B2 noun 5 دقیقه مطالعه

任劳任怨

renlao ren yuan

When someone is described as 任劳任怨 (rènláorènyuàn), it means they are willing to work hard and endure difficulties without complaining. Imagine a person who always helps out, even with tough jobs, and never grumbles about it. They just get on with it cheerfully. This phrase highlights a very positive and dedicated attitude, showing someone who is dependable and selfless.

When you hear 任劳任怨 (rènláorènyuàn), think of someone who works really hard and never complains, even when the work is tough.

It's about taking on difficult tasks with a good attitude and not grumbling about it.

Imagine a person who always helps out, no matter how much effort is needed, and always has a smile.

They bear the hard work and the complaints (from others or the situation itself) without getting upset.

This phrase is used to describe someone who is dedicated and selfless in their work or efforts.

When we say someone can 任劳任怨 (rènláorènyuàn), we mean they are willing to work hard and endure difficulties without grumbling or complaining. This phrase highlights a person's strong work ethic and their ability to stay positive even when faced with tough or unpleasant tasks. It’s often used to describe someone who is dedicated, selfless, and committed to their responsibilities.

When we say someone can 任劳任怨 (rènláorènyuàn), it means they are willing to work hard and take on difficult tasks without complaining. This idiom highlights a person's strong work ethic and positive attitude, even when faced with challenging or tedious responsibilities. They don't grumble about the effort required or the potential for grievances. Instead, they just get the job done cheerfully and diligently, often for the benefit of others or a common goal.

Alright, let's talk about how to use 任劳任怨 correctly and avoid some common pitfalls. This idiom is powerful, but it's easy to misuse if you're not careful. The biggest thing to remember is the nuance of 'willingness' and 'cheerfulness.' It's not just about doing hard work; it's about doing it without complaint and with a good attitude.

§ Mistake 1: Using it for simple hard work (without the 'no complaint' part)

A lot of learners mistakenly use 任劳任怨 just to describe someone who works hard. While hard work is definitely part of the meaning, the crucial element is bearing that hardship without complaint. If someone is working hard but constantly grumbling or showing resentment, you CANNOT use 任劳任怨.

Incorrect Usage
他虽然很努力工作,但是经常抱怨公司,所以不能说是任劳任怨。

He works very hard, but often complains about the company, so you can't say he bears hardship without complaint.

See the difference? Hard work alone isn't enough. The 'no complaint' aspect is non-negotiable for 任劳任怨.

§ Mistake 2: Applying it to short-term effort or minor tasks

任劳任怨 implies a sustained effort, often over a period, and usually for tasks that are genuinely arduous or difficult. It's not for someone who just did a quick favor or worked hard for a single afternoon. Think of it as a character trait or a consistent attitude towards challenging responsibilities.

Incorrect Usage
他昨天帮我搬了几个箱子,真是任劳任怨啊。

He helped me move a few boxes yesterday, truly bore hardship without complaint!

While helpful, moving a few boxes isn't typically 'arduous' enough to warrant 任劳任怨. You might say 他很乐意帮忙 (He was happy to help) or 他很热心 (He's very enthusiastic).

§ Mistake 3: Overusing it or using it too casually

Like many idioms, 任劳任怨 carries a certain weight. It's a compliment that highlights a commendable quality. Using it too frequently or in situations that don't quite fit can dilute its impact and make your speech sound less natural. Reserve it for genuine instances where someone truly embodies its meaning.

  • Don't use it for tasks that are just part of someone's job description without any extra effort or difficulty.
  • Don't use it for every single person who does their job well. It's for those who go above and beyond, enduring hardship with a positive spirit.
Correct Usage Example
这位护士日夜照顾病人,从来没有一句怨言,真是任劳任怨。

This nurse takes care of patients day and night, never a word of complaint; truly bears hardship without complaint.

This example perfectly captures the sustained effort, hardship, and lack of complaint that 任劳任怨 implies.

By being mindful of these common mistakes, you'll use 任劳任怨 more accurately and effectively, making your Chinese sound much more natural and sophisticated. Remember, it's about the attitude towards the arduous task, not just the task itself.

Alright, let's talk about "任劳任怨" (rènláorènyuàn) and how it stacks up against some other words. This idiom describes someone who works hard and doesn't complain, even when things are tough. It's a great phrase to know, but Chinese has a rich vocabulary, so there are other ways to express similar ideas. Understanding the nuances will help you pick the perfect word every time.

§ Key Differences

The core of "任劳任怨" is about enduring hardship (任劳) and doing so without complaint (任怨). The 'no complaint' part is crucial here. It implies a positive attitude and a sense of dedication, even when facing difficulties.

§ Similar Phrases and When to Use Them

Here are a few other phrases you might encounter:

  • 勤恳 (qínkěn): This means diligent and conscientious. It emphasizes hard work and a serious attitude towards tasks. It doesn't necessarily include the 'no complaint' aspect of "任劳任怨."

    他工作一直很勤恳。(He has always been very diligent in his work.)

  • 吃苦耐劳 (chīkǔnàiláo): This phrase directly translates to "bear hardships and be hardworking." It focuses heavily on the ability to endure physical and mental difficulties and to work hard. It's very close to "任劳任怨" but might put a bit more emphasis on the 'bearing hardship' part rather than the 'no complaint' part.

    这位农民一辈子吃苦耐劳。(This farmer has been hardworking and able to bear hardships his whole life.)

  • 兢兢业业 (jīngjīngyèyè): This means cautious and conscientious; assiduous. It describes someone who is extremely careful and dedicated to their work, often out of a sense of responsibility or fear of making mistakes. While it implies hard work, it doesn't necessarily carry the same weight of enduring hardship without complaint as "任劳任怨."

    他工作兢兢业业,从不马虎。(He works diligently and never is careless.)

  • 埋头苦干 (máitóukǔgàn): This means to immerse oneself in hard work; to buckle down and work assiduously. It highlights the act of working hard and focusing deeply on a task, often without much interaction or concern for external factors. It focuses more on the 'doing' than the 'attitude toward hardship'.

    大家都在埋头苦干,争取按时完成任务。(Everyone is working hard to complete the task on time.)

§ When to Use "任劳任怨"

You should use "任劳任怨" when you want to specifically highlight someone's ability to not only undertake difficult and strenuous tasks but also to do so with a positive, uncomplaining attitude. It's often used to praise someone's selfless dedication, especially when their work is challenging or thankless.

DEFINITION
Bear hardship without complaint; take on arduous tasks cheerfully.

她对工作一直任劳任怨,从不说苦。(She has always borne the hardship of work without complaint, never saying it's tough.)

نکته جالب

This idiom often describes someone who is dedicated, selfless, and committed to their responsibilities, even when facing difficulties or unfair treatment. It's a highly valued quality in Chinese culture, reflecting a stoic and hardworking spirit.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Idioms can be harder to understand from context.

نوشتن 3/5

Writing idioms accurately requires memorization.

صحبت کردن 3/5

Using idioms naturally in conversation takes practice.

