At the A1 level, the word 消毒 is introduced as a basic health and hygiene term. Students learn that it means 'to disinfect' or 'to sanitize.' In this early stage, learners focus on simple daily actions. For example, after playing outside, a child might be told to '给手消毒' (sanitize hands). The focus is on the object being cleaned. A1 learners should recognize this word on common items like hand sanitizer bottles (消毒液) or alcohol wipes. The grammar is kept simple: Subject + Verb + Object. For instance, '我要消毒' (I want to disinfect). Even though it is a two-character word, it is easy to remember because '毒' (dú) often appears in basic health contexts. At this level, students should be able to identify the word in a hospital or a restaurant setting. They might see '已消毒' on a set of chopsticks and understand that the utensils are safe to use. The goal is basic recognition and the ability to use it in a simple sentence about personal cleanliness. It is often taught alongside other hygiene verbs like '洗手' (wash hands) to show the difference between washing with water and using a disinfectant. Teachers might use visual aids, such as a picture of a bottle of alcohol, to anchor the meaning. By the end of A1, a student should feel comfortable saying '请消毒' (Please disinfect) in a context where they want to ensure something is clean, like a shared desk or a toy.
At the A2 level, learners begin to use 消毒 in more varied and descriptive sentences. They move beyond simple commands to describing routines and requirements. For example, '饭前要给餐具消毒' (Tableware needs to be disinfected before meals). This level introduces the use of prepositions like '给' (gěi) and '对' (duì) to specify the target. Learners also start to see the word in compound forms such as '消毒柜' (disinfection cabinet) and '消毒水' (disinfectant solution). They might encounter it in common social scenarios, such as visiting a doctor or staying in a hotel. For instance, '酒店的房间每天都消毒' (The hotel rooms are disinfected every day). A2 students should be able to understand the difference between '消毒' and '洗' (wash). They can explain that 消毒 is for killing germs, while 洗 is for removing dirt. This level also involves understanding basic public health signs. If a student sees a sign saying '定期消毒' (Regularly disinfected) in a bus, they should understand its meaning and the reassurance it provides. The vocabulary expansion at this stage includes learning related words like '细菌' (bacteria) and '病毒' (virus) to understand *why* we 消毒. Exercises might involve matching the word with appropriate objects like '伤口' (wound), '手机' (mobile phone), or '玩具' (toys). The focus is on practical, everyday communication and understanding the basic importance of the action in a Chinese cultural context, where hygiene in public spaces is highly emphasized.
At the B1 level, 消毒 is used in more complex grammatical structures and professional-lite contexts. Learners are expected to use the word to discuss health policies, safety procedures, and environmental concerns. They might encounter the formal construction '对...进行消毒' (to carry out disinfection on...). For example, '为了预防感冒,学校对所有教室进行了消毒' (To prevent colds, the school disinfected all classrooms). At this intermediate stage, students should be able to talk about the *method* of disinfection, using terms like '高温消毒' (heat disinfection) or '酒精消毒' (alcohol disinfection). They can participate in discussions about food safety, explaining why certain steps are necessary in a kitchen. The B1 level also requires distinguishing 消毒 from more technical terms like '灭菌' (sterilization) in a general sense. Students should be able to read short news articles or announcements about public health that feature this word. For instance, they might read about a city's efforts to '全面消毒' (completely disinfect) public areas during a flu season. Their writing should reflect this increased complexity, moving from simple sentences to paragraphs that explain a process. For example, writing a set of instructions for a new employee on how to maintain a clean workspace. They should also understand the metaphorical use of the word in some contexts, such as '消毒' a toxic environment or relationship, though this is less common than the literal meaning. Overall, the B1 learner uses 消毒 as a tool for more detailed expression regarding health, safety, and social responsibility.
At the B2 level, 消毒 is integrated into academic and professional discussions. Learners are expected to understand the scientific principles behind disinfection and can discuss its importance in industries like food processing, medicine, and international trade. They might analyze the effectiveness of different '消毒剂' (disinfectants) and discuss the trade-offs between chemical and physical methods. For example, they could argue for the use of UV light ('紫外线消毒') over chemical sprays in certain environments to avoid residue. The B2 learner can understand and summarize complex texts, such as a report on hospital-acquired infections and the role of '严格消毒' (strict disinfection) in preventing them. They are also familiar with the regulatory side of the word, such as '消毒标准' (disinfection standards) set by the government. In conversation, they can handle hypothetical situations, such as '如果你发现餐具没有消毒,你会怎么做?' (If you found the tableware wasn't disinfected, what would you do?). Their vocabulary includes advanced synonyms and related terms like '病原体' (pathogens) and '交叉感染' (cross-infection). They can also distinguish the subtle differences between '消毒', '杀菌', and '灭菌' in a professional context, knowing that '灭菌' is the highest level of cleanliness required for surgery. At this level, the word is no longer just a vocabulary item but a concept used to discuss broader issues of public health, ethics, and technology.
At the C1 level, the word 消毒 is used with high precision in specialized fields. The learner can navigate deep technical discussions in medicine, chemistry, or environmental science where disinfection protocols are central. They understand the nuances of '化学消毒' (chemical disinfection) versus '生物消毒' (biological disinfection) and can discuss the molecular mechanisms by which different agents work. For instance, they might explain how chlorine-based disinfectants denature proteins in bacteria. C1 learners can read and critique academic papers or policy documents that use the word in the context of global health crises or biosecurity. They are also sensitive to the sociolinguistic aspects of the word, such as how the government's emphasis on 消毒 in public discourse can shape social behavior and public trust. Metaphorically, they might use 消毒 in a sophisticated way to describe the 'cleansing' of a database from corrupted entries or the 'purification' of a cultural narrative. Their ability to use the word in a variety of registers—from highly formal scientific reports to nuanced social commentary—is a hallmark of this level. They can also discuss the history of disinfection in China, from traditional methods to modern standards, and how these have evolved with technological progress. The word becomes a focal point for discussing the intersection of science, society, and language.
At the C2 level, 消毒 is mastered to the point of native-like fluidity and conceptual depth. The learner can use the word in any context, including literature, philosophy, and high-level technical discourse. They might encounter the word in a literary sense, where '消毒' represents a moral or spiritual cleansing, a purging of 'toxins' within the soul or society. In a professional capacity, they might be responsible for drafting the '消毒管理条例' (disinfection management regulations) for a large organization or contributing to international standards on hygiene. They can engage in debates about the environmental impact of mass disinfection and the long-term consequences of chemical overuse. Their understanding of the word is holistic, encompassing its linguistic roots, its scientific application, and its cultural significance. They can effortlessly switch between the literal meaning (e.g., '对医疗废弃物进行无害化处理和消毒') and the metaphorical (e.g., '这场辩论旨在为公众舆论消毒,消除虚假信息的影响'). At this level, the learner has a complete grasp of the character '消' and '毒' and how they interact with hundreds of other characters to form a web of meaning. They are capable of providing expert translations or linguistic analyses of the word in various contexts, ensuring that the nuance of 'eliminating the poison' is perfectly captured. The word is not just a term they know, but a concept they can manipulate with precision and creativity.

