roto
Damaged by tearing or being worn; broken.
Roto signifies that an object is damaged, broken, torn, or worn out, rendering it unusable or in poor condition.
واژه در 30 ثانیه
- Describes something torn, broken, or worn out.
- Indicates loss of integrity or functionality.
- Common for objects in poor condition.
Summary
Roto signifies that an object is damaged, broken, torn, or worn out, rendering it unusable or in poor condition.
- Describes something torn, broken, or worn out.
- Indicates loss of integrity or functionality.
- Common for objects in poor condition.
Visualize the damage
Think of a favorite t-shirt that got a big tear or a book with ripped pages when you think of 'roto'.
Avoid overuse for electronics
While possible, 'quebrado' or 'com defeito' are usually more precise for malfunctioning electronic devices.
Everyday wear and tear
The word reflects the reality of objects suffering damage through normal use, common in many cultures.
مثالها
4 از 4A minha camiseta favorita ficou rota depois de um ano de uso.
My favorite t-shirt got torn after a year of use.
O envelope estava roto e o conteúdo havia caído.
The envelope was torn and the contents had fallen out.
Cuidado para não cortar a mão nesse vidro roto!
Be careful not to cut your hand on this broken piece of glass!
A análise estrutural revelou que a viga principal estava severamente rota.
The structural analysis revealed that the main beam was severely damaged.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Imagine a 'route' (rota) on a map that got torn ('roto') and is now unusable.
Overview
O adjetivo 'roto' em português refere-se a um estado de dano físico, indicando que algo está quebrado, rasgado, desgastado ou em mau estado. É uma palavra comum usada para descrever objetos que sofreram avarias e não estão mais em sua condição original ou funcional. A origem da palavra remonta ao latim 'ruptus', particípio passado do verbo 'rumpere' (romper, quebrar), o que reforça seu significado de algo que foi partido ou rompido.
Geralmente, 'roto' é usado para descrever objetos inanimados que sofreram algum tipo de dano físico. Pode ser aplicado a roupas, móveis, veículos, embalagens e até mesmo a partes do corpo em um sentido mais figurado ou informal. A concordância em gênero e número é importante: 'roto' (masculino singular), 'rota' (feminino singular), 'rotos' (masculino plural), 'rotas' (feminino plural). Por exemplo, 'a camisa está rota', 'o pneu está roto'.
É frequentemente encontrado em situações cotidianas para descrever o estado de objetos desgastados ou danificados. Por exemplo, ao falar sobre roupas velhas, um móvel quebrado, um livro com páginas rasgadas, ou um carro que sofreu um acidente. Em contextos mais informais, pode ser usado para descrever algo que está em péssimo estado ou funcionando mal. A palavra também pode aparecer em descrições de acidentes ou incidentes onde algo foi danificado.
Palavras como 'quebrado', 'rasgado', 'danificado', 'estragado' e 'desgastado' são sinônimos ou têm significados próximos a 'roto'. 'Quebrado' é mais geral e pode se referir a algo que parou de funcionar ou se partiu em pedaços. 'Rasgado' aplica-se especificamente a materiais como papel, tecido ou couro que foram abertos por uma força. 'Danificado' é um termo mais amplo que abrange qualquer tipo de avaria. 'Estragado' pode se referir a algo que perdeu a qualidade, como comida, ou que deixou de funcionar. 'Desgastado' foca no efeito do uso prolongado. 'Roto' muitas vezes implica uma combinação de rasgo e desgaste, resultando em algo inutilizável ou em mau estado.
نکات کاربردی
Register is typically neutral to informal. It's commonly used in everyday conversation. While it can appear in more formal contexts, words like 'danificado' or 'avariado' might be preferred for technical or official reports.
اشتباهات رایج
Ensure correct gender and number agreement with the noun being described. 'Roto' is masculine singular, 'rota' is feminine singular, 'rotos' is masculine plural, and 'rotas' is feminine plural.
