funcional
funcional در ۳۰ ثانیه
- Funcional describes things designed for utility and efficiency rather than just appearance.
- It is a gender-neutral adjective in Portuguese, ending in -al (singular) and -ais (plural).
- Commonly used in architecture, fitness (treinamento funcional), and technology (software funcional).
- It differs from 'funcionando' (working) by focusing on design rather than current state.
funcional, you are implying that its layout or design makes life easier, even if it is not the most beautiful item in the room. This concept is deeply embedded in modern Portuguese culture, reflecting a shift towards minimalism and efficiency in urban living environments like Lisbon or São Paulo. - Pragmatism
- The core essence of being funcional is the prioritization of output and utility over form. It suggests that the object or system does exactly what it is supposed to do without unnecessary complications.
- Versatility
- A funcional item often serves multiple purposes or fits well into various environments, making it a favorite term in architecture and interior design.
- Operational Status
- In technical contexts, it can simply mean that something is working or operational, though 'operacional' or 'a funcionar' are also common.
Este apartamento pequeno é muito funcional para um estudante.
A cozinha foi desenhada para ser totalmente funcional.
O design funcional ajuda a economizar tempo no dia a dia.
Precisamos de uma solução funcional para este problema técnico.
- Singular Usage
- O sistema é funcional (The system is functional). A ferramenta é funcional (The tool is functional).
- Plural Usage
- Os métodos são funcionais (The methods are functional). As roupas são funcionais (The clothes are functional).
Comprei uma mochila funcional para a trilha.
Este software ainda não está totalmente funcional.
O novo layout do escritório é extremamente funcional.
Infelizmente, este móvel é bonito mas pouco funcional.
- Common Collocations
- Unidade funcional (Functional unit), área funcional (functional area), grupo funcional (functional group).
A interface do aplicativo é intuitiva e funcional.
- At the Gym
- One of the most common places to hear this word today is in a fitness center. 'Treino funcional' is a massive trend in Brazil and Portugal. It refers to a type of workout that mimics everyday movements to improve overall health and mobility.
- In the Office
- Managers use it to describe workflows or organizational structures. A 'estrutura funcional' refers to a company organized by departments like marketing, finance, and sales.
- In Technology
- Software developers use it when discussing requirements. 'Requisitos funcionais' are the specific behaviors or functions a system must be able to perform.
Vou à aula de treinamento funcional hoje às sete.
A chia é considerada um alimento funcional.
O médico explicou a importância da recuperação funcional após a cirurgia.
Este protótipo já é funcional e pode ser testado.
- Confusion with 'Working'
- English speakers often want to say 'The TV is functional' when they mean 'The TV is working.' In Portuguese, while 'funcional' is technically correct, it's more natural to say 'A televisão está a funcionar' (PT) or 'A televisão está funcionando' (BR). 'Funcional' describes the design; 'funcionando' describes the action.
- Pluralization Errors
- Since the word ends in '-al', the plural is '-ais'. Beginners often try to add a simple 's' (funcianals) or keep it singular for plural nouns. Always remember: um objeto funcional, dois objetos funcionais.
Incorrect: O horário da reunião é funcional para mim. (Use: O horário é bom/conveniente).
Incorrect: Eu sou um funcional desta empresa. (Use: Eu sou um funcionário).
Correct: Ela é uma pessoa muito prática. (She is a very practical person).
- Prático vs. Funcional
- Use 'prático' for people or simple solutions. Use 'funcional' for complex designs, architecture, or biological benefits.
- Útil
- This means 'useful'. It is the most basic term. Something can be useful (útil) without being well-designed (funcional).
- Eficiente
- Efficient. This refers to the ratio of output to input. A functional car might not be efficient if it uses too much gas.
- Operativo / Operacional
- These terms are used in technical or military contexts to say that something is in working order or ready for action.
O vaso é puramente decorativo, não é funcional.
Prefiro móveis utilitários em vez de peças de luxo.
