A2 noun #2,000 پرکاربردترین 12 دقیقه مطالعه

网站

wangzhan
At the A1 level, learners are introduced to '网站' as a basic, highly practical noun for daily digital survival. The concept is straightforward: it means 'website'. Beginners learn to recognize the characters '网' (net) and '站' (station) and understand their combined meaning. The focus is on simple identification and expressing basic preferences or actions. Learners will practice sentences like '这是什么网站?' (What website is this?) or '我喜欢这个网站' (I like this website). Vocabulary building at this stage pairs '网站' with basic verbs such as '看' (look/read) or '上' (go on). For example, '上网' means to surf the internet, and '上网站' means to go to a website. The grammar is kept simple, treating '网站' as a standard object. Learners also learn the measure word '个' (gè), as in '一个网站' (one website). Understanding this word allows A1 learners to navigate basic digital interactions, ask for web addresses, and understand simple instructions involving the internet, which is crucial for modern communication.
At the A2 level, learners expand their use of '网站' to describe routines, gather information, and express more detailed opinions. The vocabulary surrounding the word grows to include descriptive adjectives and specific types of websites. Learners can distinguish between '购物网站' (shopping websites), '新闻网站' (news websites), and '学习网站' (learning websites). They learn to use the crucial prepositional phrase '在...网站上' (on the... website) to indicate where they found information or bought something, e.g., '我在购物网站上买了一本书' (I bought a book on a shopping website). The verbs associated with '网站' become more specific, moving from '看' (look) to '访问' (visit) or '打开' (open). A2 learners can also handle simple transactions or instructions, such as '请打开学校的网站' (Please open the school's website). The focus is on practical, everyday tasks: booking tickets, finding recipes, or reading basic news online. This level solidifies '网站' as a core component of the learner's active vocabulary for navigating modern life.
At the B1 level, the usage of '网站' becomes more sophisticated, allowing learners to discuss digital experiences, compare different platforms, and talk about internet-related problems. Learners can articulate why they prefer one website over another using comparative structures: '这个网站比那个网站好用' (This website is easier to use than that one). They begin to encounter and use compound nouns like '官方网站' (official website), '社交网站' (social networking site), and '门户网站' (portal website). Discussions might involve the design, speed, or reliability of a site: '这个网站的速度很慢' (The speed of this website is very slow) or '网站的设计很漂亮' (The design of the website is beautiful). B1 learners also learn to navigate customer service or technical issues, expressing concepts like '网站打不开' (the website won't open) or '在网站上注册' (register on the website). The ability to describe the function and user experience of a '网站' is a key marker of B1 proficiency, bridging the gap between basic survival Chinese and conversational fluency.
At the B2 level, learners engage with '网站' in professional, academic, and abstract contexts. The vocabulary shifts towards technical and business terminology. Learners discuss '网站开发' (website development), '网站维护' (website maintenance), and '网站流量' (website traffic). They can read and understand news articles about cybersecurity, internet regulations, or the digital economy, encountering terms like '钓鱼网站' (phishing websites) or '非法网站' (illegal websites). In professional settings, a B2 learner can participate in meetings discussing a company's online presence: '我们需要更新公司的官方网站' (We need to update the company's official website) or '网站的用户体验需要改进' (The user experience of the website needs improvement). The grammar involves complex sentences, passive voice, and formal structures. Learners can express nuanced opinions on the impact of specific websites on society or consumer behavior. '网站' is no longer just a place to visit, but an entity to be analyzed, managed, and critiqued.
At the C1 level, '网站' is used fluidly within complex discussions about digital strategy, technology trends, and societal shifts. Learners possess the vocabulary to discuss the architecture, monetization, and legal implications of websites. Terms like '网站架构' (website architecture), '搜索引擎优化' (SEO), and '数据隐私' (data privacy) are integrated into their lexicon. A C1 learner can write a formal report or give a presentation on a website's performance, using sophisticated phrasing: '该网站的盈利模式主要依赖于定向广告' (The website's profit model relies primarily on targeted advertising). They understand the subtle differences between '网站', '平台' (platform), and '生态系统' (ecosystem) in a business context. Furthermore, they can comprehend and use idiomatic or industry-specific jargon related to web development and digital marketing. The word '网站' serves as a foundational concept for high-level debates about the internet's role in globalization, censorship, and the future of digital media.
At the C2 level, the mastery of '网站' and its related digital ecosystem is near-native. Learners can effortlessly navigate highly technical, legal, or academic texts regarding internet infrastructure and digital governance. They can discuss the historical evolution of websites, from Web 1.0 static pages to Web 3.0 decentralized platforms, using precise terminology. In literary or journalistic contexts, they can appreciate metaphors and cultural critiques involving the digital world. A C2 user might analyze a policy document on internet regulation: '针对跨境电商网站的监管政策正在逐步收紧' (Regulatory policies targeting cross-border e-commerce websites are gradually tightening). They can articulate complex ideas about how websites shape human cognition, social structures, and political discourse. At this ultimate level of proficiency, '网站' is a gateway to discussing the most profound impacts of the digital age on human civilization, requiring a deep understanding of both the language and the underlying technological culture.