消毒 در ۳۰ ثانیه

  • 消毒 means to disinfect or sanitize by killing harmful germs and viruses using heat or chemicals, essential for health and safety in China.
  • It is commonly used with prepositions like '给' (for) or '对' (toward) to indicate the object being disinfected, such as a wound or tableware.
  • You will see '已消毒' on restaurant utensils and public transport, signaling that the environment or object is safe and germ-free for public use.
  • Do not confuse it with simple cleaning (清洁) or computer virus removal (杀毒); 消毒 is specifically for biological pathogens on physical surfaces and objects.
The Chinese word 消毒 (xiāodú) is a vital term in the modern Chinese vocabulary, especially in the context of health, safety, and hygiene. At its core, it is a verb-object compound where (xiāo) means to eliminate, vanish, or dissolve, and (dú) refers to poison, toxins, or harmful germs. Together, they literally translate to 'eliminating poison,' which in a modern context translates to 'to disinfect' or 'to sterilize.' This word is ubiquitous in daily life, appearing on product labels, hospital signs, and in public health announcements.
Medical Context
In hospitals and clinics, 消毒 refers to the rigorous process of cleaning surgical instruments, wounds, and medical environments to prevent infection. It is a non-negotiable step in any medical procedure.

医生在手术前必须对所有器械进行严格的消毒

Doctors must strictly disinfect all instruments before surgery.
Beyond the medical field, 消毒 is used for household chores, such as using bleach or alcohol to clean surfaces. During the global pandemic, the frequency of this word increased exponentially, appearing in every '社区' (community) notice regarding the spraying of public areas. It can also be used metaphorically in computer science to refer to 'disinfecting' a computer from viruses, though '杀毒' (shādú) is more common in that specific technical niche. Understanding 消毒 requires recognizing the cultural emphasis on collective health and the proactive measures taken in public spaces in China.
Domestic Use
Commonly used when washing clothes with antibacterial liquid or cleaning a baby's toys to ensure a safe environment.

回家后,请记得给手机消毒

After returning home, please remember to disinfect your mobile phone.
Public Safety
Refers to the large-scale spraying of disinfectants in subways, buses, and parks during health crises.
Finally, it is important to distinguish 消毒 from simple 'cleaning' (清洁). While cleaning removes dirt, 消毒 specifically targets biological pathogens. This distinction is crucial in professional environments like laboratories or food processing plants where 'clean' is not enough; the area must be 'disinfected.' The word carries a sense of scientific rigor and safety assurance.
Using 消毒 correctly involves understanding its role as a verb that often takes a direct object, or functions within a '给/对...消毒' structure. In its simplest form, you can say '消毒房间' (disinfect the room). However, in more natural Chinese, the preposition '给' (gěi - for/to) or '对' (duì - toward) is frequently employed to indicate the target of the disinfection.
Structure: 给 + Object + 消毒
This is the most common way to express disinfecting something in a helpful or necessary manner. For example, '给伤口消毒' means to disinfect a wound.

