At the A1 level, you only need to know that 国际 (guójì) means 'international.' You will mostly see it in very simple compound words like '国际机场' (guójì jīchǎng), which means 'international airport.' Think of it as a label. If you are at an airport in China, you will see this word on signs. It helps you know where to go for flights leaving the country. You might also hear it in '国际学生' (guójì xuésheng), which means 'international student.' At this stage, don't worry about the complex grammar. Just remember that 国际 describes things that involve more than one country. It is a very useful word for travelers and students. You can use it to talk about the kind of school you go to or the kind of food you like if it comes from many countries. It is a 'big' word that is actually quite easy to use because it usually just sits in front of another word. For example, '国际' + 'food' (although in Chinese we usually say '外国菜' for foreign food, '国际美食' is used in fancy festivals). Just focus on seeing it as a signpost for things that are global.
At the A2 level, you can start using 国际 (guójì) to describe your interests and your environment. You might say '我喜欢看国际新闻' (Wǒ xǐhuān kàn guójì xīnwén), which means 'I like to watch international news.' This shows you are interested in the world. You will also notice that 国际 is used for famous holidays, like '国际劳动节' (International Workers' Day) on May 1st. At this level, you should be able to distinguish between '国内' (domestic/inside the country) and '国际' (international). For example, at a train station or airport, you can look for these two words to find the right gate. You can also use it to describe a company: '这是一间国际公司' (Zhè shì yī jiàn guójì gōngsī) - This is an international company. Notice how we don't always need the word '的' (de) after 国际. It often sticks directly to the noun. This is a common pattern for A2 learners to practice. Try to find 国际 on products you buy; many brands like to call themselves '国际品牌' (international brands) to show they are high quality.
At the B1 level, you are expected to use 国际 (guójì) in more formal and abstract contexts. You should understand how it functions in '国际关系' (international relations) or '国际贸易' (international trade). This is the level where you start discussing social issues and global trends. For example, you might say '国际合作对保护环境很重要' (International cooperation is very important for protecting the environment). You should also be comfortable with the verb form '国际化' (guójìhuà), which means 'to internationalize' or 'internationalization.' You can use this to describe a city like Shanghai or a business strategy. B1 learners should also be careful not to confuse 国际 with '国外' (abroad). Remember: 国际 is about the *connection* between countries, while 国外 is just a *place* outside your country. If you are talking about international standards (国际标准), you are talking about a system that everyone agrees on. This word is a key part of the 'professional' vocabulary you need to move beyond basic daily conversation and into more serious topics like work, news, and society.
At the B2 level, 国际 (guójì) becomes a tool for nuanced argumentation. You will use it to discuss '国际形势' (the international situation) or '国际惯例' (international practice/conventions). You should be able to read news articles that use 国际 to describe complex diplomatic maneuvers. For instance, '国际社会普遍认为...' (The international community generally believes...). Here, 国际 is not just a descriptor but part of a formal subject. You should also understand the nuance between 国际 and '全球' (global). While 国际 focuses on the interactions between sovereign states, 全球 focuses on the planet as a single unit. A B2 learner should be able to choose the correct word based on the context of their essay or speech. You might also encounter '国际主义' (internationalism) in historical or political texts. Your use of 国际 should now be seamless, often appearing in four-character formal expressions or as part of complex sentences involving international law (国际法) or international organizations (国际组织). You are moving from simply using the word to understanding its weight in global discourse.
At the C1 level, your understanding of 国际 (guójì) should be deeply integrated with cultural and political knowledge. You recognize that 国际 often carries a connotation of 'modernity' and 'standardization' in a Chinese context. You can use it to discuss '国际视野' (an international perspective) as a desirable trait in leadership and education. You will encounter the word in high-level academic papers, perhaps discussing '国际金融体系' (the international financial system) or '国际法准则' (norms of international law). At this level, you should be able to use 国际 in sophisticated rhetorical structures, such as contrasting '国际化' (internationalization) with '本土化' (localization/indigenization). You understand that 国际 is not just a word but a framework for understanding China's 'Going Out' policy (走出去战略). You can also use more poetic or formal variations, and you are sensitive to how the word is used in official government white papers to signal China's commitment to the '国际秩序' (international order). Your vocabulary includes related idioms and formal phrases that use these characters in less obvious ways, reflecting a high degree of linguistic and cultural fluency.
At the C2 level, 国际 (guójì) is a word you manipulate with total precision and stylistic flair. You understand its historical evolution in the Chinese language, from its early use in the late Qing dynasty to its current status as a pillar of modern political discourse. You can engage in deep debates about '国际主义' vs. '民族主义' (nationalism) and how these concepts have shaped modern Chinese history. In professional writing, you use 国际 to navigate the complexities of '国际多边主义' (international multilateralism). You are aware of the subtle power dynamics implied when a speaker invokes the '国际社会' (international community) and can critically analyze the intent behind such language. Your mastery allows you to use 国际 in any register, from the highly technical language of international arbitration to the nuanced discussions of international cultural exchange. You can effortlessly switch between 国际 and its synonyms like '万国' (all nations - archaic/formal) or '寰宇' (the whole world - poetic) to achieve specific literary effects. At this stage, the word is no longer a vocabulary item but a conceptual building block in your near-native command of the Chinese language and its socio-political landscape.