Esta ferramenta é muito versátil e funcional.
O design minimalista foca no que é funcional.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'funcional' entered Portuguese in the 19th century, primarily through French 'fonctionnel', as industrialization demanded more words for efficiency.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'u' like in 'future' (it should be 'foo').
- Adding an 's' to make it plural instead of changing 'l' to 'is'.
- Stressing the wrong syllable.
سطح دشواری
Easy to recognize due to English cognate.
Requires remembering the plural -ais ending.
Requires correct pronunciation of the final 'l'.
Clearly articulated in most dialects.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjectives ending in -al
funcional -> funcionais (plural)
Gender-neutral adjectives
O carro funcional / A mesa funcional
Adjective placement
Uma cozinha funcional (usually after the noun)
Adverb modification
Muito funcional / Extremamente funcional
Verb 'ser' vs 'estar' with adjectives
É funcional (inherent quality) / Está funcional (current state)
مثالها بر اساس سطح
O meu telemóvel é funcional.
My mobile phone is functional.
'Telemóvel' is masculine, but 'funcional' stays the same.
A mesa da cozinha é funcional.
The kitchen table is functional.
'Mesa' is feminine, but 'funcional' stays the same.
Este relógio é muito funcional.
This watch is very functional.
'Muito' is an adverb used to intensify the adjective.
A mochila é funcional para a escola.
The backpack is functional for school.
'Para' indicates the purpose.
O carro do meu pai é funcional.
My father's car is functional.
Possessive 'do meu pai' modifies 'carro'.
Tenho uma caneta funcional.
I have a functional pen.
'Uma' is the indefinite article.
O quarto é pequeno mas funcional.
The room is small but functional.
'Mas' is a conjunction showing contrast.
Esta ferramenta é funcional.
This tool is functional.
'Esta' is a demonstrative pronoun.
A cozinha nova é muito funcional e bonita.
The new kitchen is very functional and beautiful.
Adjectives 'funcional' and 'bonita' describe 'cozinha'.
Comprei sapatos funcionais para caminhar.
I bought functional shoes for walking.
Plural 'funcionais' agrees with 'sapatos'.
O apartamento tem um design funcional.
The apartment has a functional design.
'Design' is a masculine noun.
O treinamento funcional é bom para a saúde.
Functional training is good for health.
'Treinamento funcional' is a common compound term.
Estas caixas são funcionais para organizar o armário.
These boxes are functional for organizing the closet.
Plural agreement 'estas caixas' and 'funcionais'.
O site da empresa não é muito funcional.
The company's website is not very functional.
Negation with 'não'.
Precisamos de móveis funcionais no escritório.
We need functional furniture in the office.
'Móveis' is masculine plural.
A lanterna ainda está funcional.
The flashlight is still functional.
'Está' suggests a current state of working.
A estrutura funcional da empresa mudou este ano.
The functional structure of the company changed this year.
'Estrutura funcional' refers to organizational hierarchy.
Eles desenvolveram uma aplicação muito funcional.
They developed a very functional application.
'Aplicação' is feminine; 'funcional' is neutral.
O médico recomendou uma dieta com alimentos funcionais.
The doctor recommended a diet with functional foods.
'Alimentos funcionais' is a specific health term.
O sistema de transporte público é funcional nesta cidade.
The public transport system is functional in this city.
'Sistema' is masculine singular.
As divisões da casa são muito funcionais.
The rooms of the house are very functional.
'Divisões' is feminine plural; 'funcionais' is plural.
Esta solução é funcional para o nosso problema.
This solution is functional for our problem.
'Solução' is feminine singular.
O grupo funcional na química determina as propriedades.
The functional group in chemistry determines the properties.
Technical use in science.
O analfabetismo funcional é um desafio para a educação.
Functional illiteracy is a challenge for education.
'Analfabetismo funcional' is a fixed term.
O funcionalismo na arquitetura prioriza a utilidade do edifício.
