§ Understanding 'Pelo Menos'

'Pelo menos' is a very useful Portuguese phrase that translates to 'at least' or 'at the very least' in English. It's used to express a minimum quantity, condition, or expectation. Think of it as setting a baseline.

Meaning
Not less than; at the very least.

It's quite straightforward to use, but knowing a few common contexts will help you sound more natural.

§ Basic Sentence Structure

You can place 'pelo menos' at different points in a sentence, often at the beginning, in the middle, or at the end, depending on what you want to emphasize. It typically modifies a verb or a quantity.

Here are some common structures:

  • 'Pelo menos' + verb: Emphasizes the action or state.
  • Verb + 'pelo menos' + quantity/condition: Specifies the minimum.
  • Beginning of sentence: Sets a general condition or expectation for the whole sentence.

§ Examples in Context

Let's look at some practical examples to see how 'pelo menos' works in real sentences. Pay attention to its placement and what it modifies.

Preciso de pelo menos duas horas para terminar o trabalho. (I need at least two hours to finish the work.)

Here, 'pelo menos' specifies the minimum amount of time needed. It comes after the verb 'preciso de' (I need) and before the quantity 'duas horas' (two hours).

Pelo menos ele tentou ajudar. (At least he tried to help.)

In this example, 'pelo menos' is at the beginning of the sentence. It expresses a silver lining or a minimum positive aspect, even if the outcome wasn't perfect.

Você deveria ler pelo menos um livro por mês. (You should read at least one book a month.)

Here, 'pelo menos' sets a minimum goal or recommendation for reading. It appears after the verb 'ler' (to read).

Ele não é perfeito, mas pelo menos é honesto. (He's not perfect, but at least he's honest.)

In this case, 'pelo menos' introduces a redeeming quality, again acting as a mitigating factor in a sentence that highlights a flaw.

§ Common Prepositions and Phrases

'Pelo menos' itself doesn't require specific prepositions to follow it, but it often appears in sentences that do use prepositions to link ideas. For instance, when talking about time or quantity, you'll naturally use other prepositions in the sentence.

  • 'Pelo menos' + quantity + 'de': Often used when talking about a minimum of something.

Quero pelo menos um pouco de café. (I want at least a little coffee.)

Here, 'de' (of) connects 'um pouco' (a little) to 'café' (coffee), and 'pelo menos' modifies 'um pouco'.

§ Practical Usage Tips

Remember that 'pelo menos' is an adverbial phrase. It modifies the entire clause or a specific part of it, providing a sense of minimum requirement or consolation.

Don't overthink it! The best way to get comfortable with 'pelo menos' is to hear it and use it in different scenarios. It's a very common phrase, so you'll encounter it often.

Hello there, future Portuguese speaker! Today, we're tackling a very useful phrase: pelo menos. You'll hear this one a lot in everyday conversations, at work, at school, and even in the news. It's one of those essential phrases that helps you sound more natural and express yourself more precisely.

Definition
Not less than; at the very least.

Think of pelo menos as a way to set a minimum expectation or to highlight a positive aspect in a less-than-ideal situation. It's about what you can count on, even if it's the bare minimum.

§ Common Uses of Pelo Menos

Let's look at some practical scenarios where pelo menos comes in handy.

§ At Work

In a professional setting, pelo menos can be used to discuss deadlines, expectations, or outcomes.

Precisamos de pelo menos três dias para terminar o relatório. (We need at least three days to finish the report.)

A reunião durou pelo menos uma hora. (The meeting lasted at least an hour.)

Não conseguimos fechar o negócio, mas pelo menos fizemos bons contatos. (We couldn't close the deal, but at least we made good contacts.)

§ At School

Students and teachers use pelo menos to talk about grades, attendance, or effort.

Você precisa estudar pelo menos duas horas por dia. (You need to study at least two hours a day.)

Não tirei a nota máxima, mas pelo menos passei. (I didn't get the top grade, but at least I passed.)

Havia pelo menos vinte alunos na sala de aula. (There were at least twenty students in the classroom.)

§ In the News

When reporting on events, statistics, or situations, news outlets often use pelo menos to provide minimum figures or to soften statements.