راهنمای حفظ
Imagine a 'route' (rota) on a map that got torn ('roto') and is now unusable.
ریشه کلمه
The word 'roto' comes from the Latin 'ruptus', the past participle of 'rumpere', meaning 'to break' or 'to burst'. This origin clearly links it to the concept of being broken or torn apart.
بافت فرهنگی
The concept of 'roto' is universal, reflecting the natural wear and tear that objects undergo. In Portuguese-speaking cultures, like elsewhere, people often discuss the condition of their belongings, and 'roto' is a common way to describe items that have seen better days.
مثالها
A minha camiseta favorita ficou rota depois de um ano de uso.
everydayMy favorite t-shirt got torn after a year of use.
O envelope estava roto e o conteúdo havia caído.
formalThe envelope was torn and the contents had fallen out.
Cuidado para não cortar a mão nesse vidro roto!
informalBe careful not to cut your hand on this broken piece of glass!
A análise estrutural revelou que a viga principal estava severamente rota.
academicThe structural analysis revealed that the main beam was severely damaged.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
estar roto
to be torn/broken/worn out
ficar roto
to become torn/broken/worn out
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Roto' often implies a tear or wear leading to damage, while 'quebrado' is more general for something broken or non-functional.
'Rasgado' specifically refers to a rip or tear, often in fabric or paper. 'Roto' can encompass tearing but also broader damage from wear or impact.
الگوهای دستوری
Visualize the damage
Think of a favorite t-shirt that got a big tear or a book with ripped pages when you think of 'roto'.
Avoid overuse for electronics
While possible, 'quebrado' or 'com defeito' are usually more precise for malfunctioning electronic devices.
Everyday wear and tear
The word reflects the reality of objects suffering damage through normal use, common in many cultures.
خودت رو بسنج
Complete a frase com a palavra correta.
Depois da caminhada na floresta, minhas calças de tecido ficaram um pouco ______.
A palavra 'rotas' concorda em gênero (feminino) e número (plural) com 'calças'.
Escolha a opção que melhor descreve o estado do objeto.
O jornal de ontem estava tão ______ que mal dava para ler.
'Roto' descreve o estado de algo que está rasgado ou danificado, o que se encaixa na descrição de um jornal velho e ilegível.
Organize as palavras para formar uma frase correta.
objeto / este / está / roto / muito
A ordem natural em português é Sujeito + Verbo + Advérbio + Adjetivo.
امتیاز: /3
سوالات متداول
4 سوال'Roto' geralmente implica um rasgo ou um desgaste que deixou o objeto em mau estado, muitas vezes ainda com partes juntas, mas danificado. 'Quebrado' é mais amplo e pode significar que algo se partiu em pedaços ou simplesmente deixou de funcionar.
'Roto' é muito usado para descrever roupas rasgadas ou desgastadas, papéis rasgados, embalagens danificadas ou objetos que sofreram um impacto e ficaram em mau estado.
Em um sentido muito informal e figurado, sim, pode-se dizer que alguém está 'roto' se estiver muito cansado ou exausto, mas não é o uso principal ou mais comum da palavra.
Como adjetivo, 'roto' concorda em gênero e número com o substantivo que qualifica: 'o sapato está roto' (masculino singular), 'a calça está rota' (feminino singular), 'os livros estão rotos' (masculino plural), 'as meias estão rotas' (feminino plural).
این کلمه در زبانهای دیگر
قواعد مرتبط
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر home
abafado
A2Lacking fresh air; stuffy.
abaixo de
A2Below, under, lower than.
abajur
A2A decorative cover for a light bulb, or a small lamp.
abrir à chave
A2To unlock something with a key.
acendedor
A2Lighter, igniter; a device used to start a fire.
acender
A2To ignite or light (a fire or light).
aceso
A2Lit; on (light), glowing or burning.
acima de
A2Above, over, higher than.
acionar
A2To activate or set in motion (a mechanism or device).
aço
A2A strong, hard, malleable alloy of iron and carbon.