At the A1 level, the word 'tydliggöra' is quite advanced. However, you can understand it by looking at its parts. 'Tydlig' means 'clear' (like a clear picture or clear instructions). 'Göra' means 'to make'. So, 'tydliggöra' is just 'to make clear'. At this level, you would mostly use the simple word 'förklara' (to explain) or say 'göra det tydligt' (make it clear). You might see it in very simple instructions where the teacher wants to 'make clear' what you should do. For example, if a teacher shows you a picture to help you understand a word, they are 'making it clear'. You don't need to use this word yet, but if you see it, just think: 'Someone is making something easy to see or understand'. It is a formal way of saying 'explain better'. Imagine you are drawing a map. If you add labels, you are making the map clear. That is 'tydliggöra'.
At the A2 level, you are starting to use more specific verbs. While you still use 'förklara' most of the time, you might encounter 'tydliggöra' in textbooks or official signs. It is often used when talking about rules or plans. For example, at a workplace, a sign might 'tydliggöra' where you can smoke or eat. You can start to recognize the pattern: Tydlig (clear) + göra (to make). If you are writing a simple email and you want to be very polite, you could say 'Jag vill tydliggöra att...' instead of 'Jag vill säga att...'. This makes you sound more professional. You should also notice that it is one word, not two. In Swedish, we like to put words together like this. At A2, focus on recognizing the word when you read it in news for beginners (8 Sidor) or hear it in simple work instructions.
At the B1 level, you should begin to actively use 'tydliggöra' in your writing and formal speaking. You are now moving beyond basic communication and into 'independent user' territory. You will often need to clarify your opinions or explain complex situations. 'Tydliggöra' is perfect for this. When you are writing an essay for 'Svenska som andraspråk', using 'tydliggöra' instead of 'förklara' shows that you have a larger vocabulary. You will hear it in the news (SVT Nyheter) and in podcasts. It is very common when discussing social issues or workplace politics. You should also learn the past tense 'tydliggjorde'. Remember, it is irregular because of 'göra'. If you are in a meeting and someone looks confused, you can say, 'Låt mig tydliggöra vad jag menar'. This is a very useful phrase for a B1 learner to navigate misunderstandings smoothly.
At the B2 level, 'tydliggöra' should be a natural part of your vocabulary. This is the level where the word is most frequently taught and used. You are expected to handle formal Swedish in professional and academic settings. You should use 'tydliggöra' to structure your arguments. For example, 'I den här rapporten ska vi tydliggöra skillnaderna mellan de två metoderna'. You should also be comfortable with the passive form 'tydliggöras'. In a professional email, you might write, 'Detta behöver tydliggöras innan vi går vidare'. You should understand the nuance between 'tydliggöra' and its synonyms like 'klargöra' or 'precisera'. At B2, you are not just 'explaining' things; you are 'clarifying' them with intent and precision. You will notice this word in legal texts, contracts, and high-level journalism. It is a key word for achieving a professional 'tone' in your Swedish.
At the C1 level, you use 'tydliggöra' with complete precision and stylistic awareness. You understand that it is a 'power verb' used to establish authority and clarity. You might use it to critique someone else's lack of clarity: 'Författaren misslyckas med att tydliggöra de bakomliggande motiven'. You are also aware of how to modify the verb with sophisticated adverbs, such as 'ytterligare tydliggöra' (further clarify) or 'explicit tydliggöra' (explicitly clarify). You can use the perfect participle 'tydliggjord' as an adjective in complex noun phrases: 'Den av regeringen tydliggjorda strategien har mött kritik'. At this level, you are expected to navigate the subtle differences between 'tydliggöra' and 'explicera' or 'belysa'. You use 'tydliggöra' when the focus is on the structural or linguistic clarity of a message, ensuring that the recipient has a perfectly focused 'image' of the information provided.
At the C2 level, 'tydliggöra' is a tool for rhetorical excellence. You use it to manage complex discourses where multiple interpretations might exist. You can use it in highly formal speeches, academic dissertations, or legal arguments to define the boundaries of a concept. You might use it in the phrase 'tydliggöra gränsdragningen' (clarify the boundary/distinction) when discussing complex legal or ethical issues. At this level, you also recognize when *not* to use it—avoiding it in casual conversation to maintain a natural, non-academic tone. You are a master of the word's various forms and can use it in complex passive constructions or as part of compound nouns in very formal contexts. Your use of 'tydliggöra' contributes to a Swedish that is not only correct but also elegant, precise, and authoritative. You understand its etymological roots and its role in the 'official' Swedish language (kanslisvenska).

tydliggöra در ۳۰ ثانیه

  • A formal Swedish verb meaning 'to clarify' or 'to make clear'.
  • Essential for professional, academic, and administrative communication in Sweden.
  • A compound of 'tydlig' (clear) and 'göra' (to make), following the irregular conjugation of 'göra'.
  • Used to remove ambiguity from rules, roles, intentions, and complex concepts.