O acidente causou pelo menos cinco feridos. (The accident caused at least five injuries.)

Os cientistas esperam pelo menos uma década para ver os resultados. (Scientists expect at least a decade to see the results.)

A economia está instável, mas pelo menos não estamos em recessão. (The economy is unstable, but at least we are not in a recession.)

§ Everyday Conversations

This is where pelo menos truly shines. You'll hear it constantly in casual chats.

  • Expressing a minimum requirement:

    Você pode me emprestar pelo menos dez euros? (Can you lend me at least ten euros?)

  • Finding a positive in a negative situation:

    A chuva estragou nossos planos, mas pelo menos podemos ver um filme. (The rain ruined our plans, but at least we can watch a movie.)

  • Setting a low bar:

    Não sei a resposta inteira, mas pelo menos sei o começo. (I don't know the whole answer, but at least I know the beginning.)

By understanding and using pelo menos, you're taking a solid step towards more fluent and natural Portuguese. Keep practicing these examples, and you'll be using it like a native in no time!

§ Common Mistakes with 'Pelo Menos'

Alright, let's talk about 'pelo menos'. It means 'at least' or 'not less than'. Simple enough, right? But even simple words can trip you up. Here are some common mistakes English speakers make and how to steer clear of them.

§ Mistake 1: Confusing 'Pelo Menos' with 'A Menos Que'

This is a big one. While both phrases involve 'menos' (less), they have completely different meanings and uses. 'Pelo menos' means 'at least'. 'A menos que' means 'unless'.

Wrong:
Eu vou sair, a menos que chova. (I will go out, at least it rains.)

Eu vou sair, a menos que chova. (I will go out, unless it rains.)

Correct:
Eu tenho pelo menos duas horas de trabalho. (I have at least two hours of work.)

Eu tenho pelo menos duas horas de trabalho. (I have at least two hours of work.)

§ Mistake 2: Overusing 'Pelo Menos' for Concession

While 'pelo menos' can convey a sense of concession (like 'at least' in English), sometimes it's used where a simpler, more direct phrase would be better, or where the English 'at least' implies something slightly different.

Awkward (but not strictly wrong):
Ele não é rico, mas pelo menos é feliz. (He is not rich, but at least he is happy.)

Ele não é rico, mas é feliz. (He is not rich, but he is happy.)

In this case, the 'pelo menos' is implied by 'mas' (but). Adding 'pelo menos' isn't incorrect, but it can sound a bit clunky if the concession is already clear. Use it when you want to emphasize the 'at least' aspect.

Não é o que eu queria, mas pelo menos serve. (It's not what I wanted, but at least it will do.)

§ Mistake 3: Incorrect Placement in the Sentence

Like many adverbs or adverbial phrases, the placement of 'pelo menos' can subtly change the emphasis or even make the sentence sound unnatural.

Less common placement:
Eu preciso pelo menos de uma hora. (I need at least an hour.)

While understandable, placing it directly after the verb 'preciso' is more typical.

Eu preciso de pelo menos uma hora. (I need at least an hour.)

Generally, 'pelo menos' comes before the quantity or item it modifies, or at the beginning of a clause it applies to.

Another example of good placement:
Pelo menos você tentou. (At least you tried.)

Pelo menos você tentou. (At least you tried.)

§ Mistake 4: Not Using It Enough!

Sometimes, the mistake isn't using it incorrectly, but simply not using it when you should! English speakers use 'at least' very often to express minimums, expectations, or concessions. Don't be shy about using 'pelo menos' in Portuguese in similar situations.

  • To express a minimum quantity:

Precisamos de pelo menos dez pessoas. (We need at least ten people.)

  • To express a concession:

A comida não estava ótima, mas pelo menos era barata. (The food wasn't great, but at least it was cheap.)

  • To express a hope or expectation:

Pelo menos espero que sim. (At least I hope so.)

§ Wrap-up

'Pelo menos' is a super useful phrase. By avoiding these common pitfalls and practicing its usage, you'll sound much more natural in Portuguese. Keep listening, keep speaking, and you'll master it in no time!