گوش دادن 3/5

Recognizing idioms in spoken Chinese can be challenging.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

劳动 (láodòng) - labor, work 抱怨 (bàoyuàn) - to complain 精神 (jīngshén) - spirit, mind

بعداً یاد بگیرید

吃苦耐劳 (chī kǔ nài láo) - to bear hardships and work hard 兢兢业业 (jīngjīng yèyè) - cautious and conscientious

پیشرفته

恪尽职守 (kèjìn zhíshǒu) - conscientiously discharge one's duties 鞠躬尽瘁 (jūgōng jìncuì) - to bend to a task and exert oneself to the utmost

گرامر لازم

This idiom often appears as a predicate, describing a person's attitude towards work or responsibility. For example, 他工作总是任劳任怨。(He always works hard without complaint.)

我的妈妈做家务总是任劳任怨。 (My mother always does housework without complaint.)

It can be used with adverbs of degree like '非常' (very) or '特别' (especially) to emphasize the extent of their dedication. For example, 她对这份工作非常任劳任怨。(She is very dedicated to this job, bearing hardship without complaint.)

这位老师对学生们特别任劳任怨。 (This teacher is especially dedicated to the students, bearing hardship without complaint.)

When used as an attributive, it can describe a person, often with the structure '任劳任怨的 + noun'. For example, 他是一个任劳任怨的员工。(He is a hardworking and uncomplaining employee.)

我们公司有很多任劳任怨的志愿者。 (Our company has many hardworking and uncomplaining volunteers.)

It can also function as an adverbial, modifying verbs to indicate the manner of action. For example, 他们任劳任怨地完成了任务。(They completed the task industriously and without complaint.)

她任劳任怨地照顾家人。 (She takes care of her family industriously and without complaint.)

This idiom is generally used to praise someone's good qualities, highlighting their dedication and resilience. It's rarely used in a negative context.

我们都很欣赏他任劳任怨的精神。 (We all admire his spirit of bearing hardship without complaint.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

她任劳任怨地照顾家人。

She takes care of her family cheerfully.

2

他工作总是任劳任怨。

He always works hard without complaint.

3

老师任劳任怨地教我们。

The teacher teaches us tirelessly.

4

妈妈任劳任怨地做饭。

Mom cooks without complaint.

5

工人任劳任怨地盖房子。

The workers build houses diligently.

6

她任劳任怨地帮助朋友。

She helps friends cheerfully.

7

他任劳任怨地学习汉语。

He studies Chinese diligently.

8

奶奶任劳任怨地做家务。

Grandma does housework without complaint.

1

她任劳任怨地照顾家人。

She takes care of her family cheerfully.

2

他工作总是任劳任怨。

He always works hard without complaint.

3

妈妈每天任劳任怨地做饭。

Mom cooks every day cheerfully.

4

这位老师对学生任劳任怨。

This teacher is dedicated to her students.

5

他们任劳任怨地完成了任务。

They completed the task without complaint.

6

小狗总是任劳任怨地跟着主人。

The little dog always follows its owner faithfully.

7

他任劳任怨地帮助朋友。

He helps his friends cheerfully.

8

农民任劳任怨地耕种土地。

Farmers work hard on the land without complaint.

1

她总是任劳任怨地工作,从不抱怨。

She always works hard without complaint.

2

这个团队的成员都很任劳任怨,任务完成得很好。

The team members are all willing to work hard without complaint, and the task was completed well.

3

他任劳任怨地照顾生病的母亲。

He took care of his sick mother without complaint.

4

老师任劳任怨地教导学生。

The teacher diligently taught the students without complaint.

5

虽然工作很辛苦,但他总是任劳任怨。

Although the work is hard, he always bears hardship without complaint.

6

她是一个任劳任怨的好员工。

She is a good employee who is willing to work hard without complaint.

7

这些志愿者任劳任怨地帮助了很多人。

These volunteers helped many people, working hard without complaint.

8

即使面对困难,他也能任劳任怨地坚持下去。

Even when facing difficulties, he can persevere without complaint.

1

她工作总是任劳任怨。

She always works hard without complaint.

2

他任劳任怨地为公司服务了十年。

He served the company diligently for ten years, bearing hardships cheerfully.

3

我们需要一个任劳任怨的团队。

We need a team that can bear hardship without complaint.

4

父母为了孩子总是任劳任怨。

Parents always bear hardships cheerfully for their children.

5

即使任务再艰巨,他也能任劳任怨地完成。

Even if the task is difficult, he can complete it cheerfully, without complaint.

6

这位老师任劳任怨地教书育人。

This teacher selflessly educates and nurtures students.

7

在困难时期,大家都要任劳任怨。

During difficult times, everyone needs to work hard without complaint.

8

他任劳任怨地照顾生病的妻子。

He tirelessly took care of his sick wife.

1

她任劳任怨地照顾生病的父母,从不抱怨。

She took care of her sick parents without complaint, never complaining.

任劳任怨 is often used as an adverbial modifier describing how someone performs an action.

2

这位老师几十年如一日,任劳任怨地为教育事业奉献着。

This teacher has dedicated herself to education for decades, bearing hardships cheerfully.

如一日 (rú yī rì) means 'as if one day,' indicating consistency over a long period.

3

在公司最困难的时候,是他任劳任怨,带领团队渡过难关。

During the company's most difficult time, he bore the burden without complaint, leading the team through the challenges.

渡过难关 (dù guò nán guān) means 'to overcome difficulties' or 'to get through a tough period'.

4

尽管工作繁重,她依然任劳任怨,认真完成每一项任务。

Despite the heavy workload, she still cheerfully undertook the arduous tasks, diligently completing every assignment.

尽管…依然… (jǐn guǎn… yī rán…) means 'even though… still…'.

5

他是一个任劳任怨的好员工,总是默默地付出。

He is a good employee who bears hardships without complaint, always contributing silently.

默默地 (mò mò de) means 'silently' or 'without drawing attention to oneself'.

6

老一辈的革命家们,为了新中国的建立,任劳任怨,奉献了毕生精力。

The older generation of revolutionaries, for the establishment of New China, bore hardships cheerfully and dedicated their entire lives.

毕生精力 (bì shēng jīng lì) means 'one's whole life's energy' or 'lifelong dedication'.

7

她对待工作总是任劳任怨,从不计较个人得失。

She always approaches her work cheerfully, never bothering about personal gains or losses.

计较 (jì jiào) means 'to bother about' or 'to haggle over'.

8

父母对子女的爱是无私的,他们常常任劳任怨地为孩子操劳。

Parents' love for their children is selfless; they often bear hardships cheerfully for their children's sake.

操劳 (cāo láo) means 'to work hard' or 'to toil'.

1

她任劳任怨地照顾生病的丈夫,从无怨言。

She took care of her sick husband without complaint, never grumbling.

2

作为团队的领导,他总是任劳任怨,给大家树立了榜样。

As the team leader, he always bore hardship without complaint, setting an example for everyone.

3

为了完成这项艰巨的任务,大家任劳任怨,夜以继日地工作。

To complete this arduous task, everyone worked tirelessly and cheerfully, day and night.

4

农民们任劳任怨地耕作,期待着丰收的季节。

Farmers worked hard without complaint, looking forward to the harvest season.

5

尽管工作环境恶劣,但她依然任劳任怨,坚持了下来。

Despite the harsh working conditions, she still persevered without complaint.

