At the A1 level, you just need to know that 实习生 (shíxíshēng) means 'intern'. You might use it in a very simple sentence like '我是实习生' (I am an intern). It is a noun. You should focus on recognizing the characters. '实' looks like a roof over a treasure, and '习' looks like a bird's wing (practicing flying). At this stage, don't worry about the complex workplace culture; just remember it as a job title for students.
At the A2 level, you can start using 实习生 with measure words and simple verbs. For example, '我们要招实习生' (We want to recruit interns). You can also describe where someone is an intern: '他在银行当实习生' (He is an intern at a bank). You should be able to distinguish between '实习' (the action) and '实习生' (the person). You might use this word when talking about your summer plans or your current status if you are a student.
At the B1 level, you should be able to discuss the responsibilities of a 实习生. You can use phrases like '实习生的工作很累' (The intern's work is very tiring) or '实习生需要学习很多新技能' (Interns need to learn many new skills). You start to understand the role of internships in the Chinese job market and can use the word in the context of job hunting, such as '投简历找实习生岗位' (sending a resume for an intern position).
At the B2 level, you can use 实习生 in more complex professional discussions. You might talk about the '转正率' (conversion rate) for interns or the '实习生管理制度' (intern management system). You can describe specific types of interns, like '暑期实习生' (summer intern) or '远程实习生' (remote intern). You should be able to express opinions on the value of being an intern and the challenges they face in competitive 'big name' companies.
At the C1 level, you can use 实习生 to discuss broader socio-economic topics. This includes the 'internship bubble,' the legal rights of interns (实习生劳动权益), and how companies use interns as cheap labor. You can use the word in formal reports or academic essays about the transition from education to employment. You understand the nuances between 实习生, 见习生, and 试用期员工 in a legal and corporate context.
At the C2 level, you can engage in deep philosophical or sociological debates about the '实习生' phenomenon in East Asian work culture. You can analyze the discourse surrounding 'internship anxiety' (实习焦虑) and the impact of the '996' work culture on young interns. You can use the term fluidly in high-level business negotiations, policy discussions, or when writing sophisticated literary pieces about the struggles of youth in the modern city.

实习生 در ۳۰ ثانیه

  • 实习生 (shíxíshēng) means 'intern' or 'trainee' in Chinese.
  • It is a combination of 实习 (to practice) and 生 (student/person).
  • Commonly used in professional, medical, and educational contexts in China.
  • It is a countable noun, often used with the measure word 个 or 位.

The term 实习生 (shíxíshēng) is a vital noun in the modern Chinese lexicon, particularly within the realms of education and professional development. It is composed of three characters: shí (实 - reality/solid), (习 - practice/study), and shēng (生 - student/person). Together, they literally translate to a 'practice-reality student,' or more naturally in English, an intern or trainee. In the competitive Chinese job market, being a 实习生 is often seen as a rite of passage for university students aiming to bridge the gap between academic theory and corporate reality.

Professional Context
Used primarily in office environments, hospitals, and schools to describe individuals who are learning on the job before obtaining full employment status.

这家公司的实习生都非常努力。 (The interns at this company are all very hardworking.)

In mainland China, the culture surrounding 实习生 is intense. Many students begin seeking internships as early as their sophomore year. The word carries a connotation of being at the bottom of the hierarchy but possessing great potential. Unlike the English word 'trainee' which might imply a permanent hire in training, 实习生 almost always implies a temporary, student-based role. It is the standard term used in job postings on platforms like Boss Zhipin or Lagou.

Educational Context
Universities often require a '实习证明' (internship certificate) for graduation, making the status of a 实习生 a formal academic requirement for millions.

他正在找一份暑期实习生的工作。 (He is looking for a summer intern position.)

The term is also used in medical contexts. A medical student doing their rotations is frequently called a 实习医生 (intern doctor), but in general conversation, 实习生 covers all fields from tech to finance. It is a neutral term, neither overly formal nor informal, making it safe for all professional settings.

