régua
régua در ۳۰ ثانیه
- A feminine noun meaning 'ruler' (measuring tool).
- Used in school, design, and construction contexts.
- Metaphorically represents standards or benchmarks.
- Features prominently in Brazilian slang for sharp haircuts ('na régua').
- Physical Tool
- A straight-edged instrument marked in centimeters and millimeters used for drawing or measuring.
- Metaphorical Standard
- Used to describe the level of quality or the criteria by which something is judged (e.g., 'subir a régua' - to raise the bar).
- Cultural Slang
- In Brazilian urban culture, 'na régua' refers to a haircut that is perfectly lined up and sharp.
O aluno usou a régua para traçar uma linha reta no caderno de matemática.
O arquiteto sempre carrega uma régua metálica em sua pasta para conferir as medidas da planta.
A professora pediu que todos os estudantes trouxessem uma régua de trinta centímetros para a aula de artes.
Depois de cortar o cabelo, ele disse: 'Olha só, o disfarce está na régua!'.
Para passar a régua na conta do bar, chamamos o garçom e pedimos o fechamento.
- Common Materials
- Régua de plástico (plastic), régua de madeira (wood), régua de aço (steel).
- Direct Object
- Eu comprei uma régua nova para o meu curso de desenho técnico.
- Subject of a Sentence
- A régua caiu no chão e quebrou em dois pedaços.
- Prepositional Phrase
- Você pode medir a mesa com essa régua?
A régua de metal é muito mais durável que a de plástico para trabalhos de marcenaria.
Não use a sua régua moral para julgar a vida dos outros sem conhecer a história deles.
O carpinteiro marcou a madeira usando uma régua e um lápis antes de começar o corte.
A menina ganhou uma régua colorida que brilha no escuro como presente de aniversário.
Para este projeto, a régua de precisão é absolutamente necessária para evitar erros milimétricos.
- Plural Form
- As réguas (The rulers). Note the accent remains on the 'é'.
- In the Barbershop (Brazil)
- 'Deixa o meu cabelo na régua, chefe!' - A request for a perfectly detailed haircut.
- In a Restaurant/Bar
- 'Passa a régua!' - A colloquial way to ask for the bill or signify the end of the night.
- In Business Meetings
- 'Temos que elevar a régua de qualidade do nosso serviço.' - We need to raise the quality standards.
O mestre de obras pediu a régua de nível para conferir se o piso estava plano.
Na aula de desenho, a professora explicou como usar a régua paralela na prancheta.
O barbeiro caprichou no acabamento e deixou o pezinho do cabelo na régua.
Quando o garçom trouxe a conta, ele disse: 'Aqui está, vamos passar a régua na noite'.
A empresa decidiu que a régua de desempenho seria mais rigorosa este ano.
- In DIY/Home Improvement
- When buying furniture at IKEA (or similar stores), you often see paper rulers ('réguas de papel') available for free to measure boxes.
- Confusing Régua vs. Regra
- Wrong: 'Eu sigo a régua da escola.' (I follow the school's ruler.) Correct: 'Eu sigo a regra da escola.' (I follow the school's rule.)
- Gender Errors
- Wrong: 'O régua é azul.' Correct: 'A régua é azul.' (Régua is always feminine.)
- Pronunciation of the 'R'
- At the start of a word, 'R' is guttural (like 'h' in 'house'). Don't roll it like a Spanish 'R' or use the English 'R'. It should sound like 'HEH-gwah'.
Muitos alunos confundem régua com regra na hora de escrever redações sobre normas escolares.
Esquecer o acento em régua é um erro comum que muda a fonética da palavra.
Não diga 'o régua', pois o gênero gramatical feminino é fixo para este objeto.
Na prova de geometria, se você não levar a régua, terá dificuldade em desenhar os polígonos.
Confundir a régua (objeto) com o líder (pessoa) é um erro de tradução literal do inglês.
- Spelling Note
- Always include the 'u'. Without it, 'réga' is a form of the verb 'regar' (to water), which sounds and means something completely different.
- Fita Métrica
- A flexible measuring tape, typically used by tailors or for measuring body parts and large objects.
- Trena
- A retractable metal measuring tape used in construction and DIY. It is much longer than a standard régua.
- Escalímetro
- A specialized triangular ruler used by architects to read scales on blueprints.
- Esquadro
- A set square or triangle ruler, used for drawing specific angles (usually 90, 45, 60 degrees).