Functionalism in architecture prioritizes the building's utility.
'Funcionalismo' is the noun form of the concept.
A reabilitação funcional é essencial após um acidente.
Functional rehabilitation is essential after an accident.
Medical context.
O código deve ser limpo e funcional.
The code must be clean and functional.
Standard in software engineering.
A autonomia funcional das regiões é garantida por lei.
The functional autonomy of the regions is guaranteed by law.
Legal/political context.
O design funcional reduz o desperdício de materiais.
Functional design reduces material waste.
Focus on efficiency.
As unidades funcionais do hospital estão sobrecarregadas.
The hospital's functional units are overloaded.
'Unidades funcionais' refers to departments.
A linguagem funcional é um paradigma de programação.
Functional language is a programming paradigm.
Specific technical term.
O equilíbrio funcional do ecossistema foi afetado.
The functional balance of the ecosystem was affected.
Ecological context.
A análise funcional do comportamento ajuda a entender os hábitos.
Functional analysis of behavior helps in understanding habits.
Psychological terminology.
O bilinguismo funcional permite a comunicação em diversos contextos.
Functional bilingualism allows communication in various contexts.
Linguistic terminology.
A estética funcional do modernismo ainda influencia os designers.
The functional aesthetics of modernism still influence designers.
Art history context.
A integração funcional da Europa enfrenta desafios políticos.
The functional integration of Europe faces political challenges.
Political science context.
O valor funcional desta teoria é inquestionável.
The functional value of this theory is unquestionable.
Academic context.
A arquitetura funcionalista rompeu com o passado ornamental.
Functionalist architecture broke with the ornamental past.
Historical/artistic context.
A diversidade funcional deve ser respeitada no ambiente de trabalho.
Functional diversity must be respected in the workplace.
Modern socially conscious term for disability.
O sistema nervoso tem uma organização funcional complexa.
The nervous system has a complex functional organization.
Biological/medical context.
A teleologia funcional é um conceito central na biologia evolutiva.
Functional teleology is a central concept in evolutionary biology.
High-level scientific term.
O paradigma funcional na sociologia foca na estabilidade social.
The functional paradigm in sociology focuses on social stability.
Sociological terminology.
A equivalência funcional é um critério chave na tradução técnica.
Functional equivalence is a key criterion in technical translation.
Translation studies terminology.
A harmonia funcional na música de Bach é objeto de estudo.
Functional harmony in Bach's music is a subject of study.
Music theory context.
A obsolescência funcional pode ser evitada com manutenção.
Functional obsolescence can be avoided with maintenance.
Economic/technical term.
O nexo funcional entre o cargo e o ato é fundamental no Direito.
The functional link between the office and the act is fundamental in Law.
Legal terminology.
A gramática funcional foca no uso da língua em contextos reais.
Functional grammar focuses on the use of language in real contexts.
Linguistic theory.
A ressonância magnética funcional mapeia a atividade cerebral.
Functional magnetic resonance imaging maps brain activity.
Medical technology term.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Completely working or perfectly designed.
O protótipo já é totalmente funcional.
— Not very practical or poorly designed.
Este site é muito bonito, mas pouco funcional.
— A requirement based on utility.
A rampa é uma necessidade funcional do prédio.
— A viewpoint focusing on how things work.
Analisei o problema de uma perspectiva funcional.
— A connection based on roles or tasks.
Mantemos uma relação funcional entre os departamentos.
— A respectful term for physical or mental disabilities.
A escola promove a inclusão da diversidade funcional.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means employee, not functional.
Means currently working (action), while functional is a design quality.
Very similar, but 'prático' is more common for people.
اصطلاحات و عبارات
— To be in working order (often after repair).
O elevador finalmente está funcional.
neutral— The design should be based on the purpose (functionalism).
Na arquitetura moderna, a forma segue a função.
formal— To be the practical or executive part of something.