Social Connotation
Being a 'Big Name' (大厂) intern, such as at Tencent or Alibaba, is a prestigious status symbol among Chinese youth.

Using 实习生 (shíxíshēng) correctly requires understanding its role as a countable noun that often takes specific measure words or verbs. In Chinese, the most common measure word for people in a professional or neutral context is 个 (gè), though 位 (wèi) is used to show more respect, especially when a manager is introducing interns to a client.

Common Verb Pairings
招 (zhāo - to recruit), 带 (dài - to lead/mentor), 成为 (chéngwéi - to become).

我们部门下周会来两个新实习生。 (Two new interns will come to our department next week.)

When you want to describe the type of intern, you place the field or department before the word. For example, 'Marketing Intern' becomes 市场部实习生 (shìchǎng bù shíxíshēng). This structure is very consistent. Unlike English where we might say 'an intern in marketing,' Chinese prefers the direct attribution.

Sentence Structure: Recruitment
Subject + 正在 (zhèngzài) + 招聘 (zhāopìn) + [Number] + [Measure Word] + 实习生.

这家初创公司正在招聘前端开发实习生。 (This startup is recruiting front-end development interns.)

In a reflexive sense, if you are an intern, you would say '我是...的实习生' (I am an intern at...). This establishes your belonging to a specific entity. It is also common to use the word in the context of '转正' (zhuǎnzhèng), which refers to an intern becoming a full-time employee.

Sentence Structure: Responsibility
实习生 + 负责 (fùzé) + [Task].

You will encounter 实习生 (shíxíshēng) in several key environments in China. The most common is the modern office building. In cities like Beijing, Shanghai, and Shenzhen, the term is ubiquitous in elevators, cafeterias, and meeting rooms. You'll hear managers saying, '把这个活儿交给实习生做' (Give this task to the intern to do).

On University Campuses
Career fairs are filled with booths labeled '实习生招聘' (Intern Recruitment). Students discuss their '实习生' experiences constantly, comparing stipends and workload.

校园招聘会上有很多针对实习生的机会。 (There are many opportunities targeted at interns at the campus job fair.)

In Chinese media, particularly 'office dramas' (职场剧), the character of the 'clumsy but hardworking intern' is a common trope. Shows like 'The Ordinary Glory' (平凡的荣耀) depict the high-pressure life of 实习生 in investment banking. Watching these shows is an excellent way to hear the word used in high-stress, realistic professional dialogue.

In Digital Spaces
On social media like Xiaohongshu (Little Red Book), you will find thousands of posts tagged #实习生, where people share 'internship diaries' (实习日记) and tips on how to survive the corporate world.

One of the most frequent errors for English speakers is confusing the noun 实习生 (shíxíshēng) with the verb 实习 (shíxí). You cannot say '我是一个实习' (I am an internship). You must include the '生' (student/person) to refer to yourself.

The 'Probation' Confusion
Learners often confuse 实习生 with 试用期员工 (shìyòngqī yuángōng - probation period employee). An intern is usually still a student, while someone on probation is a hired employee.

错误: 我在公司做实习生。(Incorrect usage of verb vs noun in some contexts). 正确: 我在公司实习。 (I am interning at the company.)

Another mistake involves the measure word. While '个' is grammatically correct, using '位' (wèi) is much more professional when introducing an intern to someone important. Using '个' for everyone can sometimes sound a bit too casual or even slightly belittling in a high-stakes business meeting.

Pronunciation Pitfall
The second tone 'shí' and the second tone 'xí' followed by the first tone 'shēng' can be tricky. Many learners mispronounce 'shí' as a first tone.

While 实习生 (shíxíshēng) is the standard term, there are several related words that describe similar roles but carry different nuances. Understanding these differences is key to professional fluency in Chinese.