Para medir a cintura, a costureira não usa a régua, mas sim a fita métrica.
O engenheiro trocou a régua comum por um escalímetro para trabalhar na planta do edifício.
Ao contrário da régua rígida, a trena permite medir superfícies curvas e longas distâncias.
O carpinteiro usa o esquadro para garantir que os cantos da mesa estejam em ângulo reto, algo que uma régua simples não faz sozinha.
Na falta de uma régua, ele usou a borda de um livro para traçar a linha reta.
A régua de cálculo era o computador dos engenheiros antes da invenção das calculadoras eletrônicas.
- Technical Term
- Nível de bolha (Spirit level) - sometimes confused with 'régua de nível' because of its shape.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'régua' and 'regra' (rule) are doublets, meaning they come from the same Latin word but evolved to have different meanings—one physical and one abstract.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'R' as an English 'R' (retroflex).
- Pronouncing the 'é' as a closed 'e' (like 'hey').
- Omitting the 'u' sound in the second syllable.
سطح دشواری
Very easy to recognize in text, especially in school contexts.
Must remember the acute accent on the 'é'.
The initial 'R' and the open 'é' require some practice for English speakers.
Clear and distinct sound, usually easy to hear.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Feminine Noun Gender
A régua (The ruler). All adjectives must be feminine: A régua nova.
Acute Accent
The accent in 'régua' marks the stressed syllable and the open vowel sound.
Initial R Pronunciation
The 'R' at the start of 'régua' is always strong and guttural.
Pluralization
Add 's' to form 'réguas'. The accent remains.
Preposition 'Com'
'Desenhar com a régua' - use 'com' for instruments.
مثالها بر اساس سطح
A régua é amarela.
The ruler is yellow.
Basic noun-adjective agreement (feminine).
Eu tenho uma régua na mochila.
I have a ruler in my backpack.
Use of 'ter' (to have) and the preposition 'na' (in the).
Onde está a minha régua?
Where is my ruler?
Question word 'Onde' and possessive 'minha'.
A régua custa dois euros.
The ruler costs two euros.
Present tense of 'custar' (to cost).
A régua é de plástico.
The ruler is made of plastic.
Preposition 'de' to indicate material.
Preciso de uma régua para a aula.
I need a ruler for the class.
Verb 'precisar' followed by the preposition 'de'.
A régua é pequena.
The ruler is small.
Simple descriptive adjective.
Ela desenha com a régua.
She draws with the ruler.
Preposition 'com' (with).
A minha régua de trinta centímetros quebrou.
My thirty-centimeter ruler broke.
Compound noun phrase with measurement.
Você pode me emprestar a sua régua?
Can you lend me your ruler?
Polite request using 'poder' and 'emprestar'.
O menino comprou uma régua nova na papelaria.
The boy bought a new ruler at the stationery store.
Preterite tense of 'comprar'.
As réguas estão dentro da gaveta.
The rulers are inside the drawer.
Plural form 'réguas' and location 'dentro da'.
Esta régua é melhor para medir papel.
This ruler is better for measuring paper.
Comparative 'melhor'.
Eu usei a régua para fazer a margem.
I used the ruler to make the margin.
Purpose clause with 'para'.
A régua de madeira é mais antiga.
The wooden ruler is older.
Comparative 'mais antiga'.
Não risque a régua com a caneta.
Don't mark the ruler with the pen.
Imperative 'Não risque'.
O arquiteto usa uma régua especial para o desenho.
The architect uses a special ruler for the drawing.
Professional context vocabulary.
Se eu não encontrar a régua, não posso terminar o projeto.
If I don't find the ruler, I can't finish the project.
First conditional with 'se'.
A régua graduada permite medições muito precisas.
The graduated ruler allows for very precise measurements.
Technical adjective 'graduada'.
Ele mediu a largura da porta com a régua.
He measured the width of the door with the ruler.
Noun 'largura' (width).
Nesta loja, eles vendem réguas de todos os tamanhos.
In this store, they sell rulers of all sizes.
Indefinite pronoun 'todos os'.
A professora pediu que trouxéssemos régua e esquadro.
The teacher asked that we bring a ruler and a set square.
Past subjunctive 'trouxéssemos'.
A régua metálica é essencial para cortes com estilete.
The metal ruler is essential for cuts with a utility knife.
