When we describe someone as having a 好脾气 (hǎo píqi), it means they are good-tempered. This is a very common and practical way to talk about someone's personality in everyday Chinese.
It suggests that the person is patient, understanding, and generally pleasant to be around, not easily angered or frustrated. You'll often hear this phrase when people are praising someone for their agreeable nature.
When we describe someone as 脾气好 (píqì hǎo), we're saying they have a good temper, are easygoing, and generally pleasant to be around. It suggests they don't get angry easily and are patient.
Think of it as the opposite of being hot-headed or easily annoyed. Someone who is 脾气好 will likely handle stressful situations calmly and be understanding of others. It's a highly valued trait in Chinese culture, reflecting harmony and emotional control.
چقدر رسمی است؟
"他待人温和,从不发脾气。(He treats people with a gentle and mild manner, never losing his temper.)"
"她脾气很好,很少生气。(She has a good temper and rarely gets angry.)"
"你真是个好脾气的人,这点小事都不计较。(You're really a good-tempered person, not even bothering about such small things.)"
"这个小妹妹总是不生气,很乖。(This little sister never gets angry, she's very well-behaved.)"
"他为人很佛系,什么都看得很开。(He's a very 'Zen' person, very open-minded about everything.)"
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This refers to temperament or disposition in a broader sense, encompassing all aspects of a person's character, not just their temper.
This is about personality traits in general, covering a wider range of characteristics than just temper.
This word by itself just means 'temper'. It can be good or bad. For example, '发脾气' means 'to lose one's temper'.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both "脾气好" and "温和" describe pleasant personalities. The confusion arises because in English, both could be translated as 'gentle' or 'mild'.
"脾气好" specifically refers to someone's temper being good, meaning they don't get angry easily and are generally pleasant to be around. "温和" describes a broader sense of gentleness, kindness, and mildness, which can apply to personality, climate, or even a suggestion.
他是一个脾气好的老师,从不发火。(Tā shì yīgè píqì hǎo de lǎoshī, cóng bù fāhuǒ.) - He is a good-tempered teacher, he never gets angry.
A person who is good-tempered is often also kind, leading to an overlap in perceived meaning. Learners might use them interchangeably.
"脾气好" focuses on the absence of bad temper. "善良" describes a person's inner kindness and good nature, a moral quality. Someone can be kind but still have a short temper.
她很善良,总是帮助有需要的人。(Tā hěn shànliáng, zǒng shì bāngzhù yǒu xūyào de rén.) - She is very kind, always helping people in need.
Both terms describe someone who is easy to get along with. The nuances of 'easygoing' versus 'good-tempered' can be subtle for learners.
"脾气好" means a good temper, not prone to anger. "随和" means easygoing, adaptable, and agreeable; someone who is not particular or demanding and goes with the flow. A person can be good-tempered but not always easygoing, and vice-versa.
他很随和,无论去哪里他都说好。(Tā hěn suíhé, wúlùn qù nǎlǐ tā dōu shuō hǎo.) - He is very easygoing, he says yes no matter where we go.
People with good tempers often exhibit patience. This shared characteristic can make the words seem interchangeable.
"脾气好" refers to having a pleasant disposition and not easily losing one's temper. "耐心" specifically means patience, the ability to wait or endure without becoming annoyed or upset. One can have a good temper but still lack patience in certain situations.
教孩子需要很多耐心。(Jiào háizi xūyào hěn duō nàixīn.) - Teaching children requires a lot of patience.
This is almost identical in meaning, but learners might wonder if there's a subtle difference in usage or formality.
"脾气好" and "好脾气" are largely interchangeable and both mean 'good-tempered'. "脾气好" is slightly more common in everyday spoken Chinese as a predicate, while "好脾气" can also be used as a noun phrase (e.g., 'a good temper'). The difference is minimal and often contextual.
他有一个好脾气,很少生气。(Tā yǒu yīgè hǎo píqì, hěn shǎo shēngqì.) - He has a good temper, rarely gets angry.
