At the A1 level, you only need to know that 调查问卷 (diàochá wènjuàn) means a 'paper with questions.' Think of it as a list of questions that someone asks you to answer. You might see this in a classroom or at a shop. The most important thing to remember is the verb 填 (tián), which means 'to fill out.' If someone says '请填一下' (Please fill this out) and hands you a paper, they are giving you a 调查问卷. You don't need to worry about the long word yet; you can just call it a '问卷' (wènjuàn) for short. It is like a homework sheet but for a survey. Imagine you are at a restaurant and they ask you if the food is good on a small piece of paper—that is a 调查问卷. Just remember: it's a paper, it has questions, and you need to write your answers on it.
At the A2 level, you should recognize 调查问卷 as a formal tool for gathering information. You will start to see it in more places, like in emails or on websites. You should learn that the measure word is 份 (fèn). Instead of saying '一个问卷,' you should try to say '一份问卷.' This sounds much better. You should also know the full verb 填写 (tiánxiě). At this level, you might be asked to fill one out about your hobbies or your daily routine in a Chinese class. It is a compound of two words: '调查' (to survey) and '问卷' (questionnaire). If you see the word '调查,' you know someone is looking for information. If you see '问卷,' you know there are questions to answer. Together, they make a 'survey questionnaire.' It is a very useful word for daily life in China.
At the B1 level, 调查问卷 is a word you should be able to use actively in your own speaking and writing. You are now at the level where you might need to describe a project or a task. You should know verbs like 设计 (shèjì - to design) and 发放 (fāfàng - to distribute). For example, '我为我的研究设计了一份调查问卷' (I designed a questionnaire for my research). You should also understand the difference between the physical questionnaire and the activity of surveying. You might hear people talk about '市场调查' (market research) which often uses 调查问卷. You should also be comfortable with digital contexts, like '在线调查问卷' (online questionnaire). This is a key word for intermediate learners because it appears in many professional and academic contexts that you are now beginning to explore.
At the B2 level, you should understand the nuances of 调查问卷 within a professional or academic methodology. You should be able to discuss the 'validity' (有效性) and 'reliability' (信度) of a 调查问卷. You will encounter this word in complex texts about sociology, psychology, and business. You should also be familiar with related terms like 样本 (yàngběn - sample) and 数据分析 (shùjù fēnxī - data analysis). At this level, you should be able to explain why a 调查问卷 was used in a specific study and describe the results it produced. You might also see terms like 匿名调查问卷 (anonymous questionnaire). You should be able to use the word in formal reports, ensuring that you use the correct measure word '份' and appropriate formal verbs like 回收 (huíshōu - to collect back) and 统计 (tǒngjì - to count/calculate).
At the C1 level, you are expected to use 调查问卷 with the precision of a native speaker in highly formal contexts. You should be able to critique the design of a questionnaire, discussing things like 'leading questions' (诱导性问题) or 'demographic variables' (人口统计变量). You will read academic papers where the term is used to describe rigorous empirical research. You should also understand its role in public policy and '民意调查' (public opinion polls). At this level, you can use the word to discuss the ethics of data collection and privacy concerns. You might also use more sophisticated alternatives like 量表 (liàngbiǎo - scale) when referring to specific types of psychological questionnaires. Your ability to integrate 调查问卷 into a broad discourse on research ethics, statistical significance, and social trends should be seamless.
At the C2 level, 调查问卷 is a basic building block for complex intellectual discussions. You should be able to discuss the philosophical implications of using questionnaires to quantify human experience. You might analyze how the phrasing of a 调查问卷 can reflect cultural biases or how the digital divide affects the results of online surveys in different regions of China. You should be familiar with the history of social surveying in China and how the language of 调查问卷 has evolved alongside the country's economic and social changes. Whether you are writing a doctoral thesis or leading a multinational corporation's research department, you use this term with total mastery, understanding every subtle connotation and being able to navigate the most technical discussions regarding its implementation and analysis.

调查问卷 در ۳۰ ثانیه

  • A 调查问卷 is a formal document or digital form containing a series of questions designed to gather specific information for research or feedback.
  • It is commonly used in academic, business, and social contexts, often paired with the measure word '份' (fèn) and verbs like '填写' (fill out).
  • The term is a compound of 'investigation' (调查) and 'questionnaire' (问卷), reflecting its systematic nature in data collection and analysis.
  • In modern China, digital versions are ubiquitous, frequently accessed via QR codes or links on platforms like WeChat for efficiency and reach.

The term 调查问卷 (diàochá wènjuàn) is a compound noun that serves as the backbone of data collection in Chinese-speaking environments. To understand it, we must break it down into its constituent parts: 调查 (diàochá), meaning 'to investigate' or 'to survey,' and 问卷 (wènjuàn), which literally translates to 'question-scroll' or 'questionnaire.' Together, they describe the formal tool used to gather information from a specific group of people. In the modern era, this term transcends physical paper and is used ubiquitously for digital surveys, online forms, and mobile feedback tools. You will encounter this word in academic settings when researchers gather data, in corporate environments for market research, and in service industries where customer feedback is paramount.

Formal Usage
In academic or official reports, 调查问卷 is the standard term used to describe the methodology of quantitative research. It implies a structured, systematic approach to questioning.
Commercial Context
Businesses use 调查问卷 to assess consumer satisfaction or to test new product concepts before a full launch. It is often paired with the verb 发放 (fāfàng) meaning to distribute.

为了改进我们的服务,请您花几分钟时间填写这份调查问卷。(To improve our service, please spend a few minutes filling out this survey questionnaire.)

