全面深入推进
quanmian shenru tuijin
Comprehensively and thoroughly advance
بهطور تحتاللفظی: Comprehensive deep-going push-forward
در ۱۵ ثانیه
- High-intensity project progress
- Total coverage and deep focus
- Professional/Official tone
- Best for reports and interviews
معنی
پیش بردن یک پروژه با پوشش کامل و تمرکز شدید. این نشان میدهد که هر جنبه با عمق زیاد در حال رسیدگی است.
مثالهای کلیدی
3 از 10In a corporate board meeting
我们正在`全面深入推进`数字化转型计划。
We are comprehensively and thoroughly advancing the digital transformation plan.
A student talking about their study routine
为了考试,我最近在`全面深入推进`复习工作。
For the exam, I have been comprehensively and thoroughly advancing my review work lately.
News report about a city project
市政府宣布将`全面深入推进`老旧小区改造。
The city government announced it will comprehensively and thoroughly advance the renovation of old residential areas.
زمینه فرهنگی
This phrase is a product of China's 'Reform and Opening-up' era. It reflects a cultural value placed on systematic, holistic progress rather than piecemeal changes. In Chinese governance, policy is often described in these rhythmic, balanced structures to convey stability and thoroughness. It embodies the 'spirit of the craftsman' (工匠精神) applied to large-scale management—doing big things with extreme attention to detail.
The Power Move
Using this in a Chinese job interview instantly marks you as someone who understands formal business etiquette. It makes your projects sound significant.
The 'Robotic' Trap
Don't use this with your family! Telling your mom you are `全面深入推进` dinner will make her think you have been brainwashed by a corporate handbook.
در ۱۵ ثانیه
- High-intensity project progress
- Total coverage and deep focus
- Professional/Official tone
- Best for reports and interviews
What It Means
Ever felt like you were barely scratching the surface of a project? 全面深入推进 is the exact opposite of that feeling. It is a powerhouse phrase used to describe massive progress. 全面 means you are covering every single angle. 深入 means you are digging into the smallest details. 推进 is the engine that keeps the whole thing moving forward. When combined, it suggests a relentless, high-level commitment to success. It carries the weight of a major government initiative or a CEO's top priority. If you say you are doing this, you aren't just trying. You are basically a human steamroller for your goals. It implies a level of intensity that leaves no room for half-measures. Think of it as 'holistic transformation' on steroids.
How To Use It
You will mostly find this phrase in serious, high-stakes environments. It fits perfectly in a business proposal or a formal presentation. You place it after the subject of your sentence. For example, 'Our team is 全面深入推进 the new marketing strategy.' It acts as a heavy-duty verb phrase. It tells everyone that the planning phase is over. Now, the heavy lifting is happening everywhere at once. Interestingly, young people sometimes use it ironically. Imagine telling your friends you are 全面深入推进 your weekend nap plans. It sounds hilarious because the phrase is so incredibly formal. It’s like wearing a tuxedo to a taco stand. In a professional email, it shows you have a master-level command of Chinese. It signals that you are serious about your career. Just don't use it for something small, like buying milk. Unless the milk is for a very important gala.
Formality & Register
This phrase sits at the very top of the formality ladder. It is 'Very Formal' and belongs in the world of officialdom. You will hear it in news broadcasts on CCTV. You will see it in the first paragraph of annual reports. It is the language of leadership and strategic vision. In a casual setting, it will sound extremely stiff. It’s like using a megaphone to whisper a secret. However, using it correctly in an office can be a power move. It shows you understand the 'corporate-speak' of the Chinese business world. It builds trust with older colleagues who value professional language. If you are writing a LinkedIn post in Chinese, this is your best friend. It makes your work sound important and well-organized. Just remember to balance it with simpler words later on. You don't want to sound like a walking dictionary all day.
Real-Life Examples
Picture a tech company launching a new AI feature. The CEO might say they are 全面深入推进 AI integration. This means every department is working on it simultaneously. Now, imagine a city-wide recycling program. The news would report that the city is 全面深入推进 green initiatives. It sounds official and reassures the public that action is being taken. On a more personal level, a student might use it in a study plan. 'I am 全面深入推进 my HSK 5 preparation.' This tells a teacher that the student is studying grammar, vocab, and listening deeply. It’s much more impressive than just saying 'I am studying.' Even in a Zoom meeting, it works wonders. 'We need to 全面深入推进 the debugging process.' It makes the bugs sound like they don't stand a chance. It’s a verbal high-five for high-achievers.
