A2 noun خنثی 1 دقیقه مطالعه

出发日期

chū fā rì qī /tʂʰu˥ fä˥ ʐɻ̩˥˩ tɕʰi˥/

The term '出发日期' is the standard way to refer to your departure date in any travel context.

واژه در 30 ثانیه

  • The specific calendar date when a journey or trip begins.
  • Essential for booking transportation, hotels, and planning travel itineraries.
  • Commonly found on tickets, visa forms, and logistics tracking.

Overview

  1. 1概览:‘出发日期’是一个合成名词,由动词‘出发’(set out/depart)和名词‘日期’(date)组成。它在日常生活中极其常用,尤其是在涉及交通和旅游的场景下。2) 用法特点:该词通常作为宾语出现在‘确定’、‘更改’、‘选择’或‘填写’等动词之后。它也可以作为主语,后接‘是’或‘尚未确定’等描述性短语。3) 常见语境:最常用于机票、火车票的预订页面,以及签证申请表、旅游行程单和物流配送通知中。在商务沟通中,明确出发日期是协调行程的第一步。4) 近义词辨析:与‘启程日期’相比,‘出发日期’更口语化且通用;‘启程日期’则带有书面语色彩,常用于正式公告或文学描述。与‘发车日期’或‘起飞日期’相比,‘出发日期’是一个更宽泛的统称,不限定具体的交通工具。

مثال‌ها

1

你的出发日期定在下周一吗?

everyday

Is your departure date set for next Monday?

2

请在确认函中注明您的预定出发日期。

formal

Please specify your scheduled departure date in the confirmation letter.

3

要是出发日期能早点就好了。

informal

It would be great if the departure date could be earlier.

4

出发日期的变动将直接影响物流成本的计算。

academic

Changes in the departure date will directly affect the calculation of logistics costs.

ترکیب‌های رایج

确认出发日期 to confirm the departure date
更改出发日期 to change the departure date
灵活的出发日期 flexible departure date

عبارات رایج

预定出发日期

Scheduled departure date

实际出发日期

Actual departure date

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

出发日期 vs 截止日期

Deadline. It refers to the final date by which something must be completed, not the start of a journey.

出发日期 vs 抵达日期

Arrival date. It refers to the day you reach your destination, which may be different from the departure date for long trips.

الگوهای دستوری

主语 (行程/我的...) + 是 + [日期] 动词 (确定/更改) + 出发日期 出发日期 + 还没/已经 + 确定

How to Use It

نکات کاربردی

The term is neutral and can be used in almost any setting, from casual chats to formal contracts. In digital interfaces (apps/websites), it is often abbreviated or used as a label for a calendar picker. It is more formal than simply saying '哪天走' (which day to leave).


اشتباهات رایج

English speakers sometimes use '出发时间' (departure time) when they actually mean the date. Remember that '日期' (date) specifically refers to the calendar day. Another mistake is using it for the end of a trip; always use '返程' or '回程' for the return journey.

Tips

💡

Check your visa validity dates

Always ensure your '出发日期' (departure date) falls within the valid period of your travel visa.

⚠️

Time zone considerations for flights

When booking international flights, the '出发日期' is always based on the local time of the departure city.

🌍

Peak travel dates in China

Avoid choosing a '出发日期' during the Spring Festival or Golden Week to escape massive crowds and high prices.

ریشه کلمه

A modern Chinese compound: '出发' (to set out, used since ancient times but popularized in modern travel context) + '日期' (date, a standard term for calendar days).

بافت فرهنگی

In China, the '出发日期' for millions of people coincides during 'Chunyun' (Spring Festival travel rush), making it the most scrutinized date of the year for ticket availability.

راهنمای حفظ

Think of 'Chu' (Out) + 'Fa' (Start/Emit) + 'Ri Qi' (Date). It is the 'Out-Start Date' for your trip.

سوالات متداول

4 سوال

‘出发日期’指的是具体的某一天(如10月1日),而‘出发时间’通常指当天的具体时刻(如早上8点)。

酒店通常要求提供‘入住日期’(Check-in date)和‘退房日期’(Check-out date),而不是‘出发日期’。

你可以问:‘你的出发日期定了吗?’或者更简单地说:‘你哪天出发?’

这取决于你的票务条款。通常可以说:‘我想更改我的出发日期。’

خودت رو بسنج

fill blank

因为天气原因,我们不得不推迟了___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a

‘出发日期’符合旅游或行程因天气推迟的语境。

multiple choice

请选择最自然的一项:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: b

‘填写出发日期’是办公或申请时的标准用法;A项应使用‘出发时间’。

sentence building

还没 / 确定 / 我们的 / 出发日期 / 。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: b

‘我们的出发日期还没确定’是主语+状语+动词的正确结构。

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!