实习生 vs. 见习生 (jiànxíshēng)
'见习生' is often used in medical or government sectors. It implies more observation ('见' - to see) rather than hands-on practice ('实' - reality).
实习生 vs. 学徒 (xuétú)
'学徒' means 'apprentice'. It is used for manual trades (like a carpenter or chef) and implies a long-term master-disciple relationship, whereas 实习生 is for white-collar roles.
实习生 vs. 志愿者 (zhìyuànzhě)
'志愿者' means 'volunteer'. While both might be unpaid, 实习生 is focused on career gain, while 志愿者 is focused on social contribution.

他在那家餐馆当学徒,而不是实习生。 (He is an apprentice at that restaurant, not an intern.)

In a modern tech company, you might also hear the English loanword 'Intern' used directly in conversation, but '实习生' remains the dominant and more formal term for all documentation and official introductions.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The character '习' (xí) originally depicted a bird practicing flying over its nest, which perfectly describes an intern's role.

راهنمای تلفظ

UK /ˈɪntɜːn/
US /ˈɪntɜːrn/
In Pinyin, the stress is usually balanced, but 'shēng' is held slightly longer.
هم‌قافیه با
风 (fēng) 灯 (dēng) 成 (chéng) 能 (néng) 正 (zhèng) 更 (gèng) 明 (míng) 听 (tīng)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'shí' as 'shī' (first tone).
  • Pronouncing 'xí' as 'xǐ' (third tone).
  • Mixing up 'sh' and 's' sounds (si xí sheng).
  • Forgetting the 'g' in 'shēng'.
  • Putting the stress incorrectly on 'xí'.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Characters are relatively common and logical.

نوشتن 3/5

Writing '实' and '习' correctly requires attention to stroke order.

صحبت کردن 2/5

Pronunciation is straightforward but requires tone accuracy.

گوش دادن 1/5

Very distinct sound in professional contexts.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

学生 学习 工作 公司 老师

بعداً یاد بگیرید

转正 试用期 简历 面试 合同

پیشرفته

劳动力市场 职业规划 企业文化 社会实践 管培生

گرامر لازم

Measure Words with People

三位实习生 (Three interns - respectful).

The verb '当' (to be/serve as)

他在当实习生。

Attribute placement

市场部实习生 (Marketing intern - department before noun).

Using '的' for possession

实习生的任务 (The intern's task).

正在 for ongoing actions

实习生正在学习。

مثال‌ها بر اساس سطح

1

我是实习生。

I am an intern.

Simple Subject + Verb + Noun structure.

2

他是实习生吗?

Is he an intern?

Adding 吗 to make a question.

3

这里有一个实习生。

There is one intern here.

Using the measure word 个.

4

实习生很忙。

The intern is very busy.

Subject + Adjective structure.

5

我不认识那个实习生。

I don't know that intern.

Negation with 不.

6

实习生在那儿。

The intern is over there.

Indicating location.

7

你是哪里的实习生?

Where are you an intern from?

Question word 哪里.

8

实习生今天没来。

The intern didn't come today.

Past negation with 没.

1

我们公司有五个实习生。

Our company has five interns.

Number + Measure word + Noun.

2

你想当实习生吗?

Do you want to be an intern?

Using the verb 当 (to serve as).

3

这位实习生很有礼貌。

This intern is very polite.

Using the respectful measure word 位.

4

实习生正在写报告。

The intern is writing a report.

Progressive aspect 正在.

5

他是一个好实习生。

He is a good intern.

Adjective modifying the noun.

6

实习生每天早上九点到。

The intern arrives at 9 AM every day.

Time expression before the verb.

7

我要给实习生打电话。

I need to call the intern.

给...打电话 structure.

8

那个实习生是我的同学。

That intern is my classmate.

Possessive 的.

1

实习生负责复印这些文件。

The intern is responsible for copying these documents.

Using 负责 (to be responsible for).

2

有些实习生没有工资。

Some interns do not have a salary.

Using 有些 (some).

3

通过实习,实习生可以学到很多东西。

Through the internship, the intern can learn many things.

Using 通过 (through).

4

经理在给实习生开会。

The manager is having a meeting with the interns.

给...开会 structure.