The Swedish verb tydliggöra is a sophisticated and essential term for anyone aiming for fluency at the B2 level and beyond. At its core, it is a compound verb formed from the adjective tydlig (clear) and the verb göra (to make). Therefore, it literally translates to 'to make clear' or 'to clarify'. While English speakers might often use 'explain' or 'clarify' interchangeably, tydliggöra carries a weight of intentionality. It suggests a process of taking something that is currently obscure, misunderstood, or vague and bringing it into sharp focus through deliberate action, structural changes, or more precise language. This word is a staple in professional environments, academic writing, and formal discussions where precision is paramount.

Formal Context
In a corporate setting, you might hear a manager say they need to tydliggöra förväntningarna (clarify expectations). This implies that the current expectations are perhaps too broad or poorly defined, and a new, more concrete set of guidelines is required to ensure everyone is on the same page.

Vi måste tydliggöra syftet med detta projekt för alla inblandade parter.

When you use tydliggöra, you are often referring to the act of removing ambiguity. It is frequently applied to abstract concepts like roles, responsibilities, rules, and intentions. Unlike förklara (to explain), which can be a simple pedagogical act of telling someone how something works, tydliggöra often involves a systematic approach. For example, a lawyer might tydliggöra villkoren (clarify the terms) in a contract by using more specific terminology or by providing illustrative examples. It is about the transition from a state of 'dimness' to 'brightness'.

Academic Usage
In academic essays, students are encouraged to tydliggöra sin tes (clarify their thesis). This means making the central argument so obvious and well-defined that the reader cannot mistake the author's intent.

Författaren försöker tydliggöra kopplingen mellan miljöpolitik och ekonomisk tillväxt.

Furthermore, the word is often found in political discourse. Politicians use it to signal that they are being transparent. If a policy is criticized for being confusing, a spokesperson might state, "Vi kommer att tydliggöra våra ståndpunkter i nästa debatt" (We will clarify our positions in the next debate). It is a proactive verb that suggests the speaker takes responsibility for the listener's understanding. It is less about the listener's inability to understand and more about the speaker's duty to be precise.

Pedagogical Context
Teachers use this word when they use visual aids. A diagram can tydliggöra a complex biological process better than words alone. Here, the word emphasizes the effectiveness of the method chosen for clarification.

Diagrammet hjälper till att tydliggöra hur data har samlats in.

In summary, tydliggöra is used when the goal is to eliminate doubt, specify details, or illustrate a point so clearly that it becomes undeniable. It is a high-register word that adds a layer of professionalism and authority to your Swedish. Whether you are writing a report, participating in a seminar, or resolving a misunderstanding, tydliggöra is your tool for ensuring absolute clarity.

Det är viktigt att tydliggöra att detta bara är ett förslag, inte ett beslut.

Genom att använda färger kan vi tydliggöra skillnaderna i statistiken.

Using tydliggöra correctly requires an understanding of its grammatical structure and its place within a sentence. As a weak verb (Group 2), its conjugation follows a predictable pattern, but because it is a compound verb ending in göra, it inherits the irregular conjugation of göra itself. The forms are: tydliggör (present), tydliggjorde (past), tydliggjort (supine), and tydliggör! (imperative). Notice the double 'g' in the past tense, which is a common point of confusion for learners.

The Direct Object
Typically, tydliggöra is a transitive verb, meaning it requires a direct object—the thing that is being made clear. Common objects include skäl (reasons), regler (rules), skillnader (differences), and mål (goals).

Regeringen måste tydliggöra sina planer för framtiden.

One of the most powerful ways to use tydliggöra is in the passive voice, using the -s suffix. In formal reports or news articles, you will often see tydliggöras. This shifts the focus from who is clarifying to what is being clarified. For example, "Det behöver tydliggöras att..." (It needs to be clarified that...). This is a very common construction in bureaucratic Swedish.

Using Subordinate Clauses
You can also follow the verb with a 'att'-clause (that-clause) or a 'hur'-clause (how-clause). This allows you to clarify a whole concept or a process rather than just a single noun.

Vi vill tydliggöra hur den nya tekniken fungerar i praktiken.

When constructing sentences, consider the 'agent' of the clarification. Is it a person, a document, or an event? If a document is doing the clarifying, you might say: "Rapporten tydliggör de ekonomiska riskerna." This personification of documents is very common in Swedish professional writing. It attributes the clarity directly to the evidence presented.

Adverbial Modification
You can enhance tydliggöra with adverbs like ytterligare (further) or pedagogiskt (pedagogically). "Vi behöver ytterligare tydliggöra dessa punkter" (We need to further clarify these points).

Han försökte tydliggöra sin poäng genom att rita en skiss.

Another frequent pattern is the use of tydliggöra in the perfect participle form: tydliggjord. This acts as an adjective. "En tydliggjord strategi är lättare att följa" (A clarified strategy is easier to follow). This usage is less common than the verb form but is highly effective for describing the result of a process of clarification.