نکته جالب

The modern Portuguese 'pelo' is a contraction of 'per' (by/through) and 'o' (the), so 'pelo menos' literally means 'by the least'.

گرامر لازم

Can be used to introduce a minimum quantity or condition.

Eu preciso de pelo menos duas horas para terminar o trabalho. (I need at least two hours to finish the work.)

Often used to express a consolation or a positive aspect in a negative situation.

Perdemos o jogo, mas pelo menos jogamos bem. (We lost the game, but at least we played well.)

Can be used with numbers to indicate a minimum amount.

Pelo menos três pessoas virão à festa. (At least three people will come to the party.)

It can be placed at the beginning, middle, or end of a sentence, depending on emphasis.

Pelo menos ele pediu desculpa. (At least he apologized.) / Ele pelo menos pediu desculpa. (He at least apologized.) / Ele pediu desculpa, pelo menos. (He apologized, at least.)

It is often used in informal conversation to express a mild agreement or concession.

Está chovendo, mas pelo menos não está frio. (It's raining, but at least it's not cold.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Pelo menos um café, por favor.

At least one coffee, please.

2

Eu preciso de pelo menos duas horas.

I need at least two hours.

3

Pelo menos um dia, eu quero visitar Portugal.

At least one day, I want to visit Portugal.

4

Ela tem pelo menos dez livros.

She has at least ten books.

5

Pelo menos choveu hoje.

At least it rained today.

6

Você deve comer pelo menos uma fruta.

You should eat at least one fruit.

7

Pelo menos tente falar português.

At least try to speak Portuguese.

8

Ele mora a pelo menos cinco quilômetros daqui.

He lives at least five kilometers from here.

1

Para aprender um novo idioma, você deve praticar pelo menos uma hora por dia.

To learn a new language, you should practice at least one hour per day.

Here 'pelo menos' indicates a minimum amount of time.

2

Pelo menos cinco pessoas ficaram feridas no acidente de carro.

At least five people were injured in the car accident.

'Pelo menos' quantifies the number of injured people, suggesting it could be more.

3

Eu espero que pelo menos você tente fazer o seu melhor.

I hope that at least you try to do your best.

In this context, 'pelo menos' expresses a minimum expectation.

4

Precisamos de pelo menos dois voluntários para ajudar no evento.

We need at least two volunteers to help with the event.

It specifies the minimum number of volunteers required.

5

Pelo menos o sol está brilhando hoje, depois de tantos dias chuvosos.

At least the sun is shining today, after so many rainy days.

Here 'pelo menos' conveys a sense of relief or finding a positive aspect in a negative situation.

6

Para conseguir esse emprego, você precisa ter pelo menos três anos de experiência.

To get this job, you need to have at least three years of experience.

It sets a minimum requirement for experience.

7

Chegaremos lá em pelo menos trinta minutos, dependendo do trânsito.

We will get there in at least thirty minutes, depending on the traffic.

'Pelo menos' indicates a minimum duration.

8

Pelo menos tente ligar para ele antes de desistir completamente.

At least try to call him before giving up completely.

This usage encourages a minimum effort before quitting.

ریشه کلمه

From Latin 'per illum minus'

معنای اصلی: by that much less

Indo-European, Italic, Romance

بافت فرهنگی

The phrase "pelo menos" is very common in everyday Portuguese. You'll hear it often when people are talking about minimum requirements, expressing relief, or making concessions. It's a versatile phrase that conveys a sense of setting a baseline or acknowledging a minimal condition.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Expressing a minimum requirement or condition.

  • Você precisa de pelo menos oito horas de sono.
  • Precisamos de pelo menos cinco pessoas para o projeto.
  • Eu quero pelo menos um pedaço de bolo.

Indicating a minimum expectation or hope.

  • Pelo menos você está seguro.
  • Pelo menos eu tentei.
  • Espero que pelo menos chova amanhã.

Mitigating a negative situation or finding a small positive.

  • Perdemos o jogo, mas pelo menos jogamos bem.
  • A comida não estava ótima, mas pelo menos era barata.
  • Chegamos tarde, mas pelo menos o show ainda não tinha começado.

Suggesting a compromise or a lower bound.