网站 در ۳۰ ثانیه

  • Means 'website' in English.
  • Composed of 网 (net) and 站 (station).
  • Used with verbs like 访问 (visit) and 浏览 (browse).
  • Measure word is usually 个 (gè) or 家 (jiā).

The Chinese word 网站 (wǎng zhàn) translates directly to 'website' in English. It is a fundamental noun in modern Chinese, essential for navigating the digital world. The word is composed of two characters: '网' (wǎng), meaning 'net' or 'web' (referring to the internet), and '站' (zhàn), meaning 'station' or 'stop'. Together, they conceptually form a 'web station'—a specific location on the internet where information, services, or media are hosted and accessed by users. Understanding this word is crucial for anyone learning Chinese in the 21st century, as it appears in almost every context, from casual conversations about shopping to professional discussions about digital marketing.

Etymology
Derived from the literal translation of the English concept of a 'web site', adapted into Chinese using native morphemes.

这是一个非常有用的网站

Translation: This is a very useful website.

When discussing digital infrastructure, '网站' is the umbrella term. It encompasses everything from simple personal blogs to massive e-commerce platforms like Taobao or JD.com. In daily life, you will frequently hear phrases like '上网站' (go on a website) or '浏览网站' (browse a website). The versatility of the word makes it a high-frequency vocabulary item for CEFR A2 learners.

Usage Context
Used in both formal and informal contexts. Can act as the subject, object, or modifier in a sentence.

请访问我们的官方网站获取更多信息。

Translation: Please visit our official website for more information.

The evolution of the word '网站' mirrors the rapid growth of China's internet ecosystem. In the early 2000s, '门户网站' (portal websites) like Sina and NetEase dominated. Today, the term is applied to sophisticated web applications, though younger generations might sometimes prefer talking about 'App' (applications) or '小程序' (mini-programs) on WeChat. However, '网站' remains the standard, universally understood term for any web-based destination accessed via a browser.

Grammatical Function
Noun. Measure word is usually 个 (gè) or 家 (jiā) for company websites.

我昨天发现了一个学习中文的好网站

Translation: I discovered a good website for learning Chinese yesterday.

To master this word, practice combining it with common verbs. For example, '建立网站' (build a website), '设计网站' (design a website), and '维护网站' (maintain a website). As you progress in your Chinese learning journey, you will find that '网站' is an indispensable building block for discussing technology, business, education, and entertainment. It bridges the gap between traditional vocabulary and modern digital communication.

这个网站的设计非常现代化。

Translation: The design of this website is very modern.

很多购物网站在双十一都有打折活动。

Translation: Many shopping websites have discount events on Singles' Day.

