At the A1 level, '妈妈' (māma) is one of the most essential nouns you will learn. It is used in its simplest form to identify the most important person in a child's life or a primary family member. Learners at this level should focus on recognizing the characters, which both feature the 'woman' radical (女), and mastering the first tone (high and level) followed by a neutral tone. You will use '妈妈' to introduce your family ('这是我妈妈'), describe her job ('我妈妈是老师'), or express basic feelings ('我爱妈妈'). The grammar is simple: '妈妈' usually comes at the beginning of the sentence as the subject. You don't need to worry about complex particles yet; just focus on the basic 'Subject + Verb + Object' or 'Subject + Adjective' patterns. Remember that in Chinese, we often say '我妈妈' (my mom) instead of '我的妈妈' (my mother), which is a great shortcut for beginners to sound more natural. This word is the foundation of family-related vocabulary and will be used in almost every introductory conversation about yourself.
At the A2 level, you begin to use '妈妈' in more descriptive and situational contexts. You will move beyond simple identification to describing her daily routines, hobbies, and physical appearance. For example, you might say '我妈妈每天六点起床' (My mom gets up at six every day) or '我妈妈长得很漂亮' (My mom looks very beautiful). You will also start using '妈妈' with more varied verbs and basic time expressions. At this stage, you should be comfortable using '妈妈' in sentences with the '也' (also) or '都' (both/all) particles, such as '爸爸妈妈都在家' (Both Dad and Mom are at home). You will also encounter '妈妈' in basic stories and dialogues about family outings or shopping trips. The focus at A2 is on expanding the range of things you can say about your mother, including her likes and dislikes, and using the word in short, connected sentences that describe a sequence of events.
By the B1 level, '妈妈' is used to discuss more complex relationships and personal experiences. You will use the word in narratives about your childhood, your upbringing, and the influence your mother has had on your life. You might use structures like '虽然...但是...' (although... but...) to describe her personality: '虽然妈妈很忙,但是她总是陪我' (Although Mom is busy, she always spends time with me). You will also start to use '妈妈' in sentences with resultative complements and potential complements, such as '我听懂了妈妈的话' (I understood what Mom said). At this level, you should also be aware of the difference between '妈妈' and the more formal '母亲' (mǔqīn) and know when to use each. You might read short essays or listen to podcasts where people talk about their family dynamics, and '妈妈' will be a central term. You are now expected to use '妈妈' in a way that shows a deeper understanding of social and emotional nuances.
At the B2 level, '妈妈' appears in discussions about social issues, cultural expectations, and psychological perspectives. You might analyze the role of the '妈妈' in modern Chinese society, discussing topics like 'Tiger Mothers' (虎妈 - hǔmā) or the balance between work and family life. You will use more sophisticated grammar, such as the '把' (bǎ) and '被' (bèi) constructions, to describe interactions: '我被妈妈说了一顿' (I was scolded by Mom). You will also encounter '妈妈' in more formal media, such as news reports about family policies or interviews with successful women who talk about their roles as mothers. At this stage, you should be able to discuss abstract concepts related to motherhood, such as 'maternal instinct' or 'the burden of childcare,' using '妈妈' as the relatable, human element in these broader discussions. Your vocabulary should now include related terms like '全职妈妈' (stay-at-home mom) or '职场妈妈' (working mom).
At the C1 level, '妈妈' is used in literary analysis, historical contexts, and high-level social commentary. You will explore how the image of the '妈妈' has evolved in Chinese literature, from the self-sacrificing figures of traditional stories to the more complex and independent mothers in contemporary novels. You will use '妈妈' in sophisticated rhetorical structures and be able to appreciate the emotional weight it carries in poetry and film. You might discuss the 'Motherland' (祖国母亲) metaphor in depth, comparing it to the personal '妈妈.' At this level, you should be able to express subtle emotions and complex opinions about family structures, using '妈妈' as a springboard for deeper philosophical inquiries. You will also be familiar with idioms and classical references that involve mothers, such as '孟母三迁' (Mencius' mother moved three times), and be able to use them appropriately in your own speech and writing to add depth and cultural resonance.
At the C2 level, your mastery of '妈妈' is complete, allowing you to use the word with the same nuance and emotional range as a highly educated native speaker. You can use '妈妈' in any context, from the most intimate family setting to a formal academic lecture on sociology or linguistics. You understand the subtle shifts in tone and register that can change the meaning of the word from a simple address to a powerful emotional appeal. You can engage in deep, nuanced debates about the changing nature of motherhood in the 21st century, the impact of the one-child policy on the '妈妈' experience, and the intersection of gender, family, and state. You can appreciate and create complex wordplay, puns, and metaphors involving '妈妈.' At this level, the word is no longer just a vocabulary item; it is a cultural and emotional touchstone that you can wield with precision and sensitivity to communicate profound truths about the human experience.

妈妈 در ۳۰ ثانیه

  • 妈妈 (māma) is the standard, affectionate Chinese word for 'mother' or 'mom,' used by children and adults alike.
  • The word is formed by doubling the character 妈, which combines the 'woman' radical with a phonetic 'horse' component.
  • Pronunciation involves a high-level first tone (mā) and a neutral second tone (ma), which is crucial for meaning.
  • It is primarily used in spoken language and casual contexts, whereas 母亲 (mǔqīn) is the formal, written alternative.

