When something is 限时 (xian shi), it means it's available or valid only for a specific, limited time. Think of it like a countdown – once the time is up, the offer or availability ends.

You'll often see this word used for sales or promotions, like a "限时折扣" (time-limited discount). It creates a sense of urgency, encouraging people to act quickly before it's too late.

When you see the Chinese word 限时 (xiànshí), it means something is time-limited or has a specific deadline. Think of it like a special offer that only lasts for a certain period, or a task that needs to be completed by a particular time. It's often used to encourage quick action or to highlight that something isn't available indefinitely.

راهنمای تلفظ

UK /ɕi̯ɛn˥˩ ʂɻ̩˧˥/
US /ɕi̯ɛn˥˩ ʂɻ̩˧˥/
n/a
هم‌قافیه با
shí rhymes with words like 'dì' (地 - ground) xiàn rhymes with words like 'jiàn' (见 - to see)
خطاهای رایج
  • Getting the tones wrong, especially the falling-rising tone on 'shí'.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

这个优惠是限时的,请尽快行动。

This offer is time-limited, please act as soon as possible.

2

限时抢购活动将于今晚结束。

The time-limited flash sale will end tonight.

3

我们公司正在招聘一个限时项目经理。

Our company is recruiting a time-limited project manager.

4

这次促销活动是限时供应的。

This promotional event is a time-limited supply.

5

请注意,这张票是限时使用的。

Please note, this ticket is for time-limited use.

6

他们提供了一个限时的免费试用期。

They offer a time-limited free trial period.

7

由于服务器维护,服务将限时中断。

Due to server maintenance, the service will be temporarily interrupted (time-limited interruption).

8

这是一项限时的挑战,看看你能多快完成。

This is a time-limited challenge, see how fast you can complete it.

نحوه استفاده

限时 (xiànshí) means 'time-limited' or 'limited-time'. It's often used to describe offers, sales, or events that have a specific duration.

You'll frequently see it before another noun, acting as an adjective. For example:

  • 限时优惠 (xiànshí yōuhuì) - time-limited offer
  • 限时抢购 (xiànshí qiǎnggòu) - limited-time rush purchase (often used for flash sales)
  • 限时活动 (xiànshí huódòng) - time-limited activity/event

It can also be used as part of a longer phrase to indicate a deadline or time constraint.

اشتباهات رایج

A common mistake is to confuse 限时 (xiànshí) with phrases that indicate a general time limit or deadline for an action, like 'within a certain time'. While related, 限时 specifically emphasizes the *limited nature* of the time itself for an offer or event.

For example, if you want to say 'please finish it within a week', you would more naturally say:
请在一周内完成 (Qǐng zài yī zhōu nèi wánchéng).
Rather than trying to force 限时 into that structure.

Another point to remember is that while it means 'time-limited', it's not typically used to describe things that are inherently temporary in nature, like a temporary job. For that, you'd use words like 临时 (línshí) - temporary.

Think of 限时 as a marketing or event-related term more often than a general descriptor of something's temporary state.

نکات

Basic Understanding of 限时

The word 限时 literally means 'limit time'. It's used to describe something that has a set time constraint or duration.

Common Usage: 限时抢购

You'll often see 限时抢购 (xiànshí qiǎnggòu) which means 'time-limited flash sale' or 'limited-time grab purchase'. This is super common in online shopping in China.

Common Usage: 限时优惠

Another frequent phrase is 限时优惠 (xiànshí yōuhuì), meaning 'limited-time offer' or 'special offer for a limited time'. Keep an eye out for this when looking for deals.

Structure: 限时 + Noun

The most straightforward way to use 限时 is to place it before a noun. For example, 限时活动 (xiànshí huódòng) means 'time-limited activity' or 'limited-time event'.

Structure: 限时 + Verb Phrase

You can also use 限时 to modify a verb phrase, indicating that the action itself is time-limited. For example, 限时开放 (xiànshí kāifàng) means 'open for a limited time'.

Recognizing in Context

When you see 限时, immediately think 'limited time'. It's a clear signal that whatever follows has a deadline or a specific period.

Don't Confuse with 定时

While similar, 定时 (dìngshí) means 'at a fixed time' or 'scheduled'. 限时 is about a duration, 定时 is about a specific point in time.

Example: 时间限制

You can also express 'time limit' as 时间限制 (shíjiān xiànzhì). This is more of a noun phrase, while 限时 is an adjective.

