A peixeiro is a fishmonger who manages the sale and preparation of seafood.
واژه در 30 ثانیه
- A professional who sells fish and seafood.
- Commonly found in local markets and fish shops.
- Responsible for cleaning and preparing fish for customers.
Visão Geral
O substantivo 'peixeiro' designa a pessoa cuja ocupação principal é o comércio de pescado. É um termo comum no cotidiano lusófono, refletindo uma profissão tradicional que exige conhecimento técnico sobre a frescura e a procedência dos alimentos do mar.
Padrões de Uso
O termo é frequentemente usado para identificar o vendedor em um mercado ou para descrever a própria banca de peixe. Pode ser usado tanto para o dono do negócio quanto para o funcionário que realiza o atendimento direto ao público.
Contextos Comuns
O uso mais frequente ocorre em feiras livres, mercados municipais ou peixarias especializadas. É comum ouvir frases como 'vou ao peixeiro' para indicar que alguém está indo comprar peixe fresco, tratando a pessoa quase como um ponto de referência comercial.
Comparação com Palavras Similares
Diferente de 'pescador' (quem captura o peixe no mar ou rio), o 'peixeiro' foca exclusivamente na comercialização. Enquanto o 'pescador' é a origem da cadeia produtiva, o 'peixeiro' é o elo final que entrega o produto processado ou limpo ao consumidor final. A distinção é importante, pois um peixeiro nem sempre pesca o peixe que vende, mas é sempre quem o prepara para a venda.
مثالها
O peixeiro limpou o robalo para o jantar.
everydayThe fishmonger cleaned the sea bass for dinner.
O peixeiro do mercado central é muito elogiado pela qualidade.
formalThe fishmonger at the central market is highly praised for quality.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Ir ao peixeiro
To go to the fishmonger
اغلب اشتباه گرفته میشود با
A fisherman catches fish, while a fishmonger sells them. They represent different stages of the supply chain.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The term is neutral and widely used in all Portuguese-speaking countries. It is not considered slang, but rather a standard professional designation. Use it when referring to the person behind the counter in a fish shop.
اشتباهات رایج
Learners often use 'pescador' to describe anyone working with fish. Remember that 'pescador' is for catching, and 'peixeiro' is for selling.
Tips
Use the suffix -eiro for professions
In Portuguese, the suffix -eiro is commonly used to denote a profession or a person who deals with a specific product. Examples include 'padeiro' (baker) and 'peixeiro' (fishmonger).
Do not confuse with fisherman
Ensure you use 'pescador' if you are talking about someone catching fish at sea. Using 'peixeiro' for a fisherman is technically incorrect.
Traditional markets importance
In Portuguese culture, buying fresh fish from a local peixeiro is often preferred over supermarkets for quality and personal service.
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'piscarius' (related to fish) through the Portuguese 'peixe'. The suffix '-eiro' denotes the agent or profession.
بافت فرهنگی
The peixeiro is a staple of traditional markets in Portugal and Brazil. They are often seen as experts in freshness and culinary preparation.
راهنمای حفظ
Think of 'peixe' (fish) + 'eiro' (suffix for person who works with). A person who works with fish is a peixeiro.
سوالات متداول
3 سوالNão. O pescador é quem captura o peixe na natureza, enquanto o peixeiro é o profissional que vende o pescado em estabelecimentos comerciais.
Você encontrará peixeiros em peixarias especializadas, mercados municipais ou em bancas de feiras livres espalhadas pela cidade.
Sim, é uma prática muito comum no Brasil e em Portugal que o peixeiro realize a limpeza, descamação e corte do peixe conforme a preferência do cliente.
خودت رو بسنج
Eu comprei um salmão fresco na mão do ___.
O peixeiro é quem vende o peixe em estabelecimentos comerciais.
امتیاز: /1
Summary
A peixeiro is a fishmonger who manages the sale and preparation of seafood.
- A professional who sells fish and seafood.
- Commonly found in local markets and fish shops.
- Responsible for cleaning and preparing fish for customers.
Use the suffix -eiro for professions
In Portuguese, the suffix -eiro is commonly used to denote a profession or a person who deals with a specific product. Examples include 'padeiro' (baker) and 'peixeiro' (fishmonger).
Do not confuse with fisherman
Ensure you use 'pescador' if you are talking about someone catching fish at sea. Using 'peixeiro' for a fisherman is technically incorrect.
Traditional markets importance
In Portuguese culture, buying fresh fish from a local peixeiro is often preferred over supermarkets for quality and personal service.
مثالها
2 از 2O peixeiro limpou o robalo para o jantar.
The fishmonger cleaned the sea bass for dinner.
O peixeiro do mercado central é muito elogiado pela qualidade.
The fishmonger at the central market is highly praised for quality.
Related Content
واژههای بیشتر food
abacate
A2Avocado.
abacaxi
A2A large juicy tropical fruit consisting of fragrant yellow flesh.
abóbora
A2Pumpkin; squash, a large round orange-yellow fruit.
abobrinha
A2Zucchini (Brazilian Portuguese).
abre-latas
A2A tool for opening cans of food.
abridor
A2A tool for opening bottles or cans.
abridor de latas
A2A device for opening metal cans of food.
abundante
A2Existing or available in large quantities; plentiful.
acabado
A2Finished, completed, or used up, e.g., 'the bread is finished'.
açafrão
A2A spice derived from the saffron crocus flower, used for coloring and flavoring.