A1 Collocation خنثی 1 دقیقه مطالعه

Veliki grad

veliki grad

Big city

Phrase in 30 Seconds

Use 'Veliki grad' to describe a bustling metropolis like Belgrade or New York.

  • Means: A large city or urban area with many people.
  • Used in: Describing where you live, travel plans, or dreams.
  • Don't confuse: With 'Glavni grad' which specifically means the capital city.
🏢 + 🏙️ + 🚗 = Veliki grad

توضیح در سطح شما:

At this level, 'veliki grad' is a simple way to describe a place. You use it with the verb 'biti' (to be) or 'živeti' (to live). It helps you talk about your home or where you want to go on holiday. It is one of the first adjective-noun pairs you learn.
You start using 'veliki grad' in different cases, especially the Locative ('u velikom gradu'). You can compare two cities using 'veći' (bigger). You might describe the advantages of a big city, like having many shops or cinemas, using basic connectors like 'jer' (because).
At the intermediate level, you use the phrase to discuss social issues. You can talk about the 'tempo života' (pace of life) in a big city. You understand the difference between 'veliki grad' and 'velegrad' and can use them in essays about urbanization or environmental problems like pollution.
You can use the phrase in complex arguments about the psychological impact of living in a 'veliki grad'. You might discuss 'otudenost' (alienation) or the 'kulturni diverzitet' (cultural diversity) found in urban centers. Your grammar is perfect across all seven Serbian cases.
You analyze the phrase within the context of Serbian literature and film. You can discuss how the 'veliki grad' is portrayed as a character itself in works like 'Seobe' or modern cinematography. You understand subtle ironies and regional dialects' views on the big city.
You possess a near-native mastery, understanding the sociolinguistic nuances of how 'veliki grad' functions as a symbol of power and centralization in Balkan politics. You can engage in high-level academic debates about urban planning and the linguistic evolution of city-related terminology.

معنی

A large urban area.

🌍

زمینه فرهنگی

Belgrade is the only true 'veliki grad' in the eyes of many residents, leading to a 'Belgrade-centric' view of the country. In Montenegro, Podgorica is the 'veliki grad', but people often maintain very strong ties to their ancestral villages. Sarajevo is the primary 'veliki grad', known for its unique blend of Ottoman and Austro-Hungarian urban architecture. Serbians living abroad in cities like Vienna or Chicago often refer to them as 'veliki grad' to contrast with their hometowns in Serbia.

🎯

The 'i' matters

Always use 'veliki' (with the 'i') when you are describing a specific city or using it as a general concept. 'Velik' (without 'i') is rarer and used in specific grammatical structures.

⚠️

Don't forget the case

If you are 'in' the city, it's 'u gradu'. If you are 'from' the city, it's 'iz grada'.

🎯

The 'i' matters

Always use 'veliki' (with the 'i') when you are describing a specific city or using it as a general concept. 'Velik' (without 'i') is rarer and used in specific grammatical structures.

⚠️

Don't forget the case

If you are 'in' the city, it's 'u gradu'. If you are 'from' the city, it's 'iz grada'.

💬

Belgrade is 'Grad'

If you are in Serbia and someone says 'Idem u grad' (I'm going to the city), they almost always mean Belgrade if they are nearby.

خودت رو بسنج

Fill in the correct form of 'veliki grad' in the Locative case.

Živim u ________ (veliki grad).

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: velikom gradu

The preposition 'u' requires the Locative case for location.

Which sentence is grammatically correct?

Select the correct description of Belgrade.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Beograd je veliki grad.

'Grad' is masculine, so 'veliki' must be masculine singular nominative.

Match the Serbian phrase with its English translation.

Match the cases.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: From a big city, In a big city, I see a big city, Capital city

This tests your understanding of prepositions and cases.

Complete the dialogue.

A: Da li voliš selo? B: Ne, više volim ________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: veliki grad

The context of 'not liking the village' suggests a preference for the city.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

5 تمرین‌ها
جواب درست رو انتخاب کن Fill Blank

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
Fill in the correct form of 'veliki grad' in the Locative case. Fill Blank A1

Živim u ________ (veliki grad).