Detta exempel tjänar till att tydliggöra problematiken.

Kan du tydliggöra vad som förväntas av mig?

If you are living in Sweden or consuming Swedish media, you will encounter tydliggöra in specific environments. It is not typically a word used while buying milk or chatting about the weather at a bus stop. Instead, it thrives in the 'official' spheres of life. You will hear it on news programs like Rapport or Aktuellt, where journalists ask politicians to clarify their statements. You will also see it constantly in workplace emails and during company-wide presentations.

The Workplace (Arbetsplatsen)
In Swedish work culture, which values consensus (konsensus) and clarity, tydliggöra is a keyword. During a 'planeringsmöte' (planning meeting), a project leader might say, "Vi behöver tydliggöra rollfördelningen." This is a polite but firm way of saying that people are confused about their jobs and it needs to be fixed.

Chefen använde mötet för att tydliggöra de nya säkerhetsrutinerna.

Another place you will hear this word is in the educational system. From primary school to university, teachers use tydliggöra when discussing grading criteria (betygskriterier). A student might ask, "Kan du tydliggöra vad som krävs för ett A?" (Can you clarify what is required for an A?). In this context, the word is associated with fairness and transparency, ensuring that everyone knows the rules of the game.

Legal and Bureaucratic Documents
When you receive a letter from Skatteverket (The Tax Agency) or Försäkringskassan (The Social Insurance Agency), you will often find tydliggöra. They use it to explain changes in the law or to ask you to provide more information to 'clarify' your situation.

Myndigheten har gett ut en broschyr för att tydliggöra de nya reglerna.

In the world of design and UX (User Experience) in Sweden, tydliggöra is used when talking about navigation and interface. Designers want to tydliggöra the user's path through an app. If a button is hard to find, the critique would be: "Vi måste tydliggöra var man ska klicka." This shows the word's versatility—it's not just about words, but about visual and functional clarity as well.

Media and Podcasts
In analytical podcasts like P3 Dystopia or Filosofiska rummet, experts use tydliggöra to break down complex philosophical or scientific theories for a general audience. It signals an intellectual effort to make high-level concepts accessible.

I den här podden ska vi försöka tydliggöra begreppet artificiell intelligens.

Finally, you will see it in customer service FAQs. Companies write, "Vi vill tydliggöra vår returpolicy" to avoid disputes. Whenever there is a potential for conflict due to misunderstanding, tydliggöra is the verb Swedes reach for to smooth things over and provide a definitive answer.

Det är nödvändigt att tydliggöra att erbjudandet endast gäller medlemmar.

While tydliggöra is a logical word, many learners (and even some native speakers) stumble on its nuances and technicalities. The most common error is related to its conjugation. Because it ends in göra, it follows the pattern of that irregular verb. Many learners mistakenly try to conjugate it as a regular verb, saying *'tydliggörde'* instead of the correct tydliggjorde. That extra 'j' and the double 'g' are crucial for correct spelling and pronunciation.

Spelling Error: The Double 'G'
Mistake: *tydligjorde*. Correction: tydliggjorde. The past tense must reflect the irregular past tense of göra (gjorde).

Igår tydliggjorde ledningen den nya strategin.

Another frequent mistake is using tydliggöra when förklara would be more appropriate. Tydliggöra is about structure and removing ambiguity, whereas förklara is about giving information so someone understands a concept. If a child asks why the sky is blue, you förklarar it. If a company is sued because their contract was confusing, they tydliggör the contract. Using tydliggöra in a casual, everyday context can make you sound overly robotic or formal.

Register Mismatch
Using tydliggöra with friends: "Kan du tydliggöra varför du är sen?" sounds like a police interrogation. Use "Kan du förklara varför du är sen?" instead.

Du behöver inte tydliggöra din kärlek till mig, jag vet redan.

Learners also often confuse tydliggöra with klargöra. While they are almost identical in meaning, klargöra is slightly more focused on the finality of the statement—making a 'clear statement' of fact. Tydliggöra is more about the 'clarity' of the presentation. However, in most cases, they are interchangeable. The mistake lies in overusing one at the expense of the other, which can make your Swedish feel repetitive.

Preposition Errors
Sometimes learners try to add prepositions like *'tydliggöra om'* or *'tydliggöra på'*. Tydliggöra is transitive and usually takes the object directly. "Tydliggöra situationen" (Clarify the situation), not "tydliggöra om situationen".

Vi måste tydliggöra konsekvenserna av beslutet.

Lastly, be careful with the word order when using tydliggöra in a subordinate clause. Since it is a long verb, it can sometimes feel clunky. Ensure that the 'inte' (not) or other sentence adverbs are placed correctly before the verb in subordinate clauses. "Det är viktigt att vi inte tydliggör detaljerna för tidigt" (It is important that we don't clarify the details too early).