6

很多志愿者任劳任怨地为社区服务,不求回报。

Many volunteers selflessly served the community without complaint, asking for nothing in return.

7

在公司最困难的时候,他任劳任怨地承担了所有责任。

During the company's most difficult time, he took on all responsibilities without complaint.

8

一个好的医生,会任劳任怨地对待每一位病人。

A good doctor will treat every patient patiently and cheerfully.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

任劳任怨 vs 抱怨 (bàoyuàn)

This is the opposite idea. 抱怨 means 'to complain.' Someone who is 任劳任怨 doesn't 抱怨.

任劳任怨 vs 偷懒 (tōulǎn)

This means 'to be lazy' or 'to shirk work,' which is completely contrary to the spirit of 任劳任怨.

任劳任怨 vs 推卸责任 (tuīxiè zérèn)

This means 'to shirk responsibility.' Someone 任劳任怨 would accept responsibility, not push it away.

الگوهای دستوری

可以作谓语 (kěyǐ zuò wèiyǔ - can be used as a predicate) 可以作定语 (kěyǐ zuò dìngyǔ - can be used as an attributive) 可以作状语 (kěyǐ zuò zhuàngyǔ - can be used as an adverbial) 常与“地” (de) 连用 (cháng yǔ “de” liányòng - often used with 'de') 常用于形容人 (cháng yòng yú xíngróng rén - often used to describe people) 具有褒义 (jùyǒu bāoyì - has a commendatory meaning)

اصطلاحات و عبارات

"吃苦耐劳 (chī kǔ nài láo)"

Endure hardship and work hard; be assiduous and capable of bearing hardship.

他从小就吃苦耐劳,所以现在做什么事情都能坚持下来。 (He has been able to endure hardship and work hard since childhood, so now he can persevere in anything he does.)

neutral

"勤勤恳恳 (qín qín kěn kěn)"

Diligent and conscientious; assiduous.

她工作勤勤恳恳,从不偷懒。 (She works diligently and conscientiously, never being lazy.)

neutral

"兢兢业业 (jīng jīng yè yè)"

Conscientious and diligent; careful and painstaking.

他对工作总是兢兢业业,一丝不苟。 (He is always conscientious and diligent in his work, meticulous.)

formal

"尽心尽力 (jìn xīn jìn lì)"

Do one's best; spare no effort.

我们会尽心尽力地帮助你。 (We will do our best to help you.)

neutral

"埋头苦干 (mái tóu kǔ gàn)"

Bury oneself in work; work hard with one's head down.

为了完成项目,大家都在埋头苦干。 (To complete the project, everyone is burying themselves in work.)

neutral

"不辞辛劳 (bù cí xīn láo)"

Not shirk arduous labor; not mind hard work.

为了家庭,他常年不辞辛劳地工作。 (For his family, he works tirelessly all year round.)

formal

"任劳任怨 (rèn láo rèn yuàn)"

Bear hardship without complaint; take on arduous tasks cheerfully.

她总是任劳任怨地照顾全家人。 (She always bears hardship without complaint, taking care of the whole family.)

neutral

"任劳任责 (rèn láo rèn zé)"

Take responsibility and bear hardship.

作为团队领导,他必须任劳任责。 (As a team leader, he must take responsibility and bear hardship.)

formal

"甘心乐意 (gān xīn lè yì)"

Be perfectly willing to; gladly.

我甘心乐意为他付出一切。 (I am perfectly willing to give everything for him.)

neutral

"任劳任苦 (rèn láo rèn kǔ)"

Bear hardship and toil.

老一辈的人都任劳任苦,为国家建设贡献青春。 (The older generation all bore hardship and toil, contributing their youth to national construction.)

formal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

任劳任怨 vs 吃苦耐劳 (chī kǔ nài láo)

Both describe enduring hardship, but with a subtle difference in emphasis.

吃苦耐劳 focuses more on the ability to endure suffering and hard work. 任劳任怨 specifically adds the element of *not complaining* while doing so.

他很吃苦耐劳,什么重活都能干。(He is very hardworking and able to endure hardship; he can do any heavy work.)

任劳任怨 vs 勤勤恳恳 (qín qín kěn kěn)

Both describe diligence and dedication.

勤勤恳恳 emphasizes diligent, conscientious, and earnest work. 任劳任怨 adds the dimension of enduring difficulty and complaint-free effort.

她总是勤勤恳恳地学习。(She always studies diligently and conscientiously.)

任劳任怨 vs 兢兢业业 (jīng jīng yè yè)

Similar to 勤勤恳恳, this also describes dedication in work.

兢兢业业 focuses on being cautious, conscientious, and meticulous in one's work. 任劳任怨 highlights the acceptance of difficult tasks and lack of complaint.

他对工作一直兢兢业业。(He has always been diligent and conscientious in his work.)

任劳任怨 vs 埋头苦干 (mán tóu kǔ gàn)

Both describe working hard.

埋头苦干 means to bury oneself in work and toil. It emphasizes intense focus and effort, but doesn't necessarily include the 'no complaint' aspect of 任劳任怨.

他整天埋头苦干,不顾休息。(He worked hard all day, ignoring rest.)

任劳任怨 vs 任重道远 (rèn zhòng dào yuǎn)

Both contain 任 (rèn) and relate to difficult tasks.

任重道远 means 'the task is arduous and the road is long,' emphasizing the difficulty and length of a journey or task. It describes the *situation*, whereas 任劳任怨 describes the *person's attitude* towards the situation.

我们知道任重道远,但会坚持下去。(We know the task is arduous and the road is long, but we will persevere.)

الگوهای جمله‌سازی

B2

A 任劳任怨地做某事 (A rènláo rèn yuànde zuò mǒushì)

他总是任劳任怨地完成工作。(Tā zǒngshì rènláo rèn yuànde wánchéng gōngzuò.) He always completes his work cheerfully, bearing hardship without complaint.

B2

A 对某事任劳任怨 (A duì mǒushì rènláo rèn yuàn)

他对这项任务任劳任怨。(Tā duì zhè xiàng rènwù rènláo rèn yuàn.) He is cheerful and uncomplaining about this task.

B2

A 是一个任劳任怨的人 (A shì yīgè rènláo rèn yuàn de rén)

她是一个任劳任怨的好员工。(Tā shì yīgè rènláo rèn yuàn de hǎo yuángōng.) She is a good employee who bears hardship without complaint.

C1

尽管…A 仍然任劳任怨 (Jǐnguǎn… A réngrán rènláo rèn yuàn)

尽管工作很辛苦,他仍然任劳任怨。(Jǐnguǎn gōngzuò hěn xīnkǔ, tā réngrán rènláo rèn yuàn.) Although the work is very hard, he still bears hardship without complaint.

C1

A 不怕辛苦,任劳任怨 (A bùpà xīnkǔ, rènláo rèn yuàn)

农民们不怕辛苦,任劳任怨地耕种。(Nóngmínmen bùpà xīnkǔ, rènláo rèn yuànde gēngzhòng.) Farmers are not afraid of hard work and cultivate cheerfully, bearing hardship without complaint.

C1

A 为了…而任劳任怨 (A wèile… ér rènláo rèn yuàn)

为了家庭,母亲总是任劳任怨。(Wèile jiātíng, mǔqīn zǒngshì rènláo rèn yuàn.) For the family, the mother always bears hardship without complaint.