国际 در ۳۰ ثانیه

  • 国际 (guójì) is the standard Chinese word for 'international,' used as an adjective.
  • It combines '国' (country) and '际' (between) to mean 'between nations.'
  • Commonly used in terms like international airport, trade, and relations.
  • It contrasts with '国内' (domestic) and is more specific than '世界' (world).

The Chinese term 国际 (guójì) is a fundamental adjective in modern Mandarin, essential for anyone navigating the interconnected world of the 21st century. At its core, it represents the concept of 'international'—a bridge between nations, a shared space for global interaction, and a descriptor for entities that transcend the boundaries of a single country. The word is composed of two characters: 国 (guó), meaning 'country' or 'nation', and 际 (jì), which refers to a border, an edge, or the space between things. Together, they literally translate to 'between nations.' This linguistic construction perfectly mirrors the English 'inter-national.' Understanding 国际 is not just about learning a word; it is about grasping how China views its place in the global community. It is used in formal diplomacy, business, education, and daily news. Whether you are discussing the International Monetary Fund or simply talking about an international airport, this word is your primary tool.

Formal Diplomacy
In the context of statecraft, 国际 describes relations, treaties, and organizations that involve multiple sovereign states. It carries a tone of officiality and high-level engagement.
Business and Trade
When applied to commerce, it signifies operations that span continents. An 'international company' (国际公司) is one that has successfully scaled beyond its domestic market.
Daily Infrastructure
In everyday life, you will see this at airports (国际机场) or on food packaging (国际品牌), indicating that the service or product is not limited to local standards but meets a global benchmark.

我们需要加强国际合作来应对气候变化。(Wǒmen xūyào jiāqiáng guójì hézuò lái yìngduì qìhòu biànhuà.)

— Translation: We need to strengthen international cooperation to deal with climate change.

The versatility of 国际 allows it to function as a prefix for hundreds of nouns. It elevates a concept from the local to the global stage. For instance, while 'education' (教育) is a general term, 'international education' (国际教育) implies a specific curriculum like the IB or A-Levels. This distinction is crucial in Chinese society, where 'international' often carries a connotation of prestige, high quality, and modernization. People use it to signal that they are looking outward, beyond the Great Wall, toward a shared human experience. It is a word of expansion and connection.

他在一家国际学校教书。(Tā zài yījiā guójì xuéxiào jiāoshū.)

— Translation: He teaches at an international school.

Furthermore, 国际 is frequently paired with 'society' (社会) to form 'the international community' (国际社会). This phrase is a staple of news broadcasts on CCTV and articles in the People's Daily. It represents the collective voice of nations. When you hear this, the speaker is usually appealing to global norms or standards. It is also used to describe 'international standards' (国际标准), which is a vital concept in manufacturing and technology sectors within China as they strive for global competitiveness. The word serves as a benchmark for excellence and global integration.

Standardization
Used to denote adherence to global protocols like ISO or international law.
Travel
Distinguishes between domestic (国内) and foreign routes at transit hubs.

这家公司的业务非常国际化。(Zhè jiā gōngsī de yèwù fēicháng guójìhuà.)

— Translation: This company's business is very internationalized.

Using 国际 (guójì) correctly involves understanding its role as an attributive adjective. In Chinese, it almost always precedes the noun it modifies, often forming a tight semantic unit. Unlike many other adjectives, it doesn't usually require the linking particle '的' (de) when the relationship is established and formal. For example, 'International Relations' is simply 国际关系 (guójì guānxì). However, if you want to emphasize the 'international-ness' of something in a more descriptive way, you might say 具有国际影响力的 (jùyǒu guójì yǐngxiǎnglì de), meaning 'having international influence.'

The 'International + Noun' Pattern
This is the most common usage. You take 国际 and place it directly before a noun like 'trade' (贸易), 'law' (法律), or 'news' (新闻). Example: 国际新闻 (International News).
The 'Internationalize' Suffix
By adding 化 (huà) to the end, you create the verb/noun 'internationalization' (国际化). This is used to describe the process of a city or company becoming more global. Example: 上海是一个国际化大都市 (Shanghai is an internationalized metropolis).

他主修的是国际法。(Tā zhǔxiū de shì guójìfǎ.)

— Translation: His major is international law.

