When you're learning Chinese, you'll hear a lot of words for places. One really useful word to know is 屋子 (wūzi). This simply means 'room'.

Think of it like this: your living room, bedroom, or even a classroom could be called a 屋子. It's a general term for any enclosed space within a building.

For example, if you want to say 'my room,' you can say '我的屋子 (wǒ de wūzi)'. Easy, right?

It's a straightforward word that will help you talk about different spaces in your daily life.

When talking about rooms in Chinese, you'll often encounter two common words: 屋子 (wūzi) and 房间 (fángjiān). While both translate to 'room' in English, there's a subtle difference in their usage that's good to understand.

屋子 (wūzi) generally refers to a house or a dwelling, or more broadly, any enclosed space. It can be used to talk about a single room, but it often carries the nuance of a more rustic or simple structure, or just 'the inside of a building.' For example, you might say '这间屋子很小' (zhè jiān wūzi hěn xiǎo) to mean 'This room is very small,' or '回到屋子' (huí dào wūzi) to mean 'return to the house/indoors.'

On the other hand, 房间 (fángjiān) specifically refers to a room within a house or building. It's the more common and precise term when you're talking about individual rooms like a bedroom, living room, or bathroom. For instance, you'd say '卧室房间' (wòshì fángjiān) for 'bedroom' or '客房房间' (kèfáng fángjiān) for 'guest room.' While using 房间 is almost always safe, using 屋子 for a specific, well-defined room might sound a bit less formal or slightly off in some contexts, but it's not incorrect.

In essence, 房间 is for specific rooms inside a structure, while 屋子 can be a room, but often implies a more general dwelling or enclosed space. Think of 屋子 as a broader category that can sometimes overlap with 房间, but 房间 is always more focused on a singular, designated room. Understanding this distinction will help you sound more natural when discussing living spaces in Chinese.

When talking about rooms in Chinese, an everyday word you'll encounter is 屋子 (wūzi). This noun directly translates to 'room' or sometimes 'house', depending on the context. It's a general term you can use for any room within a building. For example, if you want to say 'my room', you would say '我的屋子' (wǒ de wūzi). It's a straightforward and practical word to add to your vocabulary.

屋子 در ۳۰ ثانیه

  • 屋子 (wūzi) means 'room.'
  • It's a common noun for any enclosed space in a building.
  • Use it to refer to a bedroom, living room, or any other room.

§ What does 屋子 (wūzi) mean and when do people use it?

Let's talk about the Chinese word 屋子 (wūzi). If you're learning Chinese, you'll definitely come across this one. Simply put, 屋子 (wūzi) means 'room' or sometimes 'house'. It's a straightforward noun, and you'll use it in many everyday situations when you're talking about places where people live or work.

Definition
Room, house.

So, when exactly do you use 屋子 (wūzi)? You'll use it any time you want to refer to a single room within a larger building, or even sometimes to refer to a small, standalone house. Think of it like how you'd say 'room' in English. For example, if you're talking about your bedroom, your living room, or even just 'a room' in general, 屋子 (wūzi) is a good choice.

这间屋子很干净。(Zhè jiān wūzi hěn gānjìng.)

Here, '这间屋子' means 'This room'. It's a common and natural way to describe a specific room.

You can also use it in a broader sense to mean a small house, especially in more traditional or rural contexts. While there are other words for 'house' like 房子 (fángzi), 屋子 (wūzi) can sometimes carry that meaning too, particularly when talking about a smaller, simpler dwelling.

Let's look at some more examples to get a better feel for it:

  • 我的屋子里有两张床。(Wǒ de wūzi lǐ yǒu liǎng zhāng chuáng.)

    This translates to 'There are two beds in my room.' Here, it's clearly referring to a specific room.

  • 他们住在一个小屋子里。(Tāmen zhù zài yī gè xiǎo wūzi lǐ.)

    This means 'They live in a small house/room.' In this case, 'small 屋子' could imply a small, simple dwelling.

You'll find 屋子 (wūzi) useful when:

  • Describing the characteristics of a room (e.g., big, small, clean, messy).
  • Talking about what's inside a room.
  • Indicating where something or someone is located within a house or building.
  • Referring to a simple, often small, dwelling.

It's a foundational word for describing living spaces. Don't overthink it. If you're talking about 'a room', 屋子 (wūzi) is almost always a safe bet. It's less formal than some other terms you might encounter and very common in spoken Chinese.

So, practice using 屋子 (wūzi) in your conversations. Try to describe your own room or a room you've visited. The more you use it, the more natural it will become. It's a word that opens up a lot of possibilities for describing your environment in Chinese.

§ What is 屋子 (wūzi)?

Chinese Word
屋子 (wūzi)
Part of Speech
Noun
CEFR Level
A2
Definition
Room.

屋子 (wūzi) is a straightforward word for 'room' in Chinese. It's a common noun you'll hear all the time. Think of it as a general term for an enclosed space within a building.

