference in usage. Duradouro is often preferred for abstract things that last a long time, such as a 'lasting impression' (uma impressão duradoura) or a 'lasting peace' (uma paz duradoura). While paz durável is technically correct, paz duradoura sounds more natural to native ears in many contexts. Conversely, for physical objects like a 'durable battery', you should almost always use durável. Using duradouro for a battery would sound slightly poetic or strange in a technical context.
Eles deixaram uma marca duradoura na história da arte (Better than 'durável' here).
- Pluralization Errors
- Learners often forget to change '-vel' to '-veis' in the plural, saying 'materiais durável' instead of 'materiais duráveis'.
Incorrect: Estes pneus são muito durável. Correct: Estes pneus são muito duráveis.
Finally, some learners try to use durável to describe a person's physical stamina, similar to saying someone is 'durable' in sports. In Portuguese, it is much more common to use words like resistente or forte for people. Calling a person durável sounds like you are describing them as if they were a piece of equipment. While the meaning might be understood, it lacks the human element usually present in Portuguese descriptions of people. Stick to using durável for objects, systems, materials, and long-term abstract concepts.
O atleta é muito resistente (Not 'durável').
- Confusion with 'Durante'
- Do not confuse 'durável' with 'durante' (during). They share a root but serve completely different grammatical functions.
Ele trabalhou durante dez horas em um projeto durável.
To truly master the use of durável, it is helpful to understand its synonyms and how they differ in nuance. The most common alternative is resistente. While durável focuses on the length of time something lasts, resistente focuses on the ability to withstand immediate force, pressure, or damage. A phone screen might be resistente to scratches, but the phone itself is durável if it works for five years. Often, these two qualities go hand-in-hand, but the focus is different. Another close relative is sólido, which implies a sense of physical or structural integrity and reliability, often used for buildings or arguments.
- Durável vs. Resistente
- Durável: Focus on longevity. Resistente: Focus on strength and withstanding impact.
O vidro é resistente ao calor, tornando a jarra muito durável.
For more formal or literary contexts, you might use perene or imerecível. Perene literally means 'perennial' and is used for things that are eternal or recurring, like 'perennial flowers' or 'eternal hope'. Imerecível is a very high-level word meaning 'undying' or 'immortal', usually reserved for fame or glory. On the other end of the spectrum, if you want a more colloquial way to say something is durable, you might say it is de boa qualidade (of good quality) or aguenta o tranco (can take the hit/pressure). These phrases are common in spoken Brazilian Portuguese when discussing tools or vehicles.
Esta é uma obra de valor perene para a literatura mundial.
- Durável vs. Duradouro
- Duradouro is more common for feelings, memories, and abstract states. Durável is more common for physical objects and materials.
O sucesso dele foi duradouro, fruto de anos de trabalho durável.
In summary, while durável is the standard, 'go-to' word for durability, choosing between it and its synonyms depends on whether you are emphasizing time (durável), strength (resistente), structural integrity (sólido), or abstract permanence (duradouro/perene). Expanding your vocabulary to include these alternatives will allow you to describe the quality of things with much greater precision. For example, describing a bridge as both robusta and durável provides a much clearer picture than just using one of those words. It suggests that it is both strong in its construction and capable of lasting for many decades.
A empresa busca uma vantagem competitiva sustentável e durável no mercado global.
- Antonyms to Consider
- Efêmero (ephemeral), frágil (fragile), passageiro (passing/temporary), descartável (disposable).
Ao contrário do plástico descartável, o metal é um material altamente durável.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The root 'dur' is also found in the word 'duro' (hard). In ancient times, durability was directly associated with physical hardness, like stone or oak.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'r' like the English 'r' (it should be a tap).
- Forgetting the accent on the 'á'.
- Pronouncing the final 'l' like a clear 'l' (it's often vocalized in Brazil).
- Stressing the first or last syllable instead of the middle one.