The cultural weight of the word has shifted significantly with the rise of technology in China. While older generations might associate it with someone holding a clipboard on a busy street corner in Shanghai, younger generations immediately think of '问卷星' (Wenjuanxing) or '腾讯问卷' (Tencent Questionnaire), the dominant digital platforms. This transition has made the 调查问卷 more accessible and common. It is no longer just a tool for experts; it is a common way for groups of friends to decide on a dinner location or for teachers to poll students on their learning preferences. Understanding this word is essential for anyone navigating professional or educational spaces in China, as it is the primary bridge between raw human opinion and actionable statistical data.

这份调查问卷的设计非常科学。(The design of this survey questionnaire is very scientific.)

Academic Context
Students writing a thesis (论文) will frequently use 调查问卷 as their primary method for empirical data collection (实证研究).

Historically, the term reflects China's modernization of its social sciences. During the late 20th century, as market research became a standard practice, the language needed a precise term that distinguished a simple 'question' (问题) from a structured 'set of questions' (问卷) designed specifically for 'investigation' (调查). Today, whether you are filling out a health declaration form or a customer satisfaction survey at a restaurant via a QR code, you are interacting with a 调查问卷. Its prevalence in daily life makes it a high-frequency term for intermediate learners who are moving beyond basic survival Chinese into more complex social and professional interactions. It represents the intersection of technology, sociology, and language in contemporary China.

Mastering the use of 调查问卷 requires familiarity with the verbs that typically surround it. The most common verb is 填写 (tiánxiě), which means 'to fill out.' Unlike English, where we might say 'take a survey,' in Chinese, the physical or digital act of entering data is emphasized. Another critical verb is 设计 (shèjì), meaning 'to design.' When you are the one creating the survey, you are designing the questionnaire. For researchers, 发放 (fāfàng) (to distribute) and 回收 (huíshōu) (to collect/retrieve) are the standard professional terms for the operational phase of surveying.

我们一共发放了五百份调查问卷,回收了四百份。(We distributed five hundred questionnaires and collected four hundred back.)

In a sentence, 调查问卷 usually functions as the direct object of these verbs. However, it can also act as the subject when describing the characteristics of the survey itself. For example, you might say the questionnaire is 'anonymous' (匿名) or 'effective' (有效). Note how the measure word 份 (fèn) is used consistently. Using 个 (gè) is grammatically acceptable in casual speech, but in any professional or academic writing, is the mark of a proficient speaker. It treats the questionnaire as a formal document or a specific instance of a set.

Collocation with Adjectives
Common adjectives include 详尽的 (detailed), 简短的 (brief), and 结构化的 (structured). Example: 这是一份非常详尽的调查问卷。

你能帮我填一下这份关于社交媒体使用的调查问卷吗?(Could you help me fill out this survey questionnaire about social media usage?)

Furthermore, the word often appears in complex sentences describing the purpose of the research. Using the structure '为了……,我们进行了……' (In order to..., we conducted...), you can place 调查问卷 within a broader methodological description. For instance, '为了了解员工的真实想法,公司开展了在线调查问卷活动' (In order to understand employees' true thoughts, the company launched an online survey questionnaire activity). Here, the word becomes part of a larger noun phrase, demonstrating its versatility in complex syntax. In administrative contexts, you might also see the term 问卷调查 (questionnaire survey), where the order is flipped to emphasize the survey activity itself rather than the physical paper. While both are used, 调查问卷 more specifically refers to the tool, while 问卷调查 refers to the entire process.

Verb-Object Structures
Analyze (分析 fēnxī), Compile (编写 biānxiě), and Respond to (回答 huídá) are all high-frequency verbs used with 调查问卷.

Finally, consider the digital context. Sentences today often involve 'clicking links' (点击链接) or 'scanning QR codes' (扫码) to access the questionnaire. This modern integration means that the word is frequently found in text messages, WeChat notifications, and email subject lines. For example: '请点击下方链接参与我们的调查问卷' (Please click the link below to participate in our survey questionnaire). This shows how a traditional term has seamlessly adapted to the smartphone era in China, remaining a critical vocabulary item for anyone engaging with modern Chinese society.

In contemporary China, you are likely to hear 调查问卷 more frequently than you might expect, often in environments where feedback is requested. One of the most common places is in the service industry. After a meal at a popular restaurant chain like Haidilao, or after checking out of a high-end hotel, the staff may politely ask if you have time to '填个问卷' (fill out a questionnaire). In these casual spoken settings, they often drop the first two characters '调查' and simply say '问卷' to sound less formal and less demanding of your time. However, the full term 调查问卷 is still the standard for the actual form or the official request.

先生,这是我们的顾客满意度调查问卷,填写后有小礼物送给您。(Sir, this is our customer satisfaction survey questionnaire; after filling it out, there is a small gift for you.)

Academic environments are another major hub for this word. If you are a student at a Chinese university, your professors will use this term when discussing research methods (研究方法). You will hear it in lectures, seminars, and during thesis defense sessions. Students frequently approach peers in libraries or dormitories asking for help with their 调查问卷. It is a social ritual of university life in China. Furthermore, in the corporate world, HR departments use 调查问卷 for annual employee engagement surveys, and marketing teams use them to gather data on target demographics. During a corporate meeting, you might hear a manager say, '根据调查问卷的结果,我们需要调整策略' (According to the results of the survey questionnaire, we need to adjust our strategy).

Public Spaces
In malls or on busy streets, marketers may approach you. They usually start with '打扰一下' (Excuse me) followed by a request to fill out a 调查问卷.

我们在街头随机发放了三百份调查问卷。(We randomly distributed three hundred survey questionnaires on the street.)