Pay Attention to Context

The exact nuance of 限时 can vary slightly depending on what it modifies, but the core meaning of 'time-limited' always holds.

Practical Application

Next time you're browsing Chinese websites or apps, look for 限时. It will often point you to promotions or events that you need to act on quickly.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Shopping and promotions

  • 限时抢购 (time-limited flash sale)
  • 限时优惠 (time-limited discount)
  • 限时折扣 (time-limited sale)

Events and activities

  • 限时活动 (time-limited activity)
  • 限时展览 (time-limited exhibition)
  • 限时开放 (time-limited opening)

Deadlines and tasks

  • 限时任务 (time-limited task)
  • 限时提交 (time-limited submission)
  • 限时完成 (time-limited completion)

Games and challenges

  • 限时挑战 (time-limited challenge)
  • 限时模式 (time-limited mode)
  • 限时关卡 (time-limited level)

Travel and transportation

  • 限时票 (time-limited ticket)
  • 限时通行 (time-limited pass)
  • 限时服务 (time-limited service)

شروع‌کننده‌های مکالمه

"你有没有买过限时抢购的东西? (Have you ever bought something from a time-limited flash sale?)"

"你觉得限时活动怎么样? (What do you think about time-limited activities?)"

"这个任务是限时的,你觉得时间够吗? (This task is time-limited, do you think there's enough time?)"

"你玩过什么限时挑战的游戏吗? (Have you played any games with time-limited challenges?)"

"你更喜欢限时优惠还是长期优惠? (Do you prefer time-limited discounts or long-term discounts?)"

موضوعات نگارش

描述一次你因为“限时”而感到压力或兴奋的经历。(Describe an experience where you felt stressed or excited because of a 'time limit'.)

如果你有一个“限时”的机会,你会用来做什么?(If you had a 'time-limited' opportunity, what would you use it for?)

你认为“限时”促销对消费者是好是坏?为什么?(Do you think 'time-limited' promotions are good or bad for consumers? Why?)

写下你最近完成的一个“限时”任务,并分享你的感受。(Write about a recent 'time-limited' task you completed and share your feelings.)

想象一个你希望是“限时”但实际上不是的情景。(Imagine a situation you wish were 'time-limited' but actually isn't.)

سوالات متداول

10 سوال

限时 (xiàn shí) specifically refers to something that has a set time limit, like a 'limited-time offer' or a 'time-limited event'. Other phrases might be more general, but 限时 is about a strict deadline or duration.

You can use 限时 before a noun to describe it, like 限时优惠 (xiàn shí yōu huì) for 'limited-time discount', or 限时活动 (xiàn shí huó dòng) for 'time-limited activity'. You can also use it as an adverb, like 这个优惠是限时的 (zhè ge yōu huì shì xiàn shí de), meaning 'this discount is time-limited'.

No, 限时 is generally not used to describe people. It's used for events, offers, or situations that have a time constraint.

限时 is quite neutral and can be used in both formal and informal contexts. You'll see it in advertising, official announcements, and everyday conversation.

A very common phrase is 限时抢购 (xiàn shí qiǎng gòu), which means 'limited-time rush purchase' or 'flash sale'. You'll see this a lot in online shopping!

Yes, you can use it with specific time periods. For example, 限时一小时 (xiàn shí yī xiǎo shí) means 'limited to one hour'.

The direct opposite might be something like 长期有效 (cháng qī yǒu xiào), meaning 'long-term valid', or 永久有效 (yǒng jiǔ yǒu xiào), meaning 'permanently valid'.

While 限时 implies a deadline, it's more about the duration being limited. For a strict deadline, you might use words like 截止日期 (jié zhǐ rì qī) for 'due date' or 'deadline'.

Not necessarily. 限时 just means there's a limit to the time, whether it's short or long. A 'limited-time offer' could last a day, a week, or even a month, but it still has an end point.

A common mistake is trying to translate it too literally and using it in contexts where 'limited time' in English might sound natural but not in Chinese. Remember to focus on situations with a set time boundary for an event, offer, or activity.

خودت رو بسنج 54 سوال

multiple choice A1

Which of these is time-limited?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 一个限时优惠 (a time-limited offer)

'限时' means time-limited. A '限时优惠' is a time-limited offer.

multiple choice A1

The store has a ___ offer today.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 限时 (time-limited)

To say an offer is time-limited, you use '限时'.

multiple choice A1

Which sentence uses '限时' correctly?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这个商店有限时特价。(This store has a time-limited special offer.)