5

你应该对实习生好一点。

You should be a bit nicer to the intern.

对...好 structure.

6

这个岗位适合大三的实习生。

This position is suitable for junior year interns.

Using 适合 (to suit).

7

实习生需要在这张表上签字。

The intern needs to sign on this form.

Using 需要 (need to).

8

他在找一份暑期实习生的工作。

He is looking for a summer intern job.

Compound noun 暑期实习生.

1

表现优秀的实习生有机会转正。

Interns with excellent performance have the chance to become full-time.

Using 转正 (to become a permanent employee).

2

公司为实习生提供了完善的培训。

The company provided comprehensive training for the interns.

为...提供 (provide for).

3

作为一名实习生,他非常勤奋。

As an intern, he is very diligent.

Using 作为 (as a...).

4

实习生在项目中发挥了重要作用。

The intern played an important role in the project.

发挥作用 (play a role).

5

我们需要评估这些实习生的表现。

We need to evaluate the performance of these interns.

Using 评估 (to evaluate).

6

很多实习生都想进互联网大厂。

Many interns want to enter big internet companies.

Colloquial term 大厂.

7

实习生的补贴标准因公司而异。

The stipend standards for interns vary by company.

因...而异 (varies by).

8

虽然他是实习生,但他的能力很强。

Although he is an intern, his ability is very strong.

虽然...但... structure.

1

法律规定必须保障实习生的基本权益。

The law stipulates that the basic rights of interns must be protected.

Formal verb 规定 and 保障.

2

实习生群体在劳动力市场中占有一定比例。

The intern group occupies a certain proportion of the labor market.

Using 群体 (group) and 占有 (occupy).

3

企业不应将实习生视为廉价劳动力。

Enterprises should not treat interns as cheap labor.

将...视为 (treat... as).

4

实习生制度的完善有助于缓解就业压力。

The improvement of the internship system helps alleviate employment pressure.

有助于 (contributes to).

5

我们要关注实习生的心理健康问题。

We need to pay attention to the mental health issues of interns.

关注 (pay attention to).

6

导师的指导对实习生的职业规划至关重要。

The mentor's guidance is crucial to the intern's career planning.

至关重要 (crucial).

7

该报告详细分析了实习生的就业趋向。

The report analyzed the employment trends of interns in detail.

详细分析 (detailed analysis).

8

实习生通过实践加深了对理论知识的理解。

Interns deepened their understanding of theoretical knowledge through practice.

加深理解 (deepen understanding).

1

实习生现象折射出当代高等教育与职场脱节的现状。

The intern phenomenon reflects the current state of disconnection between higher education and the workplace.

Using 折射 (reflect) and 脱节 (disconnection).

2

在内卷环境下,实习生成为了竞争的牺牲品。

In an environment of 'involution,' interns have become victims of competition.

Using 内卷 (involution) and 牺牲品 (victim).

3

实习生在企业组织架构中往往处于边缘地位。

Interns often occupy a marginal position in the corporate organizational structure.

处于边缘地位 (in a marginal position).

4

政府应出台政策,规范实习生市场的准入门槛。

The government should issue policies to standardize the entry threshold for the intern market.

出台政策 (issue policy) and 准入门槛 (entry threshold).

5

实习生的流动性对公司的长期发展具有双重影响。

The mobility of interns has a dual impact on the long-term development of a company.

具有双重影响 (have a dual impact).

6

我们必须反思实习生制度中存在的结构性矛盾。

We must reflect on the structural contradictions existing in the internship system.

结构性矛盾 (structural contradiction).

7

实习生的职业认同感在实习过程中逐渐形成。

The intern's sense of professional identity gradually forms during the internship process.

职业认同感 (professional identity).

8

该论文探讨了实习生在数字经济时代的生存现状。

The thesis explored the survival status of interns in the digital economy era.

生存现状 (survival status).