Media and news reports also frequently cite 调查问卷. When news outlets report on social trends—such as the marriage views of Gen Z or the spending habits of elderly people—they often begin by saying '一项最新的调查问卷显示...' (A recent survey questionnaire shows...). This lends an air of scientific authority to the report. You will also hear it in the context of government census or public opinion polls, though '民意调查' (public opinion poll) might be used for the broader activity, the tool itself remains the 调查问卷. In essence, from the quiet halls of a library to the bustling floor of a tech company in Shenzhen, the word 调查问卷 is the linguistic signal that data is being gathered and voices are being heard.

Digital Platforms
On platforms like WeChat, you will often see links titled '关于...的调查问卷' shared in group chats. It is a very common way to gather collective opinions quickly.

Finally, the word is heard in the context of self-improvement and psychology. Many self-help apps or psychological counseling services use initial 调查问卷 to assess a user's state of mind. Phrases like '心理调查问卷' (psychological survey questionnaire) are common in these contexts. Whether it is for a serious scientific study or a lighthearted market test, hearing '调查问卷' immediately prepares a Chinese speaker for a series of questions. For a learner, recognizing this word is the first step in participating in the data-driven culture of modern China.

One of the most frequent mistakes learners make with 调查问卷 is using the wrong measure word. In English, we say 'a survey' or 'one questionnaire.' In Chinese, learners often default to the general measure word 个 (gè). While people will understand you if you say '一个调查问卷,' it sounds informal and slightly uneducated in a professional or academic setting. The correct and much more natural measure word is 份 (fèn). Think of '份' as being used for things that come in sets or copies, like a newspaper or a set of documents. Using '份' immediately elevates your speech to a more professional level.

错误:我做了一个调查问卷。(Incorrect: I did a questionnaire - '个' is too casual). 正确:我设计了一份调查问卷。(Correct: I designed a questionnaire.)

Another common error is confusing the word order between 调查问卷 (diàochá wènjuàn) and 问卷调查 (wènjuàn diàochá). While both are used, they have different grammatical functions. 调查问卷 is primarily a noun referring to the document or the tool itself. 问卷调查 is often used as a noun phrase referring to the activity of surveying using questionnaires. For example, you 'fill out' a 调查问卷, but you 'conduct' a 问卷调查. Learners often use them interchangeably in ways that sound slightly 'off' to native ears. Remember: if you can hold it (even digitally), it is a 问卷; if you are doing it, it is a 调查.

Verb Confusion
Don't use '做' (zuò - to do) when you mean 'fill out.' Use '填写' (tiánxiě) for a formal tone, or simply '填' (tián) for a casual one. '做' is too vague.

错误:你可以调查问卷我吗?(Incorrect: Can you survey questionnaire me?). 正确:你可以帮我填这份调查问卷吗?(Correct: Can you help me fill out this survey questionnaire?)

A third mistake involves the word 调查 (diàochá) itself. Some learners use it for any kind of 'looking into' something, like looking for a lost key. However, 调查 implies a formal investigation or a systematic gathering of information. When paired with 问卷, it specifically refers to the survey method. Confusing this with 采访 (cǎifǎng), which means a journalistic interview, is also common. A 调查问卷 is structured and usually quantitative, whereas a 采访 is conversational and qualitative. Using the wrong term can lead to confusion about your research methodology or your intent. Finally, be careful with the word 问题 (wèntí). While a questionnaire contains many '问题,' you don't call the whole document a '调查问题.' The collective noun for the entire set of questions is always 问卷.

Register Errors
Using 调查问卷 in a very casual setting (like asking a friend what they want for lunch) might sound too formal. In those cases, '投票' (tóupiào - vote/poll) or just '问一下' (ask a bit) is better.

In summary, the most critical points to avoid are: using '个' instead of '份,' mixing up the noun '调查问卷' with the activity '问卷调查,' and using the wrong verbs to describe the act of filling it out. By paying attention to these nuances, you will sound much more like a native speaker and be able to navigate academic and professional environments in China with much greater confidence.

While 调查问卷 is a comprehensive term, there are several similar words and alternatives that you should know to refine your Chinese vocabulary. Each of these words has a specific nuance that makes it suitable for different contexts. Understanding these differences will help you choose the right word for the right situation, whether you are conducting a high-level academic study or a quick social poll.

问卷 (Wènjuàn)
This is the shortened version of 调查问卷. It is used frequently in casual conversation and in digital app names. It specifically refers to the document containing the questions. Usage: '请填一下这份问卷。' (Please fill out this questionnaire.)
民意调查 (Mínyì diàochá)
Often shortened to 民调 (míndiào), this term specifically refers to public opinion polls, usually in a political or social context. While a 调查问卷 might be the tool used, 民意调查 describes the purpose: to find out what the general public thinks about an issue.
普查 (Pǔchá)
This means 'census.' It is a specific type of survey that aims to collect data from every single member of a population, rather than just a sample. The most common use is 人口普查 (rénkǒu pǔchá - population census).

我们要区分普通的调查问卷和官方的人口普查。(We need to distinguish between ordinary survey questionnaires and the official population census.)

Another alternative is 访谈 (fǎngtán), which means 'interview.' Unlike a 调查问卷, which is usually written and structured with fixed choices, a 访谈 is an open-ended conversation. If you are doing qualitative research, you would use 访谈 instead of 问卷. Similarly, 测评 (cèpíng) refers to assessment or evaluation, often used in psychology or HR to test skills or personality traits. While a 测评 might look like a 调查问卷, its goal is to 'score' or 'judge' the participant, whereas a survey is usually meant to gather aggregate data about a group.

这次市场调研采用了在线问卷的形式。(This market research adopted the form of an online questionnaire.)