  • Se você não pode fazer tudo, faça pelo menos um pouco.
  • Se você não pode ficar, pelo menos diga 'olá'.
  • Não posso comprar o carro novo, mas posso comprar pelo menos o usado.

Emphasizing a quantity or amount.

  • Ele leu pelo menos dez livros este mês.
  • Ela esperou pelo menos uma hora.
  • Nós temos pelo menos dois dias para terminar.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Qual é a coisa mais importante que você precisa fazer pelo menos uma vez por semana?"

"Quando algo não sai como planejado, o que você diz para si mesmo para encontrar um 'pelo menos'?"

"Existe algo que você faz 'pelo menos' um pouco todos os dias?"

"Qual é o número mínimo de horas que você precisa para se sentir bem, 'pelo menos'?"

"Se você pudesse ter 'pelo menos' uma coisa neste momento, o que seria?"

موضوعات نگارش

Escreva sobre uma vez em que você se sentiu grato por 'pelo menos' uma coisa, mesmo que o resto do dia não tenha sido bom.

Descreva uma meta que você tem e o que você fará 'pelo menos' para começar a alcançá-la.

Pense em uma situação em que você teve que se contentar com 'pelo menos' alguma coisa. Como você se sentiu?

Liste três coisas que você faz 'pelo menos' uma vez por semana para cuidar de si mesmo.

Reflita sobre o que você faria se tivesse 'pelo menos' mais uma hora no seu dia.

سوالات متداول

10 سوال

Think of it as 'by the least' or 'for the least'. The word 'pelo' means 'by the' or 'for the' (a contraction of 'por' + 'o'), and 'menos' means 'less' or 'least'. So, literally, 'by the least'. This can help you remember its meaning: 'at the very least' or 'at least'.

Yes, exactly! It's perfect for that. For example, if you say, 'Eu preciso de pelo menos duas horas para terminar,' it means, 'I need at least two hours to finish.'

'Pelo menos' is neutral in formality. You can use it in both casual conversations and more formal settings. It's a very common and versatile expression.

Good question! 'Pelo menos' and 'ao menos' are largely interchangeable and mean the same thing: 'at least' or 'at the very least'. 'Pelo menos' is generally more common in everyday speech in Brazil, but you'll hear 'ao menos' too. Don't worry too much about the distinction; either is fine.

Yes, absolutely! For example, 'Pelo menos não está chovendo' means 'At least it's not raining.' It's great for expressing a silver lining or a minimum positive outcome.

No, not always! While it often appears at the beginning, it can also be placed elsewhere in the sentence for emphasis. For example, 'Ele devia pelo menos ter ligado' ('He should have at least called').

One common mistake is trying to translate 'at least' too literally, which might lead to incorrect phrasing. Just remember that 'pelo menos' is a fixed expression for 'at least' or 'at the very least' and don't overthink it. Also, ensure you pronounce 'pelo' correctly, with a 'peh-loo' sound, not like the English word 'pelt'.

Yes, definitely. For example, 'Você precisa ter pelo menos 18 anos para votar' means 'You need to be at least 18 years old to vote.' It sets a clear minimum condition.

'Pelo menos' already carries the meaning of 'at the very least'. You don't need any extra words. It naturally implies that strong emphasis. For instance, 'Ele poderia pelo menos ter se desculpado' means 'He could have at the very least apologized.'

Try this one: 'Eu preciso de pelo menos um café para começar o dia.' (I need at least one coffee to start the day.) Practice saying it aloud!

خودت رو بسنج 54 سوال

listening A1

Ordering a minimum of coffee.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Pelo menos um café, por favor.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

Talking about a minimum time requirement.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele precisa de pelo menos duas horas.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

Suggesting to relax for at least one day.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Pelo menos hoje, vamos relaxar.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Pelo menos um copo de água.

تمرکز: Pelo menos

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Eu preciso de pelo menos cinco minutos.

تمرکز: cinco minutos

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Pelo menos uma vez por semana.

تمرکز: uma vez

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

At least one of us needs to go.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Pelo menos um de nós precisa ir.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

I want at least ten minutes of silence.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eu quero pelo menos dez minutos de silêncio.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

You should try, at least.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Você deveria tentar, pelo menos.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Eu preciso de pelo menos duas horas para terminar.