护士正在给病人的伤口消毒

The nurse is disinfecting the patient's wound.
Another common pattern is '进行消毒' (jìnxíng xiāodú), which translates to 'to carry out disinfection.' This is more formal and is often used in news reports or official documents. For instance, '商场每天都会进行全面消毒' (The shopping mall carries out a comprehensive disinfection every day). This structure emphasizes the process and the regularity of the action.
Structure: 对 + Object + 进行消毒
A formal way to describe the action, common in professional settings. '对餐具进行消毒' means to disinfect the tableware.

学校决定在周末对所有教室进行全面消毒

The school decided to conduct a comprehensive disinfection of all classrooms over the weekend.
When talking about the method of disinfection, you can add the method before the verb. For example, '高温消毒' (gāowēn xiāodú) is 'heat sterilization' and '紫外线消毒' (zǐwàixiàn xiāodú) is 'UV disinfection.' These technical terms are common on the buttons of household appliances in China. In summary, whether you are at home, in a restaurant, or at a hospital, the patterns '给...消毒' and '进行消毒' will cover almost all your communicative needs regarding this word.
Casual Usage
In casual conversation, you might simply say '消一下毒' (xiāo yīxià dú), which means 'give it a quick disinfection' or 'sanitize it real quick.'

这双鞋得消毒一下再穿。

These shoes need to be disinfected before being worn.
You will encounter the word 消毒 in a wide variety of real-world scenarios in China. One of the most common places is in a restaurant. When you sit down, the waiter might bring you a set of plastic-wrapped tableware. On the plastic, you will almost certainly see the words '已消毒' (yǐ xiāodú), meaning 'already disinfected.' This is a standard hygiene practice.
In Restaurants
Look for '消毒餐具' (disinfected tableware) labels. It gives customers peace of mind regarding the cleanliness of the utensils.

这套碗筷已经过高温消毒,请放心使用。

This set of bowls and chopsticks has undergone high-temperature disinfection; please use them with confidence.
Public transportation is another major venue. In cities like Beijing or Shanghai, you might hear announcements over the intercom stating that the carriages are regularly disinfected. Signs inside buses often list the '消毒记录' (disinfection record), showing the date and time the vehicle was last sanitized. This transparency is part of public health management.
Public Transport
Announcements often include phrases like '本车已全面消毒' (This vehicle has been fully disinfected) to reassure passengers.

乘客们请放心,地铁列车每天都会定期消毒

Passengers, please rest assured; the subway trains are disinfected regularly every day.
At home, the word is used when discussing baby care or wound treatment. Parents frequently talk about '给奶瓶消毒' (disinfecting baby bottles). If someone gets a scrape, the first thing a friend might say is '快去消毒' (Go and disinfect it quickly). Finally, in news reports regarding outbreaks or food safety, 消毒 is a key term used by officials to describe the actions taken to contain a threat. It conveys a sense of professional response and scientific intervention.
While 消毒 is straightforward, learners often confuse it with other cleaning-related verbs. The most common mistake is using 消毒 when they actually mean 'wash' (洗) or 'clean' (清洁).
Mistake 1: Confusing 消毒 with 洗 (xǐ)
'洗' refers to the use of water and soap to remove dirt. '消毒' refers to the use of chemicals or heat to kill germs. You '洗手' (wash hands) every time they are dirty, but you '给手消毒' (disinfect hands) specifically with sanitizer.

Incorrect: 我用消毒液洗了我的脏衣服。
Correct: 我在洗衣服时加了消毒液。

Incorrect: I used disinfectant to wash my dirty clothes. Correct: I added disinfectant while washing clothes.
Another mistake is the misuse of '杀毒' (shādú) vs '消毒'. Although they look similar, '杀毒' is almost exclusively used for computer viruses. If you say you are going to '杀毒' your hands, people will understand, but it sounds like you are treating your hands like a hard drive.
Mistake 2: 杀毒 (shādú) vs 消毒 (xiāodú)
Use '杀毒' for software and '消毒' for physical objects and biology.

我的电脑需要杀毒,但我的钥匙需要消毒

My computer needs a virus scan (killing viruses), but my keys need disinfecting.
Lastly, learners sometimes forget to use the prepositions '给' or '对'. Saying '消毒伤口' is acceptable, but '给伤口消毒' is much more idiomatic. In Chinese, the action of disinfection is often framed as something done *to* or *for* a specific object. Avoiding these nuances can make your Chinese sound 'stiff' or translated from English.
Mistake 3: Dropping the Preposition
Avoid '消毒筷子' if you can say '给筷子消毒'. The latter sounds more natural in spoken Chinese.

别忘了给你的餐具消毒

Don't forget to disinfect your tableware.
To truly master 消毒, you should understand how it compares to related terms like '灭菌' (mièjūn), '杀菌' (shājūn), and '清洁' (qīngjié). Each has a specific nuance and register.
灭菌 (mièjūn) - To Sterilize
This is a stronger term than 消毒. While disinfection kills most pathogens, 灭菌 refers to the complete elimination of all forms of microbial life, including spores. It is used in surgical and laboratory contexts.

实验器材必须经过高温灭菌,而不仅仅是消毒

Laboratory equipment must undergo high-temperature sterilization, not just disinfection.
清洁 (qīngjié) - To Clean
This is the general term for removing dirt or impurities. It does not imply the use of chemicals to kill germs. You clean a window, but you disinfect a kitchen counter where raw meat was prepared.