When constructing sentences, pay attention to the contrast between 'international' and 'domestic.' The opposite of 国际 is 国内 (guónèi). In news reports, you will often hear these two paired together to show a comprehensive view of a situation. For instance, 'Both domestic and international markets' would be 国内和国际市场 (guónèi hé guójì shìchǎng). This pairing is a hallmark of professional and academic Chinese. If you are writing an essay or giving a presentation, using this contrast demonstrates a high level of linguistic sophistication.

这次会议吸引了许多国际友人。(Zhè cì huìyì xīyǐnle xǔduō guójì yǒurén.)

— Translation: This conference attracted many international friends.

Another advanced way to use 国际 is in the context of 'internationalism' (国际主义 - guójì zhǔyì). While less common in casual conversation, it is a key term in political science and historical discussions in China. It refers to the ideology of promoting cooperation among nations. Furthermore, when describing people, the phrase 国际友人 (guójì yǒurén) is a polite and slightly formal way to refer to foreign guests or friends who have contributed to China's development. It carries a sense of warmth and respect that the more neutral 'foreigner' (外国人) lacks.

Comparison with 'Foreign'
While '国外' (guówài) means 'outside the country' (foreign), '国际' implies the interaction between countries. Use 国际 for systems and 国外 for locations.
The 'International Brand' Concept
国际品牌 (guójì pǐnpái) is a common phrase in marketing, emphasizing that a brand has global recognition and standards.

我们要遵守国际惯例。(Wǒmen yào zūnshǒu guójì guànlì.)

— Translation: We must abide by international practices/conventions.

You will encounter 国际 (guójì) in a variety of real-world settings, ranging from high-stakes environments to mundane daily routines. Its presence is ubiquitous in any Chinese city that considers itself a global hub. If you are at an airport, the signs will clearly distinguish between the 'Domestic Terminal' (国内航站楼) and the 国际航站楼 (guójì hángzhànlóu). Hearing the announcement for an 'international flight' (国际航班) is often the first time a traveler interacts with this word in a practical sense. It signals a transition from the local jurisdiction to the global sky.

News Broadcasts (Xinwen Lianbo)
Every evening, the 'International News' segment provides updates on global events. Phrases like '国际形势' (international situation) are used to analyze global trends and conflicts.
Business Meetings
In corporate China, discussing '国际化战略' (internationalization strategy) is common. Managers use it to discuss expanding into markets like Southeast Asia, Europe, or North America.
Education Fairs
Parents often look for '国际班' (international classes) within public schools or '国际学校' (international schools) to prepare their children for studying abroad.

欢迎收看国际新闻。(Huānyíng shōukàn guójì xīnwén.)

— Translation: Welcome to International News.

In the digital realm, you will see 国际 on websites and apps. For example, the 'International Version' of an app is the 国际版 (guójì bǎn). This is a term you might see when downloading TikTok (Douyin) vs. TikTok International, or when looking for a Chinese game that has been released globally. It indicates that the content has been localized for a global audience, often with different features or language support. This usage highlights how 国际 has moved from the realm of physical borders to the digital landscape.

这个APP有国际版吗?(Zhège APP yǒu guójì bǎn ma?)

— Translation: Does this app have an international version?

Furthermore, 国际 is a key word in the context of 'International Women's Day' (国际妇女节) or 'International Workers' Day' (国际劳动节). These holidays are widely recognized in China, and the word 国际 serves to link the local celebration to a worldwide movement. You will see banners in the streets and posts on social media using these terms. It creates a sense of solidarity with people around the world. Whether it's a holiday, a news report, or a business strategy, 国际 is the lens through which China views its connections to the rest of the world.

Academic Research
Scholars aim to publish in '国际期刊' (international journals) to gain global recognition for their work.
Sports
Events like the Olympics are referred to as '国际赛事' (international competitions), emphasizing the gathering of athletes from all nations.

祝大家国际劳动节快乐!(Zhù dàjiā guójì láodòngjié kuàilè!)

— Translation: Happy International Workers' Day to everyone!

While 国际 (guójì) seems straightforward because it directly maps to 'international,' learners often make subtle errors in its application. The most common mistake is confusing it with 国外 (guówài). While both relate to things outside of one's own country, they are not interchangeable. 国外 is a noun or location-based adjective meaning 'foreign' or 'abroad.' For example, you 'go abroad' (去国外), but you don't 'go international' in the same sense. 国际 describes the *nature* of a relationship or an entity that exists between nations.

Mistake 1: Using 国际 as a Location
Incorrect: 我想去国际学习 (I want to go to international study). Correct: 我想去国外学习 (I want to go abroad to study). Use 国际 only when referring to the system, like 国际教育 (international education).
Mistake 2: Overusing '的' (de)
Incorrect: 国际的关系 (The international's relationship). Correct: 国际关系 (International relations). In formal terms, the 'de' is omitted to create a compound noun.