خانواده کلمه
اسمها
صفتها
نحوه استفاده
脾气好 (pí qì hǎo) literally translates to "temper good." It's used to describe someone who is good-tempered, easygoing, or has a pleasant disposition. You can use it directly after someone's name or as a predicate. For example, 他脾气好 (Tā píqì hǎo) means "He is good-tempered." It can also be used with degree adverbs like 很 (hěn - very) or 非常 (fēicháng - extremely) to emphasize the quality. For instance, 她脾气非常好 (Tā píqì fēicháng hǎo) means "She has a very good temper."
A common mistake is to try and translate "good-tempered" word-for-word, which might lead to phrases that don't sound natural in Chinese. For example, saying 好的脾气 (hǎo de píqì) is grammatically correct but less common and natural than 脾气好. Another mistake is to confuse 脾气好 with happy. While a good-tempered person might often be happy, 脾气好 specifically refers to their general disposition and how they react to things, rather than their current emotional state.
خودت رو بسنج 48 سوال
Choose the sentence where someone is described as good-tempered:
“脾气很好” means good-tempered. The other options describe different traits.
Which of these phrases means 'good-tempered'?
“脾气好” directly translates to good-tempered. The other options mean 'gets angry easily', 'very happy', and 'very hardworking' respectively.
If someone is '脾气好', what are they probably NOT doing?
Someone who is good-tempered is unlikely to be shouting loudly. The other actions are consistent with being good-tempered.
他说“我脾气好”的意思是他经常发火。
“脾气好” means good-tempered, so it's the opposite of often losing one's temper.
一个“脾气好”的人通常很友好。
Someone with a good temper is generally friendly.
我的老师“脾气好”,所以我不喜欢问她问题。
If your teacher is good-tempered, you would likely feel comfortable asking questions, not the opposite.
她很___,从不生气。
The sentence indicates that 'she never gets angry', which aligns with having a 'good temper'.
我的老师总是很____,对学生很有耐心。
The phrase '对学生很有耐心' (very patient with students) suggests that the teacher is good-tempered.
他虽然工作很累,但是______,很少抱怨。
The sentence implies that 'he rarely complains' despite being tired, indicating a good temper.
一个______的人更容易交到朋友。
Having a good temper makes it easier to make friends.
他是一个______的丈夫,从不和妻子吵架。
The phrase '从不和妻子吵架' (never argues with his wife) suggests that he is good-tempered.
我的狗很______,小孩子和它玩它也不会生气。
The sentence states that the dog 'won't get angry when children play with it', which means it's good-tempered.
她总是很平静,从来不生气,所以她的___。
The sentence describes someone who is always calm and never gets angry, which means they are good-tempered.
我的老师总是很有耐心,对我们很友善,她真是个___的人。
A patient and friendly teacher is described as good-tempered.
如果你想和别人相处得好,最好有一个___。
Having a good temper helps in getting along well with others.
一个脾气好的人经常对小事感到生气。
A good-tempered person generally does not get angry over small things.
如果一个人脾气好,他会很容易和朋友吵架。
A good-tempered person is less likely to quarrel with friends.
脾气好的人通常很受大家欢迎。
Good-tempered people are generally popular.
她是一个___,从来不发脾气。
The sentence implies a person who never gets angry, which aligns with 'good-tempered person'.
我的老板___,所以同事们都喜欢他。
The second part of the sentence 'so colleagues all like him' suggests a positive trait, making 'good-tempered' the best fit.
虽然工作压力很大,但他总是___。
Despite high work pressure, the person is 'always good-tempered' (脾气很好), showing resilience.
她是一个___的老师,对学生很有耐心。
A teacher who is 'very patient with students' is likely 'good-tempered'.
他的___让他交到了很多朋友。
'Good temper' (好脾气) helps one make many friends.
即使遇到困难,他也能保持___。
Even in difficulties, 'maintaining a good temper' (保持好脾气) is a positive trait.
Describe a person you know who is good-tempered. What makes them good-tempered?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我妈妈脾气很好。她总是很耐心,从来不生气,对每个人都很友善。
Imagine you are trying to find a roommate. What qualities are you looking for in terms of temperament? Use '脾气好' in your answer.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我希望我的室友脾气好,这样我们才能好好相处。我不想找一个容易生气的人。
Write a short paragraph about how a good temperament can be beneficial in different situations, like work or family.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
脾气好的人在工作中常常更受欢迎,因为他们更容易与同事合作。在家里,一个好脾气也能让家庭氛围更和谐。
根据短文,小明有什么样的脾气?