Målet är att tydliggöra ansvarsområdena i teamet.

Det har tydliggjorts i den senaste rapporten.

To truly master Swedish, you need to know when to use tydliggöra and when to opt for one of its many synonyms. Swedish is rich in verbs that deal with communication and clarity. Choosing the right one depends on the 'flavor' of clarity you want to convey. Is it about making something understandable, making it visible, or making it definitive?

Tydliggöra vs. Klargöra
Klargöra is the closest synonym. While tydliggöra emphasizes the 'clarity' (tydlighet) of the information, klargöra emphasizes the 'readiness' or 'settled nature' (klarhet). You klargör your standpoint so there is no more debate. You tydliggör a process so people can follow it.

Han ville klargöra att han inte tänkte avgå.

Belysa is another beautiful alternative. It literally means 'to illuminate' or 'to shine a light on'. It is used when you want to clarify something by providing more context or by looking at it from a different perspective. It is very common in academic writing: "Studien syftar till att belysa de sociala faktorerna bakom fenomenet." This is more about exploration than just making a rule clear.

Tydliggöra vs. Förklara
Förklara is the everyday word for 'explain'. It is broader. You can förklara a joke, a math problem, or your behavior. Tydliggöra is more formal and specific to making something well-defined and unambiguous.

Kan du förklara hur man använder den här maskinen?

Precisera is used when you need to be more exact. If someone says "I'll be there soon," you might ask them to precisera what 'soon' means. This is a form of clarifying, but it's specifically about narrowing down a range or being more exact with numbers or times.

Visual Clarification
Illustrera is used when you clarify something using an example or a picture. "Låt mig illustrera min poäng med ett exempel." This is a subset of tydliggöra but focuses on the method used.

Vi kan illustrera tillväxten med en graf.

In summary, while tydliggöra is your 'workhorse' for formal clarification, don't be afraid to use klargöra for definitive statements, belysa for context, precisera for exactness, and förklara for general understanding. Using this variety of verbs will make your Swedish sound more natural and sophisticated.

Det är viktigt att precisera tidsramen för projektet.

Vi måste tydliggöra ansvarsfördelningen mellan de olika avdelningarna.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

Swedish is famous for creating specific verbs by adding 'göra' to adjectives. Other examples include 'möjliggöra' (to make possible) and 'osynliggöra' (to make invisible).

راهنمای تلفظ

UK /ˈtyːdlɪˌjœːra/
US /ˈtyːdlɪˌjœːrə/
Primary stress is on the first syllable 'TYD-', with secondary stress on the third syllable '-GÖ-'.
هم‌قافیه با
göra höra störa köra smörja börja slösa lösa
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'g' in 'göra' as a hard 'g' (like 'go'). It should be like 'y' in 'yes'.
  • Using a standard English 'y' sound instead of the Swedish rounded 'y'.
  • Forgetting to pronounce the 'd' in 'tydlig' (though it is often subtle).
  • Misplacing the stress on the second syllable.
  • In the past tense 'tydliggjorde', failing to pronounce the 'j' sound clearly.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Easy to recognize because of its components 'tydlig' and 'göra'.

نوشتن 5/5

Requires remembering the irregular past tense spelling 'tydliggjorde'.

صحبت کردن 4/5

The 'y' and 'gö' sounds can be tricky for English speakers.

گوش دادن 3/5

Clear pronunciation usually makes it easy to hear in formal speech.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

tydlig göra förklara visa lära

بعداً یاد بگیرید

klargöra belysa precisera utreda analysera

پیشرفته

explicera dekonstruera problematisera konkretisera

گرامر لازم

Compound Verbs

Tydlig + göra = tydliggöra. The second part usually determines the conjugation.

Irregular Past Tense

Göra -> gjorde; Tydliggöra -> tydliggjorde.

Passive -s

Tydliggöra -> tydliggöras (to be clarified).

Supine form

Har tydliggjort (has clarified).

Word Order in Subordinate Clauses

...att vi inte tydliggör (that we don't clarify).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Kan du tydliggöra läxan?

Can you clarify the homework?

Simple imperative/question form.

2

Jag ska tydliggöra bilden.

I will make the picture clear.

Future with 'ska'.

3

Läraren vill tydliggöra orden.

The teacher wants to clarify the words.

Infinitive after 'vill'.

4

Tydliggör vad du vill ha.

Make clear what you want.

Imperative form.

5

Vi måste tydliggöra reglerna.

We must clarify the rules.

Modal verb 'måste'.

6

Boken tydliggör historien.

The book clarifies the story.

Present tense.

7

Han försöker tydliggöra svaret.

He is trying to clarify the answer.

Verb 'försöker' + infinitive.

8

Kan du tydliggöra din fråga?

Can you clarify your question?

Possessive 'din'.

1

Chefen tydliggjorde schemat för oss.

The boss clarified the schedule for us.

Past tense 'tydliggjorde'.

2

Vi behöver tydliggöra vem som gör vad.

