A2 verb رسمی 1 دقیقه مطالعه

humilhar

/umiˈʎaɾ/

To humiliate is to actively strip someone of their self-respect and dignity.

واژه در 30 ثانیه

  • To lower someone's dignity or pride.
  • Often involves public shame or mistreatment.
  • Describes an act of causing deep embarrassment.

Visão Geral

O verbo 'humilhar' é um termo de carga negativa que descreve um ato de desvalorização moral. Ele é utilizado para descrever situações em que alguém é colocado em uma posição de inferioridade, seja por meio de ofensas, zombaria ou abuso de poder. 2) Padrões de Uso: É um verbo transitivo direto, exigindo um objeto (quem sofre a ação). Pode ser usado tanto em contextos de conflitos interpessoais quanto em descrições de sistemas opressores ou hierarquias rígidas. Frequentemente aparece na voz passiva ('foi humilhado') para enfatizar a vitimização. 3) Contextos Comuns: É comum encontrar este termo em relatos de bullying escolar, assédio moral no ambiente de trabalho ou em discussões acaloradas onde uma das partes tenta diminuir a outra. Também é usado em contextos literários ou jornalísticos para descrever derrotas humilhantes em competições ou escândalos públicos. 4) Comparação com Palavras Semelhantes: Diferente de 'ofender', que pode ser apenas um insulto verbal momentâneo, 'humilhar' implica um processo que visa destruir a autoestima ou a imagem pública da pessoa. Enquanto 'envergonhar' pode ocorrer por um erro próprio, 'humilhar' exige um agente externo que ativamente causa esse sentimento.

مثال‌ها

1

O chefe não deveria humilhar os funcionários em público.

everyday

The boss should not humiliate employees in public.

2

A derrota foi sentida como uma forma de humilhar o time adversário.

formal

The defeat was felt as a way to humiliate the opposing team.

3

Não deixe que ninguém te humilhe.

informal

Don't let anyone humiliate you.

4

O estudo analisa como sistemas autoritários utilizam a tortura para humilhar prisioneiros.

academic

The study analyzes how authoritarian systems use torture to humiliate prisoners.

ترکیب‌های رایج

humilhar alguém publicamente to humiliate someone publicly
sentir-se humilhado to feel humiliated
uma derrota humilhante a humiliating defeat

عبارات رایج

não se humilhe

don't lower yourself

foi uma humilhação

it was a humiliation

sem se humilhar

without humiliating oneself

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

humilhar vs envergonhar

Envergonhar means to cause shame, which can be internal or external. Humilhar is specifically about lowering someone's status through an aggressive act.

humilhar vs desprezar

Desprezar means to look down on or despise someone. You can despise someone silently, whereas humilhar requires an action that exposes the victim.

الگوهای دستوری

humilhar + alguém ser humilhado por + alguém sentir-se humilhado + por + motivo

How to Use It

نکات کاربردی

Humilhar is a strong, emotionally charged verb. It is used in formal reports about abuse or in serious interpersonal conflicts. Using it casually might seem overly dramatic or aggressive.


اشتباهات رایج

Learners often confuse it with 'humilde' (humble), which is a positive adjective. Ensure you distinguish between the verb 'humilhar' and the adjective 'humilde'. Do not use it to describe simple embarrassment.

Tips

💡

Use with caution in speech

This is a very strong and heavy word. Avoid using it lightly in casual conversation as it implies severe emotional damage.

⚠️

Avoid confusing with embarrassment

While 'humilhar' causes shame, it implies an external aggressor. Use 'ficar com vergonha' for personal mistakes.

🌍

Social impact and dignity

In Brazilian culture, respecting others' dignity is highly valued. Accusing someone of humiliating others is a serious social condemnation.

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'humiliare', from 'humilis' (low/grounded). It literally means to bring someone down to the level of the ground.

بافت فرهنگی

In Brazil, public humiliation is often debated in the context of 'moral harassment' (assédio moral). It is a concept heavily tied to workplace ethics and human rights.

راهنمای حفظ

Think of 'Human-killer' (a stretch, but sounds similar) to remember it destroys a person's humanity/pride. Or simply associate it with 'Humiliation' in English, as they are cognates.

سوالات متداول

4 سوال

Ofender é um ato pontual de desrespeito, enquanto humilhar é um ato deliberado para fazer alguém se sentir inferior e desprovido de dignidade.

Não, humilhar possui uma conotação exclusivamente negativa e agressiva, não existindo uso positivo para este verbo.

Você pode dizer 'Eu me senti humilhado' ou 'Aquilo foi uma humilhação'. A estrutura reflexiva é a mais comum para descrever a experiência pessoal.

Sim, dependendo da gravidade, pode configurar crimes como injúria ou assédio moral, especialmente se envolver discriminação ou exposição vexatória.

خودت رو بسنج

fill blank

Ele tentou ___ o colega na frente de toda a equipe.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: humilhar

O verbo precisa estar no infinitivo após o verbo auxiliar 'tentar'.

multiple choice

Como alguém se sente ao ser humilhado?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Envergonhado e inferiorizado

A humilhação ataca diretamente a autoestima e o orgulho do indivíduo.

sentence building

foi / humilhado / ele / publicamente / injustamente.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele foi injustamente humilhado publicamente.

A ordem natural em português segue sujeito, verbo, advérbio e advérbio de modo/lugar.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!