A2 noun غیر رسمی 1 دقیقه مطالعه

干巴巴

ganbaba /kan55 pa55 pa/

Dry and lacking in substance, whether referring to physical texture or conversational tone.

واژه در 30 ثانیه

  • Describes something lacking moisture or juice.
  • Used figuratively to mean boring or uninteresting.
  • Commonly applied to food, writing, or speech.

1) 概述:干巴巴是一个叠词,生动地描绘了某种事物失去水分或生命力的状态。它在中文里不仅用于描述物理属性,还广泛用于评论交流质量。

2) 用法模式:该词通常作为形容词使用,置于名词前或作为谓语。例如,“干巴巴的面包”或“他的回答干巴巴的”。它强调的是一种“缺少润滑”、“缺乏吸引力”或“枯燥”的特质。

3) 常见语境:在描述食物时,指口感粗糙、不新鲜;在描述文学创作或谈话时,指内容空洞、缺乏感染力;在描述人的外貌或状态时,指皮肤干燥或神情呆滞。

4) 近义词辨析:与“枯燥”相比,“干巴巴”更具画面感和感官色彩,侧重于“干”的物理特征;与“生硬”相比,“干巴巴”更偏向于内容的平淡无味,而非态度上的强硬。

مثال‌ها

1

这块饼干干巴巴的,一点儿也不好吃。

everyday

This biscuit is dry and tastes bad.

2

他的演讲内容干巴巴的,听众都快睡着了。

formal

His speech was dull and boring; the audience was almost asleep.

ترکیب‌های رایج

干巴巴的面包 Dry bread
说得干巴巴 Speak in a dull way

عبارات رایج

干巴巴地看着

Watch helplessly/dryly

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

干巴巴 vs 枯燥

Refers specifically to boredom or monotony in tasks/life, lacking the physical 'dry' connotation.

الگوهای دستوری

形容词 + 的 + 名词 主语 + 显得 + 干巴巴的 动词 + 得 + 干巴巴

How to Use It

نکات کاربردی

This word is primarily used in spoken, informal Chinese. It is highly descriptive and conveys a sense of dissatisfaction. Use it when you want to highlight a lack of vitality or moisture.


اشتباهات رایج

Learners often use it to describe dry weather, which is incorrect; '干燥' should be used for weather. It is also not typically used to describe abstract concepts like 'boredom' in a philosophical sense.

Tips

💡

Use for vivid descriptions

Use this word to make your Chinese sound more native when describing something that feels stale or uninteresting.

⚠️

Avoid in formal settings

This is a colloquial term. Avoid using it in highly formal reports or academic papers.

🌍

Emphasizing the dry feeling

The repetition 'ba' emphasizes the lack of moisture, reflecting the Chinese tendency to use reduplication for descriptive emphasis.

ریشه کلمه

Derived from the character '干' (dry) with the reduplicative suffix '巴巴' to emphasize the state of being completely lacking in moisture.

بافت فرهنگی

Reflects the Chinese linguistic preference for sensory-based adjectives. It captures the essence of something that has lost its 'soul' or 'juice'.

راهنمای حفظ

Imagine a dry desert landscape (dry) and a boring lecture (dull). Both are 'gan-ba-ba'!

سوالات متداول

3 سوال

不是。它除了形容食物干枯,更多时候用于形容人的语言或文章内容空洞、缺乏感情色彩。

在描述食物时是客观描述,但在评价人的说话方式或写作时,通常带有否定含义,暗示对方表达得不够生动。

“干燥”是一个中性词,常用于气候或物理环境;“干巴巴”带有更强的感官色彩,形容程度更深,且更口语化。

خودت رو بسنج

fill blank

这块面包放太久了,吃起来___的。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 干巴巴

面包放久了会失去水分,变得干燥,符合“干巴巴”的定义。

امتیاز: /1

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!