We need to clarify who does what.

Indirect question with 'vem'.

3

Skylten tydliggör att man inte får röka.

The sign clarifies that you are not allowed to smoke.

'Att'-clause.

4

Kan du tydliggöra var vi ska mötas?

Can you clarify where we are to meet?

Indirect question with 'var'.

5

Hon tydliggjorde sin åsikt i mailet.

She clarified her opinion in the email.

Past tense.

6

Det är bra att tydliggöra målen.

It is good to clarify the goals.

Dummy subject 'det'.

7

Vi ska tydliggöra priset för kunden.

We will clarify the price for the customer.

Future tense.

8

Kan du tydliggöra varför det är så?

Can you clarify why it is so?

Indirect question with 'varför'.

1

Rapporten tydliggör riskerna med projektet.

The report clarifies the risks of the project.

Formal subject 'rapporten'.

2

Vi vill tydliggöra att vi inte håller med.

We want to clarify that we do not agree.

Negation 'inte' in subordinate clause.

3

Låt mig tydliggöra min ståndpunkt.

Let me clarify my position.

Imperative 'låt'.

4

Det är viktigt att tydliggöra ansvaret.

It is important to clarify the responsibility.

Adjective 'viktigt'.

5

Genom att rita kan man tydliggöra idén.

By drawing, one can clarify the idea.

Prepositional phrase 'genom att'.

6

Företaget tydliggjorde sina värderingar.

The company clarified its values.

Reflexive possessive 'sina'.

7

Vi måste tydliggöra hur vi ska gå vidare.

We must clarify how we are going to proceed.

Future 'ska' in subordinate clause.

8

Artikeln tydliggör debatten i Sverige.

The article clarifies the debate in Sweden.

Definite noun 'debatten'.

1

Syftet med mötet är att tydliggöra strategin.

The purpose of the meeting is to clarify the strategy.

Noun phrase 'syftet med mötet'.

2

Det behöver tydliggöras att detta är frivilligt.

It needs to be clarified that this is voluntary.

Passive voice 'tydliggöras'.

3

Polisen vill tydliggöra händelseförloppet.

The police want to clarify the sequence of events.

Compound noun 'händelseförloppet'.

4

Vi måste tydliggöra kopplingen mellan orsak och verkan.

We must clarify the connection between cause and effect.

Nouns 'orsak' and 'verkan'.

5

Kan du tydliggöra vad som ingår i priset?

Can you clarify what is included in the price?

Relative pronoun 'vad som'.

6

Det är nödvändigt att tydliggöra de juridiska aspekterna.

It is necessary to clarify the legal aspects.

Adjective 'nödvändigt'.

7

Han tydliggjorde sina intentioner direkt.

He clarified his intentions immediately.

Adverb 'direkt'.

8

Riktlinjerna har tydliggjorts under året.

The guidelines have been clarified during the year.

Present perfect passive 'har tydliggjorts'.

1

Författaren lyckas tydliggöra de komplexa sambanden.

The author succeeds in clarifying the complex correlations.

Verb 'lyckas' + infinitive.

2

Vi bör tydliggöra gränsdragningen mellan privat och offentligt.

We should clarify the distinction between private and public.

Compound noun 'gränsdragningen'.

3

Det är av yttersta vikt att tydliggöra konsekvenserna.

It is of the utmost importance to clarify the consequences.

Idiomatic expression 'av yttersta vikt'.

4

Genom att tydliggöra premisserna undviker vi missförstånd.

By clarifying the premises, we avoid misunderstandings.

Prepositional phrase 'genom att'.

5

Domen tydliggjorde hur lagen ska tolkas.

The verdict clarified how the law should be interpreted.

Noun 'domen' (the verdict).

6

Detta tjänar till att ytterligare tydliggöra vår position.

This serves to further clarify our position.

Adverb 'ytterligare'.

7

Utredningen har till uppgift att tydliggöra händelsen.

The investigation has the task of clarifying the event.

Phrase 'har till uppgift att'.

8

De tydliggjorda kraven gjorde arbetet lättare.

The clarified requirements made the work easier.

Perfect participle used as adjective 'tydliggjorda'.

1

Det åligger styrelsen att tydliggöra ansvarsfördelningen.

It is incumbent upon the board to clarify the distribution of responsibility.

Formal verb 'åligger'.

2

Vi måste tydliggöra de ontologiska antagandena i teorin.

We must clarify the ontological assumptions in the theory.

Academic terminology.

3

I sin senaste skrift tydliggör han sin filosofiska hållning.

In his latest writing, he clarifies his philosophical stance.

Prepositional phrase 'I sin senaste skrift'.

4

Man har sökt tydliggöra distinktionen genom empiriska studier.

Attempts have been made to clarify the distinction through empirical studies.

Present perfect 'har sökt'.

5

Det är imperativt att tydliggöra de etiska implikationerna.

It is imperative to clarify the ethical implications.