§ How to use 屋子 (wūzi) in a sentence

Using 屋子 (wūzi) is pretty simple. It acts like most nouns in Chinese. You can describe its size, location, or what's inside it.

§ Basic Sentences

Here's how you can use it in basic sentences to talk about a room.

这间屋子很大。

Zhè jiān wūzi hěn dà. (This room is very big.)

我的屋子很干净。

Wǒ de wūzi hěn gānjìng. (My room is very clean.)

§ Describing Location

You can use common prepositions and directional words to talk about where a room is, or where things are within a room.

  • Inside the room: 在屋子里 (zài wūzi lǐ)

  • Outside the room: 在屋子外面 (zài wūzi wàimiàn)

他在屋子里看书。

Tā zài wūzi lǐ kàn shū. (He is reading a book in the room.)

请把东西放在屋子外面。

Qǐng bǎ dōngxi fàng zài wūzi wàimiàn. (Please put the things outside the room.)

§ Asking about Rooms

When you need to ask about a room, you can simply slot 屋子 (wūzi) into your questions.

这间屋子是你的吗?

Zhè jiān wūzi shì nǐ de ma? (Is this room yours?)

那间屋子里有什么?

Nà jiān wūzi lǐ yǒu shénme? (What is in that room?)

§ Practical Uses

You'll often use 屋子 (wūzi) when talking about homes, hotels, or any building with multiple rooms.

我们租了一间小屋子

Wǒmen zū le yī jiān xiǎo wūzi. (We rented a small room.)

这个酒店有很多漂亮的屋子

Zhège jiǔdiàn yǒu hěn duō piàoliang de wūzi. (This hotel has many beautiful rooms.)

§ Using 屋子 for every 'room'

Many learners, especially at the A2 level, tend to use 屋子 (wūzi) as a catch-all term for any type of room. While 屋子 generally means 'room' or 'house', it's more often used for a general living space or a simple, perhaps less defined room. It's less common for specific rooms like a kitchen, bathroom, or bedroom. Think of it as a generic 'space within a building'.

Common Mistake
我需要去屋子 (Wǒ xūyào qù wūzi).
(I need to go to the room/house.)

While not strictly 'wrong' in some contexts, it often lacks specificity. If you're going to the bathroom, you should say that.

§ Confusing 屋子 with 房间 (fángjiān)

This is a very common point of confusion. Both can be translated as 'room', but there's a subtle yet important difference. 房间 (fángjiān) specifically refers to a room within a building, often implying a more designated space like a bedroom, guest room, or even a hotel room. 屋子 (wūzi) can refer to a room, but also more broadly to a simple dwelling or a house, especially a smaller one.

Incorrect Usage Example
我的屋子很小,只有一个床 (Wǒ de wūzi hěn xiǎo, zhǐ yǒu yī gè chuáng).
(My room/house is very small, there's only one bed.)

While grammatically okay, 房间 would be more natural here if you're talking about a bedroom. If you're talking about your entire, small dwelling, then 屋子 might be fine. The context is key.

这间房间很舒服。(Zhè jiān fángjiān hěn shūfú.)
(This room is very comfortable.)

屋子是他的。(Zhè wūzi shì tā de.)
(This house/room is his.)

§ Forgetting measure words

Like many nouns in Chinese, 屋子 often needs a measure word when being counted. The most common measure word for 屋子 is 间 (jiān) or 座 (zuò) if referring to a house, or 个 (gè) in a more general sense, though 间 is more precise for individual rooms. Sometimes you might hear 套 (tào) for a set of rooms, like an apartment.

Missing Measure Word
我有两屋子 (Wǒ yǒu liǎng wūzi).
(I have two rooms/houses.)

This sounds incomplete. You need to specify the measure word.

我有两屋子。(Wǒ yǒu liǎng jiān wūzi.)
(I have two rooms.)

  • 间 (jiān): Most common for individual rooms.
  • 座 (zuò): Used for larger structures like a house or building (e.g., 一座屋子 – a house).
  • 个 (gè): Can be used generally, but less specific for rooms.

§ Overlooking context for formality

While 屋子 is a common and versatile word, sometimes more formal or specific terms are preferred depending on the context. For instance, in real estate listings or more formal descriptions of architecture, you might encounter terms like 住宅 (zhùzhái - residence) or 房屋 (fángwū - house/building) rather than just 屋子.

Using Casual Term in Formal Setting
这个屋子有三个卧室 (Zhège wūzi yǒu sān gè wòshì).
(This house has three bedrooms.)

While understandable, if you're reading a property advertisement, you'd more likely see something like 这套房屋 (zhè tào fángwū - this set of rooms/house) or 这栋住宅 (zhè dòng zhùzhái - this residence).

Let's talk about 'room' in Chinese. You've learned 屋子 (wūzi), which generally means a room or even a house. But Chinese has several words for 'room,' and knowing when to use which one will make your Chinese sound much more natural.

§ 屋子 (wūzi): General Room or House

DEFINITION
Room, or a house/building (especially a small one).