错误:他有很多国际朋友。(Incorrect: He has many international friends - sounds like the friends themselves are international entities.)
正确:他有很多外国朋友。(Correct: He has many foreign friends.)

— Note: Use '外国' for people's nationality, use '国际' for the context of the friendship (e.g., 国际友人 in formal settings).

Another frequent error is the confusion between 国际 and 世界 (shìjiè). 世界 means 'world.' While 'International Trade' and 'World Trade' are similar, they are used in specific titles. You cannot say '国际银行' when you mean the 'World Bank' (世界银行). 世界 is more about the physical world or the global totality, whereas 国际 specifically highlights the interaction *between* nations. If you are talking about a world record, it is a 世界纪录, not a 国际纪录.

错误:这是国际上最好的咖啡。(Incorrect: This is the best coffee in the international.)
正确:这是世界上最好的咖啡。(Correct: This is the best coffee in the world.)

Lastly, be careful with the word 全球 (quánqiú), which means 'global.' While 国际 focus on nations, 全球 focuses on the entire planet as a single unit. 'Global warming' is 全球变暖, not 国际变暖. Using 国际 here would imply that the warming is happening *between* nations rather than to the planet as a whole. Paying attention to these nuances will help you sound like a native speaker and avoid the 'translationese' that often plagues intermediate learners.

Adjective vs. Noun
Remember that 国际 is primarily an adjective. If you need a noun for 'the international arena,' use '国际舞台' (guójì wǔtái).
Register Errors
Using 国际 in very casual settings where '外国' (foreign) or '老外' (foreigner) is more appropriate can make you sound overly stiff or like a news anchor.

我们要关注国际动态。(Wǒmen yào guānzhù guójì dòngtài.)

— Translation: We need to pay attention to international developments.

To truly master 国际 (guójì), you must understand its neighbors in the semantic field of 'global' and 'foreign.' Chinese has several words that overlap with 国际, but each has a distinct flavor and specific use cases. Choosing the right one depends on whether you are emphasizing the *interaction* between nations, the *entirety* of the world, or simply the *location* outside of China. Below, we compare 国际 with its most common alternatives.

全球 (quánqiú) - Global
Focuses on the whole earth as a single entity. Use this for environmental issues, global economic trends, or 'globalization' (全球化). It is more 'planetary' than 'inter-national.'
世界 (shìjiè) - World
A broad term for the world. It is used in titles (World Bank), for world records, and when talking about 'the whole world' (全世界). It is less about the political borders and more about the totality of existence.
国外 (guówài) - Foreign / Abroad
A location-based term. It simply means 'not in this country.' If you are buying a product from another country, it's a 国外产品. If you are traveling, you are going 国外.
跨国 (kuàguó) - Multinational / Transnational
Literally 'crossing countries.' This is almost exclusively used for businesses. A 'multinational corporation' is a 跨国公司. It emphasizes the act of crossing borders for operations.

虽然这是一个国际问题,但它影响的是全球生态。(Suīrán zhè shì yīgè guójì wèntí, dàn tā yǐngxiǎng de shì quánqiú shēngtài.)

— Translation: Although this is an international issue, it affects the global ecology.

When should you use 海外 (hǎiwài)? Literally meaning 'overseas,' this term is often used in business and for the Chinese diaspora. 'Overseas Chinese' are 海外华人. If a company is looking for 'overseas markets,' they use 海外市场. It carries a slightly more adventurous or expansive tone than the more clinical 国际. In contrast, 国际 is the standard for law, diplomacy, and formal systems. If you are talking about an 'international standard,' you would never use 海外; you must use 国际.

这家跨国公司在国际市场上很有竞争力。(Zhè jiā kuàguó gōngsī zài guójì shìchǎng shàng hěn yǒu jìngzhēnglì.)

— Translation: This multinational company is very competitive in the international market.

In summary, while these words are related, they serve different masters. 国际 is your 'workhorse' for anything involving formal relations, standards, or systems that span multiple countries. By diversifying your vocabulary with 全球, 世界, 国外, and 跨国, you can describe the complexities of the modern world with much greater precision. Practice switching between them based on the context—are you talking about the planet, the politics, or the location?

Universal vs. International
For 'universal values,' use '普世价值' (pǔshì jiàzhí), not 国际. 国际 is always tied to the concept of nations.
Foreign Language
Always use '外语' (wàiyǔ), never '国际语' unless referring to a constructed language like Esperanto.

我们生活在一个全球化的时代。(Wǒmen shēnghuó zài yīgè quánqiúhuà de shídài.)

— Translation: We live in an era of globalization.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

Before 国际 became standard, translators tried other terms like '万国' (all nations). The character '际' originally meant the seam where two pieces of wood meet, which evolved to mean a border or interaction.