The word 妈妈 (māma) is the most fundamental and emotionally resonant term in the Chinese language for 'mother.' At its core, it is a noun used to identify one's female parent, but its usage extends far beyond a mere biological label. In Chinese culture, the repetition of the character '妈' (mā) to form '妈妈' follows a common linguistic pattern for kinship terms, where a single syllable is doubled to create a more affectionate, informal, and child-friendly address. This reduplication is not just for children, however; adults of all ages continue to use '妈妈' when speaking to or about their mothers, reflecting the deep-seated Confucian values of filial piety and the enduring bond between parent and child. The first character '妈' consists of two parts: the '女' (nǚ) radical on the left, signifying 'woman,' and the '马' (mǎ) character on the right, which serves as a phonetic component. This structure is a classic example of a phono-semantic compound in Chinese characters. When you say '妈妈,' the first syllable is pronounced in the first tone (high and level), while the second syllable typically shifts to a neutral tone, making it sound softer and more natural in conversation.

Biological Context
The primary use is to refer to one's birth mother or adoptive mother who raised the individual.
Social Context
It is used as a direct address ('Mama, I'm home!') or as a reference when talking to others ('My mama is a teacher').

我爱我的妈妈。 (Wǒ ài wǒ de māma.) - I love my mother.

In modern urban China, '妈妈' is the standard way to address a mother. However, in different dialects or more traditional rural settings, you might hear variations like '娘' (niáng). Despite these variations, '妈妈' remains the universal term taught in schools and used in media. It carries a sense of warmth, safety, and nurturing. For a learner, mastering '妈妈' is the first step into the world of Chinese family dynamics. It is often one of the first ten words a student learns because of its simplicity and high frequency. Interestingly, the sound 'ma' for mother is a near-universal linguistic phenomenon, appearing in languages from English to Swahili, which makes it particularly easy for English speakers to remember. However, the specific tonal requirements of Chinese add a layer of complexity that learners must respect to avoid confusion with other words like 'horse' (mǎ) or 'scold' (mà).

妈妈,饭做好了吗? (Māma, fàn zuò hǎo le ma?) - Mom, is the food ready?

Beyond the family unit, '妈妈' can sometimes be used in compound words or metaphorical expressions. For instance, '母亲河' (mǔqīn hé) refers to a 'mother river' like the Yellow River, but in daily speech, if a child sees a motherly figure in a story or a movie, they will identify her as a '妈妈.' The word encapsulates the ideal of the '慈母' (címǔ) or 'kind mother,' a central figure in Chinese literature and poetry. Understanding this word requires understanding the weight of responsibility and love associated with the role in Chinese society, where the mother is often seen as the emotional pillar of the household. Whether you are ordering food at a restaurant and see a 'Mama's Home Cooking' sign or watching a sentimental CCTV drama, the word '妈妈' will be there, signaling a connection to home, tradition, and unconditional care.

Cultural Nuance
In Chinese culture, the mother is often the primary caregiver and the one who manages the children's education and daily needs.

这是我妈妈的照片。 (Zhè shì wǒ māma de zhàopiàn.) - This is a photo of my mother.

Using 妈妈 (māma) in a sentence is relatively straightforward for English speakers because its grammatical placement often mirrors the word 'mother' or 'mom.' However, there are specific Chinese grammatical nuances to keep in mind, particularly regarding possessive particles and sentence structure. In basic A1-level sentences, '妈妈' usually acts as the subject or the object. For example, '妈妈在工作' (Māma zài gōngzuò - Mom is working) or '我找妈妈' (Wǒ zhǎo māma - I am looking for Mom). One of the most important rules for beginners involves the possessive particle '的' (de). While you can say '我的妈妈' (wǒ de māma) to mean 'my mother,' it is extremely common in Chinese to omit the '的' when referring to close family members. Thus, '我妈妈' (wǒ māma) sounds more natural and native than '我的妈妈' in most casual conversations.

Subject Placement
妈妈喜欢喝茶。 (Māma xǐhuān hē chá.) - Mom likes to drink tea.
Object Placement
我给妈妈打电话。 (Wǒ gěi māma dǎ diànhuà.) - I am calling Mom.

妈妈是医生。 (Tā māma shì yīshēng.) - His mother is a doctor.

As you progress to intermediate levels, you will use '妈妈' in more complex structures, such as the '把' (bǎ) construction or with resultative complements. For instance, '我把这件事告诉了妈妈' (Wǒ bǎ zhè jiàn shì gàosùle māma - I told this matter to Mom). Here, '妈妈' is the recipient of the information. You might also use it with adjectives to describe her characteristics: '我妈妈很漂亮' (Wǒ māma hěn piàoliang - My mother is very beautiful). Notice that in Chinese, we use '很' (hěn) instead of '是' (shì) when connecting a noun to an adjective. Another common pattern is using '妈妈' with verbs of motion or location: '妈妈去超市了' (Māma qù chāoshì le - Mom has gone to the supermarket). The addition of '了' (le) at the end indicates a change of state or a completed action, which is a vital part of describing daily family life.

妈妈生日快乐! (Zhù māma shēngrì kuàilè!) - Wish Mom a happy birthday!

In more advanced contexts, '妈妈' might appear in rhetorical questions or emphatic sentences. For example, '谁不爱自己的妈妈呢?' (Shéi bù ài zìjǐ de māma ne? - Who doesn't love their own mother?). In this case, '妈妈' is part of a universal statement. You will also find '妈妈' used in childhood stories or idioms that emphasize maternal influence, such as '孟母三迁' (Mèng mǔ sān qiān), which refers to the mother of Mencius moving house three times to find the best environment for her son's education. Even though the formal term '母' (mǔ) is used in the idiom, in explaining it, people will say '孟子的妈妈...' (Mèngzǐ de māma...). Whether you are expressing gratitude, asking for permission, or describing a family tree, '妈妈' is a versatile and essential building block of Chinese sentence construction. Always remember to keep the first 'ma' high and the second 'ma' light to sound like a native speaker.