When To Use It
Use it when you want to sound like a visionary leader. It is perfect for the 'Conclusion' section of a report. Use it when describing a project that involves many moving parts. It works great when you are talking about systemic changes. If you are in a job interview, this phrase is pure gold. Tell them how you 全面深入推进 a project at your last job. It shows you can handle complexity and scale. It’s also useful for social media captions about personal growth. Post a photo of your desk and say you are 全面深入推进 your new hobby. It adds a touch of 'professional cool' to your feed. Use it when you need to impress someone important. Like a boss, a professor, or your future in-laws. It shows you are a person of depth and action.
When NOT To Use It
Avoid this phrase when you are hanging out at a bar. Don't use it while texting your crush about dinner plans. 'I am 全面深入推进 our hotpot reservation' sounds very weird. It makes you sound like a government spokesperson, not a date. Also, avoid it for very simple, one-step tasks. You don't 全面深入推进 taking out the trash. That would be like using a rocket ship to cross the street. If you use it too often, it loses its special power. People might think you are just trying too hard. It can also come across as cold if used in emotional contexts. Don't use it when talking about your feelings or relationships. 'I am 全面深入推进 our friendship' is a great way to stay single. Keep it for the boardroom, not the living room.
Common Mistakes
Learners often forget the specific order of the words. ✗ 深入全面推进 → ✓ 全面深入推进. While it sounds similar, the standard order is fixed. Another mistake is forgetting the verb at the end. ✗ 全面深入 → ✓ 全面深入推进. Without 推进, the sentence just stops mid-air. Some people try to use it with tiny subjects. ✗ 我的猫全面深入推进睡觉 → ✓ 我的猫在努力睡觉. Your cat is not a government agency (usually). Also, don't confuse 推进 (tuījìn) with 推荐 (tuījiàn). ✗ 全面深入推荐 → ✓ 全面深入推进. You don't want to 'deeply recommend' your project when you mean 'advance' it. Another error is using it without a clear goal. You need to be advancing *something* specific. Don't just leave it hanging at the end of a sentence. It needs an object to push forward.
Common Variations
You might see shorter versions in headlines or fast-paced chats. 全面推进 (Quánmiàn tuījìn) is the most common shortcut. It skips the 'deeply' part but keeps the 'comprehensive' vibe. Another one is 深入推进 (Shēnrù tuījìn). This focuses more on the depth than the overall coverage. In business, you might hear 全力推进 (Quánlì tuījìn). This means 'pushing forward with all your strength.' It's a bit more energetic and less bureaucratic. On social media, people use 推进中 (tuījìn zhōng). This just means 'in progress' but sounds slightly more professional. If you want to sound even more formal, use 贯穿落实 (guànchuān luòshí). This means 'implementing throughout,' often used alongside our phrase. Each variation has a slightly different 'flavor' of being busy.
Real Conversations
Manager
Employee
全面深入推进 the new sales plan.Manager
Friend A: Why is your desk covered in five different textbooks?
Friend B: I'm 全面深入推进 my Japanese studies this month.
Friend A: Wow, you sound like a news anchor.
HR Interviewer: How do you handle difficult company transitions?
Candidate
全面深入推进 all training protocols for every staff member.HR Interviewer: Impressive, you clearly understand our corporate values.
Customer
Support
全面深入推进 the final testing phase right now.Customer
Quick FAQ
Is this phrase too formal for a WhatsApp message? Yes, usually, unless you are joking with your coworkers. Is there a difference between 全面 and 深入? Yes, 全面 is wide (breadth) while 深入 is deep (depth). Can I use it for my fitness goals? Absolutely, it makes your gym routine sound like a national priority. Does it always need an object? Yes, you must be advancing a plan, a project, or an initiative. Is it a common HSK word? It’s more of a B2/C1 level phrase found in business and news. Why are there three parts? Chinese loves four or six-character formal structures for balance. Is it used in Taiwan? Yes, though they might use different synonyms in government reports. Can I use it in a diary entry? Only if you want your diary to read like a history book.
نکات کاربردی
This phrase is a high-level corporate and political term. It’s perfect for formal writing, speeches, and making a strong impression in professional environments. However, use it sparingly in casual settings to avoid sounding like a robot or a government official.
The Power Move
Using this in a Chinese job interview instantly marks you as someone who understands formal business etiquette. It makes your projects sound significant.
The 'Robotic' Trap
Don't use this with your family! Telling your mom you are `全面深入推进` dinner will make her think you have been brainwashed by a corporate handbook.
Ironic Cool
To sound like a witty native speaker, use this for tiny, unimportant tasks. 'I am `全面深入推进` my lunch choices.' It’s the Chinese version of saying 'I am profoundly contemplating this sandwich.'
The CCP Lexicon
This phrase is heavily associated with Chinese government reports. Understanding it helps you decode official news and understand the 'vibe' of national progress.
مثالها
10我们正在`全面深入推进`数字化转型计划。
We are comprehensively and thoroughly advancing the digital transformation plan.