'限时' is used to describe something that has a time limit, like a special offer.

true false A1

A '限时活动' (xiànshí huódòng) is an activity with no time limit.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'限时' means time-limited, so a '限时活动' is a time-limited activity.

true false A1

If something is '限时', it means you need to do it quickly.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'限时' means there's a time limit, so you should act quickly before it expires.

true false A1

A '限时销售' (xiànshí xiāoshòu) is a sale that lasts forever.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'限时' means time-limited, so a '限时销售' is a sale for a limited time.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这是限时优惠

To say 'This is a time-limited offer,' you arrange the words as '这 (This) 是 (is) 限时 (time-limited) 优惠 (offer).'

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这个活动是限时的

To say 'This event is time-limited,' you arrange the words as '这个 (This) 活动 (event) 是 (is) 限时 (time-limited) 的 (particle).'

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我们只有限时学习时间

To say 'We only have limited study time,' you arrange the words as '我们 (We) 只有 (only have) 限时 (time-limited) 学习 (study) 时间 (time).'

multiple choice A2

Choose the correct translation for “限时活动” (xiànshí huódòng).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Time-limited activity

限时 (xiànshí) means time-limited, and 活动 (huódòng) means activity. So, 限时活动 means time-limited activity.

multiple choice A2

Which phrase means 'limited time offer'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 限时优惠 (xiànshí yōuhuì)

限时 (xiànshí) means time-limited, and 优惠 (yōuhuì) means offer or discount. Therefore, 限时优惠 translates to 'limited time offer'.

multiple choice A2

Which of the following is NOT an example of something that can be '限时'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A car

限时 (xiànshí) describes things that have a time limit, like sales, discounts, or promotions. A car itself doesn't inherently have a time limit.

true false A2

“限时” means there is no time limit.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

“限时” (xiànshí) literally means 'limit time', so it refers to something that has a time limit, not no time limit.

true false A2

You might see “限时” on a sign for a special store sale.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

“限时” (xiànshí) is often used to describe sales or promotions that are only available for a certain period of time, making it common to see on store signs.

true false A2

If something is “限时”, it means it will be available forever.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

“限时” (xiànshí) means 'time-limited', which directly implies it will NOT be available forever, but rather for a specific duration.

listening A2

This offer is time-limited, don't miss it.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这个优惠是限时的,别错过了。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

We have a time-limited special offer today.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我们今天有一个限时特价。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Please note, this event is time-limited.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 请注意,这次活动是限时的。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

这个商店有许多限时折扣。

تمرکز: 限时 (xiàn shí)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

我们只有限时的时间来完成任务。

تمرکز: 限时 (xiàn shí)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

这是个限时销售,快点!

تمرکز: 限时 (xiàn shí)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Write a sentence describing a 'time-limited offer' at a store. Use 限时.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

这家商店有一个限时优惠。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Write a sentence saying that a special event is 'time-limited'. Use 限时.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

这个活动是限时的。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Write a sentence about buying 'time-limited tickets'. Use 限时.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

我买了两张限时票。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A2

这个促销活动持续到什么时候?

این متن را بخوانید:

商店里有一个限时促销活动,很多东西都很便宜。这个活动只到周末。

这个促销活动持续到什么时候?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周末

文章中说“这个活动只到周末”,所以促销活动持续到周末。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周末

文章中说“这个活动只到周末”,所以促销活动持续到周末。

reading A2

如果你在七点之后到达电影院,会发生什么?

این متن را بخوانید:

这张电影票是限时的,你只能在晚上七点之前使用。如果你迟到了,就不能进去了。

如果你在七点之后到达电影院,会发生什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 你不能进去

文章中说“如果你迟到了,就不能进去了”。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 你不能进去

文章中说“如果你迟到了,就不能进去了”。

reading A2

这篇文章鼓励人们做什么?

این متن را بخوانید:

这个网站有一个限时免费课程,如果你想学习中文,现在是最好的机会。这个机会不常有。

这篇文章鼓励人们做什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 现在就参加免费中文课程

文章中说“现在是最好的机会。这个机会不常有。”,鼓励人们现在就参加。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 现在就参加免费中文课程

文章中说“现在是最好的机会。这个机会不常有。”,鼓励人们现在就参加。

multiple choice B1

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 这次促销活动是____ 的,只有三天。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 限时 (time-limited)

The sentence indicates the promotion lasts only three days, implying it is time-limited. '限时' means time-limited.

multiple choice B1

Which sentence correctly uses '限时'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这个优惠是限时的,请尽快购买。 (This discount is time-limited, please buy as soon as possible.)