Adjective 'metálica'.
Sempre confira a medida na régua antes de cortar.
Always check the measurement on the ruler before cutting.
Imperative 'confira'.
A empresa decidiu subir a régua nos processos de seleção.
The company decided to raise the bar in the selection processes.
Metaphorical use of 'subir a régua'.
Não podemos medir o sucesso apenas com a régua do dinheiro.
We cannot measure success only with the yardstick of money.
Abstract use of 'régua' as a standard.
O barbeiro deixou o corte de cabelo dele na régua.
The barber made his haircut perfectly sharp.
Brazilian slang 'na régua'.
Vamos passar a régua e encerrar o expediente por hoje.
Let's settle up and end the workday for today.
Idiomatic expression 'passar a régua'.
A régua de cálculo foi substituída pelas calculadoras eletrônicas.
The slide rule was replaced by electronic calculators.
Passive voice 'foi substituída'.
É difícil manter a régua alta quando os recursos são escassos.
It's hard to keep the standards high when resources are scarce.
Metaphor 'manter a régua alta'.
A régua T é uma ferramenta fundamental para o desenho técnico manual.
The T-square is a fundamental tool for manual technical drawing.
Specific technical term 'régua T'.
Ele sempre usa a mesma régua para criticar os outros.
He always uses the same standard to criticize others.
Metaphorical 'mesma régua'.
A régua moral de uma sociedade muda com o passar das décadas.
The moral standard of a society changes over the decades.
Abstract noun 'régua moral'.
O novo diretor trouxe régua e compasso para reestruturar o departamento.
The new director brought the essential tools and foundations to restructure the department.
Idiom 'régua e compasso'.
A precisão da régua de aferição é verificada anualmente pelo instituto.
The precision of the calibration ruler is verified annually by the institute.
Formal vocabulary 'aferição'.
Ao passar a régua na discussão, percebemos que não havia consenso.
Upon concluding the discussion, we realized there was no consensus.
Gerundial phrase 'Ao passar a régua'.
Sua obra literária é a régua pela qual todos os novos autores são medidos.
His literary work is the yardstick by which all new authors are measured.
Relative clause 'pela qual'.
O projeto de lei visa estabelecer uma nova régua para as emissões de carbono.
The bill aims to establish a new standard for carbon emissions.
Verb 'visar' + infinitive.
A régua vibratória é utilizada para nivelar o concreto em grandes superfícies.
The vibrating screed is used to level concrete on large surfaces.
Highly technical term.
Ele foi educado com a régua da disciplina rígida e do esforço constante.
He was raised with the standard of rigid discipline and constant effort.
Metaphorical 'régua da disciplina'.
A transitoriedade das normas é a régua que baliza a evolução do Direito.
The transience of norms is the standard that guides the evolution of Law.
Sophisticated verb 'balizar'.
O autor utiliza a régua do sarcasmo para dissecar a hipocrisia da elite.
The author uses the yardstick of sarcasm to dissect the hypocrisy of the elite.
Literary metaphor.
Não se pode aplicar a régua da modernidade para julgar costumes medievais.
One cannot apply the standard of modernity to judge medieval customs.
Historical/Philosophical context.
A régua de relacionamento do cliente foi otimizada por algoritmos de IA.
The customer relationship journey was optimized by AI algorithms.
Marketing jargon.
O artesão possuía uma régua de marfim, herança de seus antepassados.
The craftsman possessed an ivory ruler, an inheritance from his ancestors.
Descriptive narrative style.
A régua de cobrança deve ser sensível às flutuações do mercado financeiro.
The billing schedule must be sensitive to financial market fluctuations.
Financial/Accounting context.
A métrica da poesia clássica exige uma régua rítmica impecável.
The metric of classical poetry requires an impeccable rhythmic standard.
Abstract artistic context.
Ele passou a régua em sua vida passada e mudou-se para outro país.
He drew a line under his past life and moved to another country.
Advanced idiomatic use of 'passar a régua'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Perfectly aligned or sharp (usually about a haircut).
O barbeiro deixou o meu disfarce na régua.
— To increase the level of demand or quality.
O chefe subiu a régua para o bônus deste ano.
— The essential knowledge or tools to do something.
Ela tem régua e compasso para ser uma ótima gestora.
— A tool used to check if a surface is horizontal.
O pedreiro usou a régua de nível na parede.
— A construction tool for leveling concrete.