屋子 is quite versatile. You can use it for a room inside a building, or sometimes for a small, simple house itself. It's a good default if you're not sure which specific type of room you're talking about.

这个屋子很干净。(Zhège wūzi hěn gānjìng.)
This room (or house) is very clean.

我的屋子里有三本书。(Wǒ de wūzi lǐ yǒu sān běn shū.)
There are three books in my room.

§ 房间 (fángjiān): The Most Common 'Room'

DEFINITION
Room (inside a building). This is the most common and standard way to say 'room.'

房间 is probably the most frequently used word for 'room' when you're talking about a specific enclosed space within a building, like a bedroom, living room, or hotel room. If you're staying in a hotel, you'll definitely hear 房间.

我订了一个房间。(Wǒ dìngle yī gè fángjiān.)
I booked a room.

你的房间在哪里?(Nǐ de fángjiān zài nǎlǐ?)
Where is your room?

§ 宿舍 (sùshè): Dormitory/Hostel Room

DEFINITION
Dormitory, hostel room.

If you're talking about a room in a student dorm or a hostel, 宿舍 is the word you need. It implies a shared living space or a simple, often institutional, room.

我的宿舍在三楼。(Wǒ de sùshè zài sān lóu.)
My dorm room is on the third floor.

§ 卧室 (wòshì): Bedroom

DEFINITION
Bedroom.

When you specifically mean the room where you sleep, use 卧室. This is a very common and specific type of 房间.

我的卧室很小。(Wǒ de wòshì hěn xiǎo.)
My bedroom is very small.

§ 客厅 (kètīng): Living Room

DEFINITION
Living room.

Similar to 卧室, 客厅 is a specific type of room in a house or apartment, used for general living and entertaining guests.

我们都在客厅看电视。(Wǒmen dōu zài kètīng kàn diànshì.)
We are all watching TV in the living room.

§ Summary: When to use what

  • 屋子 (wūzi): General term for a room, or even a small house. Use if you want to be less specific, or if it's a simple, rustic dwelling.
  • 房间 (fángjiān): The most common and versatile word for 'room' within a building. Your go-to for hotel rooms, or just a generic room in a house.
  • 宿舍 (sùshè): Specifically for dormitory or hostel rooms.
  • 卧室 (wòshì): For a bedroom.
  • 客厅 (kètīng): For a living room.

As you can see, while 屋子 is useful, you'll often use 房间 or more specific terms like 卧室 when speaking Chinese naturally. Practice using these in context to get them right!

چقدر رسمی است؟

رسمی

"请问,您预订的房间是哪一间? (Qǐngwèn, nín yùdìng de fángjiān shì nǎ yī jiān?) - Excuse me, which room did you reserve?"

خنثی

"这屋子有点小。 (Zhè wūzi yǒudiǎn xiǎo.) - This room is a bit small."

غیر رسمی

"我回屋了。 (Wǒ huí wū le.) - I'm going back to my room/house."

Child friendly

"宝宝在小房间里睡觉。 (Bǎobǎo zài xiǎo fángjiān lǐ shuìjiào.) - The baby is sleeping in the little room."

نکته جالب

While 屋子 (wūzi) specifically means 'room', the character 屋 (wū) itself can also refer to a 'house' or 'building', showing its broader historical meaning.

سطح دشواری

خواندن 1/5

屋子 (wūzi) has two common characters. It's a great beginner word.

نوشتن 1/5

Both characters in 屋子 (wūzi) are common and relatively simple to write.

صحبت کردن 1/5

The tones for 屋子 (wūzi) are wū (first tone) and zi (neutral tone), which are straightforward for beginners.

گوش دادن 1/5

屋子 (wūzi) is a very common word, so you'll hear it often. The neutral tone on 'zi' might take a little getting used to, but it's not difficult.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

家 (jiā) - home, family 房间 (fángjiān) - room (more formal, often for specific rooms like a bedroom)

بعداً یاد بگیرید

大 (dà) - big 小 (xiǎo) - small 里 (lǐ) - inside 有 (yǒu) - to have

پیشرفته

客厅 (kètīng) - living room 卧室 (wòshì) - bedroom 厨房 (chúfáng) - kitchen 卫生间 (wèishēngjiān) - bathroom

گرامر لازم

Use with quantifiers to specify the number of rooms.

一间屋子 (yī jiān wūzi) - one room

Combine with verbs to describe actions happening in a room.

打扫屋子 (dǎsǎo wūzi) - clean the room

Can be used with directional complements to indicate movement into or out of a room.

走进屋子 (zǒu jìn wūzi) - walk into the room

Often appears in 'subject + 在 (zài) + location + verb' structure to state where an action is taking place.

他在屋子里看书 (tā zài wūzi lǐ kànshū) - He is reading in the room.

Can be used as a general term for a living space or an entire dwelling, especially in more casual contexts.