Using 网站 correctly involves understanding its collocations and the appropriate measure words. The most common measure word for 网站 is '个' (gè), as in '一个网站' (a website). However, when referring to a website as a business entity or organization, the measure word '家' (jiā) is often used, as in '一家购物网站' (an e-commerce website). This distinction is subtle but important for sounding natural in Chinese. The word functions strictly as a noun and does not change form, adhering to the standard rules of Chinese grammar.

Common Verbs
访问 (visit), 浏览 (browse), 建立 (build), 登录 (log in to).

你需要先登录这个网站才能下载文件。

Translation: You need to log in to this website first before you can download the file.

In sentence structures, '网站' can be placed at the beginning as a subject: '这个网站很慢' (This website is very slow). It frequently acts as the object of a verb: '我做了一个网站' (I made a website). It can also be modified by adjectives or noun phrases using the possessive particle '的' (de): '学校的网站' (the school's website), '有用的网站' (a useful website), '官方网站' (official website). When giving instructions, you might say '打开网站' (open the website) or '关掉网站' (close the website).

Adjective Modifiers
安全的 (secure), 假的 (fake), 官方的 (official), 互动的 (interactive).

请确认你访问的是官方网站,以防被骗。

Translation: Please ensure you are visiting the official website to avoid being scammed.

In professional or technical contexts, '网站' is combined with other nouns to form compound terms. Examples include '网站开发' (website development), '网站设计' (website design), '网站管理员' (website administrator/webmaster), and '网站流量' (website traffic). These compounds are essential for anyone working in IT, marketing, or business in a Chinese-speaking environment. Understanding these combinations expands your vocabulary exponentially, as '网站' acts as a reliable root word.

Compound Nouns
门户网站 (portal), 社交网站 (social networking site), 视频网站 (video site).

他在一家大型视频网站工作。

Translation: He works at a large video website.

Furthermore, prepositional phrases often accompany '网站'. For instance, '在网站上' (on the website) is the standard way to indicate location in cyberspace. '我在网站上看到了这个新闻' (I saw this news on the website). Notice the use of '上' (shàng - on/up) rather than '里' (lǐ - inside). This spatial metaphor aligns with English ('on the web') and is a critical grammatical pattern to memorize. Mastering '在...网站上' will instantly make your Chinese sound more authentic and fluent.

你可以在我们的网站上找到答案。

Translation: You can find the answer on our website.

这个网站每天有上百万的访问量。

Translation: This website has millions of visits every day.

The word 网站 is ubiquitous in modern Chinese society. You will hear it in almost every facet of daily life, from casual conversations among friends to formal announcements on national television. In the realm of advertising, commercials frequently end with a call to action such as '详情请登录我们的网站' (For details, please log in to our website). This phrase is so common that it has become a standard closing formula for radio, TV, and print advertisements across mainland China, Taiwan, and other Chinese-speaking regions.

Media & Advertising
Frequently heard at the end of commercials directing consumers to find more information online.

更多活动详情,请关注官方网站

Translation: For more event details, please follow the official website.

In educational settings, teachers and professors regularly direct students to specific websites for research, homework submission, or supplementary reading. '请把作业上传到学校的网站' (Please upload your homework to the school's website) is a sentence every student in China is familiar with. Similarly, in the workplace, colleagues discuss company websites, competitor websites, and industry portal websites. IT professionals, in particular, use the term constantly when discussing server maintenance, frontend development, and user interface design.

E-commerce
Used extensively when discussing online shopping platforms like Taobao, JD, or Pinduoduo.

我最喜欢的购物网站是淘宝。

Translation: My favorite shopping website is Taobao.

You will also encounter '网站' in customer service interactions. When calling a hotline for support, automated voices or representatives often say, '您也可以通过我们的网站办理此业务' (You can also handle this business through our website). This reflects the ongoing push towards digital self-service in China's service industry. Furthermore, news anchors reporting on cybersecurity, internet regulations, or tech industry trends will frequently use the term, often in compounds like '非法网站' (illegal websites) or '钓鱼网站' (phishing websites).