C2

任劳任怨的精神 (rènláo rèn yuàn de jīngshén)

我们需要这种任劳任怨的精神。(Wǒmen xūyào zhè zhǒng rènláo rèn yuàn de jīngshén.) We need this spirit of bearing hardship without complaint.

C2

称赞 A 任劳任怨 (chēngzàn A rènláo rèn yuàn)

大家都很称赞他任劳任怨。(Dàjiā dōu hěn chēngzàn tā rènláo rèn yuàn.) Everyone praises him for bearing hardship without complaint.

نحوه استفاده

任劳任怨 (rèn láo rèn yuàn) describes someone who is willing to work hard and endure difficulties without complaint. It emphasizes a positive attitude towards demanding tasks. * Use it to commend someone for their dedication and resilience. For example, if someone always takes on extra work without grumbling, you can say他们总是任劳任怨. (They always bear hardship without complaint.) * It often implies a long-term pattern of behavior, not just a one-off instance. * While it generally has a positive connotation, in some contexts it can subtly imply someone is being taken advantage of, if their hard work is not properly recognized or rewarded. Example 1: 她对工作总是任劳任怨。 (Tā duì gōngzuò zǒng shì rèn láo rèn yuàn.) She is always diligent and never complains about work. Example 2: 这位医生几十年如一日,任劳任怨地为病人服务。 (Zhè wèi yīshēng jǐ shí nián rú yī rì, rèn láo rèn yuàn de wèi bìngrén fúwù.) This doctor has served patients tirelessly and without complaint for decades. Example 3: 大家都很佩服他任劳任怨的精神。 (Dàjiā dōu hěn pèifú tā rèn láo rèn yuàn de jīngshén.) Everyone admires his spirit of working hard without complaint.

اشتباهات رایج

A common mistake is using 任劳任怨 to describe someone who is simply busy or hardworking but might still express frustration. The key aspect of 任劳任怨 is the absence of complaint despite the difficulty. Another mistake is using it for tasks that are not particularly arduous or demanding. It's for situations where effort and endurance are truly tested.

نکات

Understanding the Nuance

任劳任怨 (rèn láo rèn yuàn) implies someone who not only works hard (任劳) but also does so without complaint or resentment (任怨). It's more than just hard work; it's about the attitude.

Breaking Down the Characters

任 (rèn) means 'to bear,' 'to allow,' or 'to let.' 劳 (láo) means 'labor' or 'toil.' 怨 (yuàn) means 'resentment' or 'grumbling.' So, it literally means 'bear labor, bear resentment' – but in a positive sense, meaning they accept the hardship and don't complain.

Who It Describes

This idiom is often used to describe someone who is very dedicated, diligent, and has a strong sense of duty, especially in a work or family context. Think of someone who consistently goes above and beyond.

Use with People

You primarily use 任劳任怨 to describe people. For example, '他工作总是任劳任怨' (Tā gōngzuò zǒng shì rèn láo rèn yuàn) means 'He always works diligently and without complaint.'

Positive Connotation

This is almost always a compliment. It highlights a person's commendable work ethic and positive attitude even in difficult circumstances.

Example in a Sentence

我们的妈妈对家庭总是任劳任怨。(Wǒmen de māma duì jiātíng zǒng shì rèn láo rèn yuàn.) Our mother always bears hardship without complaint for the family.

Another Example

他是个任劳任怨的好员工。(Tā shì gè rèn láo rèn yuàn de hǎo yuángōng.) He is a good employee who never complains about hard work.

When Not to Use It

Do not use this to describe someone who is just working hard but is clearly complaining or resentful. The '无怨' (without complaint) part is crucial.

Cultural Value

In Chinese culture, this quality is highly valued. It reflects a person's resilience, dedication, and sense of responsibility, often putting collective good or family duties above personal comfort.

Similar but Different

While 刻苦耐劳 (kè kǔ nài láo - industrious and able to bear hardship) is similar, 任劳任怨 specifically adds the element of no complaints. The latter emphasizes the mental attitude even more.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of '任劳任怨' as '**Ren**t **Lao** (old/tired) **Ren**t **Yuan** (grudge)'. Even if you're 'renting' a tired body and holding a grudge, you still don't complain and happily do the work. It's about enduring and not grumbling.

تداعی تصویری

Imagine a strong, hardworking ox pulling a heavy cart up a hill. It's a tough job, but the ox has a calm, determined expression, not one of complaint. This ox embodies '任劳任怨' – bearing the burden without a single grumble.

شبکه واژگان

吃苦耐劳 (chī kǔ nài láo - endure hardship and be hardworking) 勤勤恳恳 (qín qín kěn kěn - diligent and conscientious) 兢兢业业 (jīng jīng yè yè - cautious and conscientious in one's work) 不辞辛劳 (bù cí xīn láo - not shirk from toil) 埋头苦干 (mái tóu kǔ gàn - bury oneself in hard work)

چالش

Think of someone you know who embodies the spirit of '任劳任怨'. Describe their actions and attitude using this idiom. For example: '我的妈妈总是任劳任怨地照顾家人,从不叫苦。' (My mom always [bears hardship without complaint] taking care of the family, never complaining about the difficulties.)

ریشه کلمه

The phrase '任劳任怨' (rènláorènyuàn) is a Chinese idiom composed of two parts: '任劳' (rènláo) and '任怨' (rènyuàn). '任' means to bear, to take on, or to undertake. '劳' refers to hard work, toil, or labor. '怨' means resentment or complaint. So, '任劳' means to undertake hard work, and '任怨' means to bear complaints or resentment.

معنای اصلی: The original meaning directly reflects its component parts: to willingly undertake strenuous tasks and to endure grievances or criticism without complaint.

Sino-Tibetan, Sinitic, Mandarin

بافت فرهنگی

When someone is described as '任劳任怨' in Chinese culture, it's a significant compliment. It highlights their perseverance, humility, and strong work ethic. This characteristic is often seen as a cornerstone of traditional Chinese values, particularly in family roles, professional environments, and community service, where individuals are expected to contribute without seeking personal glory or expressing dissatisfaction.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Describing someone dedicated to their work or family:

  • 他工作总是任劳任怨,从不抱怨。
  • 她对家庭任劳任怨,照顾得无微不至。
  • 这位老师任劳任怨,为学生付出了很多。

Praising a diligent employee:

  • 我们公司的员工都很任劳任怨。
  • 她任劳任怨的精神值得我们学习。
  • 多亏了他的任劳任怨,项目才能顺利完成。

Acknowledging someone's sacrifices:

  • 感谢你这些年的任劳任怨。
  • 她的任劳任怨让人感动。
  • 父母对孩子总是任劳任怨的。

Referring to historical figures or archetypes known for their resilience:

  • 很多历史人物都有任劳任怨的精神。
  • 老一辈的农民都很任劳任怨。
  • 这种任劳任怨的品格很受尊敬。

Encouraging perseverance in difficult situations:

  • 我们需要任劳任怨地面对挑战。
  • 只要我们任劳任怨,就没有克服不了的困难。
  • 任劳任怨是成功的关键。

شروع‌کننده‌های مکالمه

"你觉得身边有任劳任怨的人吗?他们是谁?"