Sets a high-stakes, professional tone for a major company shift.
为了考试,我最近在`全面深入推进`复习工作。
For the exam, I have been comprehensively and thoroughly advancing my review work lately.
Makes a standard study routine sound much more organized and intense.
市政府宣布将`全面深入推进`老旧小区改造。
The city government announced it will comprehensively and thoroughly advance the renovation of old residential areas.
Typical news phrasing used for public infrastructure projects.
我的减肥计划已经`全面深入推进`到...不吃零食的阶段了。
My weight loss plan has already comprehensively and thoroughly advanced to the... no-snack stage.
Uses formal language for a casual topic to create a humorous effect.
新家装修正在`全面深入推进`中,期待完工!
New home renovation is comprehensively and thoroughly advancing, looking forward to completion!
Adds an air of 'serious project' to a personal life update.
✗ 我们要`深入全面推进`这个项目。 → ✓ 我们要`全面深入推进`这个项目。
✗ We need to deep-comprehensive-advance this project. → ✓ We need to comprehensive-deep-advance this project.
The word order is fixed; changing it sounds unnatural to native speakers.
✗ 我在`全面深入推荐`我的学习计划。 → ✓ 我在`全面深入推进`我的学习计划。
✗ I am comprehensively and thoroughly recommending my study plan. → ✓ I am comprehensively and thoroughly advancing my study plan.
Don't confuse 'tuījiàn' (recommend) with 'tuījìn' (advance/push forward).
在上一份工作中,我成功地`全面深入推进`了部门的效率提升。
In my previous job, I successfully and comprehensively advanced the efficiency improvement of the department.
Shows leadership and the ability to manage complex tasks.
我们的市场扩张策略正在`全面深入推进`。
Our market expansion strategy is being comprehensively and thoroughly advanced.
Instills confidence by sounding professional and thorough.
我想我们需要`全面深入推进`我们的分手事宜。
I think we need to comprehensively and thoroughly advance our breakup matters.
This is so formal it sounds cold or robotic, highlighting the phrase's limitations.
خودت رو بسنج
Fill in the blank with the correct phrase for 'comprehensive'.
`全面` means comprehensive or all-around.
Which verb means 'to advance' in this context?
Which of these is the correct ending for our phrase?
`推进` specifically means to push a project or plan forward.
Find and fix the error in the sentence.
The word is `全面`, not `面全`.
Translate 'advance' into Chinese.
`推进` is the verb for advancing a plan.
Fill in the missing part of the four-character structure.
`深入` means to go deep or be thorough.
Put the words in the correct order.
The auxiliary `正在` comes before the multi-word verb phrase.
Choose the most professional-sounding sentence.
How would a CEO say the project is going well?
This phrase is the standard for high-level professional reporting.
Match the Chinese words with their meanings.
These three parts combine to form the full phrase.
Find the subtle grammatical error.
`推进` is a transitive verb; it does not need the preposition `对` before its object.
Translate the sentence into formal Chinese.
This is a classic 'policy-style' sentence.
Order these complex parts correctly.
Possessive + Subject + Auxiliary + Verb Phrase.
Match the phrase with its appropriate register.
Knowing when to use which level of formality is key for advanced learners.
🎉 امتیاز: /12
ابزارهای بصری یادگیری
Formality Spectrum
Texting a friend about a task
正在做 (Doing it)
Work email about status
在推进 (Advancing it)
Official company report
全面推进 (Comprehensively advancing)
CEO Speech / Government Document
全面深入推进 (Comprehensively and thoroughly advancing)
Where to use '全面深入推进'
Annual Meeting
Presenting last year's achievements
Official News
Reporting on national reforms
Study Plan
Intensive HSK prep
Business Pitch
Explaining your expansion strategy
Mock-Formal Joke
Discussing your weekend nap strategy
Pushing Forward: Nuance Comparison
Usage Categories
Strategy
- • Economic Reform
- • Digital Strategy
- • Green Policy
Personal
- • Career Change
- • Study Routine
- • Self-Improvement
Industry
- • Production Upgrade
- • R&D Breakthrough
- • Marketing Blitz
بانک تمرین
12 تمرینها我们要____推进学习计划。
`全面` means comprehensive or all-around.
Which of these is the correct ending for our phrase?
`推进` specifically means to push a project or plan forward.
اشتباه را پیدا و اصلاح کنید:
项目正在面全深入推进。
The word is `全面`, not `面全`.
Advance
راهنماییها: tuī, jìn
`推进` is the verb for advancing a plan.
计划正在全面____推进。
`深入` means to go deep or be thorough.
کلمات را به ترتیب صحیح مرتب کنید:
روی کلمات بالا کلیک کنید تا جمله بسازید
The auxiliary `正在` comes before the multi-word verb phrase.