Tech Industry
A foundational term in tech hubs like Shenzhen and Beijing for startups and digital enterprises.

政府关闭了几个非法的盗版电影网站

Translation: The government shut down several illegal pirated movie websites.

In everyday social life, friends share links and recommend platforms to each other. '我发给你一个很好玩的网站' (I'll send you a very fun website). Despite the heavy reliance on mobile apps (App) in China, the concept of a '网站' remains the foundational layer of the internet. Whether you are reading a blog, watching a video, or buying a train ticket, the underlying infrastructure is still referred to as a website. Therefore, listening for this word will help you navigate both physical and digital spaces in a Chinese environment.

这个新闻网站更新得非常快。

Translation: This news website updates very quickly.

你可以通过他们的网站预订酒店。

Translation: You can book a hotel through their website.

A frequent stumbling block for learners using 网站 is confusing it with related but distinct internet terms. The most common error is mixing up '网站' (website), '网页' (webpage), and '网址' (URL/web address). A '网站' is the entire collection of pages (like a book), a '网页' is a single page within that site (like a page in the book), and a '网址' is the specific address you type into the browser to get there. Saying '我的网站是 www.google.com' is technically understood but slightly unnatural; native speakers prefer '我的网址是...' (My web address is...).

网站 vs. 网页
网站 = Website (the whole entity). 网页 = Webpage (a single document).

❌ 错误: 我做了一个新的网页 (when meaning a whole site).
✅ 正确: 我做了一个新的网站

Correction: Use 网站 when referring to the entire site.

Another common grammatical mistake involves prepositions. English speakers often translate 'in the website' directly, resulting in the incorrect phrase '在网站里' (zài wǎng zhàn lǐ). In Chinese, the internet and websites are conceptualized as flat surfaces or platforms. Therefore, the correct prepositional phrase is '在网站上' (zài wǎng zhàn shàng - on the website). Always use '上' (on) instead of '里' (in) when talking about finding information, reading articles, or seeing pictures on a website.

Preposition Error
Using 里 (inside) instead of 上 (on/above) for websites.

❌ 错误: 我在网站里看到了你的照片。
✅ 正确: 我在网站上看到了你的照片。

Correction: Use 上 to indicate location on a website.

Learners also sometimes confuse '网站' with '网络' (wǎng luò - network/internet). '网络' refers to the broader internet connection or the physical/virtual network itself. If your internet is down, you say '网络不好' (the network is bad), not '网站不好' (the website is bad - which would mean the specific site is poorly designed or malfunctioning). Understanding the scale—from the specific address (网址), to the single page (网页), to the whole site (网站), to the entire internet (网络)—is key to accurate communication.

网站 vs. 网络
网站 = specific destination. 网络 = the infrastructure/internet.

❌ 错误: 我的电脑连不上网站了 (when meaning no internet).
✅ 正确: 我的电脑连不上网络了。

Correction: Use 网络 for internet connection issues.

Lastly, be careful with verb pairings. You '打开' (open) or '访问' (visit) a website. You do not '看' (look/watch) a website in the same way you watch TV, though you can '看网站上的内容' (look at the content on the website). Using the precise verb '浏览' (browse) or '访问' (visit) elevates your Chinese and demonstrates a solid grasp of digital vocabulary conventions.

❌ 错误: 我每天看很多网站。
✅ 正确: 我每天浏览很多网站

Correction: 'Browse' (浏览) is more natural than 'look at' (看) for websites.

❌ 错误: 这是一个好网址 (when praising site content).
✅ 正确: 这是一个好网站

Correction: Praise the website (网站), not just the URL (网址).