تمرکز: pelo menos, duas horas

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Pelo menos a comida estava boa.

تمرکز: pelo menos, comida boa

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Pelo menos uma vez por semana.

تمرکز: pelo menos, uma vez

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
fill blank B1

Eu preciso de ___ dez minutos para terminar esta tarefa. (I need at least ten minutes to finish this task.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: pelo menos

The phrase 'pelo menos' means 'at least' and fits the context of needing a minimum amount of time.

fill blank B1

Você deveria ter lido ___ o primeiro capítulo do livro. (You should have read at least the first chapter of the book.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: pelo menos

'Pelo menos' indicates a minimum requirement, which is reading the first chapter in this context.

fill blank B1

Para passar no exame, você precisa de ___ 70% de acertos. (To pass the exam, you need at least 70% correct answers.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: pelo menos

Here, 'pelo menos' conveys the idea of a minimum score required to pass.

fill blank B1

Nós precisamos de ___ três pessoas para nos ajudar com a mudança. (We need at least three people to help us with the move.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: pelo menos

The sentence implies a minimum number of helpers needed, so 'pelo menos' is the correct choice.

fill blank B1

Ele prometeu chegar ___ às oito horas. (He promised to arrive at least by eight o'clock.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: pelo menos

'Pelo menos' here suggests a deadline or the earliest possible arrival time.

fill blank B1

Para se manter saudável, você deve beber ___ dois litros de água por dia. (To stay healthy, you should drink at least two liters of water per day.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: pelo menos

This sentence specifies a minimum daily intake of water for health, making 'pelo menos' appropriate.

writing B1

You are planning a small get-together with friends. Write a message inviting them and mention at least one thing you need help with, using 'pelo menos'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Olá a todos! Estou a planear um pequeno encontro no sábado à noite. Seria ótimo se pudessem vir. Preciso de ajuda com a comida, pelo menos para trazerem uma sobremesa. Espero vê-los lá!

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Describe a future goal you have and what you need to do, at the very least, to achieve it. Use 'pelo menos' in your description.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

O meu objetivo é viajar para o Brasil no próximo ano. Para isso, pelo menos, preciso de começar a poupar dinheiro e a praticar o meu português todos os dias.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Imagine you are giving advice to a friend about learning a new skill. What is the absolute minimum they should do? Incorporate 'pelo menos' into your advice.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Para aprender uma nova habilidade, pelo menos, deves praticar um pouco todos os dias. A consistência é mais importante do que a duração da prática.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B1

Quantas maçãs seriam o mínimo aceitável para uma torta mais pequena?

این متن را بخوانید:

Eu preciso de cinco maçãs para fazer esta torta. Se não houver cinco, pelo menos três seriam suficientes para uma versão mais pequena.

Quantas maçãs seriam o mínimo aceitável para uma torta mais pequena?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Três

A frase 'pelo menos três seriam suficientes' indica o mínimo necessário.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Três

A frase 'pelo menos três seriam suficientes' indica o mínimo necessário.

reading B1

Qual é a parte mínima do projeto que precisa de ser concluída antes de sexta-feira?

این متن را بخوانید:

O nosso projeto tem que estar pronto até sexta-feira. Pelo menos a primeira fase precisa de ser concluída antes disso para podermos continuar.

Qual é a parte mínima do projeto que precisa de ser concluída antes de sexta-feira?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A primeira fase

A expressão 'Pelo menos a primeira fase precisa de ser concluída' destaca o requisito mínimo.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A primeira fase

A expressão 'Pelo menos a primeira fase precisa de ser concluída' destaca o requisito mínimo.

reading B1

Qual é o número mínimo de membros da equipa necessário para a reunião?

این متن را بخوانید:

Para a reunião de hoje, pelo menos dois membros da equipa precisam de estar presentes para haver quórum. Se formos menos, não podemos votar.

