At the A1 level, 著作权 (zhùzuòquán) is a very advanced word, but you can understand it by looking at its parts. Think of it as 'The Right for Writers.' If you write a story or draw a picture, that picture is yours. You have the 'right' to say it is yours. In Chinese, is like a book, is to make, and is a right. So, 'The right for the things you make.'

You don't need to use this word in daily life yet. You can just say '这是我的书' (This is my book). But if you see this word on a website or a book cover, just remember it means 'This belongs to the person who made it.' It's about being a 'boss' of your own work.

By A2, you might see 著作权 when you are reading about famous people or companies. It means 'Copyright.' It is a noun. You can use it with simple verbs like 有 (yǒu - have). For example: '他有这本书的著作权' (He has the copyright of this book).

It is important to know this word because China has many rules about protecting works. When you buy a CD or a digital game, you are paying for the work protected by 著作权. If you copy a friend's homework, that's bad, but if a company copies a movie, they are breaking the 著作权 law. It's a formal way to talk about 'owning' a creative idea.

At B1, you should be able to use 著作权 in sentences about work or study. It is the formal term for copyright. You should distinguish it from 版权, which is more common in spoken language. In B1, we start using more formal verbs like 保护 (bǎohù - protect) and 尊重 (zūnzhòng - respect).

Example: '我们应该尊重作家的著作权' (We should respect the author's copyright). You might also hear about 侵犯著作权 (infringing copyright), which is a common topic in news reports about the internet and piracy. Understanding this word helps you read news articles about technology and the arts in China.

At the B2 level, you are expected to understand 著作权 within a legal and professional context. You should know that it includes both 人身权 (moral rights) and 财产权 (economic rights). For instance, an author can sell the economic rights to a book but still keep the right to have their name on it (署名权).

You will encounter this word in business contracts (合同) and academic discussions. You should be able to discuss the importance of 著作权 in the 'creative economy' (创意经济). You might also use it in the context of 'fair use' or 'public domain' discussions. It is no longer just a vocabulary word; it is a concept you use to argue about ethics and law.

C1 learners should be comfortable with the nuances of 著作权 as it relates to international law and digital rights. You should be able to discuss the 著作权法 (Copyright Law) of China and how it compares to the laws in your own country. This includes understanding terms like 邻接权 (neighboring rights) and 合理使用 (fair use).

In C1, you use 著作权 to analyze complex social issues, such as how AI-generated art affects the 著作权 of human artists. You can use sophisticated structures like '享有...的著作权' or '著作权归属争议' (dispute over copyright ownership). Your ability to use this word correctly in a formal legal or academic essay is a hallmark of C1 proficiency.

For C2 learners, 著作权 is a term used with surgical precision. You understand the jurisprudential roots of the term and its evolution from the early 20th-century 'Copyright Regulations' to the current Civil Code. You can navigate the complexities of 著作权集体管理组织 (copyright collective management organizations) and discuss the implications of the Berne Convention on Chinese domestic law.

You are capable of reading high-level legal judgments involving 著作权 and understanding the fine distinctions made by judges regarding 'originality' (原创性). Whether discussing the 'right of communication through information networks' or the 'right of integrity' of a work, you use 著作权 and its sub-categories with the same ease as a native legal professional.

著作权 در ۳۰ ثانیه

  • 著作权 (zhùzuòquán) is the formal Chinese term for copyright, protecting original creative works like books, music, and art.
  • It is a noun composed of characters meaning 'write/create,' 'work,' and 'right,' emphasizing the creator's legal authority.
  • In Mainland China, it is legally synonymous with 版权 (bǎnquán) but is preferred in formal legal and academic contexts.
  • The term covers both moral rights (like authorship) and economic rights (like reproduction and distribution) for a limited time.

The term 著作权 (zhùzuòquán) is the formal legal term for 'copyright' in Chinese. It is a compound noun constructed from three distinct characters: 著 (zhù), meaning to write or manifest; 作 (zuò), meaning to create or a work; and 权 (quán), meaning right or power. Together, they signify the legal authority over a created work. While in casual conversation people might use the term 版权 (bǎnquán), 著作权 is the precise term used in the Civil Code and specific intellectual property statutes of the People's Republic of China. It covers a vast array of creative outputs, including literature, music, art, photography, film, and even computer software. Understanding this word is essential for anyone navigating professional environments in China, especially in the creative, tech, or legal industries.