Finally, the word 调研 (diàoyán) is a very common professional alternative. It is a portmanteau of 调查 (investigation) and 研究 (research). In corporate settings, people often say '做个调研' (do some research/investigation) which often involves distributing a 调查问卷. 调研 sounds more professional and comprehensive than just 调查. For a quick poll on social media, you might use 投票 (tóupiào) (voting/poll). While a 调查问卷 might have dozens of questions, a 投票 usually has only one. By mastering these distinctions, you can navigate the nuances of information gathering in Chinese with precision and cultural competence.

Summary Table
Use 调查问卷 for the document, 问卷调查 for the process, 调研 for professional research, and 投票 for simple polls.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The character '卷' (juàn) originally meant a scroll. In ancient China, questionnaires and exams were written on long scrolls of silk or paper that were unrolled as you read them.

راهنمای تلفظ

UK /diːˈɑːʊ tʃɑː ˈwɛn dʒwæn/
US /diːˈaʊ tʃɑː ˈwɛn dʒwæn/
The primary stress is on the first syllable of each word: DIÀOchá WÈNjuàn.
هم‌قافیه با
调查 (Diàochá) rhymes with: 检查 (jiǎnchá), 视察 (shìchá). 问卷 (Wènjuàn) rhymes with: 试卷 (shìjuàn), 卷 (juàn).
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'chá' as 'shá'.
  • Confusing the fourth tone of 'diào' with the first tone.
  • Pronouncing 'juàn' as 'juǎn' (third tone).
  • Failing to aspirate the 'ch' in 'chá'.
  • Merging 'wen' and 'juan' into a single blurred sound.

سطح دشواری

خواندن 3/5

The characters are relatively common, but the four-character length requires some focus.

نوشتن 4/5

Writing '调查' and '问卷' from memory involves several complex strokes.

صحبت کردن 3/5

The tones (4-2-4-4) are distinct and require clear articulation.

گوش دادن 2/5

The term is very distinct and easy to recognize once learned.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

调查 (Survey) 问题 (Question) 写 (To write) 研究 (Research) 份 (Measure word)

بعداً یاد بگیرید

统计 (Statistics) 分析 (Analysis) 样本 (Sample) 数据 (Data) 结论 (Conclusion)

پیشرفته

信度 (Reliability) 效度 (Validity) 抽样 (Sampling) 显著性 (Significance) 相关性 (Correlation)

گرامر لازم

Measure Word '份' usage

他手里拿着三份调查问卷。

Compound Noun Structure

市场(Market) + 调查(Survey) + 问卷(Questionnaire) = 市场调查问卷。

Verb-Object Inversion for Emphasis

这份调查问卷,我已经填好了。

Using '关于' to define scope

关于员工福利的调查问卷。

Passive voice with '被'

调查问卷被回收了。

مثال‌ها بر اساس سطح

1

请填一下这个调查问卷。

Please fill out this survey questionnaire.

Uses '这个' (casual) and '填' (simple verb).

2

这是一个简单的调查问卷。

This is a simple survey questionnaire.

Simple subject-verb-object structure.

3

我不喜欢填调查问卷。

I don't like filling out survey questionnaires.

Negative structure with '不喜欢'.

4

老师给了我们一份调查问卷。

The teacher gave us a survey questionnaire.

Introduction of the measure word '份'.

5

调查问卷上有五个问题。

There are five questions on the survey questionnaire.

Locative structure using '上'.

6

他在写一份调查问卷。

He is writing a survey questionnaire.

Continuous action with '在'.

7

你的调查问卷在哪里?

Where is your survey questionnaire?

Question using '在哪里'.

8

请帮我填调查问卷,谢谢!

Please help me fill out the survey questionnaire, thanks!

Polite request using '请帮我'.

1

这份调查问卷是关于什么的?

What is this survey questionnaire about?

Topic-comment structure with '关于'.

2

填写调查问卷需要五分钟。

Filling out the survey questionnaire takes five minutes.

Verb phrase as a subject.

3

我昨天收到了一份调查问卷。

I received a survey questionnaire yesterday.

Past action with '了'.

4

这家饭店有顾客调查问卷。

This restaurant has customer survey questionnaires.

Possessive structure with '有'.

5

请认真填写这份调查问卷。

Please fill out this survey questionnaire carefully.

Adverbial '认真' modifying the verb.

6

我们正在收集调查问卷。

We are currently collecting survey questionnaires.

Continuous action with '正在'.

7

这并不是一份很难的调查问卷。

This is not a very difficult survey questionnaire.

Emphasis using '并不是'.

8

谁设计的这份调查问卷?

Who designed this survey questionnaire?

Question using '谁' and '设计的'.

1

为了完成作业,我必须设计一份调查问卷。

In order to complete the assignment, I must design a survey questionnaire.

Purpose clause with '为了'.

2

我们通过调查问卷收集了大量数据。

We collected a large amount of data through survey questionnaires.

Instrumental phrase with '通过'.

3

这份调查问卷能帮助我们了解市场需求。

This survey questionnaire can help us understand market demand.

Auxiliary verb '能' and complex object.

4

请在周五之前提交你的调查问卷。

Please submit your survey questionnaire before Friday.

Time constraint with '之前'.

5

调查问卷的结果显示,大家都很满意。

The results of the survey questionnaire show that everyone is very satisfied.

Noun phrase '调查问卷的结果' as subject.

6

你可以通过扫描二维码来填写调查问卷。

You can fill out the survey questionnaire by scanning the QR code.

Structure '通过...来...'.

7

我们发放了五百份调查问卷,但只回收了一半。

We distributed five hundred questionnaires, but only collected half back.