Qual é o número mínimo de membros da equipa necessário para a reunião?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Dois

A frase 'pelo menos dois membros da equipa precisam de estar presentes' especifica o número mínimo.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Dois

A frase 'pelo menos dois membros da equipa precisam de estar presentes' especifica o número mínimo.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Pelo menos precisamos de cinco horas

The phrase 'pelo menos' (at least) starts the sentence, followed by the verb 'precisamos' (we need), the preposition 'de' (of/for), and the quantity 'cinco horas' (five hours).

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Pelo menos devemos tentar

The expression 'pelo menos' (at least) introduces the idea, followed by the verb 'devemos' (we should) and the infinitive 'tentar' (to try).

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Pelo menos ler um livro por mês

The phrase 'pelo menos' (at least) begins the phrase, followed by the infinitive 'ler' (to read), 'um livro' (a book), and 'por mês' (per month).

fill blank B2

Ela prometeu chegar a tempo, ___ deveria ligar se houvesse algum atraso.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: pelo menos

The phrase 'pelo menos' fits here to convey the idea of 'at least' she should call.

fill blank B2

Para passar no exame, você precisa tirar ___ 70% de acertos.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: pelo menos

Here, 'pelo menos' means 'at least' 70% is required.

fill blank B2

A viagem demorou ___ cinco horas devido ao trânsito intenso.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: pelo menos

'Pelo menos' indicates a minimum duration, 'at least' five hours.

fill blank B2

Ele disse que viria, ___ que fosse só para dar um oi rápido.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: pelo menos

This sentence implies 'at least' a quick hello, even if nothing more.

fill blank B2

Se não puder ajudar, ___ não atrapalhe.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: pelo menos

The phrase 'pelo menos' suggests a minimal request: 'at least' don't hinder.

fill blank B2

A conferência terá ___ vinte palestrantes de diferentes países.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: pelo menos

'Pelo menos' indicates a minimum number of speakers, 'at least' twenty.

writing B2

Write a short paragraph about a time you had to do something you didn't want to do, but you did it 'pelo menos' (at least) to help someone. Use 'pelo menos' in your answer.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Ontem, minha irmã me pediu para ajudá-la a mudar os móveis do apartamento dela. Eu estava muito cansado e, sinceramente, não queria levantar do sofá. Mas pensei que, pelo menos, eu poderia ajudá-la com as caixas mais leves. No final, acabamos movendo tudo juntos e foi mais rápido do que eu esperava.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Imagine you're planning a small get-together. Write a short message inviting a friend, mentioning 'pelo menos' one thing they should bring.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Olá! Estou organizando um pequeno encontro na minha casa no sábado. Gostaria muito que você viesse! Não precisa trazer muita coisa, mas pelo menos traga algo para beber, se puder. Espero te ver lá!

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Describe a situation where someone was late, but 'pelo menos' they had a good reason. Use 'pelo menos' in your description.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Meu amigo chegou atrasado para o nosso almoço hoje. Eu estava um pouco irritado no início, mas pelo menos ele me ligou para avisar que estava preso no trânsito por causa de um acidente. Entendo que essas coisas acontecem.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B2

O que foi o aspecto positivo da reunião, apesar de ser tediosa?

این متن را بخوانید:

A reunião foi um pouco tediosa, mas pelo menos conseguimos finalizar o relatório que precisava ser entregue hoje. As discussões foram longas, e alguns pontos ainda estão em aberto, mas o essencial foi concluído. Isso já é um grande avanço para o projeto.

O que foi o aspecto positivo da reunião, apesar de ser tediosa?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eles conseguiram finalizar o relatório.

A frase 'pelo menos conseguimos finalizar o relatório' indica que o aspecto positivo, apesar da reunião ser tediosa, foi a conclusão do relatório.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eles conseguiram finalizar o relatório.

A frase 'pelo menos conseguimos finalizar o relatório' indica que o aspecto positivo, apesar da reunião ser tediosa, foi a conclusão do relatório.

reading B2

O que o narrador fez 'pelo menos' para se manter ativo?

این متن را بخوانید:

Eu não consegui ir à academia esta semana, o que me deixou um pouco frustrado. No entanto, pelo menos consegui fazer algumas caminhadas longas no parque todos os dias. É melhor do que não fazer nada, e me ajudou a manter a energia.

