不合理的
When something is 不合理的 (bù hélǐ de), it means it doesn't make sense or isn't fair. Think of it like this: if someone asks you to do something that is impossible or completely unfair, you can say it's 不合理的. It’s used to describe situations, requests, or even prices that just don't add up or are illogical. For example, a really high price for something small could be considered 不合理的. Or, if a rule seems totally illogical, you can call it 不合理的.
When something is 不合理的 (bù hélǐ de), it means it doesn't make sense or isn't fair. It’s a way to describe situations, requests, or ideas that are irrational or illogical.
For example, if someone asks you to do something impossible, you could say their request is 不合理的. It’s often used when you feel a decision or action lacks good reason or justification. Think of it as meaning ‘unreasonable’ or ‘illogical’.
不合理的 در ۳۰ ثانیه
- illogical
- unfair
- senseless
مثالها بر اساس سطح
这个要求太不合理了,我不能接受。
This request is too unreasonable, I cannot accept it.
你这样做是不合理的,会伤害到别人。
What you're doing is unreasonable, it will hurt others.
公司对员工的福利待遇很不合理。
The company's employee benefits are very unreasonable.
他的想法听起来很不合理,没有根据。
His idea sounds very unreasonable, without basis.
这项政策被认为是极不合理的。
This policy is considered extremely unreasonable.
我们应该拒绝那些不合理的条件。
We should reject those unreasonable conditions.
你提出的解决方案很不合理,我们再想想。
The solution you proposed is very unreasonable, let's think again.
为什么他总是有这么多不合理的要求?
Why does he always have so many unreasonable demands?
这个要求太不合理了,我们无法接受。
This request is too unreasonable, we cannot accept it.
太...了 (tài...le) indicates 'too...'
你提出的解决方案不合理,需要重新考虑。
The solution you proposed is unreasonable and needs to be reconsidered.
提出 (tíchū) means 'to propose, to put forward'
他因为感到待遇不合理而辞职了。
He resigned because he felt the treatment was unreasonable.
因为...而 (yīnwèi...ér) indicates 'because of... therefore...'
这种不合理的规定应该被废除。
Such unreasonable regulations should be abolished.
应该被 (yīnggāi bèi) indicates 'should be (passive voice)'
公司的决策不合理,导致员工普遍不满。
The company's decision was unreasonable, leading to widespread employee dissatisfaction.
导致 (dǎozhì) means 'to lead to, to cause'
她的反应似乎有些不合理,可能有什么隐情。
Her reaction seems a bit unreasonable, there might be some hidden reasons.
似乎 (sìhū) means 'it seems, as if'
面对不合理的指责,他保持了冷静。
Facing unreasonable accusations, he remained calm.
面对 (miànduì) means 'to face, to confront'
我们必须对这种不合理的现象进行干预。
We must intervene in this unreasonable phenomenon.
进行干预 (jìnxíng gānyù) means 'to carry out an intervention'
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
这太不合理了!
This is too unreasonable!
他的要求很是不合理的。
His request is very unreasonable.
这个规定不合理。
This regulation is unreasonable.
你觉得这个价格不合理吗?
Do you think this price is unreasonable?
她认为这种做法不合理。
She thinks this approach is unreasonable.
别提那些不合理的事情。
Don't mention those unreasonable things.
这是一个不合理的计划。
This is an unreasonable plan.
我不接受任何不合理的条件。
I don't accept any unreasonable conditions.
这种想法太不合理了。
This way of thinking is too unreasonable.
他不理解为什么有人会做这么不合理的事。
He doesn't understand why someone would do such an unreasonable thing.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Very close in meaning and often interchangeable, but '不合情理' particularly emphasizes that something goes against common sense, human nature, or established principles/feelings. It literally means 'doesn't accord with reason and sentiment'.
This describes someone or something that doesn't listen to reason or refuses to be reasonable. It's often used to describe a person's unreasonable behavior.
This is an exclamation meaning 'How can this be reasonable?' or 'That's outrageous!' It expresses strong indignation at something unreasonable or unfair, but it's a set phrase/idiom, not a direct adjective.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both '不合理的' and '过分' can imply something is excessive or beyond what is appropriate. However, '过分' often describes an action or degree that is too much, even if it might be understandable in context.
'过分' is more about exceeding a reasonable limit in action or degree. '不合理的' focuses on a lack of sound reasoning or fairness.
你这样批评他,有点过分了。(Nǐ zhèyàng pīpíng tā, yǒudiǎn guòfèn le.) — Your criticism of him is a bit excessive/over the top.
This phrase directly translates to 'no reason' or 'lacks reason,' which is very close to 'illogical' or 'unreasonable.'
'没道理' is often used in more informal contexts to express that something doesn't make sense or isn't right. '不合理的' is a more formal and general adjective.
你说的这番话,真没道理。(Nǐ shuō de zhè fān huà, zhēn méi dàolǐ.) — What you just said really makes no sense.
Both words describe something that is not logical. However, '荒谬' carries a stronger sense of absurdity or ridiculousness.
'荒谬' implies something is utterly ridiculous or absurd, often to the point of being laughable. '不合理的' is more general and can refer to something simply unfair or lacking good reason without necessarily being absurd.