ترکیب‌های رایج

暑期实习生
实习生招聘
实习生转正
实习生工资
实习生补贴
实习生管理
带实习生
优秀的实习生
实习生证明
远程实习生

عبارات رایج

招实习生

— To recruit interns. Used by HR or managers.

我们部门正在招实习生。

做实习生

— To serve as an intern. Common way to describe one's role.

我在百度做实习生。

当实习生

— Similar to '做实习生', but slightly more formal.

他曾在联合国当实习生。

实习生岗位

— Internship position. Used in job searches.

这个实习生岗位竞争很激烈。

实习生协议

— Internship agreement/contract.

签完实习生协议就可以入职了。

实习生手册

— Intern handbook.

请仔细阅读实习生手册。

实习生项目

— Internship program.

这是我们公司的新型实习生项目。

实习生宿舍

— Intern dormitory.

公司为我们安排了实习生宿舍。

实习生面试

— Internship interview.

我下午有一个实习生面试。

实习生评价

— Intern evaluation/feedback.

经理给我的实习生评价很高。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

实习生 vs 练习生

Used for K-pop/Idol trainees, not office interns.

实习生 vs 试用期

Refers to the probation period of a full-time hire.

实习生 vs 学生

A general student; not all students are interns.

اصطلاحات و عبارات

"初出茅庐"

— Just leaving the thatched cottage; young and inexperienced. Often applied to interns.

他是个初出茅庐的实习生,还有很多要学的。

Literary
"后生可畏"

— The younger generation is to be feared (respected); used for talented interns.

现在的实习生真是后生可畏。

Formal
"任劳任怨"

— To work hard despite criticism. A quality desired in interns.

这位实习生任劳任怨,大家都很喜欢他。

Commendatory
"勤学好问"

— Diligent in study and fond of asking questions.

做一个勤学好问的实习生很重要。

Commendatory
"脚踏实地"

— Down-to-earth; to work steadily and make solid progress.

实习生应该脚踏实地地工作。

Neutral
"循序渐进"

— Step by step; to progress in order.

实习生的培训应该循序渐进。

Neutral
"半桶水"

— Half a bucket of water; someone with superficial knowledge.

别像个半桶水的实习生一样乱指挥。

Informal/Derogatory
"纸上谈兵"

— Fighting on paper; theoretical knowledge without practice.

实习生不能只会纸上谈兵。

Derogatory
"名列前茅"

— To be among the best.

他在实习生考核中名列前茅。

Formal
"一窍不通"

— To know nothing about something.

那个实习生对电脑一窍不通。

Informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

实习生 vs 练习生

Both involve training.

实习生 is for professional/office roles; 练习生 is for performing arts/idols.

他想当练习生出道,不想当实习生上班。

实习生 vs 见习生

Very similar meaning.

见习生 is more about observation; 实习生 is more about doing.

医学生先做见习生,再做实习生。

实习生 vs 学徒

Both are learners.

学徒 is for manual/craft skills; 实习生 is for academic/white-collar skills.

木匠带了一个学徒。

实习生 vs 管培生

Both are entry-level.

管培生 (Management Trainee) is a prestigious full-time track; 实习生 is temporary.

他通过了管培生面试,不再是实习生了。

实习生 vs 志愿者

Both may be unpaid.

志愿者 is for charity/service; 实习生 is for career development.

他在博物馆当志愿者。

الگوهای جمله‌سازی

A1

我是[Place]的实习生。

我是学校的实习生。

A2

这里有[Number]个实习生。

这里有两个实习生。

B1

实习生负责[Action]。

实习生负责接电话。

B2

虽然是实习生,但是[Fact]。

虽然是实习生,但是他很专业。

C1

针对实习生的[Policy/Plan]。

针对实习生的培养计划。

C2

实习生制度反映了[Social Issue]。

实习生制度反映了就业市场的竞争。

B1

想找一份[Type]实习生的工作。

想找一份翻译实习生的工作。

A2

[Name]是新来的实习生。

王明是新来的实习生。

خانواده کلمه

اسم‌ها

实习 (Internship)
实习期 (Internship period)
实习单位 (Internship unit/company)

فعل‌ها

实习 (To intern)

صفت‌ها

实习的 (Intern-related)

مرتبط

学生 (Student)
工作 (Work)
经验 (Experience)
简历 (Resume)
面试 (Interview)

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in urban areas and among the 18-25 age demographic.