清洁是基础,消毒是保障。

Cleaning is the foundation; disinfection is the guarantee (of safety).
杀毒 (shādú) - To Kill Virus (Computer)
As mentioned before, this is for digital environments. '杀毒软件' (shādú ruǎnjiàn) is anti-virus software.

如果你的电脑运行缓慢,可能需要杀毒,而不是消毒

If your computer is running slowly, it might need a virus scan, not disinfection.
In formal writing, you might also see '除菌' (chújūn), which is common in Japanese-influenced marketing for household appliances like air conditioners or washing machines. However, 消毒 remains the standard, most versatile term across all of China for the act of neutralizing biological threats.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The character '毒' (poison) actually contains the character for 'mother' (母) at the bottom in its traditional form, though its etymological origin is debated—some say it represents a poisonous plant growing.

راهنمای تلفظ

UK /ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵ tu³⁵/
US /ɕjau˥ tu˧˥/
In Mandarin, stress is balanced, but the second syllable 'dú' often feels slightly more emphasized due to the rising tone.
هم‌قافیه با
骄 (jiāo) 桥 (qiáo) 苗 (miáo) 读 (dú) 图 (tú) 福 (fú) 族 (zú) 路 (lù - partial)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'x' as 'ex' or 'sh' (it should be a palatal sibilant).
  • Falling on the second syllable instead of rising (making it sound like 'dù').
  • Confusing the 'iao' sound with 'iao' in English (it is more of a triphthong).
  • Making the 'd' sound too heavy/aspirated.
  • Ignoring the tones entirely, which can lead to confusion with '小度' (Xiao Du, the AI).

سطح دشواری

خواندن 2/5

The characters are relatively simple but '毒' has many strokes. Easy to recognize in context.

نوشتن 3/5

Writing '毒' correctly requires attention to stroke order, especially the middle horizontal line.

صحبت کردن 2/5

Two syllables with clear tones (high flat and rising). Easy to pronounce.

گوش دادن 2/5

Very distinct sound, though must be distinguished from '小度'.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

洗 (Wash) 干净 (Clean) 水 (Water) 手 (Hand) 病 (Sickness)

بعداً یاد بگیرید

细菌 (Bacteria) 病毒 (Virus) 感染 (Infection) 预防 (Prevention) 健康 (Health)

پیشرفته

灭菌 (Sterilization) 免疫 (Immunity) 病原体 (Pathogen) 无菌环境 (Sterile environment) 抗生素 (Antibiotics)

گرامر لازم

Using '给' for the recipient of an action.

妈妈给玩具消毒。

Using '对...进行' for formal verbs.

对环境进行消毒。

The use of '了' to indicate a completed action.

我已经消毒了。

Verb-Object compounds (离合词) characteristics.

消了毒 (Disinfected - separated form).

Adverbial placement before the verb.

必须彻底消毒。

مثال‌ها بر اساس سطح

1

请给你的手消毒。

Please disinfect your hands.

Use '给' to indicate the target.

2

这个碗已经消毒了。

This bowl has already been disinfected.

The particle '了' indicates completion.

3

我要买消毒液。

I want to buy disinfectant liquid.

Noun compound: 消毒 + 液.

4

医生在消毒。

The doctor is disinfecting.

Simple Subject-Verb structure.

5

别忘了消毒伤口。

Don't forget to disinfect the wound.

Direct object usage.

6

这里需要消毒吗?

Does this place need to be disinfected?

Question form using '吗'.

7

消毒很重要。

Disinfection is very important.

The verb acts as a noun here.

8

妈妈在给玩具消毒。

Mom is disinfecting the toys.

Present progressive with '在'.

1

饭店的筷子都经过了消毒。

The restaurant's chopsticks have all been disinfected.

Use '经过' to show the process.

2

你应该先给手机消毒再用。

You should disinfect your phone before using it.

Structure: 先...再... (first... then...).

3

这瓶消毒水多少钱?

How much is this bottle of disinfectant water?

Noun compound: 消毒 + 水.

4

每天都要对房间进行消毒。

The room must be disinfected every day.

Use '对...进行' for a formal tone.

5

这种酒精可以用来消毒吗?

Can this alcohol be used for disinfection?

Use '用来' to express purpose.

6

公共汽车每天都会定期消毒。

Buses are disinfected regularly every day.

Adverb '定期' means regularly.

7

消毒后,伤口就不会感染了。

After disinfection, the wound won't get infected.

Condition: 消毒后 (after disinfecting).

8

请把这些衣服拿去消毒。

Please take these clothes to be disinfected.

The '把' construction shifts the object.

1

为了安全,我们要对所有进口物品进行消毒。

For safety, we need to disinfect all imported items.

Use '为了' to indicate purpose.

2

医院的消毒标准非常严格。

The hospital's disinfection standards are very strict.

Noun: 消毒标准 (disinfection standards).

3

这种机器利用紫外线给餐具消毒。

This machine uses ultraviolet light to disinfect tableware.

Use '利用' to mean 'use/utilize'.

4

在流感季节,公共场所的消毒工作尤为重要。

During the flu season, disinfection in public places is particularly important.

Noun phrase: 消毒工作 (disinfection work).