Formal adjective 'imperativt'.

6

Genom att tydliggöra diskursen kan vi nå en djupare förståelse.

By clarifying the discourse, we can reach a deeper understanding.

Noun 'diskursen'.

7

Rapporten avser att tydliggöra de strukturella hindren.

The report intends to clarify the structural obstacles.

Verb 'avser' (intends).

8

Detta agerande tydliggör bristen på transparens.

This action clarifies the lack of transparency.

Noun 'agerande' (action/behavior).

مترادف‌ها

klargöra förklara belysa precisera explicera utreda illustrera definiera

متضادها

förvirra komplicera dölja mörklägga

ترکیب‌های رایج

tydliggöra syftet
tydliggöra ansvaret
tydliggöra reglerna
tydliggöra skillnaden
tydliggöra förväntningarna
tydliggöra sambandet
tydliggöra sin position
tydliggöra konsekvenserna
tydliggöra kraven
tydliggöra händelseförloppet

عبارات رایج

Låt mig tydliggöra en sak.

— Used to introduce a specific point that needs clarity.

Låt mig tydliggöra en sak: jag är inte arg.

Det behöver tydliggöras.

— A formal way to say something is currently unclear.

Det behöver tydliggöras vem som betalar.

För att tydliggöra...

— A common way to start a sentence that provides more detail.

För att tydliggöra, här är en lista på alla deltagare.

Tydliggöra genom exempel.

— Clarifying by providing specific instances.

Han försökte tydliggöra regeln genom exempel.

Tydliggöra bilden.

— To make the overall situation clearer.

Nya fakta hjälper till att tydliggöra bilden.

Tydliggöra rollerna.

— Defining who does what in a team.

Vi måste tydliggöra rollerna inför projektstarten.

Tydliggöra förutsättningarna.

— Defining the conditions or requirements.

Vi vill tydliggöra förutsättningarna för samarbetet.

Tydliggöra gränserna.

— Defining what is and isn't allowed.

Det är viktigt att tydliggöra gränserna för projektet.

Tydliggöra budskapet.

— Making sure the main message is understood.

Reklamen försöker tydliggöra budskapet till kunderna.

Tydliggöra strategin.

— Explaining the long-term plan clearly.

Ledningen tydliggjorde strategin vid årsmötet.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

tydliggöra vs förtydliga

Very similar, but 'förtydliga' often implies making a small correction or adding a detail to something already somewhat clear.

tydliggöra vs förklara

Broader and less formal. Use 'förklara' for general understanding.

tydliggöra vs klargöra

Almost identical, but 'klargöra' is more about making a final, definitive statement.

اصطلاحات و عبارات

"Tala klarspråk"

— To speak very clearly and directly without hiding anything. Related to clarifying.

Nu måste vi tala klarspråk om ekonomin.

Neutral
"Sätta ner foten"

— To take a firm stand, which often clarifies a situation.

Chefen satte ner foten och tydliggjorde reglerna.

Informal
"Göra tabula rasa"

— To start fresh, clearing away old confusion.

Vi gör tabula rasa och tydliggör allt från början.

Academic
"Kasta ljus över"

— To shed light on something, making it clearer.

Den nya rapporten kastar ljus över situationen.

Formal
"Skära i guld med täljkniv"

— Not directly related, but often used when someone explains something so well it's 'easy money'.

Han tydliggjorde allt så bra att det var som att skära i guld.

Idiomatic
"Rensa luften"

— To clear the air, clarifying feelings or misunderstandings.

Vi behöver rensa luften och tydliggöra vad vi känner.

Informal
"Göra en pudel"

— To make a public apology, which often involves clarifying one's mistakes.

Ministern gjorde en pudel och tydliggjorde sitt misstag.

Journalistic
"Se skogen för alla träd"

— To see the big picture. Tydliggöra helps someone see the forest.

Vi måste tydliggöra målen så vi ser skogen för alla träd.

Neutral
"Ha rent mjöl i påsen"

— To have nothing to hide. Clear intentions.

Vi tydliggör allt eftersom vi har rent mjöl i påsen.

Informal
"Svart på vitt"

— In black and white. Making something undeniably clear.

Här har du det svart på vitt, tydliggjort i kontraktet.

Neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

tydliggöra vs tydliggöra

Looks like 'tydlig göra'

'Tydliggöra' is a single verb meaning to clarify. 'Tydlig göra' would be two words meaning 'clearly do'.

Vi ska tydliggöra reglerna. (Clarify) vs. Vi ska tydligt göra vårt jobb. (Clearly do)

tydliggöra vs förtydliga

Both mean clarify.

'Tydliggöra' is often about the initial act of making something clear. 'Förtydliga' is often about adding more clarity to something already said.

Jag vill förtydliga vad jag sa nyss.

tydliggöra vs klargöra

Synonyms.

'Klargöra' is often used for intentions or facts. 'Tydliggöra' is often used for structures, rules, or visual data.