اشتباهات رایج
  • 我是一个实习。 我是一个实习生。

    You are a person (intern), not an activity (internship).

  • 我们要招聘实习生人。 我们要招聘实习生。

    Redundant use of '人'. '生' already implies a person.

  • 他是我的实习生同学。 他是跟我一起实习的同学。

    While '实习生同学' is understandable, it's more natural to describe the shared activity.

  • 实习生做了很好的工作。 实习生表现得很好。

    In Chinese, it's more common to talk about an intern's 'performance' (表现) rather than 'doing work'.

  • 我当实习生在阿里巴巴。 我在阿里巴巴当实习生。

    Incorrect word order. Location (在...) comes before the verb (当...).

نکات

The Power of the Stamp

In China, getting the official company stamp (公章) on your 实习证明 is the most important part of being a 实习生 for university credit.

Be Proactive

Chinese mentors value 实习生 who 'have work in their eyes' (眼里有活), meaning they look for things to do without being asked.

Avoid Redundancy

Don't say '实习生人'. The '生' already means person. Just '实习生' is enough.

WeChat Etiquette

As a 实习生, always use polite forms like '您' when messaging your mentor on WeChat.

Xiaohongshu Tips

Search for #实习生 on Xiaohongshu to see real-life examples of how the word is used in daily life and work.

Verb vs Noun

Remember: 实习 (verb) + 任务 = internship task; 实习生 (noun) + 任务 = the intern's task.

Graduation Requirement

Most Chinese universities require a 实习 (internship) to graduate, so every student will be a 实习生 at some point.

The 'Return Offer'

The goal of many 实习生 is the 'Return Offer,' known as '转正机会' in Chinese.

Self-Introduction

When introduced, say '我是[Department]的实习生[Name], 请多指教' (I am the intern from [Department], please guide me).

Know Your Rights

While 实习生 are not 'employees' under some laws, they still have rights regarding working hours and safety.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a **Student** (生) going into a **Solid** (实) building to **Practice** (习) flying. Shí-Xí-Shēng.

تداعی تصویری

Picture a young person in a suit (intern) holding a textbook (student) while standing in a busy office (practice).

شبکه واژگان

Office University Learning Coffee Resume Mentor Unpaid Future

چالش

Try to use '实习生' in a sentence describing your first-ever job or a job you want to try for a week.

ریشه کلمه

Modern Chinese compound word. '实' (shí) means real/solid, '习' (xí) means practice/study, and '生' (shēng) means student.

معنای اصلی: A student who is engaging in solid practice/reality.

Sino-Tibetan (Sinitic).

بافت فرهنگی

Be careful not to sound dismissive. While interns are junior, calling them 'just an intern' can be seen as rude in a professional Chinese setting.

In English-speaking countries, internships are common but often less tied to a single 'graduation certificate' requirement than in China.

The movie 'The Intern' (实习生) starring Robert De Niro. The TV show 'Grey's Anatomy' (focuses on surgical interns). The Chinese drama 'Ordinary Glory' (平凡的荣耀).

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Office Introduction

  • 这是新来的实习生
  • 请多照顾实习生
  • 实习生坐哪儿?
  • 给实习生开个账号

Job Interview

  • 我有实习生经验
  • 我想申请实习生岗位
  • 实习生有补贴吗?
  • 实习期是多久?

University

  • 找实习生工作
  • 开实习生证明
  • 参加实习生招聘会
  • 分享实习生心得

Legal/HR

  • 实习生劳动合同
  • 保障实习生权益
  • 实习生考核标准
  • 实习生离职手续

Social Media

  • 实习生穿搭
  • 实习生避雷指南
  • 实习生第一天
  • 大厂实习生生活

شروع‌کننده‌های مکالمه

"你大学的时候当过实习生吗? (Were you an intern when you were in college?)"

