A station is a designated place for vehicles to stop and for people to get on or off.
واژه در 30 ثانیه
- A place where vehicles stop for passengers.
- Used for trains, buses, and other transport.
- Essential vocabulary for daily commuting and travel.
Overview
- 1概述:车站(chēzhàn)是汉语中最基础的交通类词汇,由“车”(交通工具)和“站”(停靠点)组成。在日常生活中,它是人们出行、通勤或长途旅行的必经之地。2) 使用模式:该词既可以作为通用名词,也可以与具体交通方式结合使用,如“火车站”、“汽车站”。在句子中,它通常充当主语、宾语或地点状语,例如“我在车站等你”。3) 常见语境:车站常出现在询问路线、描述行程或安排接送的场景中。例如,在询问方向时,“请问去车站怎么走?”是非常高频的问句。4) 同义词辨析:车站是一个广义词,涵盖了所有交通停靠点。相比之下,“站台”特指车站内供乘客候车和上下车的平台;“站点”则更侧重于公交线路上的具体停靠位置。在口语中,人们有时会直接用“站”来简化表达,例如“下一站下车”。
مثالها
我正在车站等你。
everydayI am waiting for you at the station.
请问最近的车站怎么走?
formalExcuse me, how do I get to the nearest station?
我们要去车站接朋友。
informalWe are going to the station to pick up a friend.
该车站是城市交通网络的核心。
academicThis station is the core of the city's transport network.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
火车站
Train station
汽车站
Bus station
下一站
Next station
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Refers specifically to the platform where you board the train, while '车站' refers to the entire building/facility.
Usually refers to a single bus stop or point on a route, rather than a large station building.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
Use '车站' when referring to the facility as a whole. It is a neutral term suitable for both formal and informal registers. When specifying the type of transport, always prefix it with the vehicle name.
اشتباهات رایج
Beginners sometimes use '站' as a verb, which is incorrect. Another common error is using '车站' for a bus stop sign specifically, where '站牌' is more accurate. Remember that '车站' implies a place where people can enter/wait.
Tips
Combine with specific transport modes
To be more precise, add the type of transport before '站', such as '火车站' for train station or '汽车站' for bus station.
Don't confuse with 'stop' as a verb
The word '车站' is strictly a noun meaning the place. Use the verb '停' (tíng) if you want to say 'the bus stops here'.
The importance of stations in China
Due to the massive population, Chinese stations are often very busy and serve as central hubs for shopping and local services.
ریشه کلمه
The word combines '车' (vehicle) and '站' (to stand/stop). Historically, it describes a place where vehicles stop and wait.
بافت فرهنگی
In China, stations are often the busiest places in a city. They are not just for travel but also hubs for local food stalls, convenience stores, and meeting points.
راهنمای حفظ
Imagine a big building with many cars ('车') parked ('站') in front of it. That is your station!
سوالات متداول
4 سوال车站是指整个交通设施场所,规模较大;而站台是指车站内供乘客排队和上下车的平台区域。
你可以问“请问车站怎么走?”或“车站离这儿远吗?”这是非常地道的表达方式。
通常地铁站更倾向于说“地铁站”,但在泛指交通枢纽时,使用“车站”也不会产生歧义。
可以,在表示具体的公交或地铁站点时,人们常直接说“下一站”、“终点站”。
خودت رو بسنج
我每天早上八点在___等公交车。
车站是公交车停靠和乘客候车的标准场所。
“火车站”的意思是?
火车对应Train,站对应Station。
车站 / 去 / 怎么 / 我 / ?
这是标准的询问路线句式。
امتیاز: /3
Summary
A station is a designated place for vehicles to stop and for people to get on or off.
- A place where vehicles stop for passengers.
- Used for trains, buses, and other transport.
- Essential vocabulary for daily commuting and travel.
Combine with specific transport modes
To be more precise, add the type of transport before '站', such as '火车站' for train station or '汽车站' for bus station.
Don't confuse with 'stop' as a verb
The word '车站' is strictly a noun meaning the place. Use the verb '停' (tíng) if you want to say 'the bus stops here'.
The importance of stations in China
Due to the massive population, Chinese stations are often very busy and serve as central hubs for shopping and local services.
مثالها
4 از 4我正在车站等你。
I am waiting for you at the station.
请问最近的车站怎么走?
Excuse me, how do I get to the nearest station?
我们要去车站接朋友。
We are going to the station to pick up a friend.
该车站是城市交通网络的核心。
This station is the core of the city's transport network.