这间屋子很大 (zhè jiān wūzi hěn dà) - This room/house is very big.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

这个 屋子 很大。

This room is very big.

2

我 的 屋子 有 一张 床。

My room has a bed.

3

你 的 屋子 在 哪里?

Where is your room?

4

我们 的 屋子 很 小。

Our room is very small.

5

她 的 屋子 有 一扇 窗户。

Her room has a window.

6

他 在 屋子 里。

He is in the room.

7

请 进 我 的 屋子。

Please come into my room.

8

这 是 一间 干净 的 屋子。

This is a clean room.

1

我刚打扫完屋子,现在感觉很放松。

I just finished cleaning the room, now I feel very relaxed.

打扫完 (dǎsǎo wán) indicates completion of the action 'to clean'.

2

这个屋子很小,但是很温馨。

This room is very small, but very cozy.

温馨 (wēnxīn) means 'cozy' or 'warm and pleasant'.

3

请把你的行李放到屋子里面。

Please put your luggage inside the room.

把 (bǎ) structure is used to bring the object before the verb, emphasizing the object or the result of the action.

4

屋子里有很多书,我喜欢在这里看书。

There are many books in the room, I like to read here.

很多 (hěnduō) means 'many' or 'a lot of'.

5

他匆忙地离开了屋子,好像有什么急事。

He hurriedly left the room, as if something urgent happened.

匆忙地 (cōngmáng de) means 'hurriedly'. 好像 (hǎoxiàng) means 'as if' or 'it seems'.

6

我们计划把这个屋子装修成客房。

We plan to renovate this room into a guest room.

装修 (zhuāngxiū) means 'to renovate' or 'to decorate'. 成 (chéng) indicates a change or transformation.

7

屋子的窗户面向花园,景色很美。

The room's window faces the garden, the view is very beautiful.

面向 (miànxiàng) means 'to face' or 'to be oriented towards'. 景色 (jǐngsè) means 'scenery' or 'view'.

8

孩子们在屋子里玩游戏,笑声不断。

The children are playing games in the room, laughter is endless.

不断 (bùduàn) means 'unceasing' or 'continuous'.

1

我刚搬进这间屋子,还没来得及收拾。

I just moved into this room and haven't had time to tidy up.

2

这间屋子虽然不大,但采光很好,住起来很舒服。

Although this room isn't big, it has great natural light, making it very comfortable to live in.

3

他每天下班回家,第一件事就是把屋子打扫得干干净净。

Every day after work, the first thing he does is clean the room thoroughly.

4

屋子里弥漫着一股淡淡的花香,令人心旷神怡。

The room is filled with a faint floral fragrance, which is refreshing.

5

孩子们在屋子里玩耍,笑声不断,充满了生机。

The children are playing in the room, with constant laughter, full of life.

6

冬天的夜晚,屋子里烧着炉火,显得格外温暖。

On winter nights, with the stove burning, the room feels especially warm.

7

这间屋子已经空置很久了,门窗都积满了灰尘。

This room has been vacant for a long time, and the doors and windows are covered in dust.

8

他喜欢一个人待在屋子里,享受片刻的宁静。

He likes to stay alone in the room, enjoying a moment of peace.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

屋子 vs 房间 (fángjiān)

Use 房间 when you mean a specific room within a house or apartment (e.g., bedroom, living room).

屋子 vs 房子 (fángzi)

Use 房子 when you mean an entire 'house' or building.

屋子 vs 家 (jiā)

Use 家 when you mean 'home' or 'family', which is a concept, not just a physical room.

اصطلاحات و عبارات

"一屋子"

A whole room full of (something or someone)

他一屋子都是书。(He has a whole room full of books.)

neutral

"满屋子"

The whole room is filled with (something or someone)

屋子里满屋子烟味。(The whole room is filled with the smell of smoke.)

neutral

"屋子里"

Inside the room

屋子里很安静。(It's very quiet inside the room.)

neutral

"打扫屋子"

To clean the room

我需要打扫屋子。(I need to clean the room.)

neutral

"屋子大/小"

The room is big/small

这个屋子很大。(This room is very big.)

neutral

"屋子亮/暗"

The room is bright/dark

屋子很亮。(The room is very bright.)

neutral

"屋子整洁/乱"

The room is tidy/messy

她的屋子总是很整洁。(Her room is always very tidy.)

neutral

"屋子空空荡荡"

The room is empty (and feels desolate)

他离开后,屋子就空空荡荡的。(After he left, the room felt empty and desolate.)

neutral

"屋子出租"

Room for rent

这里有屋子出租吗?(Is there a room for rent here?)

neutral

"屋子里有人"

There is someone in the room

屋子里有人吗?(Is there anyone in the room?)

neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

屋子 vs 房间 (fángjiān)

Both 屋子 and 房间 can mean 'room'.

房间 specifically refers to a room within a larger building (like a bedroom, living room). 屋子 can also mean this, but it has a broader sense, sometimes referring to a whole small building or a more general living space.