- Mispronouncing the plural 'duráveis' (should be du-RÁ-ve-is).
سطح دشواری
Easy to recognize due to the English cognate 'durable'.
The accent and plural form '-veis' require attention.
Correct stress placement on the second syllable is key.
Usually clearly articulated in most contexts.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjectives ending in -l form plural in -is (if -al, -el, -ol, -ul) or -eis (if -il or -vel).
durável -> duráveis
Adjectives usually follow the noun in Portuguese.
Um carro durável.
Adjectives ending in -e or -l are usually uniform in gender.
O material durável / A mesa durável.
The accent mark indicates the stressed syllable and is kept in the plural.
durável, duráveis
Adverbs of intensity precede the adjective.
Muito durável.
مثالها بر اساس سطح
Este brinquedo é durável.
This toy is durable.
Adjective follows the noun.
O carro é muito durável.
The car is very durable.
Use 'muito' for emphasis.
Eu quero um sapato durável.
I want a durable shoe.
Singular masculine noun.
A mesa é durável.
The table is durable.
Singular feminine noun.
É um material durável?
Is it a durable material?
Question form.
O plástico não é durável.
The plastic is not durable.
Negative form.
Minha bolsa é durável.
My bag is durable.
Possessive pronoun with adjective.
Um relógio durável é bom.
A durable watch is good.
Two adjectives in a sentence.
Estes sapatos são duráveis.
These shoes are durable.
Plural form: duráveis.
Comprei roupas duráveis para a viagem.
I bought durable clothes for the trip.
Plural adjective with plural noun.
A bateria do meu celular não é durável.
My phone battery is not durable.
Describing performance.
Eles precisam de ferramentas duráveis.
They need durable tools.
Plural masculine noun.
Esta cadeira parece ser muito durável.
This chair seems to be very durable.
Using the verb 'parecer'.
Nós buscamos uma solução durável.
We are looking for a durable solution.
Abstract usage.
As casas antigas são mais duráveis.
Old houses are more durable.
Comparative structure.
Você tem um material mais durável?
Do you have a more durable material?
Comparative in a question.
A amizade deles é durável e sincera.
Their friendship is durable and sincere.
Abstract noun with two adjectives.
O aço é conhecido por ser um metal durável.
Steel is known for being a durable metal.
Passive-like construction.
O governo incentiva a compra de bens duráveis.
The government encourages the purchase of durable goods.
Economic terminology.
Para o telhado, use uma telha durável.
For the roof, use a durable tile.
Imperative context.
A paz durável é o objetivo das negociações.
Durable peace is the goal of the negotiations.
Abstract concept as subject.
Este tecido é durável, mas muito caro.
This fabric is durable, but very expensive.
Adversative conjunction 'mas'.
Eles construíram uma estrutura durável contra o vento.
They built a durable structure against the wind.
Prepositional phrase 'contra o vento'.
A durabilidade torna o produto durável.
The durability makes the product durable.
Noun and adjective from the same family.
A sustentabilidade exige produtos mais duráveis.
Sustainability requires more durable products.
Context of environmental discussion.
O impacto da reforma foi durável na economia.
The impact of the reform was durable on the economy.
Abstract impact.
Móveis de madeira maciça são extremamente duráveis.
Solid wood furniture is extremely durable.
Intensifying adverb 'extremamente'.
A empresa foca em criar tecnologia durável e acessível.
The company focuses on creating durable and affordable technology.
Business strategy context.
O asfalto desta estrada não parece ser durável.
The asphalt of this road does not seem to be durable.
Negative perception.
A parceria durável entre as empresas trouxe lucros.
The durable partnership between the companies brought profits.
Professional context.
Precisamos de uma base durável para o projeto.
We need a durable base for the project.
Metaphorical or literal base.
O couro legítimo é muito mais durável que o sintético.
Genuine leather is much more durable than synthetic.
Comparative with 'que'.