Legal Scope
It includes the right to publish, the right of authorship, the right of alteration, and the right of integrity.
Economic Rights
The right to reproduce, distribute, rent, exhibit, and perform the work for financial gain.

作者对其作品依法享有著作权。(The author enjoys copyright over their work according to the law.)

In the modern era, the concept has expanded significantly due to digital transformation. When you upload a video to a platform like Bilibili or Douyin, you are technically exercising your 著作权. Conversely, if someone re-uploads your content without permission, they are committing 侵犯著作权 (qīnfàn zhùzuòquán), or copyright infringement. The term is heavily used in news reports regarding lawsuits between giant tech companies, discussions about AI-generated content (AIGC), and academic integrity debates in universities. It is not just a dry legal term; it is a shield for creators in the information age. For English speakers, think of it as the 'right to the fruit of your labor' in a creative sense.

这部电影的著作权归制片公司所有。(The copyright of this movie belongs to the production company.)

Historically, China's copyright law has evolved rapidly since the 1990s to align with international standards like the Berne Convention. This means that a work created in the US or Europe is generally protected under 著作权 in China as well. When discussing contracts (合同), you will see clauses dedicated to 著作权归属 (ownership of copyright), which determines whether the employee or the company owns the work created during employment. For students, understanding 著作权 is the first step in learning about 'Intellectual Property Rights' (知识产权), a major topic in HSK 5 and 6 exams.

Duration
Typically the life of the author plus 50 years in Mainland China.

Using 著作权 effectively requires understanding its grammatical role as a noun that often acts as the object of a verb or the head of a noun phrase. In formal writing, it is frequently used with the preposition 关于 (guānyú - regarding) or as part of a compound like 著作权法 (Copyright Law). When you want to say someone 'has' the copyright, use the formal verb 享有 (xiǎngyǒu) or the simpler 拥有 (yōngyǒu).

我们必须保护原创作品的著作权。(We must protect the copyright of original works.)

When discussing legal violations, the most common verb is 侵犯 (qīnfàn - to infringe/violate). You will often hear the phrase 侵犯著作权罪 in news reports concerning large-scale piracy. In a sentence, it looks like this: 他因侵犯著作权被起诉 (He was sued for copyright infringement). Note that unlike English, where we might say 'copyrighted material,' in Chinese, we usually say 受著作权保护的作品 (works protected by copyright).

Subject Position
著作权是受法律保护的。(Copyright is protected by law.)
Object Position
他转让了这本书的著作权。(He transferred the copyright of this book.)

In professional settings, you might talk about 著作权转让协议 (Copyright Transfer Agreement). This is common in the publishing and software industries. If you are a freelancer, you might say: 根据合同,著作权归客户所有 (According to the contract, the copyright belongs to the client). The particle 归...所有 (guī... suǒyǒu) is a high-level structure often used with 著作权 to denote ownership.

未经许可,不得行使他人的著作权。(Without permission, one may not exercise another's copyright.)

Another important context is academic writing. When citing sources, you are respecting the 署名权 (shǔmíngquán - right of authorship), which is a core component of 著作权. If a student copies a paper, they are not just 'cheating' (作弊), they are 侵犯著作权. In the digital age, we also discuss 信息网络传播权 (Right of Communication through Information Networks), which is a specific type of 著作权 relevant to the internet. This demonstrates how the word is flexible and can be modified to fit specific modern contexts.

You will encounter 著作权 in several distinct environments. The most common is in the **media and news**. CCTV and other major news outlets frequently report on intellectual property (IP) disputes. For example, when a famous novelist sues a TV show for plagiarism, the news anchor will invariably use the phrase 著作权纠纷 (zhùzuòquán jiūfēn - copyright dispute). These stories are a staple of Chinese business news because they involve high-profile figures and significant sums of money.

今天的法治节目讨论了网络文学的著作权保护问题。(Today's legal program discussed the copyright protection issues of online literature.)

In **academic settings**, professors often emphasize 著作权 during lectures on research ethics. You'll see it on the first few pages of every textbook in China—usually a stern warning against illegal reproduction. The sentence 版权所有,翻印必究 (All rights reserved, unauthorized reproduction will be prosecuted) is a classic phrase you'll see, where 版权 is used as a synonym for 著作权 in a more traditional publishing context.