A régua vibratória facilitou o trabalho na obra.
— A marketing strategy for customer communication steps.
Nossa régua de relacionamento precisa ser automatizada.
— A schedule of payment reminders and actions.
A régua de cobrança ajudou a reduzir a inadimplência.
— A ruler that slides on a drawing board to stay parallel.
A régua paralela é essencial para arquitetos.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means 'rule' (abstract). Régua is the tool.
Means 'king'. English 'ruler' can mean both, but Portuguese cannot.
Means 'royal'. Sounds similar but unrelated.
اصطلاحات و عبارات
— To conclude, finish, or settle a debt. It comes from the idea of drawing a final line under a list of expenses.
Já discutimos tudo, agora é passar a régua.
Informal— To be fully prepared or to have the necessary background and tools for a task.
Ele tem régua e compasso para assumir a diretoria.
Neutral— To raise standards or expectations.
A nova gestão subiu a régua da empresa.
Neutral/Business— To judge others based on one's own personal standards or experiences.
Cada um mede o mundo pela sua régua.
Neutral— A haircut with perfectly sharp lines and a clean fade.
Fui ao barbeiro e saí com o cabelo na régua.
Slang (Brazil)— The set of ethical standards a person or society follows.
A régua moral dele é muito rígida.
Neutral/Formal— Commonly used in Portugal for 'Regra de três' (Rule of Three in math).
Use a régua de três para resolver o problema.
Neutral— To lower standards or expectations.
Não podemos baixar a régua agora que estamos vencendo.
Neutral— Something that doesn't fit the standard or is irregular.
Esse comportamento está fora da régua esperada.
Informal— A benchmark for how well something is performing.
Nossa régua de eficiência aumentou 20%.
Formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Cognates and similar sounds.
Regra is an abstract principle; Régua is a physical measuring stick.
Siga a regra, use a régua.
English 'ruler' translation.
Governante is a person who rules a country.
O governante assinou a lei.
Both involve measurement.
Escala is the ratio or the markings on the tool.
A escala da régua está em polegadas.
Both measure length.
Trena is a long, retractable tape; régua is a short, rigid stick.
Use a trena para medir a sala.
Both measure length.
Fita (métrica) is flexible and used for sewing.
A costureira usa a fita.
الگوهای جملهسازی
A [noun] é [adjective].
A régua é azul.
Eu tenho [article] [noun].
Eu tenho uma régua.
Onde está [possessive] [noun]?
Onde está minha régua?
[Verb] com a [noun].
Meça com a régua.
[Subject] precisa de [noun] para [verb].
O arquiteto precisa de uma régua para desenhar.
Vamos [idiom].
Vamos passar a régua.
[Noun] é a régua pela qual [clause].
A ética é a régua pela qual ele vive.
[Metaphorical use of régua].
A régua da justiça deve ser igual para todos.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
مرتبط
نحوه استفاده
Very common in educational and technical contexts.
-
O régua
→
A régua
'Régua' is a feminine noun. Using a masculine article is a basic gender error.
-
Regua (without accent)
→
Régua
The accent is required to show the stress and the open vowel sound.
-
Eu sigo a régua. (meaning rule)
→
Eu sigo a regra.
'Régua' is the tool; 'Regra' is the abstract rule or law.
-
Pronouncing 'R' like Spanish
→
Guttural 'R'
Don't roll the 'R' in 'régua'. It should be breathy and guttural.
-
Using 'régua' for a king
→
Rei / Governante
'Ruler' in English is a polysemous word; in Portuguese, these meanings are split.
نکات
The Open E
Make sure to pronounce the 'é' in 'régua' with an open sound, like the 'e' in 'egg'. If you close it too much, it won't sound right to native speakers.
Gender Agreement
Always pair 'régua' with feminine articles and adjectives. For example, 'a régua amarela' (the yellow ruler).
School Supplies
Learn 'régua' as part of a set: lápis, caneta, borracha, and caderno. This helps with category-based memory.
Brazilian Slang
If you are in Brazil, using 'na régua' to compliment someone's haircut will make you sound very fluent and culturally aware.
Settling the Bill
In a casual bar in Brazil, you can say 'Passa a régua!' to the waiter. It's a fun, native way to ask for the bill.
The Accent Matters
In Portuguese, accents change the meaning or pronunciation. Never forget the accent on 'régua', or it technically becomes a different word structure.