我的房间很干净。 (Wǒ de fángjiān hěn gānjìng.) - My room is very clean. (Referring to a bedroom or a specific room in a house.)

屋子 vs 家 (jiā)

家 means 'home' or 'family', which can sometimes feel like a 'house' or 'living space'.

屋子 is a physical space, a 'room' or 'small building'. 家 is a concept of 'home' or 'family'. While a home contains rooms, they are not interchangeable.

我回家了。 (Wǒ huí jiā le.) - I went home. (Not 'I went to the room'.)

屋子 vs 房子 (fángzi)

房子 means 'house', which is a collection of rooms.

屋子 is generally a single room or a very small, simple dwelling. 房子 is a larger structure, a 'house' with multiple rooms.

我们买了一栋新房子。 (Wǒmen mǎile yī dòng xīn fángzi.) - We bought a new house.

屋子 vs 卧室 (wòshì)

卧室 is a specific type of room (bedroom), which might be confused with the general term for 'room'.

卧室 is 'bedroom'. 屋子 is a general 'room' or 'small building'. A bedroom is a type of room, but not all rooms are bedrooms.

这是我的卧室。 (Zhè shì wǒ de wòshì.) - This is my bedroom.

屋子 vs 空间 (kōngjiān)

空间 means 'space', which can be a general area.

屋子 refers to a defined physical structure or part of a structure. 空间 is more abstract, referring to 'space' in general, like outer space, or simply 'room' for something. While a room occupies space, 'space' isn't always a 'room'.

这个房间没有足够的空间。 (Zhège fángjiān méiyǒu zúgòu de kōngjiān.) - This room doesn't have enough space.

خانواده کلمه

اسم‌ها

房屋 (fáng wū) house; building
屋顶 (wū dǐng) roof
小屋 (xiǎo wū) small house; hut
屋檐 (wū yán) eaves

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'woo-zy' feeling when you first wake up in your 'room'. The 'zi' part just makes it a noun.

تداعی تصویری

Imagine a cozy, small 'room' where you like to relax. Visualize a 'house' (屋) with many 'rooms' (屋子).

شبکه واژگان

房子 (fángzi) - house 房间 (fángjiān) - room (often used interchangeably with 屋子, but 房间 can also refer to a hotel room) 卧室 (wòshì) - bedroom 客厅 (kètīng) - living room 厨房 (chúfáng) - kitchen

چالش

Describe your own room in Chinese. For example, '我的屋子有...', '我的屋子很...'

ریشه کلمه

Simplified Chinese character for 'room' or 'house'.

معنای اصلی: The character 屋 (wū) originally depicted a roof over a body, signifying a dwelling. 子 (zi) is often used as a diminutive or to form nouns.

Sino-Tibetan, Sinitic, Chinese.

بافت فرهنگی

When speaking Chinese, '屋子' is a common and practical term to refer to a room. You might hear it when talking about rooms in a house or apartment, such as '我的屋子很小' (Wǒ de wūzi hěn xiǎo – My room is small).

سوالات متداول

10 سوال

Both 屋子 (wūzi) and 房间 (fángjiān) mean 'room.' However, 屋子 is a bit more general and can refer to a whole house or a building sometimes, especially in older contexts or certain dialects. 房间 specifically means a room *within* a house or building. For learners, 房间 is usually the safer and more common choice when talking about a single room in a modern building.

While technically understandable, it's more common to use 房间 (fángjiān) for a hotel room. For example, 酒店房间 (jiǔdiàn fángjiān) is 'hotel room.' 屋子 is less frequently used in this context.

You can say 我的屋子 (wǒ de wūzi). For example, 这是我的屋子 (zhè shì wǒ de wūzi) means 'This is my room.'

屋子 is generally informal and conversational. It's perfectly fine for everyday use. If you need something more formal or technical, you'd likely use more specific terms depending on the context.

Yes, it can. You could say 办公室的屋子 (bàngōngshì de wūzi) for 'room in the office,' but 办公室 (bàngōngshì) by itself often implies 'office room.' More commonly, you'd specify the type of room if it's not a general office space, e.g., 会议室 (huìyìshì) for 'meeting room.'

You can use adjectives like:
大的屋子 (dà de wūzi) - 'big room'
小的屋子 (xiǎo de wūzi) - 'small room'
干净的屋子 (gānjìng de wūzi) - 'clean room'
漂亮的屋子 (piàoliang de wūzi) - 'beautiful room'

You could ask 有屋子吗? (yǒu wūzi ma?) which means 'Is there a room?' However, if you're asking about availability in a hotel, it's much more natural to ask 有房间吗? (yǒu fángjiān ma?) 'Are there rooms available?'

While 屋子 is general, you would typically use more specific terms for specific room types. For example, 卧室 (wòshì) for 'bedroom,' 厨房 (chúfáng) for 'kitchen,' or 客厅 (kètīng) for 'living room.'