Ele é o braço funcional da nossa equipe.
informal— To think in a very practical and logical way.
Ela tem uma mente funcional e resolve tudo rápido.
neutral— To work perfectly and reliably.
O novo sistema é funcional como um relógio.
informal— To live with only the essentials and high efficiency.
Ele decidiu viver de forma funcional num estúdio pequeno.
neutral— To make something more practical with a small change.
Vou dar um toque funcional a esta estante.
neutral— Loss of ability to perform a task (medical).
Ele teve uma perda funcional no braço esquerdo.
formal— When parts work together seamlessly.
A integração funcional dos apps é excelente.
neutral— A must-have feature for a system to work.
O login é um requisito funcional básico.
formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Similar sound and root.
Funcionário is a person (staff); funcional is a quality (practical).
O funcionário é muito eficiente.
The noun form of the root.
Função is the 'job' itself; funcional is how well something does that job.
A função do botão é ligar a luz.
Both relate to things working.
Funcionando is the gerund of 'to work'; funcional is the adjective for 'designed to work'.
A máquina está funcionando.
Synonyms.
Útil means helpful; funcional means designed for efficiency.
Um guarda-chuva é útil na chuva.
Synonyms.
Prático is used for people and simple tasks; funcional is for systems and design.
Ela é uma pessoa prática.
الگوهای جملهسازی
O [objeto] é funcional.
O rádio é funcional.
Eu tenho um/uma [objeto] funcional.
Eu tenho uma mesa funcional.
Este [objeto] é muito funcional para [ação].
Este app é muito funcional para estudar.
Precisamos de [objetos] funcionais.
Precisamos de computadores funcionais.
O design é focado no que é funcional.
O design é focado no que é funcional.
A empresa adotou uma estrutura funcional.
A empresa adotou uma estrutura funcional.
A análise funcional permitiu identificar...
A análise funcional permitiu identificar erros.
Sob uma perspectiva funcional, o fenômeno...
Sob uma perspectiva funcional, o fenômeno é complexo.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in design, health, and professional contexts.
-
O meu relógio é funcionais.
→
O meu relógio é funcional.
The adjective must match the singular noun.
-
Eu sou um funcional desta loja.
→
Eu sou um funcionário desta loja.
Use 'funcionário' for employee, not 'funcional'.
-
A televisão não é funcional.
→
A televisão não funciona.
Use the verb 'funcionar' to say something doesn't work.
-
O horário é funcional para mim.
→
O horário é bom/conveniente para mim.
'Funcional' is for design/utility, not convenience.
-
Móveis funcionals.
→
Móveis funcionais.
The plural of -al is -ais, not -als.
نکات
Plural Rule
Always remember that -al becomes -ais. One 'carro funcional', two 'carros funcionais'.
Beyond 'Bom'
Use 'funcional' when you want to describe something that is good because of its design, not just because you like it.
The Gym Trend
If you are in Brazil, look for 'Treino Funcional' classes—it's a great way to meet people and hear the word in context.
Final L
In Brazil, pronounce the final 'L' like a 'W'. In Portugal, make it a 'Dark L'.
Check the Domain
If you hear 'funcional' in a medical context, think 'health benefits' (alimentos funcionais).
Business Reports
Use 'estrutura funcional' to describe a company organized by departments.
Apartment Hunting
Use 'funcional' to describe small apartments; it sounds more professional than 'pequeno'.
False Friends
Don't confuse 'funcional' with 'funcionário' (employee) when listening to work conversations.
Swiss Knife
Associate 'funcional' with a Swiss Army knife—the ultimate practical tool.
Daily Routine
Try to name one 'funcional' thing you use every hour.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'FUN-ctional' tool that is 'FUN' to use because it works so well.
تداعی تصویری
Imagine a Swiss Army knife—it's not the prettiest knife, but it is the most 'funcional' tool you can own.
شبکه واژگان
چالش
Try to describe three things in your room using 'funcional' or 'funcionais'. Make sure to use the plural correctly!