راهنمای تلفظ

UK /ɡwɔ̌ tɕî/
US /ɡwɔ̌ tɕî/
The stress is equal on both syllables, but the falling tone on 'jì' often makes it sound more emphatic.
هم‌قافیه با
科技 (kējì) 笔记 (bǐjì) 世纪 (shìjì) 成绩 (chéngjì) 估计 (gūjì) 设计 (shèjì) 足迹 (zújì) 夏季 (xiàjì)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'jì' with a first tone (high level) instead of a fourth tone (falling).
  • Mixing up 'guó' with 'guǒ' (third tone).
  • Failing to aspirate the 'j' sound correctly (it should be unaspirated in Pinyin).
  • Treating 'guó' and 'jì' as a single flat tone.
  • Pronouncing 'jì' like the English word 'gee'.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Characters are common but '际' can be tricky to write at first.

نوشتن 4/5

The character '际' has several strokes and requires practice.

صحبت کردن 2/5

Easy to pronounce if you master the 2nd and 4th tones.

گوش دادن 2/5

Very common in news and at transit hubs, making it easy to recognize.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

国家 国外 国内 世界 关系

بعداً یاد بگیرید

全球化 外交 贸易 合作 竞争

پیشرفته

多边主义 地缘政治 话语权 接轨 格局

گرامر لازم

Adjective as Attributive

国际 (adj) + 关系 (noun) = 国际关系.

Suffix '化' for Verbs

国际 + 化 = 国际化 (to internationalize).

Omission of '的'

In established terms like 国际法, '的' is never used.

Contrastive Pairing

国内 (domestic) vs 国际 (international).

Locative '上'

在国际上 (on the international stage/internationally).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

这是国际机场。

This is an international airport.

国际 (international) + 机场 (airport). No 'de' is needed here.

2

他是国际学生。

He is an international student.

国际 (international) + 学生 (student).

3

我喜欢国际美食。

I like international food.

国际 (international) + 美食 (gourmet food).

4

这是一个国际电话。

This is an international call.

国际 (international) + 电话 (phone/call).

5

他在国际公司工作。

He works in an international company.

国际 (international) + 公司 (company).

6

国际饭店在哪里?

Where is the International Hotel?

国际 (international) + 饭店 (hotel).

7

我们看国际新闻。

We watch international news.

国际 (international) + 新闻 (news).

8

这是国际标准。

This is the international standard.

国际 (international) + 标准 (standard).

1

北京有很多国际学校。

There are many international schools in Beijing.

国际学校 (international school) is a very common compound noun.

2

五月一号是国际劳动节。

May 1st is International Workers' Day.

Proper names of holidays often use 国际.

3

我想买国际品牌的衣服。

I want to buy international brand clothes.

国际品牌 (international brand) implies quality and global reach.

4

他会说几种国际语言。

He can speak several international languages.

国际语言 (international languages) like English, Spanish, or Chinese.

5

这家超市卖国际食品。

This supermarket sells international food.

国际食品 (international food) is often used for imported products.

6

国际航班通常很贵。

International flights are usually expensive.

国际航班 (international flight) contrasts with 国内航班 (domestic flight).

7

他在学习国际贸易。

He is studying international trade.

国际贸易 (international trade) is a common major in China.

8

我们要遵守国际规则。

We must follow international rules.

国际规则 (international rules/regulations).

1

上海是一个非常国际化的城市。

Shanghai is a very internationalized city.

国际化 (internationalized) is used as an adjective here.

2

国际合作对解决问题很重要。

International cooperation is important for solving problems.

国际合作 (international cooperation) is a key phrase in B1 topics.

3

他打算申请国际奖学金。

He plans to apply for an international scholarship.

国际奖学金 (international scholarship).

4

国际形势正在发生变化。

The international situation is changing.

国际形势 (international situation) is a common news term.

5

我们需要更多的国际视野。

We need more of an international perspective.

国际视野 (international perspective/vision).

6

国际法保护每个人的权利。

International law protects everyone's rights.

国际法 (international law).

7

这家公司在国际市场上很有名。

This company is very famous in the international market.

国际市场 (international market).

8

他参加了一个国际会议。

He attended an international conference.

国际会议 (international conference).

1

国际社会对这一事件表示关注。

The international community is concerned about this incident.

国际社会 (international community) is a very formal term.

2

我们要尊重国际惯例。

We should respect international practices.

国际惯例 (international practice/convention).

3

国际金融市场波动很大。

The international financial markets are fluctuating greatly.

国际金融 (international finance).

4

他主修国际政治专业。

He majors in international politics.

国际政治 (international politics).

5

国际组织在救援中发挥了作用。

International organizations played a role in the rescue.