To build a robust digital vocabulary, it is essential to understand words similar to 网站 and how they differ. The most closely related term is '网页' (wǎng yè), which means 'webpage'. While '网站' refers to the entire domain and all its interconnected pages, '网页' refers strictly to a single document viewed in a browser. For example, the homepage is a '网页', but the whole entity is the '网站'. Another critical term is '网址' (wǎng zhǐ), meaning 'URL' or 'web address'. '址' means address. You type the '网址' to reach the '网站'.

网页 (wǎng yè)
Webpage. A single page of content within a larger website.

这个网站的主页设计得很漂亮。

Translation: The homepage (webpage) of this website is beautifully designed.

Another related concept is '平台' (píng tái), meaning 'platform'. In modern tech parlance, many large websites prefer to call themselves '平台' because it implies a space where users interact, trade, or create content, rather than just a static site. For instance, Taobao is an e-commerce '平台'. While all web platforms are technically '网站', not all '网站' are complex enough to be called '平台'. Using '平台' sounds more professional and modern when discussing large-scale interactive services.

平台 (píng tái)
Platform. Used for large, interactive websites or applications.

微信不仅是一个App,也是一个巨大的服务平台。

Translation: WeChat is not just an App, but also a massive service platform.

We must also consider '网络' (wǎng luò) and '互联网' (hù lián wǎng). '网络' means 'network' and is often used as a shorthand for the internet in daily speech (e.g., 网络不好 - bad internet). '互联网' is the formal term for 'the Internet'. A '网站' exists on the '互联网'. You use the '网络' to access a '网站'. Finally, '站点' (zhàn diǎn) is a more technical synonym for '网站', often used by developers or in server administration contexts, meaning 'site' or 'node'.

互联网 (hù lián wǎng)
The Internet. The global system of interconnected computer networks.

随着互联网的发展,越来越多的网站出现了。

Translation: With the development of the Internet, more and more websites have appeared.

By distinguishing between these terms, learners can speak about technology with much greater precision. If you want to share a link, you share the '网址'. If you want someone to read a specific article, you send them to that '网页'. If you are praising a company's overall digital presence, you praise their '网站'. And if you are discussing the global digital economy, you talk about the '互联网' and its various '平台'.

请把那个网页的网址发给我。

Translation: Please send me the URL of that webpage.

这个站点的服务器在国外。

Translation: The server for this site is located overseas.

چقدر رسمی است؟

رسمی

""

غیر رسمی

""

عامیانه

""

سطح دشواری

گرامر لازم

مثال‌ها بر اساس سطح

1

这是一个网站。

This is a website.

Basic '是' (to be) sentence structure.

2

我喜欢这个网站。

I like this website.

Subject + Verb + Object.

3

那个网站很好。

That website is very good.

Adjective predicate with '很'.

4

这是什么网站?

What website is this?

Question word '什么' modifying a noun.

5

我看中文网站。

I read Chinese websites.

Verb '看' used for reading/viewing websites.

6

网站在哪里?

Where is the website?

Asking for location/address using '在哪里'.

7

我有一个网站。

I have a website.

Using '有' to indicate possession.

8

上网看网站。

Go online to look at websites.

Sequential action: 上网 (go online) then 看 (look).

1

这个网站很有用。

This website is very useful.

Adjective '有用' (useful) modifying the subject.

2

我在网站上买书。

I buy books on the website.

Prepositional phrase '在...上' indicating location.

3

请打开学校的网站。

Please open the school's website.

Imperative sentence with '请' and verb '打开'.

4

那个购物网站很便宜。

That shopping website is very cheap.

Compound noun '购物网站'.

5

你知道这个网站的网址吗?

Do you know the URL of this website?

Distinguishing between 网站 (website) and 网址 (URL).

6

每天有很多人访问这个网站。

Many people visit this website every day.

Existential sentence with '有'.

7

这个网站是免费的。

This website is free.

'是...的' construction to emphasize a characteristic.

8

我找不到那个网站了。

I can't find that website anymore.

