- Literal Breakdown
- The character 拍 (pāi) means to pat or take a photo, while 照 (zhào) means photograph or illuminate.
我们去公园拍照吧。
- Cultural Significance
- In modern Chinese culture, taking photos is a deeply ingrained social activity used to build connections and share experiences.
请帮我拍照好吗?
她非常喜欢拍照。
- Grammar Core
- Because it is a separable verb, you cannot simply attach another object directly to the end of it.
这里不允许拍照。
我用手机拍照。
- The Preposition 给
- To say take a picture of someone, use the structure: Subject + 给 (gěi) + Person + 拍照.
我给朋友拍照。
- Inserting Particles
- Always place aspect particles between the two characters: 拍 + 了/过/着 + 照.
我们昨天拍了很多照。
他正在给风景拍照。
- Instrumental Usage
- Expressing the tool used requires the word 用 before the noun representing the tool.
她喜欢用单反相机拍照。
游客们都在排队拍照。
- Tourism Context
- Essential for navigating tourist attractions and interacting with fellow travelers to capture memories.
在长城上,很多人在拍照。
- Social Media Culture
- Integral to the modern habit of documenting life events for digital sharing and social validation.
吃饭前,她总是先拍照。
这个网红店很适合拍照。
- Official Requirements
- Used in formal contexts for identification documents, requiring specific postures and expressions.
我明天要去照相馆拍照。
博物馆内禁止拍照。
- The Transitive Error
- Never place a direct object immediately after this word. It cannot take another object directly.
错误: 我拍照你。 正确: 我给你拍照。
- Particle Misplacement
- Aspect particles must split the verb-object compound, inserting directly after the first character.
错误: 我们拍照了。 正确: 我们拍了照。
她昨天拍了很多照。
- Noun vs Verb Confusion
- Ensure you distinguish between the action of capturing an image and the resulting image itself.
这张照片不是我拍照的,是我拍的。
我的爱好是拍照。
- Traditional Alternative
- 照相 (zhàoxiàng) is an older, slightly more formal equivalent often linked to professional studios.
我们需要去照相馆照相。
- Professional Photography
- 摄影 (shèyǐng) elevates the concept to an art form, used for professional or academic contexts.
他对摄影非常有研究。
这是一次专业的摄影展。
- Modern Variations
- Words like 自拍 (selfie) and 抓拍 (candid) describe specific modern photographic behaviors.
年轻人都喜欢用手机自拍。
摄影师抓拍到了鸟儿起飞的瞬间。
مثالها بر اساس سطح
我想拍照。
I want to take a picture.
Basic subject + modal verb (想) + verb.
请帮我拍照。
Please help me take a picture.
Use of 请帮我 (please help me) for requests.
这里不能拍照。
You cannot take pictures here.
Use of 不能 to indicate prohibition.
我喜欢拍照。
I like taking pictures.
Expressing preference with 喜欢.
我们去拍照吧。
Let's go take pictures.
Use of suggestion particle 吧.
他用手机拍照。
He uses a mobile phone to take pictures.
Introduction of 用 (use) for instruments.
妈妈在拍照。
Mom is taking a picture.
Use of 在 to indicate ongoing action.
明天去公园拍照。
Tomorrow go to the park to take pictures.
Time word (明天) at the beginning of the sentence.
我昨天拍了一张照。
I took a picture yesterday.
Separable verb with aspect particle 了 and measure word 一张.
你可以给我拍照吗?
Can you take a picture of me?
Prepositional phrase 给 + pronoun before the verb.
风景很美,我拍了很多照。
The scenery is beautiful, I took many pictures
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
朝九晚五
B2از نه تا پنج؛ ساعات کاری منظم.
未免
B2کمی بیش از حد؛ واقعاً (دلالت بر افراط دارد). 'این قیمت کمی بیش از حد بالا است.'
废弃
B2رها کردن یا متوقف کردن استفاده از چیزی به طور دائمی (مانند کارخانه یا قانون).
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
反常
B2هوا امروز بسیار غیرطبیعی است. (توصیف انحراف از حالت عادی.)
充裕
B2فراوان؛ کافی. اغلب برای زمان یا پول استفاده می شود.
充沛
B2فراوان؛ پر از انرژی. به عنوان مثال: 'او پر از انرژی است (精力充沛)'.
门禁卡
B2یک کارت تردد که برای باز کردن درهای الکترونیکی در ساختمانها استفاده میشود.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.