Corporate Meetings
'We need to register the 著作权 for this software before the product launch.'
Social Media
Content creators often post '严禁搬运' (moving/reposting strictly forbidden) to protect their 著作权.

In the **legal system**, if you ever visit a court in China, particularly the specialized Intellectual Property Courts in Beijing, Shanghai, or Guangzhou, you will see 著作权 everywhere—on signs, in case files, and in the arguments of lawyers. It is the bedrock of the creative economy. Furthermore, in **international trade**, 著作权 is a frequent topic of negotiation between China and its trading partners, making it a buzzword in diplomatic and economic circles.

这家公司因多次侵犯著作权被罚款。(This company was fined for repeatedly infringing on copyrights.)

Finally, in the **entertainment industry**, musicians, actors, and directors are increasingly vocal about their 著作权. With the rise of streaming services like NetEase Cloud Music and Tencent Video, the licensing of 著作权 has become a multi-billion dollar business. You might hear a singer say in an interview, 我非常看重我的作品著作权 (I value the copyright of my works very much). This reflects a growing cultural awareness of individual creative rights in China.

One of the most frequent mistakes learners make is confusing 著作权 (zhùzuòquán) with other forms of intellectual property, such as 专利 (zhānlì - patent) or 商标 (shāngbiāo - trademark). While they all fall under the umbrella of 知识产权 (Intellectual Property), they are legally distinct. You cannot 'copyright' an invention like a new engine; you must 'patent' it. Similarly, you cannot 'copyright' a brand name like 'Nike'; you must 'trademark' it. Using 著作权 for a logo or a machine is a common conceptual error.

错误:申请这个新发明的著作权。 (Wrong: Apply for the copyright of this new invention.)

Another common point of confusion is the difference between 著作权 and 版权 (bǎnquán). Historically, 版权 referred specifically to the right to print (版 meaning printing block). In modern Chinese law, they are essentially synonymous, but 著作权 is the broader, more formal term that includes 'moral rights' (like the right to be named as the author), whereas 版权 sometimes implies only the 'economic rights' to publish and sell. For learners, using 版权 in casual speech is fine, but using it in a legal essay might be seen as slightly less precise.

Misuse of Verbs
Using '做' (to do) or '拿' (to take) with 著作权. Instead, use '享有' (possess) or '获得' (obtain).
Confusing Ownership
Assuming the physical owner of a book owns the 著作权. Owning a copy is not the same as owning the copyright.

Learners also struggle with the passive voice when talking about infringement. It is better to use the active structure A 侵犯了 B 的著作权 rather than trying to construct complex passive sentences. Additionally, remember that 著作权 is a non-count noun in the conceptual sense, but you can talk about 多项著作权 (multiple copyrights) if referring to different works. Avoid saying '一个著作权' for a single work; instead, say 该作品的著作权.

正确:我们必须尊重他的著作权,不能随意复制。(Correct: We must respect his copyright and not copy at will.)

Understanding 著作权 involves distinguishing it from several closely related terms in the field of law and creative work. The most immediate alternative is 版权 (bǎnquán). While often interchangeable, 版权 is more common in the publishing industry and everyday conversation. If you are talking to a friend about a pirated movie, you might say '这个电影有版权吗?' but a lawyer would write '该电影的著作权受法律保护。'

著作权 vs. 版权
著作权 emphasizes the creator's personhood and moral rights; 版权 emphasizes the economic right to copy.
著作权 vs. 专利 (zhānlì)
著作权 protects creative expression (books, art); 专利 protects functional inventions (engines, chemical formulas).
著作权 vs. 商标 (shāngbiāo)
著作权 protects the work itself; 商标 protects the brand identity used to sell the work.

Another related term is 知识产权 (zhīshì chǎnquán), which is the umbrella term for 'Intellectual Property Rights.' It includes 著作权, 专利, and 商标. If you want to speak broadly about legal protection for ideas and creations, use 知识产权. For example: 中国正在加强知识产权保护 (China is strengthening IP protection). Within 著作权, you also have sub-rights like 署名权 (shǔmíngquán)—the right to have your name on the work—and 发表权 (fābiǎoquán)—the right to decide if and when to publish.