Possessive Omission
Instead of '我的妈妈', use '我妈妈' to sound more natural.

妈妈的话。 (Tīng māma de huà.) - Listen to Mom's words (Obey Mom).

You will hear 妈妈 (māma) in almost every corner of Chinese life, from the most private domestic settings to the loudest public arenas. In a typical Chinese home, the word is constant background noise. Children shout it when they are hungry, hurt, or seeking attention. Adults use it with a softer, more respectful tone when checking in on their aging parents. If you visit a park in China in the morning, you will see '妈妈' (and grandmothers, '奶奶' or '外婆') watching over children, and you'll hear the word echoed by toddlers learning to speak. It is the sound of the primary bond in the household. In public spaces like supermarkets, you might hear a mother calling out to her child, '到妈妈这儿来' (Dào māma zhèr lái - Come here to Mama), or a child pointing at a toy and pleading, '妈妈,我想买这个' (Māma, wǒ xiǎng mǎi zhège - Mom, I want to buy this).

In the Home
Used for daily needs, emotional support, and family coordination.
In Schools
Teachers ask students about their parents: '你妈妈做什么工作?' (What does your mom do?).

快看,那是你妈妈吗? (Kuài kàn, nà shì nǐ māma ma?) - Quick look, is that your mother?

The word is also a staple of Chinese popular culture. In Mandopop (Mandarin popular music), there are countless songs dedicated to mothers, such as Jay Chou's famous '听妈妈的话' (Listen to Mom's Words), which emphasizes the importance of following a mother's guidance. In movies and TV dramas, '妈妈' is often the character who provides the emotional climax, whether through a sacrifice for her children or a heartwarming reunion. During the Spring Festival (Chinese New Year), the word takes on even greater significance as millions of people travel across the country to see their '妈妈' and eat '妈妈做的菜' (food made by Mom). On social media platforms like WeChat or Douyin, you will see '妈妈' in hashtags, memes about 'tiger moms,' or heartwarming videos of family life. It is a word that bridges the gap between traditional values and modern digital life.

妈妈做的饺子最好吃。 (Wǒ māma zuò de jiǎozi zuì hǎochī.) - The dumplings my mom makes are the most delicious.

Finally, in professional or semi-formal settings, you might hear '妈妈' used when people are discussing family benefits or school events. For example, a '妈妈群' (māma qún) is a common term for a WeChat group of mothers who share parenting tips and school information. Even in literature, while '母亲' is the formal term, '妈妈' is used in dialogue to bring characters to life and make them relatable. Whether it's a whisper in a bedroom or a shout across a playground, '妈妈' is the acoustic signature of care in the Chinese-speaking world. For a learner, hearing this word is an invitation to observe the deep respect and affection that characterizes Chinese family life. It is a word that never goes out of style and never loses its power to evoke a sense of belonging.

Media Usage
Common in song lyrics, movie titles, and variety shows focusing on family.

世界上只有妈妈好。 (Shìjiè shàng zhǐyǒu māma hǎo.) - In the world, only Mom is the best (from a famous children's song).

For English speakers learning Chinese, the word 妈妈 (māma) seems deceptively simple, but it is a minefield of potential errors, primarily related to tones, register, and grammar. The most notorious mistake is the 'Tone Trap.' In Mandarin, the syllable 'ma' can mean 'mother' (mā), 'hemp' (má), 'horse' (mǎ), or 'scold' (mà) depending on the tone. Beginners often accidentally call their mother a 'horse' by using the third tone (mǎ) instead of the first tone (mā). This is a classic joke in Chinese learning, but in real life, it can lead to confusion or mild embarrassment. It is crucial to keep the first 'ma' high, flat, and sustained, while the second 'ma' should be short and toneless (neutral tone). Practicing this 'high-flat-to-nothing' transition is essential for sounding natural.

Tonal Error
Saying 'mǎma' (horse-ma) instead of 'māma' (mother-ma).
Overusing '的'
Saying '我的妈妈' in every context instead of the more natural '我妈妈'.

错误:我马马是老师。 (Cuòwù: Wǒ mǎma shì lǎoshī.) - Incorrect: My horse-ma is a teacher.

Another common mistake involves the 'Register and Formality' confusion. While '妈妈' is perfect for daily life, learners sometimes use it in formal writing or academic essays where '母亲' (mǔqīn) would be more appropriate. Conversely, using '母亲' when talking to your friends about your mom can sound overly stiff and clinical, like saying 'my female progenitor' instead of 'my mom.' Understanding when to switch between the affectionate '妈妈' and the formal '母亲' is a key marker of fluency. Additionally, learners often struggle with the placement of '妈妈' in sentences involving 'both parents.' In English, we say 'mom and dad,' but in Chinese, the standard order is almost always '爸爸妈妈' (bàba māma - dad and mom). Reversing this to '妈妈爸爸' isn't grammatically 'wrong,' but it sounds slightly 'off' to native ears, similar to saying 'pepper and salt' in English.

正确:我妈妈不在家。 (Zhèngquè: Wǒ māma bù zài jiā.) - Correct: My mom is not at home.