ریشه کلمه
From the Latin 'functio', meaning 'performance' or 'execution', derived from 'fungi' (to perform).
معنای اصلی: Relating to the performance of a task or duty.
Romance (Latin origin).بافت فرهنگی
When using 'diversidade funcional', be aware it is a progressive term used to replace 'deficiência' (disability) in many contexts.
English speakers use 'functional' similarly, but 'funcional' in Portuguese is more strictly tied to design and less to 'simply working'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Interior Design
- espaço funcional
- móveis funcionais
- layout funcional
- decoração funcional
Fitness
- treino funcional
- movimento funcional
- capacidade funcional
- exercício funcional
Technology
- software funcional
- requisito funcional
- teste funcional
- linguagem funcional
Medicine
- alimento funcional
- recuperação funcional
- anatomia funcional
- défice funcional
Business
- organização funcional
- análise funcional
- cargo funcional
- equipa funcional
شروعکنندههای مکالمه
"Você prefere móveis bonitos ou móveis funcionais?"
"O que você acha do treinamento funcional na academia?"
"A sua cozinha é funcional para cozinhar pratos complexos?"
"Você acha que o design dos smartphones hoje em dia é funcional?"
"Como podemos tornar o nosso escritório mais funcional?"
موضوعات نگارش
Descreva o objeto mais funcional que você possui e por que ele é útil.
Como seria a sua casa funcional ideal se você vivesse num espaço pequeno?
Reflita sobre a importância dos alimentos funcionais na sua dieta diária.
Escreva sobre uma experiência com um site ou app que não era funcional.
Pense em como a sua rotina matinal pode se tornar mais funcional.
سوالات متداول
10 سوالIt's rare. Use 'prático' or 'eficiente' instead. Calling a person 'funcional' sounds like you are treating them as a tool.
The plural is 'funcionais'. All Portuguese adjectives ending in -al change to -ais in the plural.
The meaning is the same, but the pronunciation of the final 'l' differs ('naw' in Brazil, 'nal' in Portugal).
It refers to a fitness method focused on movements that help with daily life activities.
Yes, but usually in the sense of 'it is now operational' (Está funcional). For 'it works', 'funciona' is better.
It is neutral. It can be used in casual talk about a backpack or in formal talk about company structure.
It is functional illiteracy—the inability to understand or use written information in daily life.
You can say 'não funcional' or 'infuncional' (though less common). 'Disfuncional' is used for systems.
It depends on the noun. 'O design funcional' (masculine) or 'A mesa funcional' (feminine).
Almost always after: 'um espaço funcional'.
خودت رو بسنج 192 سوال
Describe your favorite piece of furniture using the word 'funcional'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain what 'treinamento funcional' is in your own words.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph about a 'cozinha funcional'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How does 'design funcional' help in a small apartment?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
What are 'alimentos funcionais'? Give examples.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Compare 'funcional' and 'bonito' in architecture.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Discuss the impact of 'analfabetismo funcional' in society.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a 'sistema funcional' you use at work.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a dialogue between two people at the gym talking about 'treino funcional'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain 'diversidade funcional' to a colleague.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
What is a 'requisito funcional' in software?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a review of an app, mentioning if it is 'funcional'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a 'mochila funcional' for hiking.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How can a city be more 'funcional' for its citizens?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Define 'funcionalismo' in your own words.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence using 'unidade funcional'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Discuss 'obsolescência funcional' in electronics.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about the 'valor funcional' of learning Portuguese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a 'relação funcional' at your workplace.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
What makes a website 'pouco funcional'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'A minha cozinha é muito funcional.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe your phone: 'O meu telemóvel é funcional.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'O site já está funcional?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Eu prefiro móveis funcionais.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Vou fazer um treino funcional.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A aveia é um alimento funcional.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain: 'O design funcional economiza espaço.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A estrutura funcional da empresa mudou.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss: 'O analfabetismo funcional é um problema grave.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Precisamos de uma solução funcional.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'O elevador finalmente está funcional.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'O grupo funcional hidroxila.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A reabilitação funcional é importante.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A diversidade funcional promove a inclusão.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'O código é limpo e funcional.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A autonomia funcional das regiões.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A gramática funcional foca no uso.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'O nexo funcional entre o cargo e o ato.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A harmonia funcional de Bach.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A obsolescência funcional planejada.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and choose the word: 'O meu quarto é [funcional/bonito].'