Potential complement '找不到' (cannot find).

1

你能推荐一个学中文的网站吗?

Can you recommend a website for learning Chinese?

Noun phrase modified by a verb phrase with '的'.

2

这个网站的设计比以前好多了。

The design of this website is much better than before.

Comparative sentence using '比'.

3

如果你有问题,可以去他们的官方网站查询。

If you have questions, you can go to their official website to inquire.

Conditional clause '如果...就/可以'.

4

这家公司建立了一个新的门户网站。

This company built a new portal website.

Measure word '家' for company, '个' for website.

5

由于网络问题,该网站暂时无法访问。

Due to network issues, the website is temporarily inaccessible.

Formal vocabulary '由于' (due to) and '无法' (unable to).

6

为了保护隐私,请不要在陌生网站上输入密码。

To protect privacy, please do not enter passwords on unfamiliar websites.

Purpose clause '为了' and negative imperative '不要'.

7

社交网站改变了人们的交流方式。

Social networking sites have changed the way people communicate.

Subject '社交网站' causing a change.

8

我经常在这个视频网站上看电影。

I often watch movies on this video website.

Adverb '经常' (often) with location phrase.

1

该网站提供了丰富的信息资源。

The website provides a wealth of information resources.

Formal pronoun '该' (this/that) and formal verb '提供'.

2

网站管理员正在进行系统维护。

The webmaster is conducting system maintenance.

Professional compound noun '网站管理员'.

3

这家初创公司的核心业务是一个在线教育网站。

The core business of this startup is an online education website.

Complex subject and predicate linking business concepts.

4

我们必须提高网站的安全性,以防黑客攻击。

We must improve the website's security to prevent hacker attacks.

Conjunction '以防' (in order to prevent).

5

根据最新数据,该网站的月活跃用户已突破千万。

According to the latest data, the website's monthly active users have exceeded ten million.

Preposition '根据' (according to) and business terminology.

6

政府出台了新规,严厉打击非法赌博网站。

The government issued new regulations to crack down on illegal gambling websites.

Formal legal and governmental vocabulary.

7

优秀的网站不仅需要美观的界面,还需要流畅的用户体验。

An excellent website needs not only a beautiful interface but also a smooth user experience.

Correlative conjunction '不仅...还...' (not only... but also).

8

很多传统媒体纷纷转型,建立了自己的新闻网站。

Many traditional media outlets have transformed one after another, establishing their own news websites.

Adverb '纷纷' indicating actions happening in succession.

1

网站的架构设计直接影响其搜索引擎排名。

The architecture design of the website directly affects its search engine ranking.

Technical terminology '架构设计' and '搜索引擎排名'.

2

在流量红利逐渐消失的今天,网站如何实现商业变现成为了一个难题。

Today, as the demographic dividend of web traffic gradually disappears, how websites achieve commercial monetization has become a difficult problem.

Advanced business concepts '流量红利' and '商业变现'.

3

该电商网站通过大数据分析,为用户提供个性化的商品推荐。

Through big data analysis, the e-commerce website provides personalized product recommendations for users.

Preposition '通过' indicating means/method in a technical context.

4

面对突如其来的高并发访问,网站服务器最终崩溃了。

Faced with sudden high-concurrency access, the website server eventually crashed.

IT jargon '高并发访问' (high-concurrency access).

5

为了规避版权风险,该视频网站下架了大量未经授权的影视作品。

To circumvent copyright risks, the video website took down a large number of unauthorized film and television works.

Legal and operational terms '规避风险' and '下架'.

6

跨国企业在建设本地化网站时,必须充分考虑文化差异和法律合规性。

When building localized websites, multinational enterprises must fully consider cultural differences and legal compliance.

Complex sentence structure with formal business vocabulary.

7

这个开源网站汇聚了全球顶尖的程序员,共同致力于底层技术的研发。

This open-source website has gathered top programmers from around the world, jointly dedicating themselves to the research and development of underlying technologies.

