معنی
To remain calm under pressure.
زمینه فرهنگی
In Swedish business culture, 'is i magen' is a highly valued trait. Leaders who don't react emotionally to bad news are seen as more competent than those who show passion or anger. While Finns use similar expressions, they often use the word 'Sisu' to describe a more aggressive form of resilience. 'Is i magen' is the calm side of 'Sisu'. The phrase has been adopted by Swedish-speaking financial communities worldwide. It is the 'Diamond Hands' of the Swedish investment world. Commentators use this phrase almost every time a player takes a long time to make a decision that ends in a goal. It is the ultimate compliment for a striker.
Use it as a compliment
If you want to impress a Swede, use this to describe their performance in a game or at work. It shows you understand their cultural values.
Don't use with 'vara'
Remember: You HAVE ice, you ARE NOT ice. 'Jag är is i magen' sounds like a horror movie line.
معنی
To remain calm under pressure.
Use it as a compliment
If you want to impress a Swede, use this to describe their performance in a game or at work. It shows you understand their cultural values.
Don't use with 'vara'
Remember: You HAVE ice, you ARE NOT ice. 'Jag är is i magen' sounds like a horror movie line.
The 'Cool' Factor
Swedes love 'svalka' (coolness). This idiom is the ultimate expression of that social ideal.
خودت رو بسنج
Fill in the missing words to complete the idiom.
När börsen faller måste man ha ___ i ___.
The correct idiom is 'is i magen'.
Which sentence uses the idiom correctly?
Choose the correct sentence:
We use the verb 'att ha' (to have) with this idiom.
Match the situation to the advice.
Your friend is about to take a penalty kick in a final match. What do you say?
'Ha is i magen' is perfect for high-pressure sports moments.
Complete the dialogue.
A: Jag är så stressad över husköpet! B: Jag förstår, men du måste ___.
The idiom is used to encourage someone to stay calm during a stressful process like buying a house.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینهاNär börsen faller måste man ha ___ i ___.
The correct idiom is 'is i magen'.
Choose the correct sentence:
We use the verb 'att ha' (to have) with this idiom.
Your friend is about to take a penalty kick in a final match. What do you say?
'Ha is i magen' is perfect for high-pressure sports moments.
A: Jag är så stressad över husköpet! B: Jag förstår, men du måste ___.
The idiom is used to encourage someone to stay calm during a stressful process like buying a house.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالNo, 'is i hjärtat' would mean you are a cruel or unfeeling person, which is very different from being calm.
It is neutral. You can use it with your boss, your grandma, or your friends.
No, if you are cold, say 'Jag fryser'.
Mostly, yes. It's for when there is pressure. You don't need 'is i magen' to eat an ice cream.
The opposite is 'att få panik' (to get panic) or 'att tappa det' (to lose it).
Yes, though they might also use English loanwords like 'chilla', 'is i magen' remains very common in serious talk.
It is always 'magen' (the stomach) in the definite form.
Yes: 'Han hade is i magen'.
No. 'Cold feet' (kalla fötter) means you are scared to do something. 'Is i magen' means you are brave enough to wait.
If you are talking to a group, you usually still say 'ha is i magen' as a general concept, but 'ha is i magarna' is grammatically possible.
عبارات مرتبط
Hålla huvudet kallt
synonymTo keep a cool head
Sitta still i båten
similarTo not make any sudden moves
Ta det lugnt
similarTake it easy
Kallblodig
specialized formCold-blooded
Gå i taket
contrastTo hit the ceiling