A busca por uma paz durável transcende fronteiras.
The quest for a durable peace transcends borders.
High-level abstract subject.
A obsolescência planejada é o oposto do design durável.
Planned obsolescence is the opposite of durable design.
Technical/Philosophical contrast.
O legado durável do autor ainda influencia a literatura.
The author's durable legacy still influences literature.
Legacy as a durable concept.
Materiais duráveis são essenciais na arquitetura moderna.
Durable materials are essential in modern architecture.
General professional statement.
A resiliência é a chave para um sistema durável.
Resilience is the key to a durable system.
Systemic durability.
O tratamento ofereceu uma melhora durável na condição.
The treatment offered a durable improvement in the condition.
Medical context.
A estabilidade política é necessária para um crescimento durável.
Political stability is necessary for durable growth.
Macroeconomic context.
Sua contribuição para a ciência terá um efeito durável.
Your contribution to science will have a durable effect.
Future tense with abstract effect.
A imutabilidade não deve ser confundida com o ser durável.
Immutability should not be confused with being durable.
Philosophical distinction.
O caráter durável da obra reside na sua universalidade.
The durable character of the work lies in its universality.
Aesthetic analysis.
Eles forjaram uma aliança durável em tempos de crise.
They forged a durable alliance in times of crisis.
Literary verb 'forjar'.
A durabilidade de um regime depende do seu apoio popular.
The durability of a regime depends on its popular support.
Political science context.
O mármore confere uma elegância durável ao monumento.
Marble confers a durable elegance to the monument.
Artistic description.
Procuramos uma harmonia durável entre o homem e a natureza.
We seek a durable harmony between man and nature.
Idealistic/Philosophical goal.
A robustez física é apenas um aspecto do que é durável.
Physical robustness is just one aspect of what is durable.
Nuanced comparison.
O tecido social de uma nação deve ser durável e inclusivo.
The social fabric of a nation must be durable and inclusive.
Sociological metaphor.
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Designed or manufactured specifically to last a long time.
Este relógio foi feito para ser durável em condições extremas.
— Somewhat durable; having a moderate lifespan.
O plástico é mais ou menos durável dependendo da sua espessura.
— Having an exceptionally long lifespan or high resistance.
O diamante é um mineral extremamente durável.
— Not very durable; likely to break or wear out quickly.
A bateria deste modelo antigo é pouco durável.
— Durable in a way that is unexpected.
Apesar do preço baixo, este brinquedo é surpreendentemente durável.
— Widely known and accepted as being durable.
O couro legítimo é um material reconhecidamente durável.
— Guaranteed to last for a long time.
Nossos produtos são garantidamente duráveis.
— Seems to be durable based on appearance.
A estrutura é aparentemente durável, mas precisa de testes.
— Has a history of being long-lasting.
As alianças entre estas tribos são historicamente duráveis.
— Durable in a way that makes sense financially.
Investir em lâmpadas LED é economicamente durável.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Duro means hard (texture) or difficult. Durável means long-lasting.
Durante is a preposition meaning 'during'. It is not an adjective.
Duradouro is more common for abstract things like memories or peace.
اصطلاحات و عبارات
— To be able to withstand pressure or hard work; to be durable in a functional sense.
Esse caminhão é velho, mas ainda aguenta o tranco.
informal— Something or someone that is versatile and durable for any task.
Essa ferramenta é pau para toda obra.
informal— Resilient and difficult to defeat or break.
O meu avô é duro na queda; ele tem 90 anos e muita saúde.
informal— To make something last a long time (related to durability of use).
Ela sabe fazer render o sabão na lavanderia.
neutral— Something very solid, durable, and unchangeable.
A nossa decisão está de pedra e cal.
formal— To sell something of poor quality as if it were durable/good.
Tome cuidado para não comprar gato por lebre naquela loja.
informal— To be very expensive (often said of durable high-end goods).