5

医生建议使用75%的酒精进行表面消毒。

The doctor suggests using 75% alcohol for surface disinfection.

Specific noun: 表面消毒 (surface disinfection).

6

请确保所有的实验器材都已彻底消毒。

Please ensure all laboratory equipment has been thoroughly disinfected.

Adverb '彻底' means thoroughly.

7

如果伤口没有及时消毒,后果可能很严重。

If the wound is not disinfected in time, the consequences could be serious.

Condition: 如果...没有... (If... not...).

8

我们公司每周都会请专业的消毒公司来服务。

Our company hires a professional disinfection company for service every week.

Noun phrase: 消毒公司 (disinfection company).

1

这种新型消毒剂对人体无害,且杀菌效果极佳。

This new type of disinfectant is harmless to humans and has excellent sterilization effects.

Complex sentence with '且' (and/moreover).

2

在处理生肉后,必须对砧板进行彻底的清洗和消毒。

After handling raw meat, the cutting board must be thoroughly cleaned and disinfected.

Sequence: 清洗 (cleaning) then 消毒 (disinfecting).

3

该地区的防疫部门已经启动了紧急消毒程序。

The epidemic prevention department in the area has activated emergency disinfection procedures.

Noun: 消毒程序 (disinfection procedures).

4

高温消毒是目前最经济、最有效的物理消毒方法之一。

High-temperature disinfection is currently one of the most economical and effective physical disinfection methods.

Superlative construction: 最...之一.

5

长期过度消毒可能会破坏环境中的微生物平衡。

Long-term excessive disinfection might disrupt the microbial balance in the environment.

Abstract concept: 微生物平衡 (microbial balance).

6

学校正在向学生普及正确的伤口消毒常识。

The school is popularizing correct common knowledge of wound disinfection among students.

Verb '普及' means to popularize/spread.

7

为了防止病毒传播,所有快递包裹都要经过消毒处理。

To prevent the spread of the virus, all express parcels must undergo disinfection treatment.

Noun: 消毒处理 (disinfection treatment).

8

实验室的技术人员正在测试这种消毒液的浓度。

The laboratory technician is testing the concentration of this disinfectant.

Noun: 浓度 (concentration).

1

在生物安全实验室中,消毒与灭菌的每一个细节都关乎成败。

In biosafety laboratories, every detail of disinfection and sterilization is a matter of success or failure.

Formal idiom: 关乎成败 (relates to success or failure).

2

该研究探讨了不同浓度的臭氧在空气消毒中的应用前景。

The study explored the application prospects of different concentrations of ozone in air disinfection.

Academic structure: 探讨了...的应用前景.

3

频繁的化学消毒可能会导致某些致病菌产生耐药性。

Frequent chemical disinfection may lead to certain pathogens developing resistance.

Scientific term: 耐药性 (drug resistance).

4

政府颁布了新的公共场所消毒卫生规范,以提升城市安全水平。

The government issued new hygiene specifications for disinfection in public places to enhance urban safety levels.

Formal verb: 颁布 (to issue/promulgate).

5

在野外生存中,学会如何对饮用水进行简易消毒是生存的关键。

In wilderness survival, learning how to perform simple disinfection of drinking water is the key to survival.

Noun: 饮用水 (drinking water).

6

这种自动化消毒机器人可以有效减少医护人员的感染风险。

This automated disinfection robot can effectively reduce the risk of infection for medical staff.

Compound: 自动化消毒机器人 (automated disinfection robot).

7

文章指出,传统的物理消毒法在某些情况下仍优于化学法。

The article points out that traditional physical disinfection methods are still superior to chemical methods in certain cases.

Comparison: 优于 (is superior to).

8

有效的消毒措施是阻断传染病传播链的重要环节。

Effective disinfection measures are an important link in breaking the chain of transmission of infectious diseases.

Metaphorical noun: 传播链 (transmission chain).

1

从公共卫生史的角度来看,消毒技术的普及是人类寿命延长的重要因素。

From the perspective of the history of public health, the popularization of disinfection technology is an important factor in the extension of human life expectancy.

Complex perspective: 从...的角度来看.

2

在后疫情时代,消毒已从一种应急措施演变为一种常态化的生活习惯。

In the post-pandemic era, disinfection has evolved from an emergency measure into a normalized lifestyle habit.

Verb: 演变为 (evolve into).

3

哲学家们有时会将思想的净化比作一场精神上的“消毒”。

Philosophers sometimes compare the purification of thought to a spiritual 'disinfection'.

Metaphorical usage with quotation marks.

4

该论文深入分析了消毒副产物对水生生态系统的潜在毒性影响。

The paper deeply analyzes the potential toxic effects of disinfection by-products on aquatic ecosystems.

Scientific term: 消毒副产物 (disinfection by-products).

5

在极端条件下,如何平衡消毒的彻底性与对环境的保护是一个伦理难题。

In extreme conditions, how to balance the thoroughness of disinfection with environmental protection is an ethical dilemma.

Abstract noun: 彻底性 (thoroughness).

6

我们需要警惕那种试图通过语言“消毒”来掩盖历史真相的行为。

We need to be wary of those who attempt to cover up historical truths through linguistic 'disinfection'.

Advanced metaphorical usage.