Listen and choose: 'Temos móveis [funcionais/velhos].'
Listen and choose: 'O [treino/trabalho] funcional é bom.'
Listen and identify the adjective: 'A cozinha é funcional e moderna.'
Listen and choose: 'Alimentos [funcionais/doces].'
Listen and identify the noun: 'A estrutura funcional da empresa.'
Listen and choose: 'O site está [funcional/quebrado].'
Listen and identify the problem: 'Analfabetismo funcional.'
Listen and choose: 'Design [funcional/caro].'
Listen and identify the field: 'Reabilitação funcional.'
Listen and choose: 'Solução [funcional/impossível].'
Listen and identify the group: 'Grupo funcional.'
Listen and choose: 'Autonomia [funcional/total].'
Listen and identify the term: 'Diversidade funcional.'
Listen and identify the music term: 'Harmonia funcional.'
A cozinha é muito funcionale.
The adjective is 'funcional', not 'funcionale'.
Eu tenho dois sapatos funcionals.
The plural of -al is -ais.
O treinamento funcionário é bom.
'Funcionário' means employee; use 'funcional'.
A mesa é funcionais.
Singular noun needs a singular adjective.
O site não está funcionando funcional.
Don't mix 'funcionando' and 'funcional' like that.
Ele é um homem funcional.
Use 'prático' for people.
A estrutura funcionais da empresa.
'Estrutura' is singular.
Alimentos funcionals ajudam a saúde.
Plural error.
O analfabetismo funcionário.
Wrong word choice.
Design funcionale e bonito.
Spelling error.
/ 192 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'funcional' is your go-to adjective for describing anything that is practical, efficient, and well-designed for its purpose. For example: 'O meu escritório é pequeno, mas muito funcional' (My office is small, but very functional).
- Funcional describes things designed for utility and efficiency rather than just appearance.
- It is a gender-neutral adjective in Portuguese, ending in -al (singular) and -ais (plural).
- Commonly used in architecture, fitness (treinamento funcional), and technology (software funcional).
- It differs from 'funcionando' (working) by focusing on design rather than current state.
Plural Rule
Always remember that -al becomes -ais. One 'carro funcional', two 'carros funcionais'.
Beyond 'Bom'
Use 'funcional' when you want to describe something that is good because of its design, not just because you like it.
The Gym Trend
If you are in Brazil, look for 'Treino Funcional' classes—it's a great way to meet people and hear the word in context.
Final L
In Brazil, pronounce the final 'L' like a 'W'. In Portugal, make it a 'Dark L'.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر home
à direita de
A2To the right side of something or someone.
à esquerda de
A2To the left side of something or someone.
a gás
B1گازسوز. برای توصیف وسایل یا خودروهایی که با سوخت گاز کار میکنند استفاده میشود.
a minha
B1My (feminine singular possessive determiner).
a nossa
B1مال ما (مؤنث مفرد).
a tua
B1مال تو (غیر رسمی، مونث). 'a tua casa' یعنی 'خانه تو'.
abafado
A2هوا در این اتاق کوچک خیلی دمکرده و خفه است.
abaixo de
A2گربه زیر میز (abaixo de) است.
abajur
A2آباژور یک چراغ رومیزی کوچک با کلاهک است.
abrir à chave
A2با کلید باز کردن. عمل استفاده از کلید برای باز کردن قفل در یا صندوق.