Régua vs. Trena
If you are doing construction, ask for a 'trena'. If you are drawing on paper, ask for a 'régua'.
Visual Link
Imagine a ruler making a 'regular' line. The words 'regular' and 'régua' are related!
Context Clues
If you hear 'régua' in a marketing meeting, think 'journey' or 'standard', not a physical tool.
Practice the R
Practice the initial 'R' by saying 'Hégua'. The Portuguese 'R' at the start of words is very similar to the English 'H'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a **REG**ular **U**nit of **A**ccuracy: **REGUA**. It helps you keep things straight!
تداعی تصویری
Picture a bright yellow ruler (régua) with a giant letter 'É' on it to remember the accent.
شبکه واژگان
چالش
Try to find 3 things in your room and say their length in Portuguese using the word 'régua'.
ریشه کلمه
From the Latin 'regula', meaning 'straight piece of wood' or 'rule'.
معنای اصلی: A straight edge or a standard for conduct.
Romance (Indo-European).بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but be aware that 'reguada' refers to corporal punishment, which is now illegal and a sensitive topic in education history.
English speakers often confuse 'ruler' (governor) with 'ruler' (tool). In Portuguese, 'régua' is ONLY the tool.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
School
- Empresta a régua?
- Minha régua sumiu.
- Use a régua.
Barbershop
- Cabelo na régua.
- Faz a régua no pezinho.
- Deixa na régua.
Restaurant
- Passa a régua.
- Pode fechar a conta.
- Quanto deu na régua? (rare/slang)
Architecture
- Régua paralela.
- Escalímetro.
- Medida exata.
Home DIY
- Onde está a régua?
- Meça duas vezes.
- Régua de metal.
شروعکنندههای مکالمه
"Você prefere usar régua de plástico ou de metal?"
"Você já ouviu a expressão 'cabelo na régua'?"
"Qual é o tamanho padrão de uma régua escolar no seu país?"
"Você acha que a régua de cálculo ainda é útil hoje em dia?"
"Como se diz 'ruler' na sua língua nativa?"
موضوعات نگارش
Descreva todos os itens que você tem no seu estojo escolar, incluindo a régua.
Escreva sobre uma vez que você precisou medir algo e não tinha uma régua.
O que a expressão 'subir a régua' significa para você na sua vida profissional?
Imagine um mundo sem réguas. Como as pessoas construiriam casas?
Você se considera uma pessoa que 'mede os outros pela sua própria régua'?
سوالات متداول
10 سوالNo, in Portuguese 'régua' only refers to the measuring tool. To refer to a person who rules, use 'governante', 'líder', or 'soberano'.
You say 'uma régua de trinta centímetros'.
It is a Brazilian slang term for a very sharp and precise haircut, usually with a fade and a clean hairline.
It is a feminine noun: 'a régua'.
The plural is 'réguas'.
It is quite informal. It's better to use 'finalizar' or 'concluir' unless the environment is very casual.
They are typically made of 'plástico' (plastic), 'madeira' (wood), or 'metal' (metal).
It is a slide rule, a mechanical analog computer used before electronic calculators.
It is a strong, guttural 'R', similar to the 'h' in 'house' but deeper in the throat.
The acute accent indicates that the syllable is stressed and that the vowel is 'open' (like 'get').