7

现代医疗体系对消毒的依赖,体现了人类对抗微观世界的科学意志。

The modern medical system's reliance on disinfection reflects human scientific will in the fight against the microscopic world.

Abstract concept: 科学意志 (scientific will).

8

无菌环境的维持不仅仅依靠消毒,更需要一整套严密的管理逻辑。

Maintaining a sterile environment relies not only on disinfection but also on a complete set of rigorous management logic.

Structure: 不仅仅...更需要 (not only... but also needs).

ترکیب‌های رایج

消毒液
消毒柜
全面消毒
酒精消毒
定期消毒
伤口消毒
高温消毒
紫外线消毒
消毒湿巾
消毒记录

عبارات رایج

已消毒

— Already disinfected. Often seen on restaurant utensils or hotel items.

包装上写着‘已消毒’。

给...消毒

— To disinfect something. The standard verb-object pattern.

给玩具消毒。

消毒水

— Disinfectant water or solution. A casual term for disinfectant.

闻起来有一股消毒水的味道。

进行消毒

— To carry out disinfection. Used in formal contexts.

对受灾地区进行消毒。

消毒片

— Disinfection tablets. Used for water or cleaning.

在水里放一片消毒片。

消毒剂

— Disinfectant agent. A more scientific or formal term for the liquid.

选择合适的消毒剂。

彻底消毒

— To disinfect thoroughly. Emphasizes completeness.

手术室必须彻底消毒。

表面消毒

— Surface disinfection. Cleaning the outer part of objects.

对桌面进行表面消毒。

空气消毒

— Air disinfection. Using sprays or lights to clean the air.

空气消毒能防止感冒传播。

消毒程序

— Disinfection procedure. The specific steps followed to sanitize.

请遵守实验室的消毒程序。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

消毒 vs 杀毒

Used for computer viruses. 消毒 is for biological germs.

消毒 vs 清洁

General cleaning of dirt. 消毒 is specifically for pathogens.

消毒 vs 净化

Purifying air/water. 消毒 is for surfaces and objects.

اصطلاحات و عبارات

"干干净净"

— Clean as a whistle. While not using the word 消毒, it is the desired result.

把屋子打扫得干干净净。

Informal
"一尘不染"

— Not a speck of dust. Describes extreme cleanliness.

他的实验室一尘不染。

Literary
"防患未然"

— Prevent trouble before it happens. Disinfection is a way to do this.

定期消毒是为了防患未然。

Formal
"百毒不侵"

— Immune to all poisons/diseases. Often used humorously or in fantasy.

他身体好得简直是百毒不侵。

Casual
"以毒攻毒"

— Fight fire with fire (literally: use poison to fight poison).

这种治疗方法是以毒攻毒。

Neutral
"洗心革面"

— To turn over a new leaf (literally: wash heart and change face). A metaphorical 'disinfection' of character.

他决定洗心革面,重新做人。

Literary
"干干净净"

— Very clean; tidy.

把手洗得干干净净。

Informal
"斩草除根"

— To eradicate completely (literally: cut grass and remove roots). Similar to thorough disinfection.

我们要把病毒斩草除根。

Formal
"焕然一新"

— To take on a completely new look. Often the result of deep cleaning.

装修后,房子焕然一新。

Neutral
"洁身自好"

— To maintain one's purity (moral).

他在复杂的社会中洁身自好。

Literary

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

消毒 vs

Both involve cleaning.

洗 uses water to remove dirt; 消毒 uses chemicals/heat to kill germs.

洗手 vs 给手消毒。

消毒 vs 灭菌

Both mean killing germs.

灭菌 is total elimination (all microbes); 消毒 is reduction of pathogens.

手术器械需要灭菌。

消毒 vs 杀菌

Very similar meaning.

杀菌 is 'killing bacteria'; 消毒 is the broader process of 'disinfecting'.

杀菌皂。

消毒 vs 除臭

Both are cleaning processes.

除臭 removes smells; 消毒 removes germs.

喷雾可以除臭。

消毒 vs 漂白

Bleach is a disinfectant.

漂白 means 'to whiten'; 消毒 means 'to disinfect'.

用漂白水消毒。

الگوهای جمله‌سازی

A1

请给...消毒。

请给手消毒。

A2

...已经消毒了。

碗已经消毒了。

B1

为了...,需要对...进行消毒。

为了安全,需要对超市进行消毒。

B2

如果...不消毒,就会...。

如果伤口不消毒,就会感染。

C1

该措施旨在通过消毒来...

该措施旨在通过消毒来切断病毒传播。

C2

从...角度看,消毒是...的前提。

从公共卫生角度看,消毒是手术成功的前提。

Neutral

用...给...消毒。

用酒精给钥匙消毒。

Formal

对...实行定期消毒。

对实验室实行定期消毒。

خانواده کلمه

اسم‌ها

消毒液 (Disinfectant)
消毒剂 (Disinfecting agent)
消毒柜 (Disinfection cabinet)
消毒员 (Disinfector - person)

فعل‌ها

消毒 (To disinfect)
杀毒 (To kill computer viruses)
灭菌 (To sterilize)

صفت‌ها

已消毒的 (Disinfected)
无菌的 (Sterile)

مرتبط

细菌 (Bacteria)
病毒 (Virus)
卫生 (Hygiene)
感染 (Infection)
防疫 (Epidemic prevention)

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in daily life, medical, and news contexts.