The most common measure word for 屋子 is 间 (jiān). For example, 一间屋子 (yī jiān wūzi) means 'one room.' You can also use 个 (gè), as in 一个屋子 (yī gè wūzi), which is more general.

One common phrase is 茅屋子 (máowūzi), which means 'thatched hut' or 'shack,' often used poetically or in older stories. Another less common one is 小黑屋子 (xiǎo hēi wūzi), literally 'small dark room,' sometimes used to refer to solitary confinement or a metaphorical 'time-out' space.

خودت رو بسنج 84 سوال

fill blank A1

这间___很大。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 屋子

The sentence means 'This room is very big.' '屋子' means 'room'.

fill blank A1

我的___里有床。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 屋子

The sentence means 'There is a bed in my room.' '屋子' means 'room'.

fill blank A1

你家的___有几间?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 屋子

The sentence means 'How many rooms does your house have?' '屋子' means 'room'.

fill blank A1

这间___很干净。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 屋子

The sentence means 'This room is very clean.' '屋子' means 'room'.

fill blank A1

我喜欢我的小___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 屋子

The sentence means 'I like my small room.' '屋子' means 'room'.

fill blank A1

请进我的___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 屋子

The sentence means 'Please come into my room.' '屋子' means 'room'.

multiple choice A1

Which of these means 'room'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 屋子 (wūzi)

屋子 specifically means 'room'. 房子 means 'house', 车子 means 'car', and 桌子 means 'table'.

multiple choice A1

Which sentence correctly uses '屋子'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我的屋子很大。(Wǒ de wūzi hěn dà. - My room is very big.)

屋子 is a noun and refers to a room. 'My room is very big' is a grammatically correct usage. The other options don't make sense.

multiple choice A1

What is the English translation for '这个屋子很小'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: This room is very small.

这个 (zhège) means 'this', 屋子 (wūzi) means 'room', 很 (hěn) means 'very', and 小 (xiǎo) means 'small'.

true false A1

The word '屋子' (wūzi) means 'room'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Yes, '屋子' directly translates to 'room'.

true false A1

You can use '屋子' to refer to an entire house.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'屋子' refers to a single room. For an entire house, you would use '房子' (fángzi).

true false A1

In the sentence '我喜欢我的屋子', '屋子' means 'my car'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

In '我喜欢我的屋子' (Wǒ xǐhuān wǒ de wūzi - I like my room), '屋子' means 'room', not 'car'. 'Car' is '车子' (chēzi).

listening A1

My room is very small.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我的屋子很小。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

This room has two windows.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这个屋子有两扇窗户。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

Please put the things in the room.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 请把东西放到屋子里。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

我喜欢我的屋子。

تمرکز: wū zi

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

你的屋子大吗?

تمرکز: nǐ de wū zi dà ma

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

屋子里有人吗?

تمرکز: wū zi lǐ yǒu rén ma

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Translate 'This is my room.' into Chinese.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

这是我的屋子。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a short sentence in Chinese saying you like your room.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

我喜欢我的屋子。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Describe your room in one simple Chinese sentence. For example, 'My room is big.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

我的屋子很大。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A1

Which of the following is true about '我的屋子' (my room)?

این متن را بخوانید:

这是我的屋子。我的屋子不大。屋子里有一张床。

Which of the following is true about '我的屋子' (my room)?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: It is not big.

The passage states '我的屋子不大。' which means 'My room is not big.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: It is not big.

The passage states '我的屋子不大。' which means 'My room is not big.'

reading A1

What does he like?

این متن را بخوانید:

他有一个新屋子。他的屋子很漂亮。他喜欢他的新屋子。

What does he like?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: His new room.

The passage says '他喜欢他的新屋子。' which means 'He likes his new room.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: His new room.

The passage says '他喜欢他的新屋子。' which means 'He likes his new room.'

reading A1

How many doors does this room have?

این متن را بخوانید:

这个屋子有两扇门。屋子里面很干净。我喜欢这个屋子。

How many doors does this room have?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Two doors.

The passage states '这个屋子有两扇门。' which means 'This room has two doors.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Two doors.

The passage states '这个屋子有两扇门。' which means 'This room has two doors.'

listening A2

Listen to the sentence about the size of a room.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我的屋子很小。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Listen to the sentence describing features of a room.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这间屋子有两扇窗户。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Listen to the invitation to enter a room.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 请进我的屋子。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

这个屋子很干净。

تمرکز: 屋子 (wū zi)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

我喜欢我的屋子。

تمرکز: 屋子 (wū zi)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

你的屋子在哪儿?