"你们公司现在招实习生吗? (Is your company recruiting interns now?)"

"你觉得实习生最重要的素质是什么? (What do you think is the most important quality for an intern?)"

"作为实习生,你最担心什么? (As an intern, what are you most worried about?)"

"你对新来的实习生印象怎么样? (What is your impression of the new intern?)"

موضوعات نگارش

写一写你第一天当实习生的感受。 (Write about how you felt on your first day as an intern.)

如果你是经理,你会怎么管理实习生? (If you were a manager, how would you manage interns?)

描述一次实习生帮你解决问题的经历。 (Describe an experience where an intern helped you solve a problem.)

讨论实习生是否应该获得报酬。 (Discuss whether interns should receive compensation.)

你想在哪家公司当实习生?为什么? (Which company would you like to intern at? Why?)

سوالات متداول

10 سوال

No, in China, many 实习生 receive a daily stipend (补贴), especially in tech and finance. However, some internships, particularly for academic credit, may be unpaid.

You use the verb form: '我在实习' (Wǒ zài shíxí). To say 'I am an intern,' you say '我是实习生' (Wǒ shì shíxíshēng).

Yes, they are called '实习医生' or simply '实习生' within the hospital context.

The most common is '个' (gè), but '位' (wèi) is used to be more polite or formal.

Usually, yes. Once you graduate and are hired, you are usually a '试用期员工' (probationary employee), not a 实习生.

It is '实习报告' (shíxí bàogào).

It means an intern has performed well enough to be offered a permanent, full-time position at the company.

Colleagues might call them '实习生小哥哥/小姐姐' or just '小朋友' in a friendly way.

It usually lasts between 3 to 6 months, often during summer or winter breaks.

Not exactly. A part-time job is '兼职' (jiānzhí). 实习生 implies a learning component related to one's major or career.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write 'I am an intern at a company.' in Chinese.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The company is recruiting five interns.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I want to find a summer internship.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The intern is very hardworking.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Do you have an internship certificate?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The manager is leading the interns.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Interns can learn many new skills.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'This is the new intern, Zhang San.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'She became a full-time employee after being an intern.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Internships are good for career planning.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The intern's stipend is not high.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I am a marketing intern.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'There are many interns in the office.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The intern is writing a report.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'We need to evaluate the intern's performance.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'He is a medical intern.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Is she an intern or a full-time employee?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I have an intern interview today.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The intern fixed the computer.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Welcome the new interns!'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Introduce yourself as an intern in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask if the company is hiring interns.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell your boss you finished the task as an intern.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask another intern where they go to school.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain why you want to be an intern here.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask about the intern stipend.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say that you are a summer intern.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask a senior colleague for help.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell your friend you got an internship offer.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the pros and cons of being an intern.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say that there are too many interns in the office.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Introduce a new intern to the team.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask when the internship period ends.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say you want to become a full-time employee.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe your daily tasks as an intern.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask if you need to sign an intern agreement.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say the intern is very polite.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell someone you were an intern at Tencent.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask where the intern sits.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Express your excitement about being an intern.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the number of interns mentioned: '我们部门有三个实习生。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the department: '他是市场部的实习生。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the action: '实习生正在复印文件。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the time: '他是暑期实习生。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the person: '新来的实习生叫张三。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is the intern hardworking? '这个实习生非常努力。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What does the intern need to do? '实习生需要写报告。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Where is the intern? '实习生在会议室。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is the intern paid? '这个实习生岗位没有补贴。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

When does the intern arrive? '实习生九点到。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the manager doing? '经理在带实习生。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Who is the intern? '那个穿白衣服的是实习生。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

How many interns are coming next week? '下周会来两个新实习生。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the intern's problem? '实习生找不到办公室。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Did the intern finish? '实习生已经做完了。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!