اشتباهات رایج
  • Using '杀毒' (shādú) for a wound. 给伤口消毒 (gěi shāngkǒu xiāodú).

    杀毒 is specifically for computer viruses. Using it for wounds sounds weird to native speakers.

  • Saying '洗手' when you use hand sanitizer. 给手消毒 (gěi shǒu xiāodú).

    洗手 implies using water and soap. Sanitizer is for 消毒.

  • Using 消毒 as a noun for 'poison'. 毒 (dú).

    消毒 is the verb 'to remove poison'. 'Poison' itself is just '毒'.

  • Forgetting the rising tone on 'dú'. xiāodú (rising tone).

    Mandarin tones are crucial; 'dù' (falling) means 'degree' or 'to spend time'.

  • Using 消毒 for air purification. 净化空气 (jìnghuà kōngqì).

    While '空气消毒' exists, '净化' is the much more common term for making air clean.

نکات

Use the Preposition '给'

To sound natural, say '给 [Object] 消毒' instead of just '消毒 [Object]'. It emphasizes the action being done *to* the object.

Learn the Compounds

Words like 消毒液 and 消毒柜 are so common that you should learn them together with the base verb.

Look for '已消毒'

When traveling in China, seeing '已消毒' on your restaurant utensils is a good sign of a high-standard establishment.

The Rising Tone

Make sure 'dú' rises clearly. If you say it with a falling tone, it might be confused with other words.

75% Alcohol

In China, 75% alcohol is the standard for '消毒' and you will see it everywhere in pharmacies.

Digital Context

Remember that if you are talking about your laptop, use '杀毒' (shādú) instead of '消毒'.

Cleaning vs Disinfecting

Always distinguish between '清洁' (making it look good) and '消毒' (making it biologically safe).

The '毒' Character

The bottom of '毒' is '母'. Think of a 'Mother' protecting you from 'Poison' to remember the shape.

Public Announcements

Listen for '定期消毒' in subways; it is a very common phrase to reassure passengers.

UV Disinfection

If you see a purple light in a cabinet, it is likely '紫外线消毒' (UV disinfection).

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine '消' (Xiao) is a fire extinguisher spraying water (the water radical 氵) to make the '毒' (Du - poison) disappear.

تداعی تصویری

Associate the word with the smell of alcohol or the sight of a bright blue bottle of disinfectant.

شبکه واژگان

酒精 (Alcohol) 洗手 (Wash hands) 医生 (Doctor) 医院 (Hospital) 口罩 (Mask) 细菌 (Bacteria) 安全 (Safe) 干净 (Clean)

چالش

Try to find three items in your house that have been '消毒' today. Say the sentence '我给...消毒了' (I disinfected ...) for each one.

ریشه کلمه

The word is a modern compound. '消' (xiāo) dates back to ancient texts meaning to melt or disappear (water radical + phonetic). '毒' (dú) originally meant poison or harmful plants. The combination '消毒' was popularized in the late 19th and early 20th centuries as Western medical concepts were translated into Chinese.

معنای اصلی: Literally 'to eliminate poison.'

Sino-Tibetan (Mandarin Chinese).

بافت فرهنگی

Be careful not to imply that a person is 'poisonous' by using this word toward them; it is for germs, not for people's character (unless used in a very specific literary metaphor).

In English-speaking countries, 'disinfect' is often associated with bathrooms or hospitals, whereas in China, '消毒' is frequently associated with dining and electronics.

Government public health posters during the 2020 pandemic. Labels on Dettol (滴露) products in China. Instructions on medical alcohol bottles.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At a Restaurant

  • 筷子消毒了吗?
  • 我们要用消毒餐具。
  • 请问有消毒湿巾吗?
  • 这里有消毒柜。

At the Hospital

  • 给伤口消毒。
  • 手术室正在消毒。
  • 医生需要消毒双手。
  • 请使用消毒过的器械。

At Home

  • 给宝宝的奶瓶消毒。
  • 用酒精给手机消毒。
  • 家里需要全面消毒。
  • 买一瓶消毒液。

On Public Transport

  • 车厢已消毒。
  • 定期进行消毒。
  • 消毒记录在哪里?
  • 请放心,我们已消毒。

Computer/IT (Metaphorical/Related)

  • 给电脑杀毒。
  • 安装杀毒软件。
  • 发现病毒,请杀毒。
  • 系统消毒完成。

شروع‌کننده‌های مکالمه

"你觉得餐厅的消毒餐具真的干净吗? (Do you think the disinfected tableware in restaurants is really clean?)"

"你平时怎么给手机消毒? (How do you usually disinfect your phone?)"

"在你的国家,人们经常使用消毒液吗? (In your country, do people use disinfectant often?)"

"如果受了轻伤,你会先消毒还是先包扎? (If you had a minor injury, would you disinfect first or bandage first?)"

"你认为过度消毒对身体有害吗? (Do you think excessive disinfection is harmful to the body?)"