تمرکز: 屋子 (wū zi)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
multiple choice B1

Choose the correct measure word for '屋子' (room).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 间 (jiān)

The most common and appropriate measure word for rooms or houses in Chinese is '间' (jiān).

multiple choice B1

Which sentence correctly uses '屋子'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他喜欢住大屋子。

The verb '住' (zhù - to live) is correctly paired with '屋子' (room) in this sentence. The other options make no sense.

multiple choice B1

Which of these words is a synonym for '屋子' in a general context?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 房间 (fángjiān)

'房间' (fángjiān) also means 'room' and is often used interchangeably with '屋子'. The other words are unrelated.

true false B1

'屋子' can refer to a specific room within a house or a small house itself.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'屋子' is versatile and can indeed refer to both a room inside a building or a small, simple house on its own.

true false B1

You would typically use '屋子' to refer to a large, multi-story mansion.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'屋子' usually implies a smaller, more modest dwelling or a single room. For a mansion, you would use words like '豪宅' (háozái).

true false B1

The phrase '打扫屋子' means 'to clean the room'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'打扫' (dǎsǎo) means 'to clean' or 'to sweep', so '打扫屋子' correctly translates to 'clean the room'.

listening B1

What is the size of the room?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这间屋子很大。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

Where should you put the things?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 请把东西放在屋子里。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

What does the speaker like about the room?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我喜欢这间屋子的窗户。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

你的屋子有几扇窗户?

تمرکز: 屋子 (wūzi), 几 (jǐ), 扇 (shàn), 窗户 (chuānghu)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

这间屋子很安静,适合学习。

تمرکز: 安静 (ānjìng), 适合 (shìhé), 学习 (xuéxí)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

你喜欢你的屋子吗?为什么?

تمرکز: 喜欢 (xǐhuan), 为什么 (wèishénme)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Describe your ideal room. What does it look like? What furniture does it have? What do you do in it?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

我理想的屋子又大又漂亮。屋子里有一张舒服的床和一张大桌子。我喜欢在屋子里看书和睡觉。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

You are helping a friend move. Write a short message telling them which room to put the boxes in. Mention at least two types of items that should go in that room.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

请把这些箱子放到客厅里。书和一些小件物品可以放在那里。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Imagine you are renting a room. Write three sentences to describe what you are looking for in a room. Include things like size, light, and cleanliness.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

我想租一个房间。我希望屋子很明亮,有一个大窗户,而且非常干净。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B1

根据短文,小王住在哪里?

این متن را بخوانید:

小王住在市中心的一个小屋子里。虽然屋子不大,但是非常干净和整洁。屋子里有一张床、一张桌子和一把椅子。小王每天都在屋子里学习。

根据短文,小王住在哪里?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 一个小屋子

短文第一句提到“小王住在市中心的一个小屋子里”。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 一个小屋子

短文第一句提到“小王住在市中心的一个小屋子里”。

reading B1

李老师在屋子里主要做什么?

این متن را بخوانید:

李老师的屋子总是很安静。她喜欢在屋子里看书和写文章。屋子里的书架上摆满了各种各样的书。这是一个非常适合学习的地方。

李老师在屋子里主要做什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 看书和写文章

短文第二句提到“她喜欢在屋子里看书和写文章”。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 看书和写文章

短文第二句提到“她喜欢在屋子里看书和写文章”。

reading B1

根据短文,家人经常在客厅里做什么?

این متن را بخوانید:

我家有一个很大的屋子,是客厅。家人经常在客厅里看电视,聊天。有时候,我们也会在客厅里吃饭,因为餐桌就在旁边。这个屋子是我们家最热闹的地方。

根据短文,家人经常在客厅里做什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 看电视和聊天

短文第二句提到“家人经常在客厅里看电视,聊天”。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 看电视和聊天

短文第二句提到“家人经常在客厅里看电视,聊天”。

listening B2

Listen to the sentence about a room and its lighting.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这间屋子采光很好,住起来一定很舒服。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

Listen to the sentence about moving old furniture out of a room.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他把所有的旧家具都搬出了屋子,准备重新装修。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

Listen to the sentence describing the aroma in a room.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 屋子里弥漫着一股咖啡的香气。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

请你描述一下你理想中的屋子是什么样子的。

تمرکز: 理想中的屋子

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

你觉得一个安静的屋子对学习重要吗?为什么?

تمرکز: 安静的屋子

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

如果你的屋子只有一扇窗户,你会怎么布置来增加光线?

تمرکز: 增加光线

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
fill blank C1

那栋老房子虽然经过翻修,但内部的___仍然保留着传统的韵味。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 屋子

这里强调的是房子的内部结构和特色,'屋子'比'房间'更具整体性和传统气息。

fill blank C1

为了给孩子创造一个更好的学习环境,他们特意将家中的一间___改造成了书房。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 屋子

'屋子'在此处指住宅中的一个独立单元,可以指房间。

fill blank C1

这座被遗弃的古老庄园里,每间___都充满了神秘的色彩,引人遐想。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 屋子

在这里,'屋子'指的是庄园中一个个独立的房间或区域。

fill blank C1

经过长时间的寻找,他们终于找到了一间阳光充足、格局合理的___作为新家。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 屋子

'屋子'可以指一个完整的住宅单位,这里强调的是居住的整体性。

fill blank C1

这位艺术家将自己的___布置得充满艺术气息,每一件物品都别具匠心。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 屋子