国际组织 (international organization).

6

这是一项国际公认的技术。

This is an internationally recognized technology.

国际公认 (internationally recognized).

7

国际奥委会负责组织奥运会。

The International Olympic Committee is responsible for organizing the Olympics.

国际奥委会 (IOC) is a specific proper noun.

8

国际间的交流越来越频繁。

Inter-national exchanges are becoming more frequent.

国际间 (inter-national / between nations).

1

我们应当维护国际公平正义。

We should uphold international fairness and justice.

国际公平正义 (international fairness and justice) is high-level rhetoric.

2

国际体系正面临前所未有的挑战。

The international system is facing unprecedented challenges.

国际体系 (international system).

3

他发表了一篇关于国际关系的论文。

He published a paper on international relations.

国际关系 (international relations) as an academic field.

4

国际舆论对该政策有不同看法。

International public opinion has different views on the policy.

国际舆论 (international public opinion).

5

国际反恐合作需要各国共同努力。

International counter-terrorism cooperation requires joint efforts from all countries.

国际反恐 (international counter-terrorism).

6

国际仲裁是解决争端的一种方式。

International arbitration is a way to resolve disputes.

国际仲裁 (international arbitration).

7

国际竞争力是衡量国家实力的标准。

International competitiveness is a standard for measuring national strength.

国际竞争力 (international competitiveness).

8

国际分工促进了全球贸易的发展。

The international division of labor has promoted the development of global trade.

国际分工 (international division of labor).

1

国际主义精神在今天依然具有重要意义。

The spirit of internationalism still holds great significance today.

国际主义 (internationalism) as a philosophical concept.

2

国际格局的演变是一个漫长的过程。

The evolution of the international landscape is a long process.

国际格局 (international landscape/pattern).

3

国际法准则不容挑战。

The norms of international law must not be challenged.

国际法准则 (norms of international law).

4

国际多边主义是维护和平的关键。

International multilateralism is the key to maintaining peace.

国际多边主义 (international multilateralism).

5

国际资本流动对新兴市场有深远影响。

International capital flows have a profound impact on emerging markets.

国际资本流动 (international capital flow).

6

国际人道主义援助缓解了灾区压力。

International humanitarian aid relieved the pressure in the disaster area.

国际人道主义 (international humanitarianism).

7

国际话语权的争夺日益激烈。

The struggle for international discourse power is becoming increasingly fierce.

国际话语权 (international discourse power/right to speak).

8

国际能源安全关乎全球经济稳定。

International energy security is related to global economic stability.

国际能源安全 (international energy security).

مترادف‌ها

متضادها

ترکیب‌های رایج

国际机场
国际关系
国际贸易
国际标准
国际社会
国际组织
国际新闻
国际法
国际学校
国际友人

عبارات رایج

国际化

— Internationalization; to make something international.

城市的国际化水平。

国际形势

— The international situation or climate.

关注国际形势。

国际惯例

— International practice or convention.

遵循国际惯例。

国际舞台

— The international stage or arena.

活跃在国际舞台上。

国际视野

— An international perspective or outlook.

培养国际视野。

国际公认

— Internationally recognized or accepted.

国际公认的标准。

国际金融

— International finance.

国际金融中心。

国际劳工

— International labor.

国际劳工组织。

国际象棋

— International chess (Western chess).

下国际象棋。

国际互联网

— The International Internet (World Wide Web).

连接国际互联网。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

国际 vs 国外

国外 is a location (abroad), 国际 is a relationship (international).

国际 vs 世界

世界 is the physical world, 国际 is the political/systemic interaction between nations.

国际 vs 全球

全球 is planetary/global, 国际 is inter-national.

اصطلاحات و عبارات

"国际大都市"

— A world-class metropolis; a global city.

上海是著名的国际大都市。

Formal
"接轨国际"

— To align with international standards (literally 'to join tracks').

中国经济正加速接轨国际。

Business/Formal
"走向国际"

— To go global; to enter the international market.

民族品牌走向国际。

Business
"国际视野,本土行动"

— Think globally, act locally.

我们的策略是:国际视野,本土行动。

Business/Slogan
"名扬国际"

— To be famous internationally.

这位导演名扬国际。

Neutral
"国际惯例,概不例外"

— Following international practice, no exceptions.

这是国际惯例,概不例外。

Formal/Legal
"国际大家庭"

— The international family (referring to all nations).

欢迎加入国际大家庭。

Diplomatic
"国际风云"

— The changing international situation (literally 'wind and clouds').

在国际风云中保持冷静。

Literary/Political
"国际接轨"

— Alignment with international norms.

法律制度要实现国际接轨。

Formal
"国际友人"

— Foreign friends (polite term for foreigners).

他有很多国际友人。

Polite/Formal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

国际 vs 国外

Both relate to other countries.

