A2 Idiom غیر رسمی

Đi guốc trong bụng

Know someone's thoughts

معنی

Knowing exactly what someone is thinking or planning.

🌍

زمینه فرهنگی

The 'Bụng' (belly) is the emotional and intellectual center. Phrases like 'mở lòng' (open heart) are less common than 'mở bụng' (though not a phrase, 'bụng' is used in 'tốt bụng', 'hẹp bụng'). Wooden clogs (guốc mộc) were once a symbol of Vietnamese identity, especially for women in 'áo dài'. They are now mostly decorative or used in traditional performances. The concept of 'reading the air' (Kuuki wo yomu in Japanese) is similar to 'đi guốc trong bụng', emphasizing social intuition over direct words. In family dynamics, the mother is often seen as the one who 'goes in the belly' of everyone else, maintaining harmony through intuition.

💡

Use it for 'Gotcha' moments

It's most effective when you've just figured out a small secret or a hidden plan.

⚠️

Don't use with elders

Unless you are very close, it can sound like you are being 'clever' at their expense.

معنی

Knowing exactly what someone is thinking or planning.

💡

Use it for 'Gotcha' moments

It's most effective when you've just figured out a small secret or a hidden plan.

⚠️

Don't use with elders

Unless you are very close, it can sound like you are being 'clever' at their expense.

💬

Belly = Heart

Remember that in Vietnamese, the belly is where the soul lives!

خودت رو بسنج

Choose the correct word to complete the idiom.

Mẹ đi ______ trong bụng con rồi!

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: guốc

The idiom specifically uses 'guốc' (wooden clogs).

Match the situation with the correct response.

Your friend is trying to hide that they ate your cake.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tôi đi guốc trong bụng cậu, miệng cậu còn dính kem kìa!

The idiom is used to expose a hidden truth or intention.

Fill in the missing part of the sentence.

Đừng có giả vờ, tớ đi ______ trong ______ cậu rồi.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: guốc / bụng

The two key components are 'guốc' and 'bụng'.

Complete the dialogue.

A: 'Tớ định nói với cậu một chuyện...' B: 'Cậu định mượn xe tớ đi chơi với bạn gái chứ gì? Tớ ______ rồi!'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: đi guốc trong bụng cậu

This is the natural way to finish the sentence in a casual conversation.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Choose the correct word to complete the idiom. Choose A2

Mẹ đi ______ trong bụng con rồi!

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: guốc

The idiom specifically uses 'guốc' (wooden clogs).

Match the situation with the correct response. situation_matching A2

Your friend is trying to hide that they ate your cake.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tôi đi guốc trong bụng cậu, miệng cậu còn dính kem kìa!

The idiom is used to expose a hidden truth or intention.

Fill in the missing part of the sentence. جای خالی A2

Đừng có giả vờ, tớ đi ______ trong ______ cậu rồi.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: guốc / bụng

The two key components are 'guốc' and 'bụng'.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'Tớ định nói với cậu một chuyện...' B: 'Cậu định mượn xe tớ đi chơi với bạn gái chứ gì? Tớ ______ rồi!'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: đi guốc trong bụng cậu

This is the natural way to finish the sentence in a casual conversation.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

5 سوال

No, it's too intimate. Use 'Tôi hiểu ý bạn' instead.

Not at all! It can be very affectionate between couples or family members.

No, that would sound very strange to a native speaker. It must be 'guốc'.

The closest is 'To read someone like a book' or 'To see right through someone.'

Yes, it's a classic idiom that hasn't lost its popularity.

عبارات مرتبط

🔗

Hiểu như lòng bàn tay

similar

To know something like the palm of one's hand.

🔗

Nắm thóp

similar

To catch someone's weakness or secret.

🔄

Biết tỏng

synonym

To know everything clearly (slang).

🔗

Lòng lang dạ thú

contrast

Cruel and evil heart.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!