Finally, there is the issue of 'Measure Words.' While people are usually counted with '个' (gè), using '个' for your mother ('一个妈妈') can sound a bit impersonal. In more respectful contexts, the measure word '位' (wèi) is used, as in '我有一位好妈妈' (Wǒ yǒu yī wèi hǎo māma - I have a wonderful mother). However, in casual speech, '个' is acceptable. Another subtle mistake is the misuse of '妈妈' when referring to other people's mothers. While you can say '你妈妈' (your mom), in very formal settings, it is more polite to use '令堂' (lìngtáng), though this is rare in modern casual conversation. Most learners should focus on the '的' omission and the tones. If you can get the high-level tone right and remember to drop the 'de,' you will already sound much more like a native speaker than most beginners.

Word Order
Always say '爸爸妈妈' (Dad and Mom) rather than '妈妈爸爸'.

不要说:妈妈爸爸。 (Bùyào shuō: māma bàba.) - Don't say: Mom and Dad.

While 妈妈 (māma) is the most common term, Chinese has a rich variety of alternatives depending on the level of formality, regional dialect, and emotional closeness. The most important alternative to know is 母亲 (mǔqīn). This is the formal, written equivalent of 'mother.' You will see it on birth certificates, in literature, and in formal speeches. While '妈妈' is 'Mom,' '母亲' is 'Mother.' Another common variation is simply 妈 (mā). This is the shortened, more casual version used by older children and adults when speaking directly to their mother. It's equivalent to 'Ma' or 'Mom' in English and sounds very intimate and natural. In some families, you might hear 老妈 (lǎomā), which literally means 'old mom.' This isn't an insult; rather, it's a very casual, often affectionate way for young adults to refer to their mothers, similar to 'my old lady' but without the negative connotations.

母亲 (mǔqīn)
Formal, written, used in 'Mother's Day' (母亲节) or 'Mother Tongue' (母语).
妈 (mā)
Short, casual, used as a direct address by adults.

我的母亲是一位伟大的女性。 (Wǒ de mǔqīn shì yī wèi wěidà de nǚxìng.) - My mother is a great woman.

Regional variations add another layer of richness. In many parts of southern China or in older literature, you will encounter 娘 (niáng). While it sounds a bit old-fashioned to modern urban ears, it is still used in many dialects and in historical dramas (wuxia). There is also 阿妈 (āmā), common in Cantonese and some other southern dialects, which adds the 'ā' prefix for affection. For those looking at more specialized terms, 生母 (shēngmǔ) refers specifically to a biological mother, while 养母 (yǎngmǔ) refers to an adoptive mother. In the context of a stepfamily, 继母 (jìmǔ) is the term for stepmother. Understanding these distinctions helps you navigate the complexities of Chinese family structures and social expectations.

嘿,老妈,晚饭吃什么? (Hēi, lǎomā, wǎnfàn chī shénme?) - Hey, old mom, what's for dinner?

When comparing '妈妈' to '母亲,' the difference is primarily one of 'warmth' versus 'stature.' '妈妈' evokes the image of a mother hugging her child, while '母亲' evokes the image of a mother as a respected figurehead of the family. In poetry, '母亲' is used to describe the 'Motherland' (祖国母亲 - zǔguó mǔqīn), emphasizing a grand, patriotic connection. In contrast, '妈妈' is never used for the country; it remains strictly personal. For a learner, the best strategy is to use '妈妈' in 95% of situations. It is safe, polite, and universally understood. As you read more Chinese literature or watch historical films, you can begin to appreciate the nuances of '娘' or '母亲,' but in your own speech, '妈妈' will always be your most reliable friend. By learning these alternatives, you gain a deeper appreciation for the linguistic diversity of the Chinese-speaking world and the many ways people express the concept of 'mother.'

娘 (niáng)
Traditional or dialectal term, often seen in period dramas.

他喊了一声“”。 (Tā hǎnle yīshēng "niáng".) - He called out "Mother" (in a traditional context).

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The sound 'ma' for mother is found in hundreds of languages worldwide. Linguists believe this is because 'ma' is one of the easiest sounds for human infants to produce while nursing.

راهنمای تلفظ

UK /ˈmɑːmɑː/
US /ˈmɑmɑ/
The stress is on the first syllable, which is also the high-level tone.
هم‌قافیه با
爸爸 (bàba) 他 (tā) 花 (huā) 茶 (chá) 大 (dà) 拿 (ná) 怕 (pà) 刷 (shuā)
خطاهای رایج
  • Using the 3rd tone (mǎ) for the first syllable, which means 'horse'.
  • Using the 4th tone (mà) for the first syllable, which means 'to scold'.
  • Pronouncing the second 'ma' with a full first tone instead of a neutral tone.
  • Pronouncing the 'm' sound too weakly.
  • Making the 'a' sound too much like 'ay' as in 'may'.

سطح دشواری

خواندن 1/5

The character is simple and very common. The 'woman' radical is easy to spot.

نوشتن 2/5

Requires learning the 'woman' and 'horse' components, but they are basic strokes.

صحبت کردن 2/5

The tones are the only challenge; otherwise, the 'ma' sound is universal.

گوش دادن 1/5

Very easy to distinguish in context due to its frequency and unique sound.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

我 (I/me) 是 (is/am/are) 好 (good) 女 (woman) 马 (horse)

بعداً یاد بگیرید

爸爸 (dad) 哥哥 (older brother) 姐姐 (older sister) 家 (home/family) 爱 (love)

پیشرفته

母亲 (mother - formal) 孝顺 (filial piety) 抚养 (to raise/nurture) 母爱 (maternal love) 慈祥 (kindly/gentle)

گرامر لازم

Kinship Reduplication

妈妈 (māma), 爸爸 (bàba), 哥哥 (gēge). The second syllable is usually neutral.