O que o narrador fez 'pelo menos' para se manter ativo?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Fez algumas caminhadas longas no parque.

A frase 'pelo menos consegui fazer algumas caminhadas longas no parque todos os dias' mostra que essa foi a atividade realizada para se manter ativo.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Fez algumas caminhadas longas no parque.

A frase 'pelo menos consegui fazer algumas caminhadas longas no parque todos os dias' mostra que essa foi a atividade realizada para se manter ativo.

reading B2

O que fez a noite da festa 'valer a pena' para o narrador, apesar dos problemas?

این متن را بخوانید:

A festa não foi tão animada quanto eu esperava. A música não era muito boa e a comida acabou rápido. Mas, pelo menos, eu vi alguns amigos que não encontrava há muito tempo. Isso fez a noite valer a pena, de certa forma.

O que fez a noite da festa 'valer a pena' para o narrador, apesar dos problemas?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele encontrou amigos antigos.

A frase 'pelo menos, eu vi alguns amigos que não encontrava há muito tempo' indica que ver os amigos foi o ponto positivo que fez a noite valer a pena.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele encontrou amigos antigos.

A frase 'pelo menos, eu vi alguns amigos que não encontrava há muito tempo' indica que ver os amigos foi o ponto positivo que fez a noite valer a pena.

fill blank C1

Para que o projeto seja viável, precisamos de ___ apoio financeiro.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: pelo menos

The phrase 'pelo menos' fits here to indicate the minimum required financial support for the project's viability.

fill blank C1

A conferência terá a presença de ___ três palestrantes internacionais.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: pelo menos

'Pelo menos' is used to specify a minimum number of international speakers expected at the conference.

fill blank C1

Para passar no exame, você precisa acertar ___ 70% das questões.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: pelo menos

Here, 'pelo menos' indicates the lowest acceptable score to pass the exam.

fill blank C1

Ela esperou ___ uma hora antes que o ônibus chegasse.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: pelo menos

'Pelo menos' conveys that she waited for a minimum duration of one hour.

fill blank C1

Para entender o conceito, você deve ler o capítulo ___ duas vezes.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: pelo menos

To grasp the concept, one should read the chapter a minimum of two times, making 'pelo menos' the appropriate choice.

fill blank C1

Para a receita funcionar, adicione ___ cem gramas de chocolate amargo.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: pelo menos

'Pelo menos' specifies the minimum quantity of dark chocolate required for the recipe to work.

multiple choice C2

Choose the most appropriate synonym for "pelo menos" in the following sentence: "Ele deveria ter pelo menos tentado resolver o problema."

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: No mínimo

'Pelo menos' and 'no mínimo' both convey the idea of 'at least' or 'at the very least', making them interchangeable in this context.

multiple choice C2

In which of the following contexts would "pelo menos" be most suitably replaced by "ainda bem"?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Pelo menos ele chegou a tempo, senão perderíamos o voo.

'Ainda bem' expresses relief or good fortune, which aligns with the sentiment of the sentence where 'pelo menos' indicates a positive outcome despite potential difficulties.

multiple choice C2

Which of these sentences uses "pelo menos" to express a minimum condition or requirement?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Você precisa ter pelo menos 18 anos para entrar neste clube.

This sentence clearly states a minimum age requirement, using 'pelo menos' to set a lower limit.

true false C2

The phrase "pelo menos" can always be directly translated as "at most" in English.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Pelo menos' means 'at least' or 'at the very least', indicating a minimum, not a maximum. 'At most' would be 'no máximo' in Portuguese.

true false C2

When expressing a desire for something to have happened, "pelo menos" can imply a sense of regret or disappointment that a minimum action was not met.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

For example, in "Pelo menos ele podia ter ligado para avisar" (At least he could have called to let us know), it conveys a regret that even a minimum action of calling was not performed.

true false C2

In a formal written context, it is common to replace "pelo menos" with colloquial expressions like "no mínimo dos mínimos."

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

While 'no mínimo dos mínimos' might be used informally to emphasize 'at the very least', it is generally too colloquial for formal written contexts where 'pelo menos' or 'no mínimo' would be preferred.

/ 54 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!