虽然他卖掉了著作权中的财产权,但他仍然保留署名权。(Although he sold the economic rights within the copyright, he still retains the right of authorship.)

In the context of software, you might hear 软件著作权 (ruǎnjiàn zhùzuòquán). In the music industry, people might talk about 词曲版权 (lyrics and music copyright). Using these specific terms shows a higher level of fluency. When referring to someone who illegally uses copyrighted material, the term is 侵权者 (qīnquánzhě - infringer) or 盗版者 (dàobǎnzhě - pirate/bootlegger). Choosing the right word depends entirely on the level of formality and the specific type of creative work you are discussing.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The term 著作权 was chosen to sound more 'academic' and 'personal' than 版权, which was associated with the physical printing blocks of ancient China.

راهنمای تلفظ

UK /ˈkɒpiraɪt/
US /ˈkɑːpiraɪt/
Zhù-zuò-quán (Falling-Falling-Rising)
هم‌قافیه با
权 (quán) 选 (xuǎn) 脸 (liǎn) 远 (yuǎn) 船 (chuán) 烟 (yān) 边 (biān) 天 (tiān)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'quán' as 'jùn' (mixing up the radical).
  • Using the third tone for 'zhù' instead of the fourth tone.
  • Mumbling the 'zuò' syllable.
  • Confusing 'quán' (right) with 'quán' (complete/whole).
  • Stress on the wrong syllable (should be relatively even with emphasis on the rising 'quán').

سطح دشواری

خواندن 4/5

Requires knowledge of formal legal characters.

نوشتن 4/5

Complex characters (著, 权) are hard to write by hand.

صحبت کردن 3/5

Pronunciation is straightforward if tones are mastered.

گوش دادن 3/5

Common in news and formal speeches.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

权利 作品 法律 保护 作者

بعداً یاد بگیرید

专利 商标 侵权 知识产权 合同

پیشرفته

署名权 发表权 修改权 保护作品完整权 信息网络传播权

گرامر لازم

The use of '受...保护'

作品受著作权法保护。

The use of '归...所有'

著作权归原作者所有。

Compound Nouns

著作权 + 法 = 著作权法 (Copyright Law).

Formal Verbs with '权'

享有权利, 行使权利, 放弃权利。

Causal structures in legal context

由于侵权,他被起诉了。

مثال‌ها بر اساس سطح

1

这是我的书,我有著作权。

This is my book, I have copyright.

Simple subject-verb-object.

2

他画的画,他有著作权。

He drew the picture, he has copyright.

Topic-comment structure.

3

著作权很重要。

Copyright is very important.

Adjective predicate.

4

不要乱用别人的著作权。

Don't use others' copyright carelessly.

Negative imperative.

5

老师说,我们要保护著作权。

Teacher said we must protect copyright.

Reported speech.

6

这首歌的著作权是谁的?

Whose is the copyright of this song?

Interrogative sentence.

7

我有著作权,你可以买。

I have the copyright, you can buy it.

Compound sentence.

8

著作权是法律。

Copyright is law.

Noun as complement.

1

在互联网上,著作权也受保护。

On the internet, copyright is also protected.

Passive sense with '受'.

2

如果你写了一首歌,你就有了著作权。

If you write a song, you have the copyright.

Conditional '如果...就'.

3

公司买了这本小说的著作权。

The company bought the copyright of this novel.

Past action with '了'.

4

侵犯著作权是不对的。

Infringing copyright is wrong.

Gerund-like subject.

5

这个软件的著作权归他所有。

The copyright of this software belongs to him.

Formal ownership '归...所有'.

6

请尊重我的著作权,不要复印。

Please respect my copyright, do not photocopy.

Polite request.

7

著作权法可以保护作者。

Copyright law can protect authors.

Modal verb '可以'.

8

他因为著作权问题去法院了。

He went to court because of a copyright issue.

Causal '因为'.

1

随着技术的发展,著作权保护变得越来越复杂。

With the development of technology, copyright protection has become increasingly complex.

Structure '随着...的发展'.

2

作者依法享有其作品的著作权。

Authors enjoy the copyright of their works according to the law.

Formal verb '享有'.

3

任何组织不得侵犯他人的著作权。

No organization may infringe on the copyright of others.