Possessive 'de' Omission

我妈妈 (wǒ māma) is more common than 我的妈妈 (wǒ de māma).

Adjective Linking with '很'

妈妈很漂亮 (Māma hěn piàoliang) - Mom is beautiful.

Order of Family Members

爸爸妈妈 (bàba māma) - Dad and Mom (standard order).

Measure Words for People

一位妈妈 (yī wèi māma) - one mother (respectful).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

这是我妈妈。

This is my mother.

Simple 'Subject + 是 + Object' structure.

2

妈妈,我爱你。

Mom, I love you.

Direct address followed by a simple sentence.

3

我妈妈是老师。

My mother is a teacher.

Omission of '的' in '我妈妈'.

4

妈妈在做饭。

Mom is cooking.

Use of '在' to indicate ongoing action.

5

你妈妈漂亮吗?

Is your mother beautiful?

Question formed with '吗'.

6

妈妈喜欢喝咖啡。

Mom likes to drink coffee.

Verb '喜欢' followed by another verb '喝'.

7

我给妈妈打电话。

I am calling my mom.

Structure '给 + Person + Verb'.

8

妈妈,生日快乐!

Mom, happy birthday!

Standard birthday greeting.

1

我妈妈每天都去公园。

My mom goes to the park every day.

Use of '每天...都' for routine.

2

妈妈比爸爸高。

Mom is taller than Dad.

Comparative structure with '比'.

3

我帮妈妈打扫房间。

I help Mom clean the room.

Verb '帮' (help) followed by the person and the action.

4

妈妈买了很多水果。

Mom bought a lot of fruit.

Use of '了' for completed action.

5

妈妈让我早点睡觉。

Mom told me to go to sleep early.

Causative verb '让' (let/make).

6

妈妈做的菜很好吃。

The food Mom makes is delicious.

Noun phrase '妈妈做的菜' (the food Mom made).

7

我妈妈不会开车。

My mother cannot drive.

Use of '不会' for lack of a learned skill.

8

妈妈在那家商店工作。

Mom works at that shop.

Structure '在 + Place + 工作'.

1

我长得像我妈妈。

I look like my mother.

Structure '长得像' (to look like).

2

妈妈希望我能上大学。

Mom hopes that I can go to university.

Verb '希望' followed by a clause.

3

妈妈总是担心我的健康。

Mom is always worried about my health.

Adverb '总是' (always) and verb '担心' (worry).

4

我听妈妈的话,努力学习。

I listen to Mom and study hard.

Phrase '听...的话' (to listen to/obey someone).

5

妈妈教我怎么做包子。

Mom taught me how to make steamed buns.

Structure '教 + Person + Verb'.

6

妈妈对我的影响很大。

Mom has a great influence on me.

Structure '对...的影响很大'.

7

我把这个好消息告诉了妈妈。

I told this good news to Mom.

The '把' construction for disposal.

8

妈妈虽然累,但还是笑了。

Although Mom was tired, she still smiled.

Conjunction '虽然...但还是...'.

1

妈妈为这个家付出了很多。

Mom has sacrificed a lot for this family.

Verb '付出' (to pay/sacrifice) with '为'.

2

妈妈鼓励我追求自己的梦想。

Mom encouraged me to pursue my own dreams.

Verb '鼓励' (encourage) followed by an object and action.

3

我妈妈是个典型的职业女性。

My mother is a typical career woman.

Use of '典型的' (typical) to describe a person.

4

妈妈经常跟我分享她年轻时的故事。

Mom often shares stories of her youth with me.

Structure '跟...分享' (share with).

5

妈妈的爱是无私的。

A mother's love is selfless.

Abstract noun phrase with adjective '无私' (selfless).

6

我被妈妈的话深深地感动了。

I was deeply moved by Mom's words.

Passive '被' construction.

7

妈妈认为教育是最重要的。

Mom believes that education is the most important thing.

Verb '认为' (to think/hold the opinion).

8

妈妈总是能一眼看穿我的心思。

Mom can always see through my thoughts at a glance.

Idiomatic phrase '一眼看穿' (see through at a glance).

1

妈妈那双布满老茧的手见证了岁月的艰辛。

Mom's calloused hands bear witness to the hardships of the years.

Literary and descriptive language.

2

在我的记忆中,妈妈总是那个忙碌的身影。

In my memory, Mom is always that busy figure.

Use of '身影' (figure/silhouette) for poetic effect.

3

妈妈用她的坚韧教会了我不向命运低头。

Mom used her resilience to teach me not to bow to fate.

Abstract nouns like '坚韧' (resilience) and '命运' (fate).

4

妈妈的唠叨其实是她表达爱的一种方式。

Mom's nagging is actually a way for her to express love.

Use of '唠叨' (nagging) in a positive, nuanced context.

5

无论我走到哪里,妈妈的牵挂始终伴随着我。

No matter where I go, Mom's concern always accompanies me.

Conjunction '无论...始终...'.

6

妈妈不仅是我的长辈,更是我的知心朋友。

Mom is not only my elder but also my bosom friend.

Structure '不仅...更是...'.

7

妈妈对传统的坚持深深影响了我的价值观。

Mom's adherence to tradition has deeply influenced my values.

Complex noun phrase as the subject.

8

在妈妈的悉心照料下,我的病很快就好了。

Under Mom's meticulous care, my illness soon recovered.

