تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
When discussing challenges or difficulties.
- Em face de tantos obstáculos, não desistimos.
- A empresa faliu em face da crise econômica.
- O projeto foi adiado em face de problemas técnicos.
When presenting a situation that requires a decision or action.
- Em face da evidência, ele confessou o crime.
- Precisamos agir rapidamente em face desta nova informação.
- Em face da sua experiência, confiamos nele para liderar.
When explaining a reason for something.
- A reunião foi cancelada em face de um imprevisto.
- Eles mudaram de planos em face das novas regras.
- Em face da previsão do tempo, levamos nossos guarda-chuvas.
When talking about a comparison or contrast.
- Em face de sua inteligência, ele aprendeu rapidamente.
- Sua calma era notável em face da situação caótica.
- Em face da complexidade do problema, a solução é simples.
When expressing a consequence or outcome.
- Em face do fracasso, eles tiveram que recomeçar.
- O sucesso foi inesperado em face de todas as dificuldades.
- Em face do perigo, todos agiram com bravura.
شروعکنندههای مکالمه
"Qual é a maior dificuldade que você já enfrentou em face de um grande desafio na sua vida?"
"Em face das mudanças climáticas, o que você acha que devemos fazer para proteger o planeta?"
"Se você estivesse em face de uma oportunidade única na vida, o que você faria?"
"Como você reage em face de críticas construtivas?"
"Em face de um problema complexo, qual é a sua primeira abordagem para resolvê-lo?"
موضوعات نگارش
Descreva uma situação em que você teve que tomar uma decisão difícil em face de incertezas.
Reflita sobre como você se sente e o que você faz em face de um obstáculo inesperado.
Escreva sobre uma experiência em que você superou algo desafiador em face de todas as probabilidades.
Pense em como a sua perspectiva mudou em face de uma nova informação ou experiência.
Imagine que você está em face de um futuro desconhecido. O que você esperaria e o que você faria?
خودت رو بسنج 24 سوال
Write a short sentence about what you like to eat for breakfast. Use simple Portuguese words.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Eu gosto de comer pão no café da manhã. (I like to eat bread for breakfast.)
Write a sentence introducing yourself, including your name. Use basic Portuguese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Olá! Eu sou Maria. (Hello! I am Maria.)
Write a simple sentence describing your favorite color. Use basic Portuguese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Minha cor favorita é azul. (My favorite color is blue.)
O que o cachorro gosta de fazer?
این متن را بخوانید:
Eu tenho um cachorro. Ele é pequeno e branco. Ele gosta de brincar no parque.
O que o cachorro gosta de fazer?
The passage states 'Ele gosta de brincar no parque' (He likes to play in the park).
The passage states 'Ele gosta de brincar no parque' (He likes to play in the park).
Onde João mora?
این متن را بخوانید:
Meu nome é João. Eu moro em Lisboa. Eu trabalho em um escritório.
Onde João mora?
The passage says 'Eu moro em Lisboa' (I live in Lisbon).
The passage says 'Eu moro em Lisboa' (I live in Lisbon).
Qual é a cor da caneta da Maria?
این متن را بخوانید:
A Maria tem uma caneta. A caneta é azul. Ela escreve bem.
Qual é a cor da caneta da Maria?
The passage states 'A caneta é azul' (The pen is blue).
The passage states 'A caneta é azul' (The pen is blue).
The speaker is talking about a current situation and the need for quick action.
Listen for why a decision was made, related to new information.
The sentence discusses challenges and the importance of staying calm.
این را بلند بخوانید:
Em face das circunstâncias, ele decidiu adiar a viagem.
تمرکز: Em face das
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
O projeto foi cancelado em face da falta de financiamento.
تمرکز: falta de financiamento
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Em face do perigo, a equipe se retirou.
تمرکز: Em face do perigo
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a short paragraph about a difficult decision you had to make, using 'em face de' at least once.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Eu tive que tomar uma decisão difícil em face de um dilema de carreira. Eu tinha duas ofertas de emprego, uma que pagava mais, mas que não me interessava muito, e outra que pagava menos, mas que me oferecia a oportunidade de trabalhar com algo que eu adorava. Em face dessa escolha, optei pela paixão, pois acreditava que a felicidade no trabalho era mais importante do que o salário.