Contrast using '但只'.

8

这份调查问卷是匿名的,请放心填写。

This survey questionnaire is anonymous; please feel free to fill it out.

Adjective '匿名' and polite '请放心'.

1

在开始研究之前,我们需要对调查问卷进行信度测试。

Before starting the research, we need to conduct a reliability test on the survey questionnaire.

Structure '对...进行...' for formal actions.

2

调查问卷的设计直接影响到研究结果的准确性。

The design of the survey questionnaire directly affects the accuracy of the research results.

Adverb '直接' and complex noun phrase.

3

我们采用了分层抽样的方法来发放调查问卷。

We adopted a stratified sampling method to distribute the survey questionnaires.

Methodological description with '采用了'.

4

这份调查问卷包含了定性和定量的双重指标。

This survey questionnaire contains both qualitative and quantitative indicators.

Formal verb '包含' and academic terms.

5

参与者对这份调查问卷的反馈普遍比较积极。

The participants' feedback on this survey questionnaire was generally positive.

Prepositional phrase '对...的反馈'.

6

为了提高回收率,我们在调查问卷中加入了奖励机制。

To improve the response rate, we included an incentive mechanism in the survey questionnaire.

Purpose clause and verb '加入'.

7

调查问卷中存在一些引导性问题,需要进行修改。

There are some leading questions in the survey questionnaire that need to be revised.

Existential sentence with '存在'.

8

该调查问卷的有效样本量达到了三千份。

The effective sample size of the survey questionnaire reached three thousand.

Formal pronoun '该' and measure word '份'.

1

通过对调查问卷数据的多变量分析,我们发现了一些显著趋势。

Through multivariate analysis of the survey questionnaire data, we discovered some significant trends.

Advanced prepositional phrase and academic terminology.

2

调查问卷的编制必须遵循严谨的学术规范和伦理准则。

The preparation of the survey questionnaire must follow strict academic standards and ethical guidelines.

Formal verb '遵循' and compound nouns.

3

该项研究主要依托于大规模的在线调查问卷进行实证分析。

This research primarily relies on large-scale online survey questionnaires for empirical analysis.

Structure '依托于...进行...'.

4

调查问卷的效度取决于问题设置是否能够真正衡量目标变量。

The validity of the survey questionnaire depends on whether the question settings can truly measure the target variables.

Conditional structure '取决于...是否...'.

5

我们需要排除调查问卷中由于社会赞许性偏见导致的误差。

We need to exclude errors in the survey questionnaire caused by social desirability bias.

Sophisticated psychological term '社会赞许性偏见'.

6

这份调查问卷的设计旨在挖掘消费者深层的心理动机。

The design of this survey questionnaire aims to tap into consumers' deep psychological motives.

Formal structure '旨在' (aims to).

7

在数据清洗过程中,我们剔除了一些无效的调查问卷。

During the data cleaning process, we removed some invalid survey questionnaires.

Technical term '数据清洗' and formal verb '剔除'.

8

调查问卷的开放式问题为我们提供了丰富的质性素材。

The open-ended questions in the survey questionnaire provided us with rich qualitative material.

Technical distinction between '开放式问题' and '质性素材'.

1

调查问卷作为一种认识论工具,其设计逻辑反映了研究者的范式假设。

As an epistemological tool, the design logic of the survey questionnaire reflects the researcher's paradigmatic assumptions.

Highly abstract philosophical vocabulary.

2

在大数据时代,传统的调查问卷正面临着来自被动数据采集的挑战。

In the era of big data, traditional survey questionnaires are facing challenges from passive data collection.

Contemporary social analysis using '面临着...挑战'.

3

调查问卷的措辞细微差别可能在跨文化研究中引发显著的解释偏差。

Subtle differences in the wording of survey questionnaires can trigger significant interpretive biases in cross-cultural research.

Nuanced discussion of '措辞' and '解释偏差'.

4

我们需要审视调查问卷在权力结构中如何塑造了被调查者的自我认知。

We need to examine how survey questionnaires shape the self-perception of respondents within power structures.

Critical theory perspective using '审视' and '塑造'.

5

调查问卷的普及化使得公众意见的量化呈现成为现代政治合法性的基石。

The popularization of survey questionnaires has made the quantitative presentation of public opinion a cornerstone of modern political legitimacy.

Political science terminology like '合法性' and '基石'.

6

通过对历年调查问卷的纵向比较,我们可以勾勒出社会价值观的变迁轨迹。

Through a longitudinal comparison of survey questionnaires over the years, we can outline the trajectory of changes in social values.

Advanced research terminology '纵向比较' and '变迁轨迹'.

7

调查问卷的局限性在于它往往只能捕捉到被调查者瞬时的、表层的意识状态。

The limitation of survey questionnaires lies in the fact that they often only capture the instantaneous and superficial conscious states of the respondents.

Philosophical critique using '局限性' and '瞬时的'.

8

在构建复杂的结构方程模型时,调查问卷的测量精度至关重要。

When constructing complex structural equation models, the measurement precision of the survey questionnaire is crucial.

Highly technical statistical reference.

مترادف‌ها

问卷 调查表 统计表

متضادها

ترکیب‌های رایج

设计调查问卷
填写调查问卷
发放调查问卷
回收调查问卷
分析调查问卷
匿名调查问卷
在线调查问卷
有效调查问卷
结构化调查问卷
一份调查问卷

عبارات رایج

问卷调查

— The activity of conducting a survey using questionnaires.

我们进行了一次全国性的问卷调查。

满意度调查问卷

— A questionnaire specifically for measuring satisfaction levels.