Aquele sofá durável custou os olhos da cara.
informal— Buying something cheap (not durable) ends up costing more later.
Comprei um sapato barato e ele quebrou em uma semana; o barato sai caro.
neutral— To last so long that it seems it will never end (often used for old people or objects).
Esse rádio é tão antigo que vai ficar para semente.
informal— The opposite of being durable (to die/stop working).
O meu computador finalmente bateu as botas.
informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Similar root and sound.
Duro refers to physical hardness or difficulty (e.g., a hard stone). Durável refers to how long something lasts.
O pão está duro, mas a embalagem é durável.
Often used as synonyms.
Resistente focuses on the ability to withstand force or damage right now. Durável focuses on longevity over time.
O vidro é resistente a quedas e por isso é durável.
General positive descriptor.
Forte is more about power or strength. Durável is strictly about time and wear.
Ele é um homem forte, mas usa roupas duráveis.
Both imply lasting.
Permanente means it stays forever and doesn't change. Durável means it lasts a long time but might eventually wear out.
Uma tinta permanente em uma superfície durável.
Both imply reliability.
Estável means balanced or not changing. Durável means long-lasting under use.
Uma mesa estável feita de madeira durável.
الگوهای جملهسازی
O/A [noun] é durável.
O relógio é durável.
Estes/Estas [noun plural] são duráveis.
Estas cadeiras são duráveis.
Eu prefiro [noun] durável porque...
Eu prefiro couro durável porque dura mais.
Não é um/uma [noun] muito durável.
Não é uma bateria muito durável.
Apesar de [adjective], o material é durável.
Apesar de leve, o material é durável.
Busca-se uma [noun] mais durável.
Busca-se uma solução mais durável.
O caráter durável de [noun] deve-se a...
O caráter durável da aliança deve-se à confiança.
Inerente à sua natureza está a qualidade durável.
Inerente à sua natureza está a qualidade durável do mármore.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High, especially in marketing, economics, and construction.
-
O pão é durável.
→
O pão está duro.
Don't use 'durável' to mean 'physically hard' like stale bread. Use 'duro'.
-
Eles são homens duráveis.
→
Eles são homens resistentes.
Avoid using 'durável' to describe people's physical or mental strength.
-
Eu comprei materiais durável.
→
Eu comprei materiais duráveis.
Don't forget to pluralize the adjective to match the noun.
-
A duravel mesa.
→
A mesa durável.
In most cases, the adjective should come after the noun, and it needs the accent.
-
Uma paz durável.
→
Uma paz duradoura.
While not strictly wrong, 'duradoura' sounds more natural for abstract concepts like peace.
نکات
Plural Rule
Remember that adjectives ending in -vel always change to -veis in the plural. This is a consistent rule for words like amigável, provável, and durável.
Economic Context
If you read the news, look for 'bens duráveis'. It refers to cars, appliances, and electronics, and it's a key economic indicator.
The Accent
The accent on the 'á' is not just for decoration; it tells you that the second syllable is the strongest. du-RÁ-vel.
Physical vs Abstract
While you can use it for abstract things, try to use 'durável' mostly for physical quality and 'duradouro' for feelings.
Avoid Repetition
If you already used 'durável', try 'resistente' or 'robusto' to keep your writing interesting.
Duration
Connect 'durável' to 'duration'. A durable thing has a long duration of life.
Brazilian 'L'
In Brazil, the final 'l' is often pronounced like 'u'. Practice saying 'duráveu' to sound more like a local.
Agreement
Always check that your adjective matches the number of the noun. 'Um material durável', but 'dois materiais duráveis'.
Sustainability
Use 'durável' when discussing eco-friendly choices. It's a very positive word in environmental circles.
Context Clues
If you hear 'bens', the next word is almost certainly 'duráveis' in an economic report.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'DURable' 'AVEL' (like a bell). A durable bell lasts for years.
تداعی تصویری
Imagine a diamond or a solid stone bridge that never breaks.