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: velikom gradu

The preposition 'u' requires the Locative case for location.

Which sentence is grammatically correct? Choose A1

Select the correct description of Belgrade.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Beograd je veliki grad.

'Grad' is masculine, so 'veliki' must be masculine singular nominative.

Match the Serbian phrase with its English translation. Match A2

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: From a big city, In a big city, I see a big city, Capital city

This tests your understanding of prepositions and cases.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Da li voliš selo? B: Ne, više volim ________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: veliki grad

The context of 'not liking the village' suggests a preference for the city.

🎉 امتیاز: /5

سوالات متداول

4 سوال

Yes, with over 1.5 million people, it is the largest 'veliki grad' in the region.

No, 'grad' is masculine, so you must use 'veliki'.

'Veliki grad' is common and neutral; 'velegrad' is more formal and sounds more impressive.

You say 'Ja sam u velikom gradu'.

عبارات مرتبط

🔗

Glavni grad

similar

Capital city

🔗

Centar grada

specialized form

City center / Downtown

🔗

Mali grad

contrast

Small city

🔄

Velegrad

synonym

Metropolis

کجا استفاده کنیم

🤝

Meeting a new person

Ana: Odakle si?

Marko: Ja sam iz jednog velikog grada u Americi.

neutral
✈️

Planning a trip

Jovan: Gde ideš za odmor?

Sara: Želim da posetim neki veliki grad, možda Pariz.

informal
🚗

Complaining about traffic

Miloš: Opet kasnim! Mrzim ovaj saobraćaj.

Ivana: To je normalno za veliki grad.

informal
💼

Job Interview

Menadžer: Naša kancelarija je u Beogradu. Da li vam odgovara veliki grad?

Kandidat: Da, volim energiju koju pruža veliki grad.

formal
📱

Dating app chat

Luka: Voliš li više selo ili veliki grad?

Maja: Definitivno veliki grad, volim bioskope i restorane.

informal
🏫

Teaching a child

Učitelj: Deco, nacrtajte jedan veliki grad.

Učenik: Ja ću nacrtati zgrade i puno automobila.

neutral

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Veliki' as 'Very Large' (both start with V) and 'Grad' as 'Grand' buildings.

تداعی تصویری

Imagine a giant (Veliki) person stepping over a cluster of skyscrapers (Grad). The giant represents the adjective that describes the scale of the city.

Rhyme

U gradu je rad, jer je grad mlad. (In the city there is work, because the city is young.)

Story

Vuk moved from a small forest to a 'Veliki grad'. He was amazed by the 'Veliki' (big) buses and the 'Grad' (city) lights. Now he tells everyone, 'Veliki grad is my home!'

In Other Languages

Similar to 'Big City' in English or 'Gran Ciudad' in Spanish. Most languages use a simple 'Size + Settlement' formula.

شبکه واژگان

BeogradZgradaGužvaSemaforLjudiCentarAsfaltBuka

چالش

Write three sentences about your favorite big city using 'Veliki grad' in the Nominative, Genitive, and Locative cases.

Review this phrase every time you see a picture of a skyline or enter a busy urban area.

تلفظ

Stress Stress is on the first syllable of both words.

Short falling accent on the first 'e'. The 'i' at the end is long.

Short falling accent on the 'a'. The 'd' is voiced.

طیف رسمیت

رسمی
Moje prebivalište je u velikom gradu.

Moje prebivalište je u velikom gradu. (Describing where you live)

خنثی
Živim u velikom gradu.

Živim u velikom gradu. (Describing where you live)

غیر رسمی
Ma, ja sam ti u velikom gradu.

Ma, ja sam ti u velikom gradu. (Describing where you live)

عامیانه
Blejim u velegradu.

Blejim u velegradu. (Describing where you live)

Derived from Proto-Slavic *velikъ (large) and *gordъ (enclosed space/fortress).