这是餐厅的满意度调查问卷。

市场调查问卷

— A questionnaire used for market research purposes.

公司正在发放市场调查问卷。

问卷回收率

— The percentage of questionnaires returned by respondents.

这次调查问卷的回收率非常理想。

问卷星

— A popular Chinese online survey platform (Wenjuanxing).

你可以用问卷星来做这个调查。

腾讯问卷

— Tencent's online survey tool.

腾讯问卷非常适合在微信里分享。

开放式问卷

— A questionnaire with open-ended questions.

开放式问卷能收集到更多细节。

封闭式问卷

— A questionnaire with multiple-choice or fixed questions.

封闭式问卷更容易进行数据统计。

问卷设计

— The process of creating the survey questions.

问卷设计需要遵循科学的方法。

纸质问卷

— A traditional paper-based questionnaire.

虽然有了电子版,我们还是准备了纸质问卷。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

调查问卷 vs 考试卷 (Kǎoshì juàn)

This is an exam paper. While both are 'juàn', one is for testing knowledge, the other is for gathering opinions.

调查问卷 vs 申请表 (Shēnqǐng biǎo)

This is an application form. You fill it out to get something, not to provide research data.

调查问卷 vs 采访 (Cǎifǎng)

This is an interview. It is spoken and unstructured, unlike the written and structured questionnaire.

اصطلاحات و عبارات

"寻根问底"

— To inquire into the root of the matter; a related concept to investigation.

他在做调查问卷时总是寻根问底。

Literary
"实事求是"

— To seek truth from facts; the guiding principle for any 调查问卷.

填写调查问卷应该实事求是。

Formal/Political
"刨根问底"

— To get to the bottom of things; similar to 'digging deep' in research.

这份调查问卷真是刨根问底,问得很细。

Common
"一目了然"

— Clear at a glance; describing a well-designed 调查问卷.

好的调查问卷应该让人一目了然。

Common
"广开言路"

— To encourage people to voice their opinions; the purpose of surveys.

通过调查问卷,公司希望能广开言路。

Formal
"集思广益"

— To benefit from a group's wisdom; the result of a 调查问卷.

我们通过调查问卷集思广益,解决了问题。

Formal
"众口难调"

— Hard to please everyone; a common finding in survey data.

调查问卷结果显示众口难调,意见很不统一。

Common
"开门见山"

— To get straight to the point; a good style for survey questions.

调查问卷的问题应该开门见山,不要绕圈子。

Common
"有的放矢"

— To have a definite target; how a 调查问卷 should be designed.

设计调查问卷要有的放矢,明确目标。

Formal
"言简意赅"

— Concise and comprehensive; the ideal wording for questions.

调查问卷的题目要言简意赅。

Formal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

调查问卷 vs 问卷调查

The characters are the same but reversed.

调查问卷 is the noun (the tool). 问卷调查 is the activity (the survey process).

我们要进行一次问卷调查,所以需要准备调查问卷。

调查问卷 vs 民意调查

Both involve surveying people.

民意调查 refers to public opinion polls (political/social). 调查问卷 is the general term for the tool.

这次民意调查是通过在线调查问卷完成的。

调查问卷 vs 调研

Both mean research/investigation.

调研 is a broader professional term for 'research and study.' A 调查问卷 is a specific tool used within 调研.

他在做市场调研,正在发调查问卷。

调查问卷 vs 普查

Both are types of surveys.

普查 is a census (everyone). 调查问卷 is usually for a sample.

人口普查比普通的调查问卷要复杂得多。

调查问卷 vs 投票

Both involve choosing options.

投票 is a simple poll/vote (usually one question). 调查问卷 has many questions.

我们在微信群里发起了一个投票,而不是调查问卷。

الگوهای جمله‌سازی

A1

这是[Noun]的调查问卷。

这是我的调查问卷。

A2

请填写这份[Adjective]调查问卷。

请填写这份简单的调查问卷。

B1

为了[Purpose],我们设计了调查问卷。

为了了解情况,我们设计了调查问卷。

B2

调查问卷的结果显示,[Clause]。

调查问卷的结果显示,大多数人支持这个计划。

C1

基于调查问卷的数据,我们得出[Conclusion]。

基于调查问卷的数据,我们得出该市场潜力巨大的结论。

C2

[Noun]对调查问卷的有效性构成了挑战。

样本偏差对调查问卷的有效性构成了挑战。

B1

通过[Tool]发放调查问卷。

通过邮件发放调查问卷。

B2

对调查问卷进行[Action]。

对调查问卷进行初步分析。

خانواده کلمه

اسم‌ها

调查 (Survey/Investigation)
问卷 (Questionnaire)
调查员 (Surveyor)
被调查者 (Respondent)

فعل‌ها

调查 (To investigate)
问 (To ask)
卷 (To roll/To wrap - historical root)

صفت‌ها

调查性的 (Investigative)
问卷式的 (Questionnaire-style)

مرتبط

研究 (Research)
统计 (Statistics)
反馈 (Feedback)
样本 (Sample)
数据 (Data)

نحوه استفاده

frequency

High, especially in cities and professional environments.

اشتباهات رایج
  • Using '个' as a measure word. Using '份' as a measure word.

    While '个' is understood, '份' is the correct measure word for documents and sets of papers like questionnaires.

  • Saying '做调查问卷' to mean 'fill out'. Saying '填写调查问卷'.

    In English we say 'do a survey,' but in Chinese, '填写' (fill out) is the precise verb for the action of answering the questions.

  • Confusing '调查问卷' with '问卷调查'. Use '调查问卷' for the paper; '问卷调查' for the activity.