Han klargjorde att han inte kommer.

tydliggöra vs precisera

Both involve clarity.

'Precisera' is specifically about being exact (numbers, times, specific names).

Kan du precisera klockslaget?

tydliggöra vs belysa

Metaphorical clarity.

'Belysa' is about providing context or perspective, like shining a light on a problem.

Rapporten belyser fattigdomen.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Kan du tydliggöra [noun]?

Kan du tydliggöra läxan?

A2

Jag vill tydliggöra att [clause].

Jag vill tydliggöra att jag kommer sent.

B1

Vi måste tydliggöra hur [clause].

Vi måste tydliggöra hur vi ska arbeta.

B2

Det är viktigt att tydliggöra [noun].

Det är viktigt att tydliggöra ansvaret.

C1

Syftet är att tydliggöra sambandet mellan [A] och [B].

Syftet är att tydliggöra sambandet mellan rökning och hälsa.

C2

Genom att tydliggöra [abstract noun] kan man [verb].

Genom att tydliggöra diskursen kan man nå konsensus.

B2

[Noun] behöver tydliggöras.

Reglerna behöver tydliggöras.

B1

Låt mig tydliggöra min [noun].

Låt mig tydliggöra min ståndpunkt.

خانواده کلمه

اسم‌ها

tydliggörande The act of clarifying / clarification.
tydlighet Clarity / clearness.

فعل‌ها

göra To make / to do.
förtydliga To clarify (often used for smaller details or minor adjustments).

صفت‌ها

tydlig Clear / obvious.
tydliggjord Clarified.

مرتبط

klargöra
förklara
belysa
precisera
utreda

نحوه استفاده

frequency

Common in professional and official contexts; rare in casual slang.

اشتباهات رایج
  • tydliggörde tydliggjorde

    The past tense follows 'göra' -> 'gjorde'.

  • tydlig göra tydliggöra

    It must be written as one word.

  • tydliggöra om tydliggöra

    The verb is transitive and usually doesn't need 'om'.

  • tydligjorde tydliggjorde

    Missing the second 'g'.

  • Using it with friends for simple things. förklara

    'Tydliggöra' is too formal for casual chat.

نکات

Watch the past tense

Always check your spelling of 'tydliggjorde'. The double 'g' and the 'j' are essential.

Use in essays

Replace 'förklara' with 'tydliggöra' in academic papers to sound more professional.

Pronounce the 'y'

The Swedish 'y' is different from English. Practice it to be understood clearly.

Learn the family

Learning 'tydlig' and 'göra' helps you remember 'tydliggöra' easily.

Listen for the context

If you hear this word, you are likely in a professional or formal situation.

Passive voice

Use 'tydliggöras' when you don't want to point fingers at who should clarify something.

Be precise

Use 'tydliggöra' when you specifically mean removing ambiguity, not just giving information.

Visual cue

Think of a lighthouse 'tydliggörande' the path for ships in the dark.

Professionalism

This word is a 'power verb' in Swedish business culture. Use it in meetings.

Tydliggöra vs Klargöra

Use 'klargöra' for final decisions and 'tydliggöra' for processes and rules.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Tidy' + 'Göra' (Go/Do). You are 'tidying' up a messy explanation to 'go' forward with clarity. 'Tydlig' sounds a bit like 'tidy'.

تداعی تصویری

Imagine a foggy window. You take a cloth and wipe a clear square in the middle. That action of wiping the fog away is 'tydliggöra'.

شبکه واژگان

Tydlig (Adjective) Göra (Verb) Klargöra (Synonym) Förklara (General) Definition (Noun) Ambivalens (Opposite state) Struktur (Related concept) Kommunikation (Domain)

چالش

Try to use 'tydliggöra' in your next Swedish writing assignment instead of 'förklara'. See if it makes the sentence sound more professional.

ریشه کلمه

A compound of the Swedish adjective 'tydlig' and the verb 'göra'. 'Tydlig' comes from the Old Swedish 'tydeliker', related to 'tyda' (to interpret or point out).

معنای اصلی: To make something interpretable or point-out-able.

North Germanic / Indo-European.

بافت فرهنگی

There are no major sensitivities, but overusing it in casual settings can make you seem distant or cold.

English speakers often use 'clarify' or 'make clear'. 'Tydliggöra' is the direct equivalent but feels slightly more formal than 'make clear' and slightly more common than 'elucidate'.

Used in the Swedish Instrument of Government (Regeringsformen) to define duties. Commonly used by Swedish news anchor Anna Hedenmo in interviews. A key term in Swedish pedagogical literature (Lgr 11/22).