موضوعات نگارش

描述一下你每天的卫生习惯,包括你是如何给常用物品消毒的。 (Describe your daily hygiene habits, including how you disinfect common items.)

讨论一下消毒技术对现代社会的重要性。 (Discuss the importance of disinfection technology to modern society.)

写一段话,关于你在疫情期间看到的消毒措施。 (Write a paragraph about the disinfection measures you saw during the pandemic.)

如果你是一个消毒机器人,你会如何工作? (If you were a disinfection robot, how would you work?)

谈谈你对‘心理消毒’这个词的理解。 (Talk about your understanding of the term 'psychological disinfection'.)

سوالات متداول

10 سوال

Yes, but only in the sense of disinfecting skin (like hands or a wound). You say '给手消毒' or '给伤口消毒'. You wouldn't say '给这个人消毒' as it sounds like you are treating them as a dirty object.

消毒 is for physical objects and biological germs (bacteria/viruses). 杀毒 is specifically for digital computer viruses. Using 杀毒 for a wound is technically understandable but sounds like computer jargon.

It is primarily a verb ('to disinfect'), but it can function as a noun in compounds like '消毒液' (disinfectant) or when used as the subject of a sentence like '消毒很重要' (Disinfection is important).

Common terms are '免洗洗手液' (waterless hand wash) or '消毒酒精' (disinfecting alcohol). '消毒液' is a general term for disinfectant.

It is neutral. It can be used in casual conversation ('消消毒') and in formal medical reports ('进行消毒').

Yes, if you are using specific chemicals to kill germs. If you are just dusting or mopping with water, use '打扫' (dǎsǎo) or '清洁' (qīngjié).

It means the tableware has been disinfected and is ready for use. It is a sign of hygiene quality.

No. For detoxing (removing toxins from the body), use '排毒' (páidú).

It is a common appliance in Chinese kitchens that uses heat or UV light to sterilize dishes and utensils.

Yes, you can say '消了毒' (has disinfected) or '消一下毒' (disinfect a bit), though it is often used as a single unit.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence using '消毒' and '手机'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain why 消毒 is important in a hospital in three sentences.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe the process of disinfecting a wound.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short notice for a restaurant about their hygiene standards.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Compare '消毒' and '清洁' in your own words.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a dialogue between a mother and a child about washing and disinfecting hands.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

How has the meaning of 消毒 changed in your daily life since 2020?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a '消毒柜' and what it is used for.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write an email to a cleaning company requesting a deep disinfection of your office.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Create a slogan for a new disinfectant spray.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Discuss the potential environmental impacts of mass disinfection.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '紫外线' and '消毒'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

List five things in your house that you disinfected recently.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a warning label for a bottle of strong disinfectant.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe the difference between '消毒' and '灭菌' for a medical student.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a diary entry about a day you spent cleaning and disinfecting your new apartment.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the phrase '已消毒' to someone who doesn't speak Chinese.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a creative story where a '消毒' robot is the main character.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

What are the common methods of 消毒 in a modern kitchen?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Discuss the ethical dilemma of 'linguistic disinfection' (metaphorical).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

列车现在的情况是什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

小王应该对包裹做什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

消毒液应该怎么使用?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

医生在做什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

为什么他们要用开水烫碗筷?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

这种灯的特点是什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

该诊所为什么停业?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

进入实验室前需要做什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

说话人在询问什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

哪些食品需要严格消毒?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

使用这种消毒剂要注意什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

说话人的目标是什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

玩具多久消毒一次?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

说话人闻到了什么味道?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

对方需要做什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 请给双手消毒。
sentence order

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 碗筷已经消毒了。
sentence order

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 学校对教室进行消毒。
sentence order

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 用酒精给手机消毒。
sentence order

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 手术室必须彻底消毒。
sentence order

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我要买一瓶消毒液。
sentence order

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 电梯定期进行消毒。
sentence order

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 别忘了给伤口消毒。
sentence order

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 把碗放进消毒柜。
sentence order

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 消毒为了预防感冒。
sentence order

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 医院的消毒标准非常严格。
sentence order

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 机器人正在走廊消毒。
sentence order

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 餐具已高温消毒。
sentence order

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 你有消毒湿巾吗?
sentence order

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这种机器需要消毒吗?
error correction

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我用消毒液给手消毒。

消毒 is for killing germs, not for washing off dirt (洗).

error correction

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我的电脑需要杀毒。

Use 杀毒 for computer viruses.

error correction

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 医生在给病人的伤口消毒。

Word order: prepositional phrase should target the object.

error correction

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这个碗消毒得很彻底。

彻底 (thorough) is a better complement for 消毒 than 干净 (clean).

error correction

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 请把筷子放进消毒柜。

The standard appliance name is 消毒柜.

error correction

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我们需要进行空气消毒。

Adding '进行' or '空气' as a modifier makes it more natural.

error correction

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他给手机消过毒了。

Use '过' to show the experience or the completed state more naturally.

error correction

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 酒精是最好的消毒剂。

消毒剂 is more precise for chemicals like alcohol.

error correction

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 你必须每周给衣服消毒。

Time adverbs go before the verb in Chinese.

error correction

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这种消毒液不需要稀释。

稀释 (dilute) is more formal and accurate for chemicals.

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!