Advanced verbs '汇聚' and '致力于'.

8

随着Web 3.0概念的兴起,传统的中心化网站模式正面临前所未有的挑战。

With the rise of the Web 3.0 concept, the traditional centralized website model is facing unprecedented challenges.

Abstract technological concepts and formal phrasing '面临...挑战'.

1

在数字化转型的浪潮中,企业网站不仅是门面,更是核心业务的承载平台。

In the wave of digital transformation, corporate websites are not just facades, but the carrying platforms for core business.

Metaphorical language '浪潮' and '门面'.

2

该网站的算法推荐机制在无形中加剧了信息茧房效应,引发了学界的广泛担忧。

The website's algorithmic recommendation mechanism has invisibly exacerbated the echo chamber effect, triggering widespread concern in academia.

Sociological and academic terminology '信息茧房效应' (echo chamber/filter bubble effect).

3

纵观互联网发展史,那些未能及时适应移动端变革的PC端巨头网站,终究难逃没落的命运。

Looking throughout the history of internet development, those giant PC-era websites that failed to adapt to the mobile revolution in time ultimately could not escape the fate of decline.

Literary phrasing '纵观' (looking throughout) and '难逃...命运' (cannot escape the fate of).

4

该非政府组织的官方网站成为了揭露环境污染真相、凝聚公众共识的重要阵地。

The official website of the NGO has become an important bastion for exposing the truth about environmental pollution and coalescing public consensus.

Rhetorical use of '阵地' (bastion/position) in a socio-political context.

5

面对日益严峻的网络安全态势,构建具备自我防御和修复能力的韧性网站架构已迫在眉睫。

Facing the increasingly severe cybersecurity situation, building a resilient website architecture with self-defense and repair capabilities is imminent.

Highly formal and urgent tone '迫在眉睫' (imminent/urgent).

6

这部纪录片深刻剖析了暗网中非法交易网站的运作逻辑及其对现实社会的隐秘侵蚀。

This documentary profoundly analyzes the operational logic of illegal trading websites on the dark web and their hidden erosion of real society.

Deep analytical vocabulary '剖析' (analyze) and '隐秘侵蚀' (hidden erosion).

7

通过巧妙运用微交互设计,该网站在极简主义的美学框架内,赋予了用户极致的沉浸式体验。

By cleverly utilizing micro-interaction design, the website, within a minimalist aesthetic framework, endows users with an ultimate immersive experience.

Design and aesthetic terminology '微交互', '极简主义', '沉浸式'.

8

在反垄断调查的重压下,这家曾经不可一世的平台型网站不得不剥离其部分核心业务以求自保。

Under the heavy pressure of antitrust investigations, this once overbearingly arrogant platform-type website had to spin off some of its core businesses to save itself.

Idiom '不可一世' (arrogant/overbearing) and economic terms '反垄断' (antitrust), '剥离' (spin off).

ترکیب‌های رایج

建立网站 (build a website)
访问网站 (visit a website)
官方网站 (official website)
购物网站 (shopping website)
网站设计 (website design)
网站开发 (website development)
浏览网站 (browse a website)
网站管理员 (webmaster)
网站建设 (website construction)
门户网站 (portal website)

عبارات رایج

上网站 (go to a website)

在网站上 (on the website)

打开网站 (open the website)

网站打不开 (the website won't open)

网站链接 (website link)

网站首页 (website homepage)

网站流量 (website traffic)

网站服务器 (website server)

视频网站 (video website)

新闻网站 (news website)

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

网站 vs 网页 (webpage - a single page, not the whole site)

网站 vs 网址 (URL - the address you type, not the site itself)

网站 vs 网络 (network/internet - the infrastructure, not a specific destination)

اصطلاحات و عبارات

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

网站 vs

网站 vs

网站 vs

网站 vs

网站 vs

الگوهای جمله‌سازی

نحوه استفاده

colloquialisms

Young people often refer to specific sites by letters, like 'B站' (Bilibili) or 'A站' (AcFun).

technical distinction

While 网站 is the general term, developers might use 站点 (site) or 前端/后端 (frontend/backend) when discussing the architecture.