Proto-Slavic:
Old Church Slavonic:
Modern Serbian:

نکته جالب

The word 'grad' also means 'hail' (the ice falling from the sky) in Serbian. Context is key!

نکات فرهنگی

Belgrade is the only true 'veliki grad' in the eyes of many residents, leading to a 'Belgrade-centric' view of the country.

“Svi putevi vode u Beograd.”

In Montenegro, Podgorica is the 'veliki grad', but people often maintain very strong ties to their ancestral villages.

“Idem u Podgoricu, u veliki grad.”

Sarajevo is the primary 'veliki grad', known for its unique blend of Ottoman and Austro-Hungarian urban architecture.

“Sarajevo je prelep veliki grad.”

Serbians living abroad in cities like Vienna or Chicago often refer to them as 'veliki grad' to contrast with their hometowns in Serbia.

“Čikago je zaista veliki grad.”

شروع‌کننده‌های مکالمه

Da li voliš da živiš u velikom gradu?

Koje su prednosti života u velikom gradu?

Da li bi radije živeo u selu ili u velikom gradu?

اشتباهات رایج

Velika grad

Veliki grad

wrong conjugation
The noun 'grad' is masculine, but the learner used the feminine ending '-a' for the adjective.

L1 Interference

0 1 2

Živim u veliki grad

Živim u velikom gradu

wrong conjugation
After the preposition 'u' (meaning 'in'), you must use the Locative case, not the Nominative.

L1 Interference

0

Beograd je glavni veliki grad

Beograd je glavni grad

wrong context
Learners often try to combine 'big' and 'capital' redundantly. 'Glavni grad' already implies importance.

L1 Interference

0 1

Veliki gradovi su bučni (using wrong plural)

Veliki gradovi su bučni

wrong conjugation
The plural of 'grad' is 'gradovi' (with the infix -ov-), which is tricky for beginners.

L1 Interference

0 1

In Other Languages

Spanish Very Similar

Gran ciudad

Spanish adjectives change for gender (gran/grande), but Serbian has more complex case endings.

French Very Similar

Grande ville

Gender of the noun 'city' is different (Feminine in French, Masculine in Serbian).

German moderate

Großstadt

German uses a compound noun; Serbian uses an adjective-noun collocation.

Japanese moderate

大都市 (Daitoshi)

Japanese uses a specific kanji compound that leans towards 'metropolis'.

Arabic Partially Similar

مدينة كبيرة (Madina kabira)

Word order: Serbian is Adjective-Noun; Arabic is Noun-Adjective.

Chinese Very Similar

大城市 (Dà chéngshì)

Chinese lacks the grammatical cases that Serbian requires for 'veliki' and 'grad'.

Korean moderate

대도시 (Daedosi)

Korean uses specific markers (particles) that don't exist in Serbian.

Portuguese Partially Similar

Cidade grande

Word order: Adjective usually follows the noun in Portuguese.

Spotted in the Real World

🎵

(1995)

“Ovo je veliki grad...”

A famous song about the capital of Serbia.

🎬

(2001)

“U velikom gradu se uvek nešto dešava.”

Characters discussing the nightlife and chaos of Belgrade.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Veliki grad در مقابل Glavni grad

Learners think 'big city' and 'capital city' are interchangeable.

A 'veliki grad' is about size; a 'glavni grad' is about government.

Veliki grad در مقابل Grad

Can mean 'city' or 'hail'.

If people are running for cover and looking at the sky, it's 'hail'. If they are talking about buildings, it's 'city'.

سوالات متداول (4)

Yes, with over 1.5 million people, it is the largest 'veliki grad' in the region.

basic understanding

No, 'grad' is masculine, so you must use 'veliki'.

grammar mechanics

'Veliki grad' is common and neutral; 'velegrad' is more formal and sounds more impressive.

comparisons

You say 'Ja sam u velikom gradu'.

usage contexts

Learning Path

Prerequisites

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!