Formal negation '不得'.

4

这部电影的著作权已经到期了。

The copyright of this movie has already expired.

Resultative '到期'.

5

在合同中,我们需要明确著作权的归属。

In the contract, we need to clarify the ownership of the copyright.

Verb '明确' (to clarify).

6

他转让了该作品的著作权。

He transferred the copyright of the work.

Specific verb '转让' (to transfer).

7

著作权集体管理组织可以帮助作者维权。

Copyright collective management organizations can help authors protect their rights.

Compound noun phrase.

8

未经许可下载电影可能侵犯著作权。

Downloading movies without permission may infringe on copyright.

Adverbial '未经许可'.

1

著作权法旨在平衡创作者与公众的利益。

Copyright law aims to balance the interests of creators and the public.

Formal verb '旨在' (aims to).

2

该案涉及复杂的软件著作权侵权判定。

The case involves complex software copyright infringement determination.

Verb '涉及' (involves).

3

著作权中的财产权可以被继承或转让。

The economic rights within copyright can be inherited or transferred.

Passive '被' with multiple verbs.

4

数字出版给著作权保护带来了新的挑战。

Digital publishing has brought new challenges to copyright protection.

Structure '给...带来挑战'.

5

合理使用是著作权法中的一个重要例外。

Fair use is an important exception in copyright law.

Abstract noun '例外'.

6

法院判定被告侵犯了原告的著作权。

The court ruled that the defendant infringed the plaintiff's copyright.

Legal terminology '原告/被告'.

7

著作权的保护期限通常为作者终生及其死后五十年。

The term of copyright protection is usually the author's lifetime plus fifty years after death.

Formal definition structure.

8

跨国公司非常重视其在全球范围内的著作权布局。

Multinational companies attach great importance to their global copyright strategy.

Structure '重视...布局'.

1

在人工智能时代,如何界定AI生成内容的著作权归属成为热点。

In the age of AI, how to define the copyright ownership of AI-generated content has become a hot topic.

Interrogative clause as subject.

2

著作权法的第三次修改强化了对权利人的保护力度。

The third revision of the Copyright Law strengthened the protection for right holders.

Verb '强化' (strengthen) with '力度'.

3

该判决确立了网络平台在著作权侵权中的避风港原则。

The judgment established the safe harbor principle for online platforms in copyright infringement.

Legal term '避风港原则'.

4

著作权不仅保护表达,也体现了对创作者人格尊严的尊重。

Copyright not only protects expression but also reflects respect for the creator's personal dignity.

Structure '不仅...也...'.

5

由于缺乏证据,原告难以证明其对该作品享有著作权。

Due to a lack of evidence, it is difficult for the plaintiff to prove they enjoy copyright over the work.

Adjective '难以' (difficult to).

6

著作权的地域性特征要求企业在不同国家分别进行权利维护。

The territorial nature of copyright requires companies to maintain rights separately in different countries.

Noun '地域性' (territoriality).

7

强制许可制度在特定情况下可以限制著作权的绝对行使。

The compulsory licensing system can limit the absolute exercise of copyright in specific circumstances.

Specific legal term '强制许可'.

8

通过著作权登记,可以为日后的侵权诉讼提供有力证据。

Through copyright registration, strong evidence can be provided for future infringement litigation.

Prepositional phrase '通过...'.

1

论者往往探讨著作权扩张与公共领域萎缩之间的张力。

Commentators often explore the tension between the expansion of copyright and the shrinking of the public domain.

Abstract academic language.

2

著作权法中的原创性标准在不同法域之间存在显著差异。

The standard of originality in copyright law varies significantly between different jurisdictions.

Complex noun phrase as subject.

3

该学术论文深入剖析了著作权法中‘思想’与‘表达’的二分法。

The academic paper deeply analyzes the idea-expression dichotomy in copyright law.

Verb '剖析' (deeply analyze).

4

在后现代语境下,著作权所预设的‘作者’身份正面临解构。

In the postmodern context, the 'author' identity presupposed by copyright is facing deconstruction.

Passive '面临解构'.

5

数字水印技术为著作权的追踪与溯源提供了技术支撑。

Digital watermarking technology provides technical support for the tracking and tracing of copyright.

Structure '为...提供支撑'.

