B2 noun رسمی 1 دقیقه مطالعه

举措

ju cuo /tɕy²¹⁴ tsuo⁵¹/

The word '举措' refers to strategic actions or planned measures taken by organizations to achieve specific, often large-scale, goals.

واژه در 30 ثانیه

  • A formal term for significant measures or strategic initiatives.
  • Commonly used in governmental, organizational, or corporate contexts.
  • Often follows verbs like 'take', 'implement', or 'introduce'.

Overview

  1. 1概述:“举措”是一个正式的词汇,由“举”(行动、发动)和“措”(安置、筹划)组成。它不仅仅指普通的动作,更强调有目的性、计划性和系统性的行动方案。2) 使用模式:常作为动词“采取”、“实施”、“出台”的宾语。例如:“采取有力举措”或“这一举措得到了广泛支持”。它也可以作为句子的主语,描述某项政策的影响。3) 常见语境:多出现在新闻报道、政府文件、商务报告或学术文章中。涉及领域包括经济改革、环境保护、社会治理和企业管理。4) 词义辨析:与“措施”相比,“举措”更具宏观性和战略性,往往带有“开创性”或“重大变动”的意味。与“行动”相比,“举措”更正式且强调手段的针对性。

مثال‌ها

1

政府采取了多项举措来刺激经济增长。

formal

The government took several measures to stimulate economic growth.

2

这项创新举措极大地提高了企业的竞争力。

business

This innovative initiative greatly improved the enterprise's competitiveness.

3

他的这一举措让所有竞争对手都感到意外。

neutral

This move of his surprised all of his competitors.

4

论文深入分析了该市在减排方面的战略举措。

academic

The paper provides an in-depth analysis of the city's strategic initiatives in emission reduction.

ترکیب‌های رایج

采取举措 To take measures
有力举措 Powerful/effective measures
改革举措 Reform initiatives

عبارات رایج

重大举措

Major initiative

应对举措

Countermeasures

创新举措

Innovative measures

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

举措 vs 措施

While both mean 'measures', '措施' is more common for practical steps to solve specific problems, while '举措' is more formal and strategic.

举措 vs 举动

'举动' refers to a specific act or movement, often spontaneous or behavioral, whereas '举措' implies a planned initiative.

الگوهای دستوری

采取 + [Adjective] + 举措 一系列 + 举措 [Organization] + 的 + 举措

How to Use It

نکات کاربردی

'举措' is a high-register noun predominantly used in formal writing. It suggests a level of planning and significance beyond a simple 'action'. It is frequently paired with adjectives describing the nature of the initiative (e.g., 'strategic', 'bold').


اشتباهات رایج

Learners often confuse it with '举止' (manner/bearing) due to the shared first character. Another mistake is using it as a verb; it must always function as a noun, usually as the object of '采取'.

Tips

💡

Use for formal policy or strategy

Using '举措' instead of '办法' in business or academic writing instantly elevates the professional tone of your Chinese.

⚠️

Avoid trivial contexts

Do not use '举措' for minor personal actions. For example, 'I decided to sleep early' is not a '举措'.

🌍

A staple of official Chinese media

You will frequently see this word in '新闻联播' (News Broadcast) or '人民日报' (People's Daily) to describe government reforms.

ریشه کلمه

Derived from classical Chinese, where '举' means to act or perform, and '措' means to place or set. It implies a deliberate and organized action by a person in authority.

بافت فرهنگی

In modern mainland Chinese political discourse, '举措' is a key term used to convey the government's resolve and systematic approach to reform and social management.

راهنمای حفظ

Think of '举' (jǔ) as 'to lift/initiate' and '措' (cuò) as 'to arrange/manage'. Together, they mean 'initiating a major arrangement'.

سوالات متداول

4 سوال

“措施”更为通用,可以指解决任何问题的具体办法;“举措”则更正式,通常指具有重大意义、战略性或开创性的行动。

较少使用。在日常口语中,人们更倾向于使用“办法”、“做法”或“动作”。

不可以。在现代汉语中,“举措”仅作为名词使用,通常需要配合“采取”或“实施”等动词。

常见的搭配包括“有力举措”、“重大举措”、“创新举措”和“战略举措”。

خودت رو بسنج

fill blank

为了应对气候变化,政府出台了一系列环保___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a

“举措”指政府或组织采取的政策性行动,最符合语境。

multiple choice

公司董事会决定推行一项新的___以提高利润。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: b

在描述董事会的正式决策或改革方案时,“举措”是最专业、最正式的选择。

sentence building

采取了 / 有力 / 公司 / 举措 / 的

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: b

正确的语序是:主语(公司)+ 谓语(采取了)+ 定语(有力)+ 宾语(举措)。

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!