Structure '在...下' (under the condition of).

1

妈妈这一角色在现代社会中承载了多重压力与期待。

The role of 'mother' carries multiple pressures and expectations in modern society.

Sociological and abstract terminology.

2

文学作品中,“妈妈”往往被塑造成苦难与温情的共同体。

In literary works, 'mother' is often shaped as a union of suffering and tenderness.

Advanced passive structure and abstract concepts.

3

妈妈的离去让我对生命的无常有了更深刻的感悟。

Mom's passing gave me a deeper realization of the impermanence of life.

Euphemistic and philosophical language.

4

她虽然初为人母,却展现出了惊人的母性光辉。

Although she was a first-time mother, she showed an amazing maternal radiance.

Use of '初为人母' (becoming a mother for the first time).

5

妈妈的言传身教是我人生中最宝贵的财富。

Mom's teaching by word and example is the most precious wealth in my life.

Idiom '言传身教' (teach by example).

6

在那个动荡的年代,妈妈用柔弱的肩膀扛起了整个家。

In those turbulent times, Mom carried the whole family on her frail shoulders.

Metaphorical and evocative language.

7

妈妈的爱如同一盏明灯,指引着我前行的方向。

Mom's love is like a bright lamp, guiding the direction of my journey.

Simile using '如同'.

8

探讨“妈妈”的定义,本质上是在探讨人类情感的终极归宿。

Exploring the definition of 'mother' is essentially exploring the ultimate destination of human emotions.

High-level philosophical inquiry.

مترادف‌ها

母亲 老妈 阿妈 生母 养母 慈母

متضادها

ترکیب‌های رایج

好妈妈
找妈妈
听妈妈的话
像妈妈
妈妈做的菜
给妈妈买礼物
陪妈妈聊天
想妈妈
妈妈的怀抱
全职妈妈

عبارات رایج

爸爸妈妈

— Parents. This is the most common way to say 'parents' in casual Chinese.

我爸爸妈妈都在北京。

孩子他妈

— The child's mother. Often used by husbands to refer to their wives in a casual way.

孩子他妈,晚饭好了吗?

新妈妈

— New mother. Refers to a woman who has just had her first child.

新妈妈需要更多的休息。

准妈妈

— Expectant mother. Refers to a woman who is pregnant.

这里有专门为准妈妈准备的座位。

单亲妈妈

— Single mother. A mother raising a child on her own.

她是一位坚强的单亲妈妈。

漂亮妈妈

— Beautiful mother. Often used as a compliment.

你真是一个漂亮妈妈。

虎妈

— Tiger mom. A mother who is very strict with her children's education.

她是一个典型的虎妈。

辣妈

— Hot mom. A stylish and attractive mother.

她在社交媒体上是个有名的辣妈。

猫妈

— Cat mom. A mother who is very gentle and lenient with her children.

相比虎妈,她更像是一个猫妈。

妈妈群

— Mom group. Usually refers to a WeChat group of mothers.

我在妈妈群里学到了很多育儿知识。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

妈妈 vs 马 (mǎ)

Means 'horse'. Confused due to identical pinyin but different tone (3rd vs 1st).

妈妈 vs 骂 (mà)

Means 'to scold'. Confused due to identical pinyin but different tone (4th vs 1st).

妈妈 vs 吗 (ma)

Question particle. Confused because it sounds like the second syllable of '妈妈'.

اصطلاحات و عبارات

"孟母三迁"

— Mencius' mother moved three times. It refers to the importance of environment for education.

为了孩子的教育,他们效仿孟母三迁。

Literary/Historical
"慈母败儿"

— A doting mother spoils her son. It warns against over-indulgence.

要注意教育方式,不能慈母败儿。

Proverbial
"衣食父母"

— Those who provide one's livelihood. Literally 'parents of clothing and food'.

顾客就是我们的衣食父母。

Idiomatic
"再生父母"

— One's great benefactor. Someone who saved one's life.

医生,您真是我的再生父母!

Honorific
"母以子贵"

— A mother's status is raised because of her son's success.

在古代社会,往往是母以子贵。

Historical
"画荻教子"

— Teaching a child by drawing in the sand with a reed. Refers to a mother's dedication to education despite poverty.

她画荻教子的精神令人感动。

Literary
"推襟送抱"

— To treat someone with total sincerity, like a mother's embrace.

他对待朋友总是推襟送抱。

Literary
"母仪天下"

— The motherly model for the whole world. Usually refers to an empress.

这位皇后真正做到了母仪天下。

Historical/Formal
"含辛茹苦"

— To endure all kinds of hardships to raise children.

妈妈含辛茹苦地把我们养大。

Common/Emotive
"寸草春晖"

— The small grass and the spring sun. Refers to the difficulty of repaying a mother's vast love.

谁言寸草心,报得三春晖。

Poetic

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

妈妈 vs 奶奶 (nǎinai)

Both are female family members with reduplicated names.

妈妈 is mother; 奶奶 is paternal grandmother. They refer to different generations.

我妈妈和奶奶都在厨房。

妈妈 vs 姥姥 (lǎolao)

Both are female family members.

妈妈 is mother; 姥姥 is maternal grandmother (Northern dialect).

妈妈带我去姥姥家。

妈妈 vs 阿姨 (āyí)

Both can refer to middle-aged women.

妈妈 is your own mother; 阿姨 is an aunt or a general term for a woman of your mother's age.

那位阿姨长得有点像我妈妈。

妈妈 vs 老婆 (lǎopó)

Both are central female figures in a family.