"在工作中,你认为任劳任怨重要吗?为什么?"

"你有没有过任劳任怨的经历?可以分享一下吗?"

"你认为现代社会中,任劳任怨这种品质还受欢迎吗?"

"你觉得如何培养任劳任怨的精神?"

موضوعات نگارش

回忆一次你任劳任怨完成某项任务的经历,写下你的感受和结果。

描述一位你认为非常任劳任怨的人,并分析他们的行为。

思考一下,在你的生活中,有哪些事情让你觉得任劳任怨?

你认为任劳任怨这种品质对个人成长有什么影响?

如果你要给别人建议如何做到任劳任怨,你会怎么说?

سوالات متداول

10 سوال

任劳任怨 (rèn láo rèn yuàn) means to bear hardship without complaint or to take on arduous tasks cheerfully. Think of someone who works hard and doesn't grumble about it.

It's definitely a positive term! It describes someone with a strong work ethic and a good attitude, even when facing difficulties.

Of course! Here's one:

他任劳任怨地完成了这个项目。
(Tā rènláorènyuàn de wánchéng le zhège xiàngmù.)
(He completed this project without complaint, bearing all the hard work.)

Yes, it's quite common, especially when describing someone's dedication at work, in their family, or in a community role. You'll hear it often in formal and informal contexts.

While there isn't a perfect one-to-one synonym, similar ideas include 兢兢业业 (jīngjīngyèyè - conscientious and devoted to one's duties) or 勤勤恳恳 (qínqínkěnkěn - diligent and hardworking). However, '任劳任怨' specifically adds the element of 'without complaint'.

This idiom comes from ancient Chinese literature. It's often associated with figures who showed great dedication and a selfless attitude, even in the face of adversity. The characters literally mean 'bear labor, bear grievances/complaints'.

No, '任劳任怨' is used exclusively to describe a person's character or work ethic. It wouldn't make sense to apply it to an object or an animal.

It's particularly appropriate when you want to praise someone for their perseverance and positive attitude when undertaking a difficult or unpleasant task. For example, praising a volunteer, a dedicated employee, or a parent.

Being 'hardworking' (努力工作 nǔlì gōngzuò) is good, but '任劳任怨' goes a step further. It implies not just working hard, but doing so without complaining about the difficulty or unfairness of the situation. It adds an element of humility and resilience.

A common mistake is forgetting the '怨' part (complaint). Some learners might just think it means 'work hard'. Remember, the key is working hard *and* not complaining about it. Don't use it if the person is grumbling while doing the work!

خودت رو بسنج 132 سوال

fill blank A1

我 ___ 吃苹果。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 喜欢

To say 'I like to eat apples', we use 喜欢 (xǐhuān) for 'like'.

fill blank A1

她 ___ 医生。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

是 (shì) means 'to be' and is used to state professions.

fill blank A1

你 ___ 吗?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

好 (hǎo) means 'good' or 'well'. '你好吗?' (Nǐ hǎo ma?) means 'How are you?'.

fill blank A1

我 ___ 一本书。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

有 (yǒu) means 'to have'.

fill blank A1

他 ___ 中国人。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

是 (shì) is used to state nationality. '他是中国人' (Tā shì Zhōngguórén) means 'He is Chinese'.

fill blank A1

这是 ___ 笔。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

我 (wǒ) means 'I' or 'my'. '这是我的笔' (Zhè shì wǒ de bǐ) means 'This is my pen'.

multiple choice A1

Which of these means 'Hello'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 你好 (nǐ hǎo)

你好 (nǐ hǎo) is the most common way to say 'Hello' in Chinese.

multiple choice A1

How do you say 'Thank you'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 谢谢 (xiè xie)

谢谢 (xiè xie) means 'Thank you'.

multiple choice A1

Which of these means 'Goodbye'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 再见 (zài jiàn)

再见 (zài jiàn) is used to say 'Goodbye'.

true false A1

你好 (nǐ hǎo) means 'Thank you'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

你好 (nǐ hǎo) means 'Hello'. 谢谢 (xiè xie) means 'Thank you'.

true false A1

再见 (zài jiàn) means 'Goodbye'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

再见 (zài jiàn) literally means 'see you again', which is used for 'Goodbye'.

true false A1

谢谢 (xiè xie) means 'Hello'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

谢谢 (xiè xie) means 'Thank you'. 你好 (nǐ hǎo) means 'Hello'.

listening A1

Greetings

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 你好
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

Gratitude

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 谢谢
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

Farewell

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 再见
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

我爱中国

تمرکز: wǒ ài zhōng guó

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

你叫什么名字?

تمرکز: nǐ jiào shén me míng zì?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

很高兴认识你

تمرکز: hěn gāo xìng rèn shí nǐ

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a short sentence about what you like to eat for breakfast.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

我喜欢吃鸡蛋和面包。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a short sentence about your family. Who is in your family?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

我家有三个人:爸爸、妈妈和我。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a short sentence about where you live.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

我住在美国。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A1

李明喜欢学习什么?

این متن را بخوانید:

你好!我叫李明。我是一个学生。我喜欢学习汉语。

李明喜欢学习什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 汉语

文章中说“我喜欢学习汉语”。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 汉语

文章中说“我喜欢学习汉语”。

reading A1

小黑是什么?

این متن را بخوانید:

这是我的狗。它叫小黑。它很可爱。

小黑是什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

文章中说“这是我的狗。它叫小黑。”

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

文章中说“这是我的狗。它叫小黑。”

reading A1

他们要去哪里玩?

این متن را بخوانید:

今天天气很好。我们去公园玩吧!

他们要去哪里玩?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 公园

文章中说“我们去公园玩吧!”

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 公园

文章中说“我们去公园玩吧!”

listening A2

Listen for 'ren lao ren yuan' to understand his work attitude.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他工作很努力,总是任劳任怨。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Listen for 'ren lao ren yuan' to understand mom's role.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 妈妈照顾我们一家人,总是任劳任怨。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Listen for 'ren lao ren yuan' to understand how he finished the task.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 虽然任务很重,但他还是任劳任怨地完成了。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

她任劳任怨地帮助了所有人。

تمرکز: rèn láo rèn yuàn

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

我们的老师总是任劳任怨地教我们。

تمرکز: lǎo shī rèn láo rèn yuàn

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

他是一个任劳任怨的好员工。

تمرکز: hǎo yuán gōng

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他 是 一个 好 学生

This sentence introduces someone as a good student. The typical order in Chinese is Subject-Verb-Number-Measure word-Adjective-Noun.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我 喜欢 吃 苹果

This sentence expresses a liking for apples. The structure is Subject-Verb-Object.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 她 在 图书馆 看书

This sentence describes someone reading in the library. The structure is Subject-Prepositional phrase (location)-Verb-Object.

fill blank B1

她总是___地完成工作,从不抱怨。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 任劳任怨

The context implies someone who works hard without complaining, which perfectly matches '任劳任怨'.

fill blank B1

这位老师对学生非常负责,总是___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 任劳任怨

A responsible teacher who '任劳任怨' (bears hardship without complaint) fits the description of always being dedicated and not complaining about the work.