اشتباهات رایج
  • Using 里 instead of 上.
  • Confusing 网站 with 网页.
  • Using 网站 to mean URL.
  • Using the wrong verb '看' for interacting.
  • Using 网站 to mean the internet connection.

نکات

Preposition Rule

Always use 在...上 (on) with 网站, never 在...里 (in).

Learn the Roots

Remember 网 means net and 站 means station. This helps you guess other words like 网吧 (internet cafe) or 火车站 (train station).

Abbreviation

Use 官网 instead of 官方网站 in daily conversation to sound more native.

Measure Words

Practice switching between 个 and 家 depending on whether you mean a simple site or a business.

Commercials

Watch Chinese TV or online ads. You will hear '登录我们的网站' at the end of almost every commercial.

App vs Website

Be aware that in China, many services are accessed via WeChat Mini Programs rather than standalone websites nowadays.

URL vs Website

Don't say '我的网站是 www...'. Say '我的网址是 www...'.

Tech Jargon

If you work in IT, learn compound words like 网站开发 (web dev) and 网站设计 (web design).

Letter Sites

Learn popular slang like B站 (Bilibili) to understand youth internet culture.

Error Messages

Learn to recognize '网站无法访问' which means 'Website inaccessible'.

حفظ کنید

ریشه کلمه

A modern compound created to translate the English concept of a 'web site'.

بافت فرهنگی

The term '404' or '网站被封' (website is blocked) is commonly understood due to internet regulations.

Chinese netizens (网民) have a rich vocabulary of slang. While '网站' is formal, people might refer to specific types of sites with slang, like 'B站' (Bilibili).

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

شروع‌کننده‌های مکالمه

"你平时最常浏览哪些网站? (Which websites do you usually browse the most?)"

"你能推荐一个学英语的好网站吗? (Can you recommend a good website for learning English?)"

"你觉得现在的购物网站哪个最好用? (Which shopping website do you think is the easiest to use right now?)"

"你听说过那个很有名的新闻网站吗? (Have you heard of that famous news website?)"

"如果让你自己做一个网站,你想做什么主题的? (If you were to make a website yourself, what theme would you choose?)"

موضوعات نگارش

Describe your favorite website and why you like it.

Write about a time a website was very helpful to you.

How do you think websites will change in the next 10 years?

Compare a Chinese website you know with a website from your own country.

Write a short review of a website you recently discovered.

سوالات متداول

10 سوال

网站 is strictly a noun. You cannot '网站' something. You must use verbs like 访问 (visit) or 建立 (build) with it.

网站 is the entire website (like a book). 网页 is a single webpage within that site (like a page in the book).

Use 个 (gè) for general websites (一个网站). Use 家 (jiā) if you are referring to the website as a company or business entity (一家购物网站).

You should say 在网站上 (zài wǎng zhàn shàng). Do not use 里 (lǐ - inside).

No. Use 网络 (wǎng luò) or 互联网 (hù lián wǎng) to refer to the internet as a whole.

官网 (guān wǎng) is a very common abbreviation for 官方网站 (guān fāng wǎng zhàn), meaning 'official website'.

You can say 上网 (shàng wǎng) or 浏览网站 (liú lǎn wǎng zhàn). A slang term is 网上冲浪 (wǎng shàng chōng làng).

Yes, 网站 is used in Taiwan, though the pronunciation of characters might have slight regional variations, the term is identical.

The specific term for a website address or URL is 网址 (wǎng zhǐ).

Beginners should learn 看 (look/read), 上 (go on), 打开 (open), and 喜欢 (like) to use with 网站.

خودت رو بسنج 180 سوال

/ 180 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!