新鲜感
When you're learning Chinese, you'll often hear people talk about things having a certain 新鲜感. This word literally means a 'sense of freshness.' It's used to describe the feeling of something being new, exciting, or novel, particularly when that novelty makes it attractive or interesting.
For example, if you get a new phone, you might enjoy it for a while because of the 新鲜感. Or, if a relationship just started, both people might be really into it because of the initial 新鲜感. However, this feeling can fade over time as something becomes familiar.
مثالها بر اساس سطح
他对这份新工作充满了新鲜感。
He is full of a sense of freshness for this new job.
随着时间的推移,新鲜感可能会逐渐消失。
As time goes by, the sense of novelty may gradually disappear.
为了保持婚姻的新鲜感,他们经常一起尝试新事物。
To maintain the freshness in their marriage, they often try new things together.
这款手机上市初期,新鲜感十足,销量非常好。
When this phone was first launched, it was full of novelty and sold very well.
我们应该如何在日常生活中寻找新鲜感?
How should we find novelty in our daily lives?
他的作品总是能给读者带来新鲜感。
His works can always bring a sense of freshness to readers.
旅行可以帮助我们摆脱routine,重新获得新鲜感。
Traveling can help us break free from routine and regain a sense of novelty.
一开始的新鲜感很快就被日常的琐事冲淡了。
The initial sense of novelty was quickly diluted by daily琐事 (trivial matters).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
我对这份工作失去了新鲜感。
I lost my sense of novelty for this job.
我们需要一些新的东西来保持新鲜感。
We need something new to maintain a sense of freshness.
旅行能增加生活的新鲜感。
Travel can increase the novelty in life.
这个游戏对我来说很有新鲜感。
This game has a strong sense of novelty for me.
这段感情已经没有新鲜感了。
This relationship has no novelty left.
他总是喜欢寻找新鲜感。
He always likes to seek novelty.
这部电影带来了很多新鲜感。
This movie brought a lot of novelty.
新奇事物带来的新鲜感通常是短暂的。
The novelty brought by new things is usually short-lived.
年轻人对新事物总是有新鲜感。
Young people always have a sense of novelty towards new things.
这个设计新鲜感十足。
This design is full of novelty.
نحوه استفاده
How to use 新鲜感 (xīn xiān gǎn)
新鲜感 (xīn xiān gǎn) literally translates to "fresh sense" and refers to the feeling of excitement or interest you get from something new or novel. It's often used when talking about relationships, experiences, or even products.
- When something is new and exciting: You can say something 很有新鲜感 (hěn yǒu xīn xiān gǎn) meaning it's very fresh and exciting, or full of novelty.
- Losing the novelty: When the initial excitement wears off, you can say 失去新鲜感 (shī qù xīn xiān gǎn), meaning to lose the sense of freshness or novelty.
- Maintaining novelty: If you want to keep things interesting, you can talk about 保持新鲜感 (bǎo chí xīn xiān gǎn), which means to maintain novelty or freshness.
Examples:
这部电影对我来说很有新鲜感。
(Zhè bù diànyǐng duì wǒ lái shuō hěn yǒu xīn xiān gǎn.)
This movie feels very new and exciting to me. (It has a lot of novelty.)
谈恋爱久了,会失去新鲜感吗?
(Tán liàn'ài jiǔ le, huì shī qù xīn xiān gǎn ma?)
After being in a relationship for a long time, will you lose the sense of novelty?
我们需要一些新的活动来保持生活的新鲜感。
(Wǒmen xūyào yīxiē xīn de huódòng lái bǎochí shēnghuó de xīnxiāngǎn.)
We need some new activities to keep life fresh and exciting.
Common Mistakes with 新鲜感 (xīn xiān gǎn)
- Confusing it with "fresh" (新鲜 - xīn xiān) for food: While 新鲜感 has "fresh" in it, it's not used for literal freshness of food. You wouldn't say this apple has 新鲜感. For food, just use 新鲜 (xīn xiān).
- Overusing it: Don't use 新鲜感 for every new thing. It specifically refers to the *feeling* of novelty or excitement, not just the state of being new.
خودت رو بسنج 18 سوال
The correct order to form the sentence 'This place has a lot of novelty.' is '这个地方很有新鲜感。'
The correct order to form the sentence 'We need some freshness.' is '我们需要一些新鲜感。'
The correct order to form the sentence 'She has lost her sense of novelty for work.' is '她对工作失去新鲜感了。'
时间久了,无论多好的关系都会失去___。
The sentence discusses how good relationships can lose a certain 'feeling' over time. '新鲜感' (freshness/novelty) fits best in this context, implying that the initial excitement or newness can fade.
我们常常在追求一种新的体验,以此来保持生活的___。
The sentence talks about seeking new experiences to maintain something in life. '新鲜感' (freshness/novelty) is the most appropriate choice, as new experiences help keep life interesting and new.
这份工作对我来说已经没有___了,我想尝试新的挑战。
The speaker wants to try new challenges because the current job lacks a certain 'feeling'. '新鲜感' (freshness/novelty) accurately reflects that the job has become stale or unexciting.
恋爱初期,总是充满了___和激情。
This sentence describes the early stages of a relationship. '新鲜感' (freshness/novelty) perfectly captures the initial excitement and newness often felt at the beginning of a romance.
为了维持顾客的___,商家总是不断推出新产品。
Businesses frequently launch new products to keep customers engaged. '新鲜感' (freshness/novelty) is what these new products provide, preventing customers from getting bored with older offerings.
这部电影虽然情节老套,但导演的独特视角赋予了它新的___。
Despite an old plot, the director's unique perspective gave the movie something new. '新鲜感' (freshness/novelty) is the most fitting word, indicating that the unique perspective brought a new and interesting quality to the film.
This sentence means 'Maintaining a sense of novelty is very important for a relationship.' The structure is 'Subject + Verb + Object + Prepositional Phrase.'
This sentence means 'New experiences always bring a sense of freshness.' The structure is 'Subject + Adverb + Verb + Object.'
This sentence means 'He gradually lost his sense of novelty for this job.' The adverb '渐渐地' (gradually) comes first, followed by the subject, then the prepositional phrase, and finally the verb and object.
/ 18 درست
نمره کامل!
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر food
一两
B1Fifty grams; a Chinese unit of weight (approx. 50g).
一斤
B1Half a kilogram; a Chinese unit of weight (approx. 500g).
一袋
B1A bag of.
少一点儿
A2A bit less.
多一点儿
A2A bit more.
一口
B1A mouthful; a bite; a small amount (of food or drink).
一瓶
B1A bottle of.
一碗
B1Measure word for a bowl of food.
一盒
B1A box of.
一杯
B1Measure word for a cup of liquid.