    The order of characters changes the meaning from the object to the process. Use them correctly based on what you are referring to.

  • Using '调查问卷' as a verb. Using it as a noun with a verb like '进行' or '填写'.

    You cannot say '我调查问卷他'. You must say '我请他填调查问卷'. It is strictly a noun.

  • Confusing '问卷' with '试卷'. Use '问卷' for surveys; '试卷' for exams.

    A '试卷' (shìjuàn) is for a test where there are right and wrong answers. A '问卷' is for gathering opinions or information.

نکات

Use the right measure word

Always use '份' (fèn) instead of '个' (gè) when you want to sound professional or academic. It shows you understand the formal nature of the document.

Shorten it in speech

In casual conversation, drop the '调查' and just say '问卷'. It's faster and sounds more like how native speakers talk in everyday life.

Ask for 'help'

When asking someone to fill out a survey, use the verb '帮忙' (bāngmáng). Say '帮我填一下' rather than just '填这个', as it acknowledges the other person's effort.

Use '发放' and '回收'

If you are talking about your work or research, use the terms '发放' (distribute) and '回收' (collect). These are the standard professional terms for managing surveys.

Mention the QR code

In modern China, surveys are almost always digital. You can say '扫码填问卷' (scan the code to fill the questionnaire), which is a very common phrase now.

Distinguish from '访谈'

In a research context, make sure you don't say '调查问卷' if you are actually doing interviews. Interviews are '访谈' and are considered a different methodology.

Character Tip

The character '卷' in this word is pronounced in the 4th tone (juàn). Be careful not to confuse it with the 3rd tone 'juǎn' (to roll up), although they are related.

Mention the '小礼品'

If your survey offers a reward, mention it immediately after the word '调查问卷' to increase the response rate. For example: '填问卷送小礼品'.

Specify the topic

Always put the topic before the word. For example, '关于学习习惯的调查问卷' (A questionnaire about study habits). This is the standard Chinese word order.

Check for '有效'

When analyzing results, use the term '有效问卷' (valid questionnaires) to refer to the forms that were filled out correctly and can be used in your data.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'DIAO' as 'diving' into data, 'CHA' as 'checking' it, 'WEN' as 'wondering' (asking questions), and 'JUAN' as the 'journal' (paper) you write it on.

تداعی تصویری

Imagine a detective (调查) holding a long scroll (问卷) covered in question marks.

شبکه واژگان

Data Questions Paper Internet Feedback Research Statistics Opinions

چالش

Try to find an online survey in Chinese today and identify the words '调查问卷' and '填写' on the page.

ریشه کلمه

The term is a modern Sinitic compound. '调查' (diàochá) dates back to older administrative Chinese meaning to inspect or investigate. '问卷' (wènjuàn) is a more recent term, where '问' means to ask and '卷' refers to a scroll or examination paper.

معنای اصلی: Originally, '调查' referred to official inspections by government officials. '问卷' referred to the physical paper used in exams.

Sino-Tibetan -> Chinese -> Modern Standard Mandarin.

بافت فرهنگی

When designing a 调查问卷 for a Chinese audience, avoid sensitive political topics or questions that might cause a 'loss of face' (丢脸) for the respondent.

In English-speaking countries, 'survey' and 'questionnaire' are often used interchangeably, but 'survey' is more common in speech. In Chinese, '调查问卷' is the full, formal name.

问卷星 (Wenjuanxing) - The most famous survey platform in China. 国家统计局 (National Bureau of Statistics) - The biggest user of 调查问卷 in China. 人口普查 (The National Census) - The most famous 'grand' 调查问卷.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Market Research

  • 目标受众 (Target audience)
  • 消费习惯 (Spending habits)
  • 品牌忠诚度 (Brand loyalty)
  • 市场份额 (Market share)

Academic Study

  • 实证研究 (Empirical research)
  • 假设检验 (Hypothesis testing)
  • 问卷信度 (Questionnaire reliability)
  • 文献综述 (Literature review)

Customer Service

  • 顾客反馈 (Customer feedback)
  • 服务质量 (Service quality)
  • 改进措施 (Improvement measures)
  • 投诉建议 (Complaints and suggestions)

Human Resources

  • 员工满意度 (Employee satisfaction)
  • 企业文化 (Corporate culture)
  • 培训需求 (Training needs)
  • 绩效评估 (Performance appraisal)

Online Platforms

  • 扫描二维码 (Scan QR code)
  • 点击链接 (Click link)
  • 提交成功 (Submitted successfully)
  • 必答题 (Required question)

شروع‌کننده‌های مکالمه

"你最近在为你的论文做调查问卷吗? (Are you doing a survey questionnaire for your thesis recently?)"

"这份调查问卷设计得很有趣,你填了吗? (This questionnaire is designed interestingly, have you filled it out?)"

"你觉得用调查问卷收集数据可靠吗? (Do you think collecting data via questionnaires is reliable?)"

"帮我看看这份调查问卷的问题有没有毛病。 (Help me check if there are any issues with the questions in this questionnaire.)"

"你一般会花多长时间填一份调查问卷? (How much time do you usually spend filling out a questionnaire?)"

موضوعات نگارش

写一下你曾经参加过的一份令你印象深刻的调查问卷。 (Write about a survey questionnaire you participated in that left an impression on you.)

探讨一下调查问卷在现代社会中的作用。 (Discuss the role of survey questionnaires in modern society.)

如果你要设计一份关于汉语学习的调查问卷,你会问哪些问题? (If you were to design a questionnaire about learning Chinese, what questions would you ask?)

分析在线调查问卷相对于纸质问卷的优缺点。 (Analyze the pros and cons of online questionnaires compared to paper ones.)