Imagine you are writing a news report about a community facing a challenge. Use 'em face de' to describe the situation.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
A pequena comunidade pesqueira de Vila Mar está em face de uma séria ameaça ambiental. A poluição causada por uma fábrica vizinha está destruindo o ecossistema local, impactando diretamente a subsistência dos moradores. Em face dessa adversidade, os líderes comunitários estão buscando apoio para encontrar soluções sustentáveis.
Describe a scenario where someone had to adapt their plans 'em face de' unexpected circumstances.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Nossos planos de viagem para as férias tiveram que ser completamente adaptados em face de uma greve inesperada de companhias aéreas. Originalmente, iríamos para o exterior, mas com a paralisação, tivemos que reavaliar e decidimos fazer uma viagem de carro pelo país. Em face da situação, conseguimos encontrar uma alternativa que também se mostrou muito agradável.
De acordo com o texto, qual foi um dos motivos para a empresa ter implementado uma nova estratégia de marketing?
این متن را بخوانید:
A empresa enfrentou um declínio significativo nas vendas no último trimestre. Em face da concorrência acirrada e da mudança nas preferências dos consumidores, a diretoria precisou implementar uma nova estratégia de marketing. A expectativa é que as medidas tomadas ajudem a reverter a situação e a impulsionar o crescimento nos próximos meses.
De acordo com o texto, qual foi um dos motivos para a empresa ter implementado uma nova estratégia de marketing?
O texto afirma explicitamente que 'Em face da concorrência acirrada e da mudança nas preferências dos consumidores, a diretoria precisou implementar uma nova estratégia de marketing.'
O texto afirma explicitamente que 'Em face da concorrência acirrada e da mudança nas preferências dos consumidores, a diretoria precisou implementar uma nova estratégia de marketing.'
Qual é a principal razão pela qual o governo anunciou novas medidas de austeridade?
این متن را بخوانید:
O governo anunciou novas medidas de austeridade. Em face da crescente dívida pública e da necessidade de equilibrar as contas, cortes em diversos setores foram propostos. Embora impopulares, as autoridades argumentam que essas ações são cruciais para a estabilidade econômica do país a longo prazo.
Qual é a principal razão pela qual o governo anunciou novas medidas de austeridade?
O texto indica que as medidas foram tomadas 'Em face da crescente dívida pública e da necessidade de equilibrar as contas.'
O texto indica que as medidas foram tomadas 'Em face da crescente dívida pública e da necessidade de equilibrar as contas.'
O que tornou a pesquisa de uma nova vacina mais urgente?
این متن را بخوانید:
Os cientistas estão trabalhando em uma nova vacina. Em face da rápida mutação do vírus e da ameaça de novas variantes, a pesquisa e o desenvolvimento se tornaram ainda mais urgentes. A colaboração internacional é vista como essencial para acelerar o processo e garantir a eficácia da vacina.
O que tornou a pesquisa de uma nova vacina mais urgente?
O texto menciona que 'Em face da rápida mutação do vírus e da ameaça de novas variantes, a pesquisa e o desenvolvimento se tornaram ainda mais urgentes.'
O texto menciona que 'Em face da rápida mutação do vírus e da ameaça de novas variantes, a pesquisa e o desenvolvimento se tornaram ainda mais urgentes.'
considering the current situation
postponed due to financial difficulties
given the presented evidence
این را بلند بخوانید:
Em face da crise, muitas empresas estão se reinventando.
تمرکز: fáh-seh dah kré-zee
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
É preciso manter a calma em face de desafios inesperados.
تمرکز: mah-tehr ah kahl-mah
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Em face do aumento dos preços, o governo busca soluções.
تمرکز: ahm-men-too dooz preh-soos
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
/ 24 درست
نمره کامل!
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر general
a cerca de
B1About; approximately.
à direita
A2To the right side.
à esquerda
A2To the left side.
a fim de
A2in order to
à frente
A2In front of.
a frente
A2At or toward the front.
À frente de
A2In front of
a tempo
A2on time, punctually
à volta de
A2Around.
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.