'限时' describes something that has a time limit, like an offer or a promotion. The other options use '限时' incorrectly.

multiple choice B1

The concert tickets are ____, so you should buy them quickly. (音乐会门票是____ 的,你应该尽快购买。)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 限时 (time-limited)

If you need to buy tickets quickly, it implies there's a time limit, making '限时' the best fit.

true false B1

A '限时' offer means you can take your time to decide.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'限时' means time-limited, so you should make a decision quickly, not take your time.

true false B1

If something is '限时', it means it will last forever.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'限时' means time-limited, the opposite of lasting forever.

true false B1

You might see '限时优惠' (time-limited offer) in a store.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'限时优惠' is a common phrase used in stores to indicate a special offer that is only available for a short period.

listening B1

Listen for how long the offer is available.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这个优惠是限时的,别错过了。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

When does the flash sale end?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 限时抢购活动将于今晚结束。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

Until when is the discount valid?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我们有一个限时折扣,只到周五。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

请你用“限时”造一个句子。

تمرکز: xiàn shí

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

你喜欢限时活动吗?为什么?

تمرکز: xǐ huān xiàn shí huó dòng

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

如果一个产品是限时的,你会更想买吗?

تمرکز: xiàn shí de chǎn pǐn

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
multiple choice C1

Choose the most appropriate synonym for "限时" (time-limited) in the following context: "这家商店正在进行___促销活动,要尽快去。"

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 暂时 (temporary)

While '暂时' (temporary) is a general term, in the context of a sale, '限时' specifically refers to a promotion that lasts for a set, short period, making '暂时' the closest synonym among the choices.

multiple choice C1

Which sentence correctly uses "限时" to describe an offer that will expire soon?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我们提供限时折扣,请抓紧机会。

The phrase "限时折扣" (time-limited discount) clearly indicates that the offer is temporary and encourages quick action, which aligns perfectly with the meaning of "限时".

multiple choice C1

To express that a special feature is only available for a short period, which word best completes the sentence: "这个新功能是___免费的,之后将收费。"

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 限时 (time-limited)

The sentence states that the feature will be free "之后将收费" (afterward, it will be charged), meaning the current free access is temporary or "限时" (time-limited).

true false C1

If a notice says "限时供应" (time-limited supply), it means the product will always be available.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

"限时供应" directly translates to "time-limited supply," indicating that the product is only available for a certain period and not permanently.

true false C1

A "限时抢购" (time-limited rush purchase) implies there is ample time to make a decision.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

"抢购" implies a sense of urgency, and with "限时" (time-limited) added, it clearly means there is a very short window to make a purchase, emphasizing speed rather than ample time.

true false C1

When a task is described as "限时完成" (time-limited completion), it means there is a deadline.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

"限时完成" explicitly states that the task must be completed within a specific timeframe, which is the definition of having a deadline.

multiple choice C2

公司推出了一项限时折扣,吸引了大量顾客。这句话中“限时”的含义最接近下列哪一项?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 有时间限制

“限时”表示在特定时间内有效,因此“有时间限制”是最佳解释。

multiple choice C2

面对这次限时挑战,我们团队必须高效协作。这句话暗示了什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 完成挑战的时间不多

“限时挑战”强调的是时间上的限制,所以暗示了时间紧迫,需要高效完成。

multiple choice C2

为了提高效率,会议决定将讨论时间设为限时三十分钟。这意味着什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 讨论必须在三十分钟内结束

“限时三十分钟”明确规定了讨论的最长持续时间,即必须在这段时间内完成。

true false C2

一个“限时”的促销活动,通常意味着如果你错过了,就无法再享受这个优惠。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

“限时”的本质就是有截止日期,过了这个日期优惠就失效了。

true false C2

如果你参与了一个“限时”答题游戏,你可以花任意长的时间来思考答案。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

“限时”游戏意味着玩家有规定的时间来完成任务,不能随意延长。

true false C2

所有“限时”商品都会在活动结束后立即下架,不再销售。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

“限时”不一定意味着商品会下架,可能只是优惠或特定销售方式有时间限制。

/ 54 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!