妈妈 is mother; 老婆 is wife. A husband might call his wife '妈妈' in front of the children.

他叫他老婆“孩子他妈”。

妈妈 vs 大妈 (dàmā)

Contains the character '妈'.

大妈 refers to an older woman (often in a neighborhood context) or a paternal uncle's wife.

广场上有很多跳舞的大妈。

الگوهای جمله‌سازی

A1

这是我妈妈。

这是我妈妈。

A1

妈妈是[职业]。

妈妈是医生。

A2

妈妈喜欢[动作]。

妈妈喜欢看书。

A2

妈妈比我[形容词]。

妈妈比我忙。

B1

妈妈让我[动作]。

妈妈让我多喝水。

B1

妈妈对[事物]很感兴趣。

妈妈对京剧很感兴趣。

B2

妈妈为了[目标]而[动作]。

妈妈为了供我上学而辛苦工作。

C1

在妈妈看来,[观点]。

在妈妈看来,诚实是最重要的。

خانواده کلمه

اسم‌ها

母亲 (mǔqīn)
母爱 (mǔ'ài)
母校 (mǔxiào)
母语 (mǔyǔ)
母体 (mǔtǐ)

صفت‌ها

母性的 (mǔxìng de)
慈祥的 (cíxiáng de)

مرتبط

爸爸 (bàba)
孩子 (háizi)
家庭 (jiātíng)
亲戚 (qīnqi)
祖母 (zǔmǔ)

نحوه استفاده

frequency

Extremely high. It is among the top 100 most used nouns in spoken Mandarin.

اشتباهات رایج
  • Calling mother 'mǎma' (3rd tone). māma (1st tone).

    The 3rd tone makes it sound like 'horse'. This is the most common mistake for beginners. Keep the tone high and flat.

  • Using '我的妈妈' in casual conversation. 我妈妈。

    While '我的妈妈' is grammatically correct, it sounds a bit too formal or like a textbook. Native speakers almost always drop the '的'.

  • Saying '妈妈爸爸' for parents. 爸爸妈妈。

    In Chinese, the standard cultural and linguistic order for 'parents' is 'Dad and Mom'. Reversing it sounds slightly awkward.

  • Using '妈妈' as a verb. 照顾 (zhàogù - to take care of).

    In English, you can say 'to mother someone'. In Chinese, '妈妈' is strictly a noun. You must use a verb like '照顾' or '关爱'.

  • Using '妈妈' in a formal speech. 母亲。

    In a formal setting, such as a graduation speech or a business presentation, '母亲' is the appropriate term to show respect and professionalism.

نکات

Master the First Tone

The first tone in 'mā' is like a high note in music. Keep it steady and don't let your voice drop. This is the most important part of the word.

Drop the 'de'

When saying 'my mom' or 'your mom,' omit the '的' (de). Say '我妈妈' (wǒ māma) or '你妈妈' (nǐ māma) to sound like a native speaker.

Respect the Order

When talking about your parents together, always say '爸爸妈妈' (bàba māma). Reversing it sounds unnatural to Chinese ears.

Learn the Formal Version

Even though you'll say '妈妈' most of the time, learn '母亲' (mǔqīn) so you can recognize it in books and formal announcements.

Radical Recognition

Remember the '女' (woman) radical. It appears in many female-related words like 姐 (older sister) and 妹 (younger sister).

Addressing Others

Don't call a random woman '妈妈'. Use '阿姨' (āyí) for women of your mother's age. '妈妈' is strictly for your own mother or mother-in-law.

Neutral Tone Awareness

The second 'ma' in '妈妈' is very light. If you hear someone say both syllables with a high tone, they might be emphasizing the word or speaking very formally.

Metaphorical Use

In Chinese, 'mother' can be used for the 'motherland' (祖国母亲), but in that case, always use the formal '母亲', never '妈妈'.

The Horse Story

Remember: A woman (女) who is as strong as a horse (马) is a 妈. This will help you remember both the radical and the phonetic part.

Daily Greeting

If you have a Chinese-speaking mother or friend, practice saying '妈妈,早上好' (Good morning, Mom) every day to build muscle memory.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Woman' (女) who works as hard as a 'Horse' (马) to take care of her children. That's your 'Mama' (妈)!

تداعی تصویری

Imagine a woman standing next to a horse. The woman is the meaning, and the horse tells you how to say it (but with a high tone!).

شبکه واژگان

妈妈 做饭 老师 漂亮 听话 生日

چالش

Try to say '妈妈' ten times fast while keeping the first tone high and the second tone neutral. Then, try to write the character '妈' five times from memory.

ریشه کلمه

The character 妈 (mā) is a phono-semantic compound. The left part 女 (nǚ) is the semantic radical meaning 'woman,' indicating the gender of the person. The right part 马 (mǎ) is the phonetic component, which originally meant 'horse' but is used here only for its sound. This structure dates back to the development of modern script forms.

معنای اصلی: The original meaning has always been 'mother' or 'female parent' in the context of this specific character construction.

Sino-Tibetan -> Sinitic -> Mandarin

بافت فرهنگی

Be mindful that not everyone has a positive relationship with their mother; however, in Chinese culture, public criticism of one's mother is generally frowned upon.

In English, 'Mom' is very similar to '妈妈' in its warmth and frequency. Both are the go-to words for daily life.