fill blank B1

虽然任务很重,但他还是___地完成了。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 任劳任怨

Even though the task was heavy, he completed it '任劳任怨' (bearing hardship without complaint), showing his dedication.

fill blank B1

她对工作总是___,是大家学习的榜样。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 任劳任怨

Someone who is a role model for their work ethic is likely '任劳任怨' (bears hardship without complaint).

fill blank B1

农民们___地耕作,只为有个好收成。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 任劳任怨

Farmers often work '任劳任怨' (bearing hardship without complaint) for a good harvest.

fill blank B1

在家里,妈妈总是___地照顾我们。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 任劳任怨

Mothers often care for their families '任劳任怨' (bearing hardship without complaint).

listening B1

He always works hard without complaint.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他工作总是任劳任怨。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

She takes care of her family without complaint.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 她任劳任怨地照顾家人。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

This teacher is dedicated to students.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这位老师对学生任劳任怨。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

他工作任劳任怨。

تمرکز: rènláorènyuàn

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

妈妈总是任劳任怨。

تمرکز: māmā zǒngshì rènláorènyuàn

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

请用“任劳任怨”造句。

تمرکز: rènláorènyuàn

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Imagine you have a friend who always helps others, even when it's difficult, and never complains. Write a short paragraph describing their attitude using '任劳任怨'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

我的朋友小李是一个非常乐于助人的人。无论任务多么困难,他总是任劳任怨,从不抱怨。他的精神真的让我很感动。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Describe a time you or someone you know demonstrated a '任劳任怨' attitude in a school or work setting. What was the situation, and what was the outcome?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

在我的大学时期,我们有一个小组项目。任务很重,很多同学都抱怨。但是我们的组长总是任劳任怨,带领大家一起努力。最终,我们成功地完成了项目。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Think about a historical figure or a fictional character known for their dedication and willingness to endure hardships without complaint. Write a sentence using '任劳任怨' to describe them.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

岳飞是一位任劳任怨的将军,为了国家和人民,他付出了很多努力,从不抱怨。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B1

根据短文,小王在工作中表现出了什么精神?

این متن را بخوانید:

小王在公司工作很努力,总是主动承担最困难的任务。即使经常加班,他也没有一句怨言,深得老板的信任。同事们都很佩服他这种任劳任怨的精神。

根据短文,小王在工作中表现出了什么精神?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 任劳任怨

短文中明确提到“同事们都很佩服他这种任劳任怨的精神”。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 任劳任怨

短文中明确提到“同事们都很佩服他这种任劳任怨的精神”。

reading B1

短文主要描述了谁的“任劳任怨”精神?

این متن را بخوانید:

农民伯伯们每天都在田地里辛勤劳作,不论刮风下雨,他们都坚持不懈。他们的辛苦是为了让大家有粮食吃。这种不畏艰难,默默付出的精神就是任劳任怨。

短文主要描述了谁的“任劳任怨”精神?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 农民

短文开篇即提到“农民伯伯们每天都在田地里辛勤劳作”,并用“他们的辛苦是为了让大家有粮食吃”来解释他们的任劳任怨。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 农民

短文开篇即提到“农民伯伯们每天都在田地里辛勤劳作”,并用“他们的辛苦是为了让大家有粮食吃”来解释他们的任劳任怨。

reading B1

根据短文,李阿姨为什么被称为“任劳任怨”的好人?

این متن را بخوانید:

李阿姨是社区的志愿者,她经常帮助那些需要帮助的老人。她的工作很辛苦,有时甚至需要牺牲自己的休息时间,但她从不抱怨。大家都说她是一个任劳任怨的好人。

根据短文,李阿姨为什么被称为“任劳任怨”的好人?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 因为她工作辛苦但不抱怨

短文中提到“她的工作很辛苦,有时甚至需要牺牲自己的休息时间,但她从不抱怨”,这正是任劳任怨的体现。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 因为她工作辛苦但不抱怨

短文中提到“她的工作很辛苦,有时甚至需要牺牲自己的休息时间,但她从不抱怨”,这正是任劳任怨的体现。

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他 总是 任劳任怨地 完成 工作

This sentence means 'He always completes his work diligently and without complaint.' The adverbial phrase '任劳任怨地' describes how he completes his work.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 老师 很 任劳任怨 帮助 学生

This sentence means 'The teacher is very dedicated and helps students tirelessly.' '任劳任怨' describes the teacher's attitude.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 她 一个人 任劳任怨 做 所有的 家务

This sentence means 'She does all the housework by herself, without complaint.' '任劳任怨' modifies the verb '做' (to do).

multiple choice B2

Which of the following describes someone who is 任劳任怨?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A person who works hard without complaining.

任劳任怨 means to bear hardship without complaint and take on arduous tasks cheerfully.

multiple choice B2

My grandmother is a very traditional woman, always working tirelessly in the house and taking care of everyone. She is truly someone who is ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 任劳任怨 (rèn láo rèn yuàn) - bears hardship without complaint

The context describes someone who works tirelessly and takes care of others, fitting the meaning of 任劳任怨.

multiple choice B2

Which sentence best uses 任劳任怨?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他总是任劳任怨地完成工作,从不抱怨。 (Tā zǒng shì rèn láo rèn yuàn de wán chéng gōng zuò, cóng bù bào yuàn.) - He always completes his work without complaint.

The correct option shows the characteristic of not complaining while working hard, which aligns with the meaning of 任劳任怨.

true false B2

If someone is 任劳任怨, it means they frequently complain about their tasks.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

任劳任怨 means to bear hardship without complaint, so they would not frequently complain.

true false B2

A person who is 任劳任怨 will happily take on difficult tasks.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

The definition of 任劳任怨 includes taking on arduous tasks cheerfully.

true false B2

My boss expects all employees to be 任劳任怨, meaning we should complain about hard work.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

If a boss expects employees to be 任劳任怨, it means they expect them to work hard without complaining, not to complain about hard work.

listening B2

Listen for how he completed the project.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他任劳任怨地完成了这个项目。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

Listen for her attitude towards hard work.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 虽然工作很辛苦,但她总是任劳任怨。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

Listen for what they admire about him.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我们都很佩服他任劳任怨的精神。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

老师任劳任怨地教导我们。

تمرکز: rèn láo rèn yuàn

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

这位医生总是任劳任怨地照顾病人。

تمرکز: zhào gù bìng rén

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

他任劳任怨地为公司服务了十年。

تمرکز: fú wù le shí nián

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Describe a time when you had to work hard without complaining, even when it was difficult. Use '任劳任怨' in your answer.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

在我的上一份工作中,有一个项目非常紧急,我们需要在很短的时间内完成很多任务。虽然大家都很累,但是我们都任劳任怨地加班,最终按时完成了项目。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Think about someone you admire who embodies the spirit of '任劳任怨'. Describe their qualities and an example of their actions. Make sure to use '任劳任怨' at least once.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

我奶奶就是那种任劳任怨的人。她一辈子都在照顾家人,从不抱怨生活的艰辛。即使生病了,她也总是把家务打理得井井有条,真是我的榜样。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Imagine you are a manager. How would you encourage your team to be '任劳任怨' when facing a challenging task? Write a short speech or message.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

各位同事,我知道这个新项目充满了挑战,可能会有很多困难。但我相信,只要我们大家都能拿出任劳任怨的精神,互相支持,就一定能克服一切,取得成功!

