B1 Idiom غیر رسمی

i ett nafs

in a flash

معنی

Doing something very quickly.

🌍

زمینه فرهنگی

The phrase is often used in 'Husmorstips' (housewife tips) or DIY blogs to show how easy a task is. Astrid Lindgren used this phrase to give her characters a sense of magical efficiency. Swedish tech startups use this in marketing to emphasize the speed of their apps. Because 'nafs' comes from fishing, older generations might still use it literally when talking about fish biting.

💡

Use it for chores

Swedes love using this when talking about cleaning or cooking. It makes you sound very helpful!

⚠️

It's 'ETT'

Never say 'i en nafs'. It's a common giveaway that you're a learner.

معنی

Doing something very quickly.

💡

Use it for chores

Swedes love using this when talking about cleaning or cooking. It makes you sound very helpful!

⚠️

It's 'ETT'

Never say 'i en nafs'. It's a common giveaway that you're a learner.

🎯

Combine with 'Vips'

Say 'Vips, så var det klart i ett nafs!' for maximum native-speaker energy.

خودت رو بسنج

Fill in the missing words to complete the idiom.

Jag kan hjälpa dig med läxan ___ ___ ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: i ett nafs

The correct fixed idiom is 'i ett nafs'.

Which sentence uses the idiom correctly in a professional but friendly context?

How would you tell a customer you'll send the file quickly?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jag skickar filen i ett nafs!

'I ett nafs' is the grammatically correct form.

Match the phrase to the most likely situation.

'Tårtan tog slut i ett nafs!'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A birthday party where the cake was delicious

The phrase implies something was consumed or finished very quickly.

Complete the dialogue.

A: Kan du hämta barnen? B: Självklart, jag är tillbaka ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: i ett nafs

'I ett nafs' is the most natural fit here.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

When to use 'i ett nafs'

🏠

Daily Life

  • Cleaning
  • Cooking
  • Chores
💼

Work

  • Emails
  • Quick fixes
  • Small tasks

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the missing words to complete the idiom. جای خالی A2

Jag kan hjälpa dig med läxan ___ ___ ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: i ett nafs

The correct fixed idiom is 'i ett nafs'.

Which sentence uses the idiom correctly in a professional but friendly context? Choose B1

How would you tell a customer you'll send the file quickly?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jag skickar filen i ett nafs!

'I ett nafs' is the grammatically correct form.

Match the phrase to the most likely situation. situation_matching B1

'Tårtan tog slut i ett nafs!'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A birthday party where the cake was delicious

The phrase implies something was consumed or finished very quickly.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Kan du hämta barnen? B: Självklart, jag är tillbaka ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: i ett nafs

'I ett nafs' is the most natural fit here.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

No, it's friendly and positive. It suggests efficiency.

Yes, if you're talking about how quickly you learn new things, but don't overdo it.

It means a 'snap' or a 'nibble', usually from an animal.

No, it's used nationwide.

No, the idiom is fixed as 'ett' (one).

Yes, very similar, though 'in a heartbeat' often implies willingness, while 'i ett nafs' implies speed.

Only sarcastically. 'Kön rörde sig i ett nafs' (The queue moved in a flash) when it's actually slow.

A little bit, but in a charming, timeless way. It's not 'outdated'.

Just like the 'fs' in 'cliffs'. It's a quick breathy sound.

Absolutely, it's perfect for SMS!

عبارات مرتبط

🔄

i en handvändning

synonym

In a turn of the hand

🔗

på två röda

similar

In two reds (seconds)

🔗

blixtsnabbt

similar

Lightning fast

🔗

i en blinkning

similar

In a blink

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!