描述一次你拒绝填写调查问卷的经历及其原因。 (Describe an experience where you refused to fill out a questionnaire and the reasons why.)

سوالات متداول

10 سوال

The most common and formal measure word is '份' (fèn). While '个' (gè) is used in very casual speech, '份' is preferred in all professional and academic contexts. For example, '三份调查问卷' (three questionnaires).

Yes, '问卷' is a very common abbreviation. In most contexts, especially when it's clear you're doing a survey, '问卷' is sufficient and sounds more natural in spoken Chinese. For example, '请填一下问卷'.

调查问卷 (noun) is the physical or digital document containing the questions. 问卷调查 (noun phrase) is the act or process of conducting a survey using questionnaires. You design a 调查问卷 to conduct a 问卷调查.

In Chinese, you don't 'take' a survey like in English. You either '填写调查问卷' (fill out a questionnaire) or '参与调查' (participate in a survey). Using the verb '填写' (tiánxiě) is the most accurate way to describe the action.

Absolutely. In fact, nowadays it is more commonly used for online forms (like Google Forms or Wenjuanxing) than for paper ones. You can specify '在线调查问卷' (online survey questionnaire) if needed.

The most common verbs are: 设计 (shèjì - design), 填写 (tiánxiě - fill out), 发放 (fāfàng - distribute), 回收 (huíshōu - collect), and 分析 (fēnxī - analyze).

It is a neutral to formal term. It is the standard term used in news, business, and academia. In very casual social settings, you might just say '问一下' (ask a bit) or '投票' (poll).

You should say: '打扰一下,请问您能帮我填一份调查问卷吗?' (Excuse me, could you please help me fill out a questionnaire?) Adding '帮我' (help me) makes it more polite.

'匿名' (nìmíng) means anonymous. An '匿名调查问卷' is one where the respondent does not need to provide their name or identity, which often leads to more honest answers.

'问卷星' (Wènjuànxīng) is the most popular online survey platform in China, similar to SurveyMonkey or Typeform. You will often see links from this platform when people ask you to fill out a 调查问卷.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Translate to Chinese: 'Please help me fill out this survey questionnaire.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Chinese: 'I am designing a questionnaire for my thesis.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '调查问卷' and '结果'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Chinese: 'This is an anonymous survey questionnaire.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '发放' and '调查问卷'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Chinese: 'The questionnaire return rate is very high.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '满意度' and '调查问卷'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Chinese: 'You can scan the QR code to fill out the survey.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '在线' and '调查问卷'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Chinese: 'The data analysis is based on the survey results.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '通过' and '调查问卷'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Chinese: 'The questionnaire contains ten questions.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '设计' and '调查问卷'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Chinese: 'Please finish the survey within five minutes.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '有效' and '调查问卷'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Chinese: 'I received a questionnaire from the HR department.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '关于' and '调查问卷'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Chinese: 'The survey aims to understand customer needs.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '统计' and '调查问卷'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Chinese: 'Thank you for participating in our survey.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请用中文说:'Excuse me, could you help me fill out this questionnaire?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请用中文说:'I am designing a survey for my company.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请描述一下你最近填过的一份调查问卷。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

你认为在线调查问卷方便吗?为什么?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请用中文解释一下什么是'匿名调查问卷'。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请用中文说:'The survey results show that most people like shopping online.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

如果你要调查大家的汉语学习情况,你会问什么?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请用中文说:'We distributed 100 questionnaires today.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请用中文说:'The questionnaire return rate is too low.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

你觉得调查问卷的数据可靠吗?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请用中文说:'Please fill out this customer satisfaction survey.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

你通常会拒绝填写调查问卷吗?为什么?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请用中文说:'We need to analyze the questionnaire data.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请用中文说:'This survey is about environmental protection.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

你认为设计调查问卷最难的部分是什么?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请用中文说:'Thank you for your time in filling this out.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请用中文说:'I received a questionnaire from my university.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请用中文说:'There are 15 questions in this survey.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请用中文说:'The survey aims to improve our service.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请用中文说:'The questionnaire is divided into three sections.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:'请大家在下课前填写好这份调查问卷并交给班长。' 问题:问卷要交给谁?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:'由于这份调查问卷太长,很多受访者没有填完。' 问题:为什么受访者没填完?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:'我们的在线调查问卷已经收到了超过一千份回复。' 问题:目前收到了多少回复?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:'这份调查问卷是匿名的,请大家如实填写。' 问题:填这份问卷需要写名字吗?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:'回收的调查问卷显示,大家对新政策的反应比较平淡。' 问题:大家对新政策的态度怎么样?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:'我们需要重新设计调查问卷,因为目前的问题不够清楚。' 问题:为什么要重新设计问卷?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:'请扫描屏幕上的二维码进入调查问卷。' 问题:怎么进入调查问卷?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:'这份关于消费习惯的调查问卷非常有参考价值。' 问题:这份问卷是关于什么的?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:'为了提高回收率,我们在调查问卷中加入了抽奖环节。' 问题:他们怎么提高回收率?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:'所有的调查问卷数据都将保密处理。' 问题:数据会怎么处理?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:'这份调查问卷设计得很科学,涵盖了所有变量。' 问题:说话人对这份问卷的评价是什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:'请在十分钟内完成这份调查问卷。' 问题:完成问卷的时间限制是多少?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:'调查问卷的结果将被用于我们的年度报告。' 问题:问卷结果将用于什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:'我们在发放调查问卷时遇到了一些困难。' 问题:他们在做什么时遇到了困难?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:'这份调查问卷共有十个必答题和两个选答题。' 问题:必答题有多少个?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!