这个想法太荒谬了,根本不可能实现。(Zhège xiǎngfǎ tài huāngmiù le, gēnběn bù kěnéng shíxiàn.) — This idea is too absurd, it's impossible to achieve.
An unreasonable situation can often feel unfair, leading to confusion between the two.
'不公平' specifically means 'unfair' or 'unjust,' focusing on a lack of equality or justice. While an '不合理的' situation might be unfair, '不合理的' broader meaning encompasses anything that lacks sound reasoning, not just fairness.
这样的分配方案对我们来说不公平。(Zhèyàng de fēnpèi fāng'àn duì wǒmen lái shuō bù gōngpíng.) — This distribution plan is unfair to us.
If something is unreasonable, it might also be considered inappropriate.
'不适当' means 'inappropriate' or 'unsuitable,' focusing on what is not fitting for a particular situation or context. '不合理的' focuses on the logic or reasoning behind something.
在会议上说这些不适当的话。(Zài huìyì shàng shuō zhèxiē bù shìdàng de huà.) — Saying such inappropriate things in the meeting.
خودت رو بسنج 30 سوال
这个要求太___了,我们不能接受。
The sentence means 'This request is too unreasonable, we cannot accept it.' '不合理的' fits the context of an unacceptable request.
他的决定听起来很___,我不同意。
The sentence means 'His decision sounds very unreasonable, I don't agree.' '不合理的' describes a decision that someone would disagree with.
你这样做完全是___的。
The sentence means 'What you're doing is completely unreasonable.' '不合理的' conveys the idea of an action lacking reason.
这个价格不合理,所以我们应该买。
If a price is unreasonable (不合理), it generally means it's too high or unfair, so you would likely not buy it.
他提出的解决方案非常不合理。
The sentence states that the solution he proposed is very unreasonable. This is a direct use of '不合理的'.
如果一个想法不合理,它就是很好的。
If an idea is unreasonable (不合理), it typically means it's not good or practical.
Someone is complaining about a demand.
Two people are discussing a price.
A decision was made that people don't agree with.
این را بلند بخوانید:
这太不合理了!
تمرکز: bù hélǐ
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
我觉得这个计划不合理。
تمرکز: jīhuà bù hélǐ
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
别做不合理的事情。
تمرکز: bù hélǐ de shìqíng
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
她提出的要求太___了,我们根本无法接受。
The sentence implies that the demands were unacceptable because they were unreasonable. '不合时宜的' means inappropriate, '不切实际的' means unrealistic, and '不言而喻的' means self-evident.
这种___的规定,只会让员工感到沮丧和不满。
The context suggests that the regulations are causing frustration and dissatisfaction, implying they are unreasonable. '不约而同的' means coincidental, '不期而遇的' means unexpected encounter, and '不辞而别的' means leaving without saying goodbye.
面对___的指责,他选择保持沉默。
The statement indicates that he remained silent in the face of accusations, suggesting the accusations were unreasonable. '不劳而获的' means getting something for nothing, '不以为然的' means to disapprove, and '不知所措的' means at a loss.
在复杂的商业谈判中,提出不合理的要求有时是为了试探对方的底线。
In strategic negotiations, an unreasonable initial demand can indeed be a tactic to gauge the opponent's limits and willingness to concede.
一个人如果长期处于不合理的期望之下,可能会导致心理健康问题。
Sustained exposure to unreasonable expectations can create chronic stress, self-doubt, and ultimately contribute to various psychological issues.
现代社会中,所有不合理的现象都会立即得到纠正。
While there's often a push for correction, many unreasonable phenomena persist in society due to various factors like inertia, power dynamics, or lack of awareness.
This sentence discusses an unacceptable request.
The speaker is reflecting on someone's seemingly irrational idea.
The question is about how to react to an unreasonable demand.
این را بلند بخوانید:
你认为这种政策不合理在哪里?
تمرکز: 不合理 (bùhélǐ)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
我们不能对这种不公平且不合理的待遇坐视不理。
تمرکز: 坐视不理 (zuòshì bùlǐ)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
他给出的理由完全不合理,我无法接受。
تمرکز: 完全不合理 (wánquán bùhélǐ)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
The correct order forms the sentence: 'The plan proposed by the leader is unreasonable.'
The correct order forms the sentence: 'His unreasonable demands make people feel very disappointed.'
The correct order forms the sentence: 'It is unreasonable to make a decision under such circumstances.'
/ 30 درست
نمره کامل!
Summary
不合理的 highlights a lack of sense, fairness, or logic in a situation or action.
- illogical
- unfair
- senseless
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر academic
缺席
B1The state of being absent from a place or event where one is expected to be, such as a class, meeting, or ceremony.
抽象的
A2Abstract.
抽象地
B1In an abstract manner; conceptually.
艰深
B1Profound; abstruse; recondite.
学术性
A2Academic; scholarly; relating to education and scholarship.
学术化
B1Academic; characterized by formal study or research.
学术会议
A2Academic conference; a formal meeting for academic discussions.
学术交流
B1Exchange of ideas, information, and research among scholars.
学术期刊
B1A periodical publication containing scholarly articles.
教务处
A2Academic affairs office; department handling educational administration.