Jay Chou's song '听妈妈的话' (Listen to Mom's Words). The classic children's song '世上只有妈妈好' (Only Mom is Best in the World). The movie 'Hi, Mom' (你好,李焕英), a huge box office hit about maternal love.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At Home

  • 妈妈,我回来了。
  • 妈妈,晚饭吃什么?
  • 妈妈,帮帮我。
  • 妈妈,我爱你。

Introducing Family

  • 这是我妈妈。
  • 我妈妈是医生。
  • 我妈妈五十岁了。
  • 我妈妈很漂亮。

On the Phone

  • 喂,妈妈?
  • 妈妈,你在做什么?
  • 我给妈妈打个电话。
  • 妈妈,周末见。

Shopping

  • 给妈妈买件衣服。
  • 妈妈喜欢这个颜色。
  • 这是妈妈要买的东西。
  • 妈妈,这个太贵了。

Emotional Moments

  • 我想妈妈了。
  • 妈妈,别担心。
  • 妈妈,谢谢你。
  • 妈妈,你辛苦了。

شروع‌کننده‌های مکالمه

"你妈妈是做什么工作的? (What does your mother do?)"

"你长得像你妈妈还是你爸爸? (Do you look like your mom or your dad?)"

"你妈妈最拿手的菜是什么? (What is your mother's best dish?)"

"你经常给妈妈打电话吗? (Do you call your mother often?)"

"你妈妈有什么爱好? (What are your mother's hobbies?)"

موضوعات نگارش

写一写你妈妈的长相和性格。 (Write about your mother's appearance and personality.)

描述一件你和妈妈一起做的难忘的事。 (Describe a memorable thing you did with your mother.)

你妈妈对你的人生有什么影响? (How has your mother influenced your life?)

如果你给妈妈买一件礼物,你会买什么? (If you bought a gift for your mother, what would it be?)

写一封感谢信给你的妈妈。 (Write a thank-you letter to your mother.)

سوالات متداول

10 سوال

No, '妈妈' is used by people of all ages in China. Even elderly people will call their mother '妈妈' or '妈'. It is not considered childish, but rather a standard term of affection and respect.

In Chinese, the possessive particle '的' (de) is often omitted for close personal relationships, such as family members or close friends. Saying '我妈妈' sounds more natural and intimate.

'妈妈' is informal and used in speaking, like 'Mom'. '母亲' is formal and used in writing or serious contexts, like 'Mother'. For example, you would say '我爱妈妈' but write '母亲节' (Mother's Day).

Focus on the tone. 'Mother' is the 1st tone (mā) - high and flat. 'Horse' is the 3rd tone (mǎ) - falling then rising. Practice keeping your voice high and level for '妈妈'.

Yes, in many Chinese families, it is common and respectful to call one's mother-in-law '妈妈' after marriage, though some may use '婆婆' (pópo) or '妈'.

Yes, '妈' is very common among adults. It is slightly more casual than '妈妈' but perfectly polite and very natural within a family setting.

It literally means 'the child's mother'. It is a common way for a husband to refer to his wife when talking to others or even when calling her in a casual, traditional way.

Yes, in Cantonese it's '阿妈' (ā mā), and in some rural areas or dialects, you might hear '娘' (niáng). However, '妈妈' is understood everywhere.

It is there for its sound (phonetic), not its meaning. The 'woman' radical (女) provides the meaning. This is a common way Chinese characters are built.

Yes, you can use it to refer to the mother of an animal, especially in children's stories or when talking to pets (e.g., '小猫找妈妈').

خودت رو بسنج 191 سوال

writing

Write a sentence introducing your mother's job.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about what your mother likes to eat.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe your mother's appearance in one sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a birthday wish for your mother.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about helping your mother.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain why you love your mother.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short dialogue between a child and a mother.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '虽然...但是...' to describe your mother.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write about a gift you want to buy for your mother.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe your mother's daily routine.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '听妈妈的话'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe your mother's favorite hobby.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about looking like your mother.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using the '把' construction with '妈妈'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about your mother's influence on you.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about Mother's Day.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a dish your mother makes well.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about your mother's advice.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about traveling with your mother.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short paragraph about your mother (3-4 sentences).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Introduce your mother in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a story about a time your mother helped you.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe your mother's personality.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What is your mother's favorite thing to do?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you celebrate Mother's Day?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about your mother's cooking.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Do you look more like your mother or father?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What is the best advice your mother gave you?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe your mother's appearance.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How often do you talk to your mother?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What does your mother do for a living?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What is your mother's name?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What is one thing you want to do for your mother?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you say 'Mom' in your native language?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What makes your mother happy?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a typical day for your mother.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What is your mother's favorite color?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Is your mother strict?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What do you and your mother usually talk about?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Why is the word '妈妈' important?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: 'Māma'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'Wǒ māma shì yīshēng.' What is her job?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Māma zài zuòfàn.' Where is she?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Māma xǐhuān hē chá.' What does she like?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Zhè shì wǒ māma de zhàopiàn.' What is the speaker showing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Māma ràng wǒ zǎo diǎn huíjiā.' What did Mom say?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Wǒ gěi māma mǎile yī gè lǐwù.' What did the speaker do?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Māma de shǒujī xiǎngle.' What happened?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Māma zài gōngyuán sàn bù.' What is Mom doing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Wǒ māma bù huì kāichē.' Can she drive?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Māma de shēngrì shì wǔ yuè shí hào.' When is her birthday?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Māma jīntiān hěn máng.' How is Mom today?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Wǒ xiǎng māma le.' How does the speaker feel?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Māma bāng wǒ dǎsǎo fángjiān.' Who cleaned the room?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Māma zuò de miàntiáo hěn hǎochī.' What is delicious?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 191 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!