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B2

根据这段文字,这位员工的同事们为什么觉得他好?

این متن را بخوانید:

他虽然工作很辛苦,经常加班,但是他从来没有抱怨过一句。他的同事们都觉得他是一个任劳任怨的好员工。因为他的努力,公司的一个大项目才得以顺利完成。

根据这段文字,这位员工的同事们为什么觉得他好?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他从来不抱怨工作辛苦

文章中明确指出“但是他从来没有抱怨过一句”,这是同事们认为他任劳任怨的原因。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他从来不抱怨工作辛苦

文章中明确指出“但是他从来没有抱怨过一句”,这是同事们认为他任劳任怨的原因。

reading B2

根据这段文字,在传统文化中,“任劳任怨”的子女体现了什么?

این متن را بخوانید:

在中国的传统文化中,许多人认为一个优秀的子女应该对父母任劳任怨,孝顺长辈。这体现了对家庭的责任感和无私奉献的精神。这种美德在社会中受到高度赞扬。

根据这段文字,在传统文化中,“任劳任怨”的子女体现了什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 对家庭的责任感和无私奉献的精神

文章中提到“这体现了对家庭的责任感和无私奉献的精神”。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 对家庭的责任感和无私奉献的精神

文章中提到“这体现了对家庭的责任感和无私奉献的精神”。

reading B2

从这段文字中可以看出,小李“任劳任怨”的性格可能带来什么负面影响?

این متن را بخوانید:

小李在公司里一直是个任劳任怨的员工。无论上级交代什么任务,哪怕再困难,他都会尽力完成,从不推诿。然而,有时候他的这种性格也让他承担了过多的工作压力,影响了个人生活。

从这段文字中可以看出,小李“任劳任怨”的性格可能带来什么负面影响?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 承担过多的工作压力,影响个人生活

文章中最后一句提到“有时候他的这种性格也让他承担了过多的工作压力,影响了个人生活”。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 承担过多的工作压力,影响个人生活

文章中最后一句提到“有时候他的这种性格也让他承担了过多的工作压力,影响了个人生活”。

fill blank C1

她总是___,无论工作多累,从不抱怨。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 任劳任怨

The sentence describes someone who never complains no matter how tired they are at work, which perfectly matches the meaning of 'bear hardship without complaint'.

fill blank C1

这位老师在教育岗位上几十年如一日,___,深受学生爱戴。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 任劳任怨

The phrase '几十年如一日' (for decades, like one day) and '深受学生爱戴' (deeply loved by students) indicate a person who works diligently without complaint.

fill blank C1

面对繁重的工作任务,他总是___,从不推诿。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 任劳任怨

The latter part of the sentence '从不推诿' (never shirk responsibility) implies that he tackles difficult tasks cheerfully, aligning with '任劳任怨'.

fill blank C1

志愿者们在灾区___,帮助受灾群众重建家园。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 任劳任怨

Volunteers working in a disaster area to help rebuild homes would naturally be expected to bear hardship without complaint, making '任劳任怨' the best fit.

fill blank C1

作为一个团队领导,他希望队员们都能___,共同完成项目。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 任劳任怨

A team leader would want team members who are willing to work hard and not complain, which is the essence of '任劳任怨'.

fill blank C1

尽管工资不高,他还是___地坚守在自己的岗位上。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 任劳任怨

The phrase 'despite the low salary' (尽管工资不高) highlights a person who continues to work diligently without complaint, fitting '任劳任怨'.

multiple choice C1

Choose the most appropriate synonym for “任劳任怨” in the following options.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 乐此不疲 (lè cǐ bù pí - enjoy something and never tire of it)

“任劳任怨” describes someone who works hard and endures difficulties without complaint, often with a positive attitude. “乐此不疲” means to enjoy something so much that one never tires of it, implying a similar positive and enduring spirit.

multiple choice C1

Which of the following scenarios best illustrates the meaning of “任劳任怨”?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A volunteer works tirelessly for a cause, even when facing setbacks and long hours.

“任劳任怨” specifically refers to someone who works hard and endures difficulties without complaint. The volunteer scenario perfectly matches this description.

multiple choice C1

Which of the following sentences correctly uses “任劳任怨”?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这位老师几十年如一日,任劳任怨地奉献在教育岗位上。 (Zhè wèi lǎoshī jǐ shí nián rú yī rì, rènláorènyuàn de fèngxiàn zài jiàoyù gǎngwèi shàng. - This teacher has dedicated themselves to education for decades, working tirelessly without complaint.)

The correct sentence demonstrates the meaning of enduring hardship without complaint, often in a dedicated manner. The other options either contradict the meaning of the idiom or use it inappropriately.

true false C1

If someone is always complaining about their workload and difficulties, you can describe them as “任劳任怨”.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

“任劳任怨” specifically means to bear hardship without complaint. Someone who constantly complains would be the opposite of this idiom.

true false C1

A person who volunteers for difficult tasks and completes them cheerfully can be described as “任劳任怨”.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

This statement accurately reflects the definition of “任劳任怨”: taking on arduous tasks cheerfully and bearing hardship without complaint.

true false C1

The phrase “任劳任怨” suggests that someone is unwilling to take on responsibilities.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

On the contrary, “任劳任怨” implies that someone is willing to take on responsibilities, even difficult ones, and does so without complaining.

listening C1

Listen to the sentence about someone working without complaint.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他任劳任怨地工作,从不抱怨。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

Listen to the sentence about a mother's selfless dedication.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 妈妈为了家,总是任劳任怨。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

Listen to the sentence about the spirit required for a job.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这份工作需要你任劳任怨的精神。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

老师任劳任怨地教书育人。

تمرکز: rèn láo rèn yuàn

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

他对待工作任劳任怨,深受同事好评。

تمرکز: rèn láo rèn yuàn

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

学习汉语需要任劳任怨。

تمرکز: rèn láo rèn yuàn

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Describe a time when someone you know showed the spirit of 任劳任怨. What did they do, and what was the outcome?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

我的父亲是一名医生,他总是任劳任怨地照顾病人。即使晚上有急诊,他也会立刻赶到医院,从不抱怨工作的辛苦。他的付出让许多病人康复,也赢得了大家的尊敬。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Imagine you are writing a performance review for an employee. How would you use 任劳任怨 to describe their dedication to a difficult project? Write a short paragraph.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

在这次具有挑战性的项目中,小张表现出了极高的专业素养。他任劳任怨,加班加点地工作,不仅完成了自己的任务,还主动帮助其他同事解决难题。他的这种精神是团队宝贵的财富。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Think about a historical figure or a public servant. How might their actions exemplify 任劳任怨? Write a short explanation.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

雷锋是一名家喻户晓的英雄,他一生都在任劳任怨地帮助他人。他总是默默地做好事,从不计较个人得失,这种无私奉献的精神至今仍激励着我们。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

根据短文,小李的哪个特点帮助公司按时完成了重要项目?