国外 is 'outside the country' (location). 国际 is 'between countries' (nature/system). You go to 国外, but you study 国际 relations.

他在国外工作 (He works abroad). 他研究国际关系 (He studies international relations).

国际 vs 世界

Both imply a global scale.

世界 is 'the world' (totality). 国际 is 'international' (inter-state). A world record is 世界纪录, not 国际纪录.

这是世界第一 (This is number one in the world).

国际 vs 全球

Both mean global/international.

全球 focuses on the earth as a whole. 国际 focuses on the nations within it. Global warming is 全球变暖.

全球经济 (Global economy).

国际 vs 跨国

Both involve multiple countries.

跨国 is usually for businesses (multinational). 国际 is for general systems and relations.

跨国公司 (Multinational company).

国际 vs 海外

Both mean foreign/overseas.

海外 is often used for markets or people (overseas Chinese). 国际 is for formal standards and laws.

海外华人 (Overseas Chinese).

الگوهای جمله‌سازی

A1

这是国际[Noun]。

这是国际机场。

A2

我喜欢看国际[Noun]。

我喜欢看国际新闻。

B1

[Place]非常国际化。

上海非常国际化。

B1

国际[Noun]对...很重要。

国际合作对环保很重要。

B2

我们要遵守国际[Noun]。

我们要遵守国际惯例。

B2

在国际上,[Subject]...

在国际上,这个品牌很有名。

C1

维护国际[Abstract Noun]。

维护国际公平正义。

C2

国际[Noun]的演变...

国际格局的演变是一个漫长的过程。

خانواده کلمه

اسم‌ها

国际化 (guójìhuà - internationalization)
国际主义 (guójì zhǔyì - internationalism)

فعل‌ها

国际化 (guójìhuà - to internationalize)

صفت‌ها

国际的 (guójì de - international)
国际性的 (guójìxìng de - of an international nature)

مرتبط

国家 (guójiā - country)
交际 (jiāojì - social interaction)
实际 (shíjì - reality)
边际 (biānjì - limit/boundary)
天际 (tiānjì - horizon)

نحوه استفاده

frequency

Extremely common in news, business, and education.

اشتباهات رایج
  • Using 国际 instead of 国外 for location. 我想去国外 (Wǒ xiǎng qù guówài).

    国际 is an adjective describing a relationship; 国外 is a noun meaning 'abroad.'

  • Saying 国际的贸易. 国际贸易 (Guójì màoyì).

    Formal compound nouns in Chinese usually omit the '的' (de).

  • Confusing 国际 with 世界 in titles. 世界银行 (Shìjiè yínháng).

    Specific organizations have fixed names. You cannot swap 'World' for 'International' arbitrarily.

  • Using 国际 to describe a person's nationality. 他是外国人 (Tā shì wàiguórén).

    Individuals are 'foreigners,' not 'internationals.'

  • Using 国际 for 'global' environmental issues. 全球变暖 (Quánqiú biànnuǎn).

    Environmental issues affect the whole planet (全球), not just the relations between nations (国际).

نکات

Skip the 'de'

When 国际 is part of a title or formal term (like 国际贸易), don't use '的'. It makes the phrase sound more professional and concise.

Tone Contrast

Practice the transition from the rising 2nd tone (guó) to the falling 4th tone (jì). This sharp drop is characteristic of native speech.

Pair with 'Domestic'

Learn 国际 (international) and 国内 (domestic) together. They are frequently used as a pair in news and business.

Prestige Factor

Recognize that 国际 often implies 'high quality' in Chinese branding. Use it when you want to sound more formal or sophisticated.

News Anchor Style

Listen to the 'International News' segment on CCTV to hear the word used in its most formal and standard context.

Character Practice

The character '际' is also used in '实际' (reality). Learning it well will help you with many other common words.

Avoid Location Confusion

Never say '我住在国际' (I live in international). Always say '我住在国外' (I live abroad).

Major Names

If you are a student, learn the Chinese names for international majors like 国际关系 or 国际金融.

Polite Terms

Use '国际友人' when introducing foreign guests in a formal setting to show respect.

App Versions

Look for '国际版' (International Version) when searching for Chinese apps you want to use in English.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Guo' as the 'Globe' and 'Ji' as the 'Junction.' International is the Globe-Junction where countries meet.

تداعی تصویری

Imagine two flags shaking hands across a border line. The border line is the '际' (jì).

شبکه واژگان

国际机场 国际贸易 国际关系 国际法 国际新闻 国际化 国际合作 国际组织

چالش

Try to find five items in your house that have the word '国际' or 'International' on their labels today.

ریشه کلمه

The term 国际 is a modern loan-translation (calque) of the English word 'international.' It first appeared in Chinese during the late 19th century as scholars translated Western political and legal texts.

