A1 Idiom خنثی

Få luft under vingarna

Get air under wings

معنی

To gain confidence or energy.

🌍

زمینه فرهنگی

Swedes often use nature-based metaphors. 'Luft under vingarna' is seen as a very poetic and positive way to describe success without sounding arrogant. In Swedish startups, this phrase is used to describe the 'scaling' phase. It's a sign that the product-market fit has been found. Teachers in Sweden use this to encourage students. It focuses on the student's potential to soar rather than just their grades. The phrase appears frequently in Swedish children's literature, often literally with birds, to teach children about confidence.

💡

Use it for others

It's a great way to compliment someone. Say 'Du gav mig verkligen luft under vingarna!'

⚠️

Don't say 'wind'

Remember, it's 'luft' (air) for wings. 'Vind' is for sails ('vind i seglen').

معنی

To gain confidence or energy.

💡

Use it for others

It's a great way to compliment someone. Say 'Du gav mig verkligen luft under vingarna!'

⚠️

Don't say 'wind'

Remember, it's 'luft' (air) for wings. 'Vind' is for sails ('vind i seglen').

🎯

The 'få' vs 'ge' trick

Use 'få' when you are the one succeeding, and 'ge' when you are helping someone else.

💬

Modesty

This is a safe way to talk about your own success in Sweden without sounding like you are bragging too much.

خودت رو بسنج

Fill in the missing words to complete the idiom.

Efter den nya investeringen fick företaget äntligen ____ under ____.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: luft, vingarna

The standard idiom is 'luft under vingarna'.

Which sentence uses the idiom correctly?

Välj rätt mening:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hon fick luft under vingarna när hon vann tävlingen.

Sentence 2 uses the correct plural form and the correct noun 'luft'.

Complete the dialogue with the correct form of the idiom.

A: Hur går det med din nya bok? B: Jättebra! Jag känner att jag äntligen ____ ____ ____ ____.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: får luft under vingarna

The present tense 'får' is used because the speaker is describing their current feeling.

Match the situation to the meaning of the idiom.

Situation: En elev som har haft det svårt i skolan börjar plötsligt få jättebra betyg.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eleven har fått luft under vingarna.

This situation describes a sudden success after a struggle, which is the core meaning of the idiom.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Air vs. Wind

Luft under vingarna
Birds Fåglar
People Människor
Vind i seglen
Boats Båtar
Economy Ekonomi

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the missing words to complete the idiom. جای خالی A1

Efter den nya investeringen fick företaget äntligen ____ under ____.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: luft, vingarna

The standard idiom is 'luft under vingarna'.

Which sentence uses the idiom correctly? Choose A2

Välj rätt mening:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hon fick luft under vingarna när hon vann tävlingen.

Sentence 2 uses the correct plural form and the correct noun 'luft'.

Complete the dialogue with the correct form of the idiom. dialogue_completion B1

A: Hur går det med din nya bok? B: Jättebra! Jag känner att jag äntligen ____ ____ ____ ____.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: får luft under vingarna

The present tense 'får' is used because the speaker is describing their current feeling.

Match the situation to the meaning of the idiom. situation_matching A2

Situation: En elev som har haft det svårt i skolan börjar plötsligt få jättebra betyg.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eleven har fått luft under vingarna.

This situation describes a sudden success after a struggle, which is the core meaning of the idiom.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

It's neutral. You can use it with friends or in a business meeting.

No, it's only for people, projects, or organizations.

The opposite is 'att få vingarna klippta' (to have one's wings clipped).

No, usually you just say 'vingarna' (the wings).

It is always 'luft' in this specific idiom.

No, it must be plural 'vingarna'.

Yes, especially in the business and sports sections.

Yes, very similar to 'taking off' in a career sense.

It's better for mental or skill-based progress, but it works metaphorically.

Ving-ar-na. The 'ng' is like in 'sing'.

عبارات مرتبط

🔄

få vind i seglen

synonym

To get wind in the sails.

🔗

ta fart

similar

To pick up speed.

🔗

blomma ut

similar

To bloom/flourish.

🔗

klippa vingarna på någon

contrast

To clip someone's wings.

🔗

ge någon en knuff i rätt riktning

builds on

To give someone a push in the right direction.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!