How would a CEO say the project is going well?
This phrase is the standard for high-level professional reporting.
هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:
These three parts combine to form the full phrase.
اشتباه را پیدا و اصلاح کنید:
我们要全面深入推进对新政策。
`推进` is a transitive verb; it does not need the preposition `对` before its object.
We must comprehensively and thoroughly advance the reform.
راهنماییها: must = 必须, reform = 改革
This is a classic 'policy-style' sentence.
کلمات را به ترتیب صحیح مرتب کنید:
روی کلمات بالا کلیک کنید تا جمله بسازید
Possessive + Subject + Auxiliary + Verb Phrase.
هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:
Knowing when to use which level of formality is key for advanced learners.
🎉 امتیاز: /12
آموزشهای ویدیویی
آموزشهای ویدیویی این عبارت را در یوتیوب پیدا کنید.
سوالات متداول
18 سوالNot really, unless you want to sound very formal or are making a joke. In daily life, people usually say 正在努力做 or 在弄 which are much more grounded and less bureaucratic.
You can, but it might sound like overkill. If you use it for a school club's pizza party, people will think you are being a bit dramatic about the logistics. It's better suited for long-term or high-impact goals.
全面 (quánmiàn) refers to the horizontal scope, meaning you are covering all areas or departments. 深入 (shēnrù) refers to the vertical depth, meaning you are looking into small details and root causes.
No, the order is fixed as 全面深入推进. If you swap them, it will sound 'clunky' to a native speaker. Think of it like saying 'black and white' instead of 'white and black'—one just sounds right.
No, in this context it is purely metaphorical. It means advancing the timeline or the progress of an abstract concept like a 'plan' or a 'reformation' rather than physically pushing a box across the floor.
It is much more common in written Chinese, especially in official documents and reports. In spoken Chinese, you only hear it during formal speeches, news broadcasts, or high-level business meetings.
Yes, but it adds a very 'serious' flavor to the hobby. If you tell someone you are 全面深入推进 your guitar practice, they might think you are planning to become a professional rock star within the next week.
推荐 (tuījiàn) means 'to recommend.' So you would be saying you are 'comprehensively and deeply recommending' something, which is a grammatically valid sentence but probably not what you meant to say if you were talking about progress.
It is pronounced 'tuī-jìn' (tone 1 and tone 4). The 'jìn' sounds like the English word 'jean' but with a sharp downward emphasis at the end, while the 'tuī' is a long, flat high note like a siren.
It has its roots in political discourse, but it has since moved into the corporate world. While it still carries that 'official' energy, it doesn't necessarily mean you are talking about politics; you're just using professional-sounding language.
Please don't. It sounds like you are treating your partner as a quarterly business objective. It would be very weird and might make the other person feel like they are being audited rather than loved.
It might be a bit advanced for a total beginner, but it's a great phrase to know once you reach the intermediate level. It helps you bridge the gap between 'textbook Chinese' and 'real-world professional Chinese.'
You can just use 在推进 (Zài tuījìn). This simply means 'it's moving forward' or 'in progress.' It's professional enough for an office chat but doesn't have the heavy-duty weight of the full phrase.
Not directly. If you want to say something is NOT advancing, you would say 进展缓慢 (jìnzhǎn huǎnmàn - progress is slow) or 停滞不前 (tíngzhì bù qián - stalled). You wouldn't just add 'not' to our phrase.
Yes, it is perfect for a header in a PowerPoint slide. Put it at the top of a page showing your project milestones. It will make your presentation look like it was designed by a top-tier consulting firm.
Because it requires an understanding of Chinese formal structures and the nuance of combining multiple modifiers before a verb. It's about knowing *when* to use high-register language rather than just knowing the words.
While the phrase is understood everywhere, it is most common in Mainland China. In Hong Kong or Taiwan, you might find people using different four-character idioms that have a similar meaning but slightly different character choices.
Yes, it very much sounds like a slogan. Because of its balance and intensity, it is often used in banners and motivational posters in corporate offices to encourage workers to be thorough and fast.
عبارات مرتبط
全面推进
informal versionComprehensively advance
It is a slightly shorter and less intense version that still sounds professional but skips the 'deep' aspect.
深入推进
related topicDeeply advance
This variation focuses specifically on the depth and quality of the progress rather than its overall scope.
大力推进
synonymVigorously advance
Used when the emphasis is on the force, power, and speed of the progress rather than its systematic nature.
贯彻落实
related topicImplement thoroughly
This phrase often appears in the same sentence as it refers to the actual execution of a plan throughout an organization.
进展顺利
related topicProgressing smoothly
A more common, less formal way to say things are going well without the strategic 'beast mode' vibe.