این متن را بخوانید:

小李在公司里一直是个任劳任怨的好员工。无论工作多忙多累,他总是积极地完成任务,从不抱怨。即使有时候需要加班到深夜,他也会毫无怨言。因为他的努力,公司的一个重要项目才能按时完成。

根据短文,小李的哪个特点帮助公司按时完成了重要项目?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他任劳任怨的工作态度

短文中提到,小李“任劳任怨”,即使加班到深夜也“毫无怨言”,正是这种积极的工作态度帮助公司按时完成了项目。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他任劳任怨的工作态度

短文中提到,小李“任劳任怨”,即使加班到深夜也“毫无怨言”,正是这种积极的工作态度帮助公司按时完成了项目。

reading C1

从短文中可以推断出老王对耕作的态度是怎样的?

این متن را بخوانید:

老王是一名经验丰富的农民,他一生都在田地里辛勤劳作。无论是烈日炎炎还是寒风刺骨,他都任劳任怨地耕作。他对土地的热爱和对收成的期盼,让他从不觉得辛苦。

从短文中可以推断出老王对耕作的态度是怎样的?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 乐于承担耕作的辛劳

短文中提到老王“任劳任怨地耕作”,并且“从不觉得辛苦”,这表明他乐于承担耕作的辛劳。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 乐于承担耕作的辛劳

短文中提到老王“任劳任怨地耕作”,并且“从不觉得辛苦”,这表明他乐于承担耕作的辛劳。

reading C1

这些志愿者在救灾中表现出了什么精神?

این متن را بخوانید:

在这次抗洪救灾中,很多志愿者都表现出了任劳任怨的精神。他们不分昼夜地搬运沙袋,转移受灾群众,虽然身体很累,但没有一个人退缩或抱怨。他们的无私奉献赢得了社会各界的广泛赞誉。

这些志愿者在救灾中表现出了什么精神?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 乐于承担艰巨任务且不抱怨

短文明确指出志愿者“表现出了任劳任怨的精神”,并且“没有一个人退缩或抱怨”,这符合“乐于承担艰巨任务且不抱怨”的含义。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 乐于承担艰巨任务且不抱怨

短文明确指出志愿者“表现出了任劳任怨的精神”,并且“没有一个人退缩或抱怨”,这符合“乐于承担艰巨任务且不抱怨”的含义。

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他 总是 任劳任怨地 完成 任务。

This sentence describes someone who consistently completes tasks without complaint. '任劳任怨地' functions as an adverbial phrase modifying '完成任务' (completes tasks).

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 作为 一名 老师 她 对 学生 任劳任怨。

This sentence highlights a teacher's dedication to students, implying she works hard for them without complaint. '对学生' (towards students) clarifies the recipient of her dedication.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 即使 工作 再忙 他 也 任劳任怨, 从不 抱怨。

This sentence emphasizes the person's unwavering spirit even when busy. '即使...也' (even if...still) introduces a concessive clause, and '从不抱怨' (never complains) reinforces '任劳任怨'.

fill blank C2

她一直以来都对工作____,从不抱怨。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 任劳任怨

The context implies someone who works hard without complaint, which perfectly matches 任劳任怨 (rènláorènyuàn).

fill blank C2

这位老教师几十年如一日地____,培养了一批又一批优秀学生。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 任劳任怨

The sentence describes the teacher's dedicated and uncomplaining work for decades, aligning with 任劳任怨 (rènláorènyuàn).

fill blank C2

在项目最困难的时候,是他带领团队____,最终完成了任务。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 任劳任怨

The phrase describes someone leading a team through difficulties without complaint, which is the meaning of 任劳任怨 (rènláorènyuàn).

fill blank C2

她对待家庭和工作都____,从不计较个人得失。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 任劳任怨

This sentence emphasizes selfless dedication and bearing burdens without complaint, which is the core meaning of 任劳任怨 (rènláorènyuàn).

fill blank C2

作为一名志愿者,他总是____,默默地为社区服务。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 任劳任怨

The sentence describes a volunteer who works hard and dedicates themselves without complaint, fitting 任劳任怨 (rènláorènyuàn).

fill blank C2

即使面对再大的挑战,他也能____,努力克服。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 任劳任怨

The context implies someone who accepts challenges and works through them without complaining, which is the essence of 任劳任怨 (rènláorènyuàn).

multiple choice C2

Choose the sentence where “任劳任怨” is used correctly.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他总是任劳任怨地帮助别人,从不抱怨。

“任劳任怨”指承受劳苦和抱怨而不计较。选项A正确地表达了这个含义。

multiple choice C2

Which of the following situations best describes someone who is “任劳任怨”?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 一个学生每天熬夜学习,从不抱怨考试压力。

“任劳任怨”强调的是在面对辛劳和困难时,不抱怨,默默承受。学生熬夜学习不抱怨考试压力符合这个描述。

multiple choice C2

If someone is described as “任劳任怨”, what is their most likely characteristic?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 积极乐观

“任劳任怨”的人即使面对困难和辛劳,也能以积极乐观的态度去面对,而不是抱怨。

true false C2

一个总是对工作中的困难发牢骚的人可以被称为“任劳任怨”。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

“任劳任怨”指的是承受劳苦和抱怨而不计较,发牢骚是抱怨的表现,因此不符合“任劳任怨”的定义。

true false C2

“任劳任怨”可以用来形容一个人在工作中乐于奉献,不求回报。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

“任劳任怨”强调的是在辛劳面前不抱怨,默默付出,这与乐于奉献、不求回报的精神相符。

true false C2

在团队合作中,一个“任劳任怨”的成员会选择轻松的任务,避免承担重担。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

“任劳任怨”的人会主动承担困难和辛苦的任务,而不是逃避轻松任务。

listening C2

Focus on the tone and emphasis of '任劳任怨'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 尽管任务艰巨,他依然任劳任怨地完成了。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Listen for how '任劳任怨' describes long-term dedication.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这位老师几十年如一日,任劳任怨地奉献着。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Pay attention to the role '任劳任怨' plays in a difficult situation.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 在公司最困难的时候,是他的任劳任怨支撑了下去。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

请你用“任劳任怨”造一个句子,描述一个你认识的非常勤奋的人。

تمرکز: rèn láo rèn yuàn

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

如果你在工作中遇到一个总是任劳任怨的同事,你会怎么评价他?

تمرکز: rèn láo rèn yuàn

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

描述一个需要“任劳任怨”精神才能完成的任务,并解释为什么。

تمرکز: rèn láo rèn yuàn

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他总是任劳任怨地完成工作

This sentence describes someone who always completes their work cheerfully, even if it's arduous. The structure is Subject + Adverb (总是, always) + Adverbial (任劳任怨地, cheerfully/without complaint) + Verb (完成, complete) + Object (工作, work).

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 她在家务上任劳任怨,从不抱怨

This sentence illustrates someone who performs housework without complaint. The structure is Subject (她, she) + Prepositional Phrase (在家务上, in housework) + '任劳任怨' (bear hardship without complaint) + Sub-clause (从不抱怨, never complains).

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这位医生多年来任劳任怨地服务患者

This sentence shows a doctor who has served patients diligently and without complaint for many years. The structure is Subject (这位医生, this doctor) + Time Phrase (多年来, for many years) + Adverbial (任劳任怨地, cheerfully/without complaint) + Verb (服务, serve) + Object (患者, patients).

/ 132 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!