A2 verb خنثی 1 دقیقه مطالعه

puncionar

/puɲˈsjɔna(ɾ)/

Puncionar means to make a hole using a sharp instrument, often in a precise manner.

واژه در 30 ثانیه

  • To pierce or puncture with a sharp object.
  • Common in medical and technical contexts.
  • More specific than 'furar' or 'perfurar'.

Overview

O verbo 'puncionar' deriva do latim 'punctio', que significa 'ato de picar'. Em português, ele é usado para descrever o ato de fazer um furo ou uma perfuração em um material, seja ele mole ou duro, com o auxílio de um instrumento pontiagudo. A ação de puncionar pode variar desde um ato simples, como puncionar um papel com uma agulha, até procedimentos mais complexos em contextos técnicos ou médicos, como puncionar um tambor para retirar uma amostra ou puncionar uma veia para coletar sangue.

Este verbo é geralmente empregado em contextos onde a ação de perfurar é deliberada e feita com uma ferramenta específica. Não é um verbo de uso diário na maioria das conversas informais, mas aparece em descrições de processos, instruções técnicas ou relatos de eventos específicos. A estrutura mais comum é 'puncionar algo com algo'. Por exemplo, 'O médico vai puncionar o braço do paciente com uma agulha.'

O verbo 'puncionar' é encontrado em contextos como:

  1. 1Medicina: Puncionar uma veia para injeção ou coleta de sangue; puncionar um órgão para biópsia.
  1. 1Indústria/Manufatura: Puncionar chapas de metal para criar furos para parafusos; puncionar embalagens para facilitar a abertura.
  1. 1Laboratório: Puncionar um frasco ou recipiente para extrair um líquido ou gás.
  1. 1Artesanato: Puncionar couro ou tecido para criar padrões decorativos ou para costura.

'Furar' é um sinônimo mais geral e comum para 'puncionar'. Enquanto 'puncionar' muitas vezes implica o uso de um instrumento pontiagudo e uma ação mais precisa, 'furar' pode ser feito de diversas maneiras (com broca, com prego, ou até mesmo com a força física). 'Puncionar' pode ser considerado um tipo específico de 'furar'. Ex: 'Furei a parede para colocar o quadro' (geral) vs. 'O técnico vai puncionar o tambor de óleo' (específico).

'Cravar' significa introduzir algo firmemente em outro material, muitas vezes com força, como 'cravar um prego'. Embora possa resultar em uma perfuração, o foco de 'cravar' é a fixação ou inserção profunda, enquanto 'puncionar' foca no ato de criar o furo em si.

'Perfurar' é muito similar a 'puncionar', ambos indicando a ação de atravessar algo. 'Perfurar' pode ter um sentido mais amplo, incluindo perfurações maiores ou feitas por objetos mais robustos, como 'perfurar um túnel'. 'Puncionar' tende a ser mais associado a furos menores e mais precisos feitos por instrumentos finos.

مثال‌ها

1

O técnico vai puncionar o tambor para retirar uma amostra do líquido.

technical

The technician will puncture the drum to extract a sample of the liquid.

2

A enfermeira puncionou a veia do paciente com cuidado.

medical

The nurse carefully punctured the patient's vein.

3

Precisei puncionar o papel com um furador para fazer um furo.

everyday

I needed to punch the paper with a hole punch to make a hole.

4

O método envolve puncionar a membrana celular para introduzir o material genético.

academic

The method involves puncturing the cell membrane to introduce the genetic material.

ترکیب‌های رایج

puncionar uma veia to puncture a vein
puncionar um tambor to puncture a drum
puncionar um recipiente to puncture a container
puncionar o couro to punch leather

عبارات رایج

puncionar para coleta de sangue

to puncture for blood collection

puncionar a embalagem

to puncture the packaging

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

puncionar vs furar

'Furar' is a general term for making a hole, which can be done in many ways. 'Puncionar' specifically implies using a sharp object to create a precise hole, often for a specific purpose like sampling or medical procedures.

puncionar vs perfurar

'Perfurar' is very similar and often interchangeable with 'puncionar', but it can also refer to making larger holes or penetrating through thicker materials. 'Puncionar' usually suggests a finer, more targeted puncture.

الگوهای دستوری

puncionar algo (Ex: puncionar o papel) puncionar algo com algo (Ex: puncionar o couro com uma agulha) ser puncionado (voz passiva)

How to Use It

نکات کاربردی

The verb 'puncionar' is more formal and technical than 'furar'. It is best suited for contexts where precision is key, such as medical, laboratory, or industrial settings. In casual conversation, 'furar' is the more common and natural choice.


اشتباهات رایج

Learners might overuse 'puncionar' in everyday situations where 'furar' would be more appropriate. Conversely, using 'furar' in a highly technical or medical context might sometimes lack the necessary specificity implied by 'puncionar'. Ensure the context justifies the precise action suggested by 'puncionar'.

Tips

💡

Think of a needle's action

Imagine a needle or a sharp pin. The action of piercing with such an object is 'puncionar'.

⚠️

Avoid overuse in casual talk

While correct, 'puncionar' can sound overly technical or formal in everyday conversations. Opt for 'furar' when possible.

🌍

Precision in action

The word implies a level of precision and control in the act of making a hole, differentiating it from more forceful or general methods.

ریشه کلمه

The word 'puncionar' comes from the Latin word 'punctio', meaning 'a pricking' or 'a piercing'. This root relates to the Latin verb 'pungere', meaning 'to prick' or 'to sting'.

بافت فرهنگی

In many cultures, the act of puncturing is associated with specific rituals, medical practices, or the creation of art. The precision implied by 'puncionar' highlights the importance of controlled actions in these contexts.

راهنمای حفظ

Think of 'puncturing' a balloon with a pin. The 'pun' sound is similar, and both actions involve making a hole with something sharp.

سوالات متداول

4 سوال

'Puncionar' geralmente se refere a fazer um furo com um instrumento pontiagudo de forma mais controlada e precisa. 'Furar' é um termo mais genérico que pode incluir fazer furos de várias maneiras e com diferentes ferramentas.

É mais comum em contextos técnicos, médicos ou de laboratório, onde a precisão do furo é importante. Exemplos incluem puncionar uma veia ou um recipiente.

Embora não seja o verbo mais comum em conversas informais, pode ser compreendido. No entanto, em situações cotidianas, 'furar' é geralmente preferido.

Significa fazer um furo em um tambor (um recipiente grande, geralmente metálico) para retirar seu conteúdo ou para outro propósito técnico específico.

خودت رو بسنج

fill blank

O médico precisou ______ a veia do paciente para coletar sangue.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: puncionar

Neste contexto médico, onde se faz um furo preciso com uma agulha, 'puncionar' é o termo mais adequado.

multiple choice

Para abrir o lacre de segurança, foi necessário ______ o plástico.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: puncionar

A ação de fazer um furo pequeno e controlado em um material como plástico para abri-lo é descrita como 'puncionar'.

sentence building

use / agulha / para / puncionar / você / o / papel

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Use agulha para puncionar o papel.

Esta ordem forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido lógico, indicando o uso de uma agulha para fazer um furo no papel.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!