6

著作权集体管理机构的透明度问题一直是业界关注的焦点。

The transparency of copyright collective management organizations has always been a focus of industry attention.

Focus structure '是...的焦点'.

7

权利穷竭原则限制了著作权人对作品二次销售的控制权。

The exhaustion of rights principle limits the copyright holder's control over the secondary sale of works.

Legal doctrine '权利穷竭'.

8

著作权侵权损害赔偿金的计算应综合考虑实际损失与侵权获利。

The calculation of damages for copyright infringement should comprehensively consider actual losses and infringement profits.

Modal '应' with multi-factor consideration.

مترادف‌ها

版权 知识产权 发行权 署名权 所有权

متضادها

公共领域 侵权

ترکیب‌های رایج

享有著作权
侵犯著作权
保护著作权
著作权法
著作权登记
著作权转让
著作权纠纷
著作权归属
著作权人
著作权保护期

عبارات رایج

著作权法案

— A specific piece of legislation regarding copyright.

政府通过了新的著作权法案。

著作权意识

— Awareness of copyright issues among the public.

公众的著作权意识正在提高。

著作权声明

— A formal statement asserting ownership of copyright.

网站底部通常有著作权声明。

著作权许可

— Permission granted by the owner to use copyrighted work.

他获得了使用该音乐的著作权许可。

软件著作权

— Copyright specifically for computer programs.

我们申请了软件著作权。

著作权质押

— Using copyright as collateral for a loan.

公司通过著作权质押获得了贷款。

著作权贸易

— The buying and selling of copyright, especially internationally.

著作权贸易是文化产业的一部分。

著作权侵权判定

— The legal determination of whether copyright was infringed.

判定著作权侵权需要专业知识。

著作权集体管理

— Management of many authors' rights by a single organization.

著作权集体管理提高了效率。

著作权公约

— International treaties regarding copyright (e.g., Berne Convention).

中国加入了多个国际著作权公约。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

著作权 vs 版权

Essentially synonyms, but 著作权 is more formal and used in legal statutes.

著作权 vs 专利

Patents are for technical inventions, while 著作权 is for creative works.

著作权 vs 商标

Trademarks protect brand names and logos, whereas 著作权 protects the work itself.

اصطلاحات و عبارات

"翻印必究"

— Unauthorized reproduction will be prosecuted. Standard warning on books.

版权所有,翻印必究。

Formal/Warning
"名正言顺"

— Perfectly justifiable. Often used when rights are clear.

他拥有著作权,所以起诉是名正言顺的。

General
"理直气壮"

— With justice on one's side. Used when defending one's rights.

他理直气壮地要求保护自己的著作权。

General
"据为己有"

— To take something as one's own. Often used for plagiarism.

他把别人的作品据为己有,侵犯了著作权。

Negative
"有法可依"

— To have laws to follow. Used to discuss legal protection.

著作权保护现在已经做到了有法可依。

Formal
"明目张胆"

— Brazenly/Openly. Used for blatant copyright infringement.

他们明目张胆地销售盗版软件。

Negative
"微不足道"

— Insignificant. Used to argue against small infringements.

这种引用是微不足道的,不构成侵权。

Neutral
"不言而喻"

— Self-evident. Used for obvious ownership.

他是原作者,享有著作权是不言而喻的。

Formal
"层出不穷"

— Emerging in an endless stream. Used for frequent infringement cases.

网络上的著作权侵权案件层出不穷。

Neutral
"法律严惩"

— Strictly punished by law. Used in legal warnings.

侵犯著作权必将受到法律严惩。

Formal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

著作权 vs 著作

Related root.

著作 is the noun for the 'work' itself, while 著作权 is the 'right' to that work.

他的新著作出版了。

著作权 vs 主权

Sounds similar (zhǔquán vs zhùzuòquán).

主权 means 'sovereignty' of a nation.

维护国家主权。

著作权 vs 授权

Contains 'quán'.

授权 is the verb 'to authorize' or the noun 'authorization'.

他得到了作者的授权。

著作权 vs 物权

Legal term with 'quán'.

物权 refers to property rights over physical objects.

物权法规定了土地所有权。

著作权 vs 名誉权

Legal term with 'quán'.

名誉权 is the right to reputation/protection against defamation.