خودت رو بسنج 192 سوال
Escreva uma frase usando a palavra 'régua' e a cor 'azul'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como você pediria uma régua emprestada a um colega?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explique o que significa 'subir a régua' em um contexto de trabalho.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva as diferenças entre uma régua e uma trena.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie um pequeno diálogo em um bar usando 'passar a régua'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O que significa a expressão 'cada um mede o mundo pela sua régua'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase sobre um arquiteto usando 'régua' e 'planta'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como você descreveria um 'cabelo na régua' para alguém que não conhece a gíria?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma lista de três materiais escolares, incluindo a régua.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O que é uma 'régua de relacionamento' no marketing?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase no passado usando 'régua'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'régua' em uma frase sobre geometria.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como o acento agudo muda a palavra 'regua'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase comparando duas réguas.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva o que acontece se você não usar a régua para desenhar uma margem.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase usando 'régua' e 'centímetros'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O que você faria se sua régua quebrasse?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Qual a importância da régua na marcenaria?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase poética usando a palavra 'régua'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como a gíria 'na régua' reflete a cultura urbana brasileira?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Diga 'A régua está na mesa' em voz alta.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Peça uma régua de 30 centímetros em uma loja.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique o significado de 'passar a régua' para um amigo.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Descreva o seu material escolar usando a palavra 'régua'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Conte uma história curta sobre um arquiteto e sua régua.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use a expressão 'cabelo na régua' em uma frase.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Debata a importância da precisão (régua) na ciência.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie corretamente: 'ré-gua'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como você diria 'The standards are high' usando a metáfora da régua?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Fale sobre um objeto que você mediu recentemente.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique a diferença entre 'régua' e 'regra'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Eu perdi minha régua na escola'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como você pediria para o garçom fechar a conta usando a gíria?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Fale sobre a utilidade de uma régua de metal.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'As réguas de madeira são bonitas'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique o que é um 'escalímetro'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'régua moral' em uma frase sobre sociedade.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Minha régua quebrou em duas partes'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como você elogiaria o corte de cabelo de alguém no Brasil?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Fale sobre a evolução das ferramentas de medida.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ouça a frase: 'A régua é de ferro'. O que é de ferro?
Ouça: 'Passa a régua na conta'. O que a pessoa quer fazer?
Ouça: 'Onde está a régua de trinta?'. De quantos centímetros é a régua?
Ouça: 'A régua caiu da mesa'. De onde a régua caiu?
Ouça: 'O barbeiro caprichou na régua'. O que ficou bom?
Ouça: 'Preciso de uma régua nova'. O que a pessoa precisa?
Ouça: 'A régua está na gaveta'. Onde está a régua?
Ouça: 'Suba a régua do projeto'. O que deve ser feito com o projeto?
Ouça: 'A régua quebrou'. O que aconteceu com a régua?
Ouça: 'A régua de madeira é antiga'. Como é a régua?
Ouça: 'Use a régua para medir'. Para que serve a régua?
Ouça: 'A régua custa cinco reais'. Qual o preço?
Ouça: 'Não risque a régua'. O que não deve ser feito?
Ouça: 'A régua está torta'. Qual o problema da régua?
Ouça: 'Comprei uma régua e um lápis'. O que foi comprado?
/ 192 درست
نمره کامل!
Summary
In Portuguese, 'régua' is not just for measuring centimeters; it's a versatile word for setting standards and asking for the bill. Example: 'Use a régua para medir o papel' (Use the ruler to measure the paper).
- A feminine noun meaning 'ruler' (measuring tool).
- Used in school, design, and construction contexts.
- Metaphorically represents standards or benchmarks.
- Features prominently in Brazilian slang for sharp haircuts ('na régua').
The Open E
Make sure to pronounce the 'é' in 'régua' with an open sound, like the 'e' in 'egg'. If you close it too much, it won't sound right to native speakers.
Gender Agreement
Always pair 'régua' with feminine articles and adjectives. For example, 'a régua amarela' (the yellow ruler).
School Supplies
Learn 'régua' as part of a set: lápis, caneta, borracha, and caderno. This helps with category-based memory.
Brazilian Slang
If you are in Brazil, using 'na régua' to compliment someone's haircut will make you sound very fluent and culturally aware.
مثال
Usa a régua para desenhar uma linha reta.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر education
Aluna
A1Student (female)
Aluno
A1Student (male)
aluno/a
A2شاگرد یا دانشجویی که در حال تحصیل است.
aluno(a)
A2دانشآموز سوال بسیار خوبی از معلم پرسید.
Alunos
A2دانشآموزان برای امتحانات نهایی خود مطالعه میکنند. معلم از دانشآموزان به خاطر کار خوبشان تمجید کرد.
analisar
B1بررسی روشمند و دقیق چیزی. تجزیه یک کل به اجزای آن برای درک آن.
ano letivo
A2سال تحصیلی دورهای است که در آن مدارس باز هستند.
aprender
A1یاد گرفتن (Yad gereftan). من می خواهم فارسی یاد بگیرم. او سریع یاد می گیرد.
aula
A1A class or lesson in an educational setting.
axioma
B1یک اصل موضوع یا گزاره است که به عنوان یک حقیقت بدیهی، پذیرفته شده یا آشکار تلقی میشود و به عنوان یک مقدمه اساسی یا نقطه شروع برای استدلال منطقی یا ساخت یک نظریه عمل میکند.