معنای اصلی: Literally 'between nations' (国 - nation, 际 - between/border).

Sino-Tibetan (Chinese characters), though the concept is a modern Western import.

بافت فرهنگی

Be careful when using 国际 in sensitive political contexts, as it can imply foreign interference if used in phrases like '国际势力' (international forces).

In English, 'international' is often neutral. In Chinese, it can sometimes sound more prestigious or formal.

The Internationale (国际歌) - the famous socialist anthem. International Women's Day (国际妇女节) - a major holiday in China. CCTV-4 (International Channel).

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Airport / Travel

  • 国际航班
  • 国际航站楼
  • 国际到达
  • 国际出发

Business / Economy

  • 国际贸易
  • 国际市场
  • 国际化战略
  • 国际品牌

News / Politics

  • 国际新闻
  • 国际形势
  • 国际关系
  • 国际社会

Education

  • 国际学校
  • 国际班
  • 国际学生
  • 国际交流

Legal / Standards

  • 国际法
  • 国际标准
  • 国际惯例
  • 国际仲裁

شروع‌کننده‌های مکالمه

"你对国际新闻感兴趣吗?"

"你觉得这个城市的国际化程度怎么样?"

"你以后想去国际公司工作吗?"

"你参加过国际会议吗?"

"你认为国际合作在哪些方面最重要?"

موضوعات نگارش

写一写你对国际化生活的看法。

描述一次你在国际机场的经历。

如果你能改变一个国际问题,你会选择哪一个?

你认为学习外语对培养国际视野有什么帮助?

讨论一下国际品牌对当地文化的影响。

سوالات متداول

10 سوال

It is better to say '外国朋友' (foreign friend) or '国际友人' (international friend - formal). '国际的朋友' sounds like the friend is an international organization.

国际 focuses on the relationship between nations (inter-national). 全球 focuses on the whole world as one unit (global). Use 全球 for nature and 国际 for politics.

It is primarily an adjective. However, in some contexts like '国际上' (internationally), it functions as part of a locative phrase.

It is 国际机场 (guójì jīchǎng). You will see this at almost every major city's airport in China.

It is a marketing term used to suggest a modern, high-end, and cosmopolitan lifestyle that meets global standards.

No, use '国外' (guówài) or '海外' (hǎiwài) for 'abroad.' 国际 describes the type of thing, not the location you are going to.

It means 'internationalization' or 'to internationalize.' It describes the process of becoming more global.

Yes, for Western chess. Chinese chess is called 象棋 (xiàngqí). Adding 国际 distinguishes it.

Only in formal terms like '国际友人.' For a regular person from another country, use '外国人' (wàiguórén).

It is extremely common. You will hear it every day if you watch the news or work in a professional environment in China.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Translate to Chinese: 'I want to study international relations.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Chinese: 'This is an international school.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Chinese: 'International cooperation is very important.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Chinese: 'We need to follow international standards.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Chinese: 'He works in an international company.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Chinese: 'Welcome to the international airport.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Chinese: 'The international situation is complex.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Chinese: 'She is an international student.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Chinese: 'I like watching international news.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Chinese: 'Shanghai is an internationalized city.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '国际贸易'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '国际视野'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '国际惯例'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '国际社会'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '国际化'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Chinese: 'International law protects human rights.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Chinese: 'The spirit of internationalism is great.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Chinese: 'We must maintain international order.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Chinese: 'This is an internationally recognized standard.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Chinese: 'The international financial market is volatile.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about why international cooperation is important.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe an international airport you have visited.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Do you think your city is internationalized? Why?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What are the benefits of having an international perspective?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Introduce your favorite international brand.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the impact of international news on your life.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How can countries work together to maintain international order?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What is the difference between an international school and a local school?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about a famous international organization like the UN.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Why is international trade vital for the modern economy?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Do you like playing international chess? Why or why not?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What is your opinion on the internationalization of education?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do international standards affect the products we buy?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the role of international law in solving conflicts.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What does 'internationalism' mean to you?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a time you met an international friend.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Is it important for a company to have an international version of its app?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How does the international situation affect travel?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What are the challenges of international communication?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How can we promote international peace?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: '国际新闻'. What does it mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: '国际机场'. What does it mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: '他在国际公司工作。' Where does he work?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: '上海是一个国际化城市。' What is said about Shanghai?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: '国际合作'. What does it mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: '国际关系'. What does it mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: '我们要遵守国际惯例。' What must we follow?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: '国际视野'. What does it mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: '这是国际公认的标准。' Is the standard recognized?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: '国际法'. What does it mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: '国际社会表示关注。' Who is concerned?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: '国际象棋'. What game is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: '他申请了国际奖学金。' What did he apply for?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: '国际组织'. What does it mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: '国际形势正在好转。' What is improving?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!