侵犯名誉权会被起诉。

الگوهای جمله‌سازی

A2

我有...的著作权。

我有这张照片的著作权。

B1

作者享有...的著作权。

作者享有其作品的著作权。

B1

不要侵犯...的著作权。

不要侵犯他人的著作权。

B2

...受著作权法保护。

所有原创作品都受著作权法保护。

B2

著作权归...所有。

著作权归公司所有。

C1

涉及...的著作权纠纷。

这起案件涉及复杂的著作权纠纷。

C1

通过...保护著作权。

通过法律手段保护著作权。

C2

探讨...中著作权的归属。

本文探讨了人工智能生成物中著作权的归属。

خانواده کلمه

اسم‌ها

著作 (work)
著作人 (author)
著作权人 (copyright holder)
著作权法 (copyright law)

فعل‌ها

著作 (to write/create)
享有 (to enjoy/possess rights)
侵犯 (to infringe)

صفت‌ها

著作权的 (copyright-related)
原创的 (original)

مرتبط

专利 (patent)
商标 (trademark)
知识产权 (IP)
版权 (copyright)
合同 (contract)

نحوه استفاده

frequency

High in news, business, and law; Medium in daily life.

اشتباهات رایج
  • Using 著作权 for inventions. 使用'专利' (Patent).

    Copyright is for artistic expression, patents are for functional inventions.

  • Saying '我有这本书的著作权' when you just bought it. 我有这本书的'所有权' (Ownership).

    Buying a book doesn't give you the right to reproduce it.

  • Writing '著作全' instead of '著作权'. 著作'权'.

    The characters sound similar but '权' means right, '全' means whole.

  • Using '做著作权' (to do copyright). '享有'著作权 (to enjoy/possess).

    Rights are possessed or exercised, not 'done'.

  • Confusing 著作权 with 隐私权. 隐私权 (Privacy right).

    Copyright is about property/work; privacy is about personal secrets.

نکات

Register Your Work

While copyright is automatic, registering it at the 'Copyright Protection Center of China' provides strong legal evidence.

Cite Your Sources

Always attribute work to the original author to respect their 'right of authorship' (署名权).

Check Contracts

Ensure the '著作权归属' clause in your employment contract is clear to avoid future ownership disputes.

Software Copyright

For software developers, applying for '软件著作权登记' is often necessary for tax incentives in China.

Moral Rights

Remember that you cannot sell your moral rights (like the right to your name); they stay with you forever.

Berne Convention

Since China is a member, your foreign works are automatically protected in China under the same laws.

Avoid Piracy

Using '盗版' software or media can lead to high fines and damage your professional reputation.

Character Breakdown

Focus on the character '权' (right); it appears in many legal terms like '人权' (human rights).

Tone Practice

Record yourself saying 'zhùzuòquán' to ensure your fourth tones are sharp and distinct.

Contextual Learning

Read Chinese tech news (like 36Kr) to see how 著作权 is used in modern digital contexts.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Writer' (著) who 'Makes' (作) a 'Right' (权). Writers make rights!

تداعی تصویری

Imagine a writer holding a golden shield (the right) protecting their book (the work).

شبکه واژگان

Law Books Music Art Protection Money Court Creativity

چالش

Try to explain to a friend why your favorite song is protected by 著作权 using three different Chinese sentences.

ریشه کلمه

Derived from Modern Standard Chinese legal terminology, combining classical characters to define modern Western legal concepts introduced in the late Qing Dynasty.

معنای اصلی: 著 (to manifest/write) + 作 (to make) + 权 (power/authority).

Sino-Tibetan (Chinese).

بافت فرهنگی

Be careful when discussing copyright in China; it is a sensitive topic regarding international trade and past history of piracy.

In English-speaking countries, copyright is often seen as a purely economic right, whereas in China (following the civil law tradition), it includes strong 'moral rights' like the right to protect the integrity of the work.

China's Copyright Law (1990) The Berne Convention WIPO (World Intellectual Property Organization)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Publishing

  • 出版合同
  • 稿费
  • 版权页
  • 翻译权

Software Development

  • 源代码
  • 软件登记
  • 授权码
  • 最终用户许可协议

Music Industry

  • 词曲作者
  • 唱片公司
  • 版税
  • 翻唱许可

Academic Research

  • 引用
  • 抄袭
  • 学术规范
  • 论文发表

Social Media

  • 原创视频
  • 搬运视频
  • 侵权申诉
  • 独家授权

شروع‌کننده‌های مکالمه

"你觉得AI生成的画作应该享有著作权吗?"