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Business Meetings

  • Tydliggöra agendan
  • Tydliggöra rollerna
  • Tydliggöra nästa steg
  • Tydliggöra budgeten

Academic Writing

  • Tydliggöra tesen
  • Tydliggöra metoden
  • Tydliggöra resultaten
  • Tydliggöra källorna

Legal Documents

  • Tydliggöra villkoren
  • Tydliggöra ansvaret
  • Tydliggöra avtalet
  • Tydliggöra påföljderna

Customer Service

  • Tydliggöra policyn
  • Tydliggöra priset
  • Tydliggöra leveransen
  • Tydliggöra garantin

Conflict Resolution

  • Tydliggöra missförståndet
  • Tydliggöra känslorna
  • Tydliggöra behoven
  • Tydliggöra gränserna

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Skulle du kunna tydliggöra hur du tänker kring det här förslaget?"

"Det vore bra om vi kunde tydliggöra våra förväntningar på varandra."

"Jag skulle vilja tydliggöra en punkt från vårt förra samtal."

"Kan vi tydliggöra vem som ansvarar för vad innan vi avslutar mötet?"

"Hur kan vi bäst tydliggöra det här budskapet för våra kunder?"

موضوعات نگارش

Skriv om en gång när ett missförstånd uppstod för att någon inte tydliggjorde sina intentioner.

Hur kan du tydliggöra dina egna mål för det kommande året?

Reflektera över vikten av att tydliggöra gränser i personliga relationer.

Beskriv en situation på jobbet där ett tydliggörande av rollerna räddade ett projekt.

Varför är det ibland svårt att tydliggöra vad man egentligen känner?

سوالات متداول

10 سوال

No, 'förklara' is much more common in everyday speech. 'Tydliggöra' is preferred in formal, professional, and academic writing.

It is 'tydliggjorde'. Remember the 'gjorde' part comes from the irregular verb 'göra'.

No, you clarify a situation, a rule, or an idea. You don't 'clarify a person'. You can, however, 'tydliggöra för någon' (clarify for someone).

'Tydliggöra' is often making something clear from scratch, while 'förtydliga' is making something *more* clear (adding detail).

It is always one word when used as a verb meaning 'to clarify'.

You can, but it might sound a bit stiff. 'Förklara' or 'göra tydligt' is usually better for friends.

Common objects include: syfte (purpose), mål (goals), ansvar (responsibility), and regler (rules).

Yes, 'tydliggörande' (clarification). For example: 'Ett tydliggörande är nödvändigt'.

Yes, 'tydliggöras'. It is very common in formal reports.

Yes, it is considered a core word for the CEFR B2 level in Swedish.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence using 'tydliggöra' about a school rule.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal email sentence asking for clarification.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use the past tense 'tydliggjorde' in a sentence about a meeting.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence with 'tydliggöras' (passive).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Clarify your opinion on climate change using 'tydliggöra'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe how a map helps someone using 'tydliggöra'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a report clarifying risks.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'tydliggjort' in a present perfect sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'tydliggöra' and 'syfte'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain a complex idea briefly and use 'tydliggöra'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'tydliggöra' in a question starting with 'Varför'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about clarifying roles in a team.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use the adverb 'ytterligare' with 'tydliggöra'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a sign clarifying a rule.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'tydliggöra' in a sentence about a scientific study.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence starting with 'Låt mig...'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'tydliggöra' about a price.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about clarifying a misunderstanding.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'tydliggöra' in a sentence about a contract.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about clarifying the future.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'tydliggöra' clearly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Jag vill tydliggöra en sak.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say the past tense: 'tydliggjorde'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask: 'Kan du tydliggöra reglerna?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Vi måste tydliggöra målen.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Det behöver tydliggöras.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Låt mig tydliggöra min ståndpunkt.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Chefen tydliggjorde schemat.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Vi ska tydliggöra strategin.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Kan du tydliggöra varför?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Det är viktigt att tydliggöra ansvaret.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Rapporten tydliggör riskerna.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Vi har tydliggjort allt.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Tydliggör vad du menar.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Vi vill tydliggöra att vi inte håller med.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Genom att tydliggöra rollerna går det bättre.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Det är nödvändigt att tydliggöra detaljerna.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Kan du tydliggöra din fråga?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Vi måste tydliggöra sambandet.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Han tydliggjorde sina intentioner.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the word: 'tydliggöra'. What is the first vowel sound?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'tydliggjorde'. Is it past or present?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Det behöver tydliggöras'. Is it active or passive?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'Kan du tydliggöra läxan?' What needs to be clarified?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Låt mig tydliggöra min position'. What is the person doing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Vi måste tydliggöra rollerna'. How many words are in the sentence?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'tydliggjort'. What is the final consonant sound?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Chefen tydliggjorde målen'. Who clarified the goals?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Det har tydliggjorts'. Is it happening now or has it happened?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'tydliggör'. Is this an order (imperative) or just a statement?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Vi vill tydliggöra att...'. What follows 'att'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the stress in 'tydliggöra'. Where is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'tydliggörande'. Is this a verb or a noun?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Kan du tydliggöra priset?'. What is being asked?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Vi ska tydliggöra strategin'. When will it happen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!