'屋子'指艺术家居住或工作的地方,强调其个人空间。

fill blank C1

为了逃避城市的喧嚣,他决定在偏远的山区租下一间小___,过上简朴的生活。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 屋子

'屋子'在这里指一间简陋但独立的居所。

multiple choice C1

Choose the most appropriate word to complete the sentence: “这间______采光很好,适合居住。”

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 屋子

‘屋子’ (wūzi) refers to a room within a building, emphasizing its function as living space. While ‘房间’ (fángjiān) also means room, ‘屋子’ often carries a slightly more homely or enclosed feeling. ‘房子’ (fángzi) means house, and ‘空间’ (kōngjiān) means space.

multiple choice C1

Which sentence correctly uses '屋子'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他把新买的家具搬进了屋子。

‘屋子’ (wūzi) typically refers to an indoor room. Option A correctly uses ‘屋子’ as a place where furniture can be moved into. Option B should use ‘房子’ (fángzi) or ‘公寓’ (gōngyù) to refer to a dwelling. Option C should use ‘花房’ (huāfáng) or ‘温室’ (wēnshì) for a flower room. Option D should use ‘室内’ (shìnèi) or simply ‘里面’ (lǐmiàn) to describe the indoor weather.

multiple choice C1

Select the sentence where '屋子' is used to imply a sense of privacy or personal space.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他不喜欢别人随便进入他的屋子。

In this context, '屋子' (wūzi) conveys a sense of personal space or a private room, which aligns with the idea of not wanting others to enter without permission. The other options describe general rooms or a room as part of a larger structure without emphasizing personal privacy.

true false C1

You can use '屋子' to describe a single detached house.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'屋子' (wūzi) specifically refers to a room or an enclosed space within a building, often with a more domestic or personal connotation. For a detached house, you would typically use '房子' (fángzi).

true false C1

When you say '这间屋子很安静', you are describing the tranquility inside a particular room.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

The sentence '这间屋子很安静' (zhè jiān wūzi hěn ānjìng) literally translates to 'This room is very quiet,' accurately describing the peaceful atmosphere within an enclosed space.

true false C1

It is common to use '屋子' to refer to a hotel room.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

While a hotel room is indeed a room, the more common and specific term for a hotel room in Chinese is '房间' (fángjiān) or '客房' (kèfáng). '屋子' (wūzi) is typically used for rooms in a house or apartment.

listening C1

This room has good lighting, it must be comfortable to live in.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这间屋子采光很好,住起来一定很舒服。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

He piled all the sundries in a corner of the room.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他把所有的杂物都堆在了屋子的一角。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

Although this old house is a bit dilapidated, it has a lot of historical charm.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这栋老屋子虽然有些破旧,但很有历史韵味。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

我正在考虑如何重新布置我的屋子。

تمرکز: 屋子 (wūzi)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

这间屋子的朝向不好,夏天会很热。

تمرکز: 朝向 (cháoxiàng)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

我们把屋子打扫得干干净净,迎接客人。

تمرکز: 打扫 (dǎsǎo)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
fill blank C2

她把所有的旧家具都搬出了___,准备重新装修。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 屋子

The context implies she is clearing out a general space for renovation, so '屋子' (room/house) fits best.

fill blank C2

由于经济困难,他们一家人只能挤在一间破旧的___里。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 屋子

The sentence describes a difficult economic situation, suggesting a simple dwelling. '破旧的屋子' (a dilapidated room/house) is the most appropriate.

fill blank C2

为了不打扰邻居,他特意在自己的___里安装了隔音设备。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 屋子

To avoid disturbing neighbors, installing soundproofing would be done in one's '屋子' (room/dwelling).

fill blank C2

这个艺术家把他的整个___都变成了他的创作空间。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 屋子

An artist might transform their entire '屋子' (room/house) into a creative space.

fill blank C2

尽管外表看起来不起眼,但那间小小的___却藏着许多珍贵的古董。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 屋子

The sentence suggests a humble dwelling ('小小的屋子') that surprisingly contains valuable antiques.

fill blank C2

每次旅行回来,我最想念的还是自己温馨的___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 屋子

'温馨的屋子' (cozy home/room) refers to one's own personal dwelling, which is typically missed after travel.

listening C2

Focus on understanding the description of the room's comfort and features.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这间屋子虽然不大,但采光极佳,住起来非常舒适。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Listen for the scent described and its effect.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 屋子里弥漫着一股淡淡的花香,令人心旷神怡。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Pay attention to how the room is decorated and its atmosphere.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他精心布置这间屋子,每个角落都充满了艺术气息。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

请你用“屋子”描述一下你梦想中的书房。

تمرکز: 屋子 (wūzi)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

谈谈你如何通过改变屋子的布局来提升居住体验。

تمرکز: 布局 (bùjú)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

想象你正在向一位朋友介绍你新租的屋子,你会怎么说?

تمرکز: 新租 (xīn zū)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 84 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!