"在你的国家,著作权的保护期是多久?"

"如果你发现别人侵犯了你的著作权,你会怎么办?"

"你认为现在的著作权法是否过于严格?"

"在互联网时代,保护著作权是不是越来越难了?"

موضوعات نگارش

写一段关于你最喜欢的书的著作权归属的文字。

讨论一下保护著作权对文化发展的重要性。

描述一次你看到或者经历过的著作权纠纷。

如果你是一位法律专家,你会如何修改现有的著作权法?

谈谈你对‘知识共享’(Creative Commons)与著作权之间关系的看法。

سوالات متداول

10 سوال

在现代中国法律中,两者基本没有区别。但‘著作权’更正式,包含了作者的人身权利;‘版权’更多指出版方面的财产权利。

通常是作者终生加上去世后的50年。如果是公司作品,通常是发表后的50年。

有的。只要是具有原创性的作品,一旦创作完成,就自动享有著作权,不需要登记。

需要。翻译权是著作权的一部分,未经原作者许可翻译并出版是侵权行为。

目前的法律倾向于认为AI生成的画作不享有著作权,因为著作权法保护的是人的智力成果。

不,你只拥有那本书的实物所有权。你不能复印并销售它,因为著作权仍归作者或出版社。

公有领域是指著作权保护期已过,或者作者放弃权利的作品,任何人都可以免费使用。

可以通过著作权登记中心进行登记,或者保留创作过程中的草稿、时间戳等证据。

可能面临民事赔偿、行政罚款,情节严重的甚至可能构成刑事犯罪被判刑。

少量复印用于个人学习通常被视为‘合理使用’,但大量复印或用于商业目的则是侵权。

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Translate: 'I have the copyright of this book.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Copyright infringement is a legal issue.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We must respect the author's copyright.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The copyright belongs to the company.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '著作权法'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He was sued for copyright infringement.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain '著作权' in simple Chinese (A2 level).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Please sign this copyright transfer agreement.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Digital works are also protected by copyright.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short warning against copying a document.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The term of copyright has expired.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Authors enjoy the right of authorship.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'This case involves software copyright.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '著作权登记'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Copyright is a type of intellectual property.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The judgment established a new principle.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'She is a famous copyright lawyer.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about AI and copyright.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Respecting copyright is everyone's responsibility.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The plaintiff provided strong evidence.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe what '著作权' means to you.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about a time you saw a copyright warning.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Should AI art have 著作权? Why or why not?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you protect your own creative works?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Is piracy a big problem in your country?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the difference between 著作权 and 专利.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What would you do if someone copied your homework?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the 'Fair Use' principle.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Why is 著作权 important for musicians?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Read this sentence aloud: '作者享有著作权。'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Read this sentence aloud: '侵犯著作权是违法行为。'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain '署名权' to a friend.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Should old books be free for everyone?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How has the internet changed 著作权?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What is the 'Safe Harbor' principle in your words?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Roleplay: You are a lawyer explaining copyright to a client.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Do you think 50 years after death is too long for protection?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How does 著作权 encourage people to write books?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What is '盗版' and why is it bad?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Summarize a news story about a copyright lawsuit.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '著作权法是保护作者权利的法律。' What is the law for?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '他因为侵犯著作权被罚款。' What happened to him?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '这部作品已经进入公有领域。' Can I use it for free?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '我们需要明确著作权的归属。' What needs to be clear?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '未经许可,不得复制。' Can I copy it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '署名权是作者的人身权利。' Is it a property right?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '法院判决原告胜诉。' Who won?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '侵犯著作权必受严惩。' What is the warning?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '他的著作权意识很强。' Does he care about rights?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '这涉及复杂的法律问题。' Is it a simple case?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '该协议规定了转让细节。' What does the agreement contain?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '作者享有发表权。' What right does the author have?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '软件著作权非常重要。' What kind of copyright is mentioned?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '盗版软件可能含有病毒。' What is the risk of piracy?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '这是对原创的尊重。' Why do we follow these rules?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!