این متن را بخوانید:
小明总是很乐观,无论遇到什么困难,他都能保持冷静。他的朋友们都很喜欢和他在一起,因为他从来不发脾气。大家觉得他是一个非常好相处的人。
根据短文,小明有什么样的脾气?
短文提到小明“从来不发脾气”并且“非常好相处”,这些都说明他脾气好。
短文提到小明“从来不发脾气”并且“非常好相处”,这些都说明他脾气好。
丽丽为什么觉得小王脾气好?
این متن را بخوانید:
丽丽和她的同事小王一起工作。小王总是对人很客气,即使工作压力很大,他也能保持微笑。丽丽觉得小王脾气很好,所以他们合作得很愉快。
丽丽为什么觉得小王脾气好?
短文明确指出“小王总是对人很客气,即使工作压力很大,他也能保持微笑”,这些是丽丽认为他脾气好的原因。
短文明确指出“小王总是对人很客气,即使工作压力很大,他也能保持微笑”,这些是丽丽认为他脾气好的原因。
根据短文,脾气好的人有什么特点?
این متن را بخوانید:
一个脾气好的人通常更有耐心,也更善于沟通。他们不容易因为小事生气,所以人际关系也会更好。如果你想让自己的生活更顺利,学会控制脾气是很重要的。
根据短文,脾气好的人有什么特点?
短文指出“一个脾气好的人通常更有耐心,也更善于沟通”。
短文指出“一个脾气好的人通常更有耐心,也更善于沟通”。
He has a good temper, so he has many friends.
It's important to find a good-tempered partner.
She has a very good temper, rarely gets angry.
این را بلند بخوانید:
你觉得什么样的人脾气好?
تمرکز: pí qi hǎo
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
在你的文化中,脾气好的人通常有哪些特点?
تمرکز: tè diǎn
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
你认为一个脾气好的领导会如何影响团队?
تمرکز: líng dǎo
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a friend or family member who has a good temper. Use '脾气好' at least once in your description.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我最好的朋友丽莎,她的脾气非常好。无论遇到什么困难,她总是能保持冷静和耐心。和她在一起,我感觉很放松,因为她从不发脾气。
Imagine you are describing an ideal coworker. What qualities would they have, and how would '脾气好' fit in? Write 3-4 sentences.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
一个理想的同事应该有很强的专业能力,而且脾气要非常好。这样在工作中遇到问题时,大家才能保持良好的沟通和合作,不会因为情绪影响效率。一个好脾气的同事能够让团队氛围更和谐。
Write a short paragraph about why having a good temper (脾气好) is important in daily life.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
在日常生活中,拥有一个好脾气是非常重要的。它不仅能帮助我们更好地处理人际关系,减少冲突,还能让我们的身心更健康。一个脾气好的人更容易感到幸福,也能给身边的人带来积极的影响。
根据短文,小明为什么能和新同事们打成一片?
این متن را بخوانید:
小明最近换了工作,新环境让他有些不适应。虽然工作压力很大,但他总是能保持积极的心态,从不抱怨。同事们都说他脾气好,很少见到他发脾气。正是因为他的好脾气,他很快就和新同事们打成了一片。
根据短文,小明为什么能和新同事们打成一片?
短文明确提到“正是因为他的好脾气,他很快就和新同事们打成了一片”。
短文明确提到“正是因为他的好脾气,他很快就和新同事们打成了一片”。
作者认为脾气好的人是否容易成功?
این متن را بخوانید:
很多人认为,脾气好的人不容易成功,因为他们不够有竞争力。但实际上,一个脾气好的人往往更有耐心和韧性,更容易在团队中获得支持。长远来看,好脾气是成功的助推器,而不是阻碍。
作者认为脾气好的人是否容易成功?
短文指出“长远来看,好脾气是成功的助推器,而不是阻碍”,表明作者认为脾气好的人容易成功。
短文指出“长远来看,好脾气是成功的助推器,而不是阻碍”,表明作者认为脾气好的人容易成功。
根据短文,李阿姨在社区里为什么很受欢迎?