شبکه واژگان
چالش
Try to find five objects in your room and decide if they are 'duráveis' or 'descartáveis'.
ریشه کلمه
From the Latin 'durabilis', which means 'lasting' or 'stable'. This comes from the verb 'durare', meaning 'to last' or 'to harden'.
معنای اصلی: Something that has the power to continue existing over time.
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but avoid calling people 'durável' as it sounds dehumanizing.
The concept is identical to 'durable', so the transition for English speakers is very natural.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Shopping
- É durável?
- Quero algo durável.
- Qual é o mais durável?
- Garantia de ser durável.
Construction
- Material durável.
- Estrutura durável.
- Revestimento durável.
- Base durável.
Relationships
- Amizade durável.
- Amor durável.
- Relação durável.
- Vínculo durável.
Economics
- Bens duráveis.
- Consumo durável.
- Setor durável.
- Mercado durável.
Environment
- Produto durável.
- Alternativa durável.
- Uso durável.
- Ciclo durável.
شروعکنندههای مکالمه
"Você acha que os produtos de hoje são menos duráveis do que os de antigamente?"
"Qual foi o objeto mais durável que você já comprou?"
"Para você, o que torna uma amizade realmente durável?"
"Você prefere comprar algo barato ou algo mais caro e durável?"
"Como podemos criar uma paz durável no mundo atual?"
موضوعات نگارش
Descreva um objeto que você possui há muitos anos e explique por que ele é tão durável.
Reflita sobre a importância de ter soluções duráveis para os problemas ambientais da sua cidade.
Escreva sobre uma relação durável em sua vida e quais qualidades a mantêm forte.
Compare dois produtos que você conhece: um durável e um descartável.
O que significa para você ter um legado durável?
سوالات متداول
10 سوالIt is better to avoid it. Use 'resistente' or 'forte' instead. Calling a person 'durável' sounds like you are describing a machine.
The plural is 'duráveis'. Note the change from '-vel' to '-veis' and the accent remains.
It is both! It is an adjective with a single termination for gender. You say 'o material durável' and 'a mesa durável'.
They are very similar, but 'durável' is preferred for physical objects, while 'duradouro' is used for abstract things like peace or love.
You say 'bens duráveis'. This is a very common term in economics.
Yes, in the singular 'durável' and the plural 'duráveis', the accent on the 'á' is always there.
Both are correct. 'Mais durável' is much more common. 'Durabilíssimo' is very formal and rare.
Usually, we use 'perecível' (perishable) or 'não perecível'. 'Durável' is rarely used for food, unless referring to packaging.
The most common opposites are 'frágil' (fragile) or 'descartável' (disposable).
It is a single tap of the tongue against the roof of the mouth, similar to the 'tt' in the American English word 'better'.
خودت رو بسنج 180 سوال
Escreva uma frase usando a palavra 'durável' para descrever um carro.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Passe a frase 'O material é durável' para o plural.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explique, em uma frase, por que é importante comprar produtos duráveis.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'durável' para descrever um relacionamento.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase comparando dois materiais usando 'mais durável que'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase sobre 'bens duráveis' e a economia.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use o advérbio 'extremamente' com 'durável' em uma frase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase usando 'durável' em um contexto de construção.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase negativa usando 'durável'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'durável' para descrever uma solução política.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma pequena história (3 frases) usando a palavra 'durável'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como você descreveria um brinquedo que não quebra para uma criança?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'durável' em uma frase sobre sustentabilidade.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase usando 'durável' e 'resistente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma pergunta para um vendedor sobre a durabilidade de um produto.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'durável' em um contexto de moda (slow fashion).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase sobre o 'impacto durável' de uma descoberta científica.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'durável' para descrever a estrutura de uma empresa.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Passe a frase 'As soluções são duráveis' para o singular.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase poética usando a raiz de 'durável'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Diga 'Este material é durável' em voz alta.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie o plural 'duráveis' corretamente.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique o que é um 'bem durável' em suas próprias palavras.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'Eu prefiro roupas duráveis' com ênfase.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como você perguntaria se uma mesa é durável em uma loja?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'A paz durável é o nosso objetivo'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie a frase 'Bens de consumo duráveis' rapidamente.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Descreva o seu celular usando a palavra 'durável'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'O aço é mais durável que o ferro'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique por que a sustentabilidade precisa de produtos duráveis.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'Esta bateria não parece durável'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como você diria que uma amizade é muito longa?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'Precisamos de uma solução durável para o problema'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'As casas antigas eram muito duráveis'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie 'durabilíssimo' (superlativo).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'O impacto da lei foi durável'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique a diferença entre 'duro' e 'durável'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'Eu busco um material que seja durável'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'O plástico descartável não é durável'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'Eles construíram uma estrutura durável'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ouça a frase: 'O sofá é durável.' Qual é a qualidade do sofá?