این متن را بخوانید:
我的邻居李阿姨,今年七十多岁了,但她的精神状态非常好。她总是笑呵呵的,对人非常友善。孩子们都喜欢和她玩,因为她从不生气,脾气特别好。社区里的人都把她当成榜样。
根据短文,李阿姨在社区里为什么很受欢迎?
短文提到“她总是笑呵呵的,对人非常友善。孩子们都喜欢和她玩,因为她从不生气,脾气特别好”,这些都是她受欢迎的原因。
短文提到“她总是笑呵呵的,对人非常友善。孩子们都喜欢和她玩,因为她从不生气,脾气特别好”,这些都是她受欢迎的原因。
Describe a time when someone's good temper helped resolve a difficult situation. Use '脾气好' in your answer.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我的同事小李脾气特别好,有一次我们团队内部意见不合,争论不休。小李没有参与争吵,而是心平气和地听完大家的观点,然后提出了一个折中的方案,最终让所有人都接受了。他的好脾气真是团队的润滑剂。
Imagine you are giving advice to a friend about how to maintain a good temper in stressful situations. Write a short paragraph using '脾气好'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
亲爱的朋友,我知道你最近压力很大,但保持一个好脾气对你的身心健康至关重要。我建议你多做些放松的活动,比如听音乐或者散步,这样有助于你更好地控制情绪,遇事也能保持冷静,展现出你脾气好的那一面。
Discuss the advantages of being good-tempered in professional settings. Incorporate '脾气好' in your response.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
在职业环境中,一个人脾气好无疑是巨大的优势。它不仅能帮助你更好地与同事沟通协作,化解潜在的冲突,还能给客户留下专业和可信赖的印象。一个脾气好的领导者更容易赢得下属的尊重和追随,从而提升团队的整体效率和凝聚力。
根据这段文字,我们可以推断小王有什么特点?
این متن را بخوانید:
小王在公司里是出了名的“老好人”,他总是面带微笑,对谁都和颜悦色。即使遇到再棘手的问题,他也能保持冷静,从不发脾气。同事们都说,跟他一起工作让人感到非常舒服和安心。
根据这段文字,我们可以推断小王有什么特点?
文章明确提到小王“总是面带微笑,对谁都和颜悦色”,并且“从不发脾气”,这都说明他脾气好、性格随和。
文章明确提到小王“总是面带微笑,对谁都和颜悦色”,并且“从不发脾气”,这都说明他脾气好、性格随和。
文章认为好脾气的人在逆境中有何表现?
این متن را بخوانید:
一位心理学家指出,拥有好脾气的人在面对逆境时,往往能展现出更强的韧性。他们不会轻易被负面情绪击垮,而是能更快地调整心态,积极寻找解决问题的方法。这种良好的情绪管理能力是他们成功的关键之一。
文章认为好脾气的人在逆境中有何表现?
文章提到“他们不会轻易被负面情绪击垮,而是能更快地调整心态,积极寻找解决问题的方法”,这直接回答了问题。
文章提到“他们不会轻易被负面情绪击垮,而是能更快地调整心态,积极寻找解决问题的方法”,这直接回答了问题。
根据这段话,父母的好脾气对孩子的影响是什么?
این متن را بخوانید:
父母的言传身教对孩子的性格养成有着深远的影响。如果父母双方都脾气好,懂得如何平和地处理家庭矛盾,那么孩子在这样的环境中成长,通常也会变得性格开朗,善于沟通,并且拥有良好的情绪控制能力。
根据这段话,父母的好脾气对孩子的影响是什么?
文章指出“孩子在这样的环境中成长,通常也会变得性格开朗,善于沟通,并且拥有良好的情绪控制能力”,这直接对应了正确答案。
文章指出“孩子在这样的环境中成长,通常也会变得性格开朗,善于沟通,并且拥有良好的情绪控制能力”,这直接对应了正确答案。
/ 48 درست
نمره کامل!
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر emotions
有点
A1A little; somewhat; rather.
一点
A1A little; a bit; slightly.
可恶
A2Hateful; detestable; abominable.
心不在焉
A2Absent-minded; preoccupied.
接受地
A2Acceptingly; receptively.
成就感
B1Sense of achievement; fulfillment.
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1To be addicted to something.
沉迷
A2To be addicted to; to be engrossed in.
敬佩
B1Admiration; respect; reverence.