Ouça: 'Comprei bens duráveis.' O que foi comprado?
Ouça: 'A bateria é pouco durável.' Ela dura muito?
Ouça: 'Eles têm uma amizade durável.' Há quanto tempo eles são amigos?
Ouça: 'O concreto é durável.' Qual material é mencionado?
Ouça: 'A solução deve ser durável.' Como deve ser a solução?
Ouça: 'Os materiais são duráveis.' A frase está no singular ou plural?
Ouça: 'A durabilidade do produto é garantida.' O que é garantido?
Ouça: 'O asfalto não é durável.' Qual o problema do asfalto?
Ouça: 'É um investimento durável.' É um bom investimento?
Ouça: 'A paz durável é difícil.' O que é difícil?
Ouça: 'O tecido é durável mas caro.' Qual a desvantagem?
Ouça: 'As ferramentas são duráveis.' Do que estamos falando?
Ouça: 'O efeito foi durável.' O efeito passou rápido?
Ouça: 'Buscamos um impacto durável.' Qual o objetivo?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'durável' is your go-to adjective for describing high-quality items or long-term situations that stand the test of time. Example: 'Um carro durável economiza dinheiro a longo prazo' (A durable car saves money in the long run).
- Durável means durable or long-lasting in Portuguese.
- It is used for both physical objects and abstract concepts like peace.
- The plural form is duráveis, and it remains the same for both genders.
- It is a key term in economics (bens duráveis) and sustainability.
Plural Rule
Remember that adjectives ending in -vel always change to -veis in the plural. This is a consistent rule for words like amigável, provável, and durável.
Economic Context
If you read the news, look for 'bens duráveis'. It refers to cars, appliances, and electronics, and it's a key economic indicator.
The Accent
The accent on the 'á' is not just for decoration; it tells you that the second syllable is the strongest. du-RÁ-vel.
Physical vs Abstract
While you can use it for abstract things, try to use 'durável' mostly for physical quality and 'duradouro' for feelings.
مثال
Comprámos um sofá de material durável.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر home
à direita de
A2To the right side of something or someone.
à esquerda de
A2To the left side of something or someone.
a gás
B1گازسوز. برای توصیف وسایل یا خودروهایی که با سوخت گاز کار میکنند استفاده میشود.
a minha
B1My (feminine singular possessive determiner).
a nossa
B1مال ما (مؤنث مفرد).
a tua
B1مال تو (غیر رسمی، مونث). 'a tua casa' یعنی 'خانه تو'.
abafado
A2هوا در این اتاق کوچک خیلی دمکرده و خفه است.
abaixo de
A2گربه زیر میز (abaixo de) است.
abajur
A2آباژور یک چراغ رومیزی کوچک با کلاهک است.
abrir à chave
A2با کلید باز کردن. عمل استفاده از کلید برای باز کردن قفل در یا صندوق.