B2 Complement System 13 min read آسان

متمم نتیجه 光 (guāng): همه چیز تموم شد!

وقتی بعد از فعل از «光» استفاده می‌کنی، یعنی اون چیز به طور کامل «ته‌کشیده» یا «تموم شده» و هیچی ازش باقی نمونده. کلمات کلیدی: «تموم شدن»، «خالی شدن»، «صفر شدن».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {光|guāng} after a verb to show that an action has completely exhausted or finished the object.

  • Attach {光|guāng} directly to the verb: {吃光|chī guāng} (eat all up).
  • Use {了|le} after {光|guāng} to indicate completion: {卖光了|mài guāng le} (sold out).
  • Use {没|méi} or {没有|méiyǒu} before the verb for negation: {没吃光|méi chī guāng} (not eaten all up).
Subject + Verb + 光 + (了) + Object

مرور کلی

تا حالا شده در یخچال رو باز کنی به امید اینکه غذایی مونده باشه، ولی ببینی هم‌خونه‌ت همه چیز رو خورده؟ نه اینکه فقط سهم خودش رو خورده باشه، بلکه کل موجودی رو جارو کرده باشه؟ این خالی بودن مطلق—که هیچی باقی نمونده—دقیقاً همون چیزیه که متمم نتیجه (guāng) نشون میده.
در حالی که کلمات دیگه فقط معنی «تموم شدن» میدن، (guāng) با تأکید میگه «همه چیز رفته»، «ته کشیده» یا «پاک شده».

این گرامر چطور کار می‌کنه

در زبان چینی، فعل‌ها اغلب به یک «متمم» نیاز دارن تا نتیجه کار رو بهت بگن. (guāng) در لغت یعنی «نور» یا «پرتو»، اما به عنوان متمم نتیجه، معنی «لخت» یا «پاکِ پاک» میده. وقتی اون رو به یک فعل می‌چسبونی، نشون میده که اون کار باعث شده مفعول کاملاً تموم بشه.
مثل اصطلاح فارسی «تا ته خوردن» یا «جارو کردن».
اگه پول (huā) (خرج) کنی، ممکنه هنوز مقداری داشته باشی. اما اگه پولت رو 花光(huāguāng) (کاملاً خرج) کنی، کیف پولت گریه می‌کنه. خالیه. صفر. هیچی.

الگوی ساخت

1
ساختار ساده‌ست ولی دقیق. معمولاً در دو الگوی اصلی جمله میاد:
2
الگوی پایه:
3
فاعل + فعل + (guāng) + (مفعول)
4
* 我喝光了牛奶(wǒ hēguāng le niúnǎi) (من شیر رو تا قطره آخر خوردم.)
5
ساختار () (خیلی رایج):
6
فاعل + () + مفعول + فعل + (guāng) + (le)
7
* 弟弟把蛋糕吃光了(dìdi bǎ dàngāo chīguāng le) (داداش کوچیکه همه کیک رو خورد.)

کی استفاده کنیم

هر وقت یه منبعی کاملاً تموم شد ازش استفاده کن. برای این موارد عالیه:
* مصرف کردن: خوردن (吃光(chīguāng))، نوشیدن (喝光(hēguāng)).
* منابع: پول خرج کردن (花光(huāguāng))، تموم کردن باتری/اینترنت (用光(yòngguāng)).
* تجارت: فروختن همه اجناس (卖光(mài guāng)).
* بازی/قمار: باختن همه چیز (输光(shūguāng)).

اشتباهات رایج

* اشتباه ۱: استفاده برای کارهایی که چیزی رو تموم نمی‌کنن.
* *غلط:* 我看光了电影(wǒ kàn guāng le diànyǐng) (من فیلم رو تا تهش دیدم و محوش کردم؟) -> نه، تو فقط تمومش کردی (看完(kànwán)). مگه اینکه واقعاً نوار فیلم رو پاک کرده باشی!
* اشتباه ۲: فراموش کردن نکته ظریف «ته کشیدن».
* اگه بگی 我做光了作业(wǒ zuò guāng le zuòyè)، عجیب به نظر میاد. معمولاً برای مشق شب میگی 做完(zuòwán) (تموم کردن) چون مشق شب منبعی نیست که «مصرفش» کنی (حتی اگه حس کنی داره روحت رو می‌خوره).

مقایسه با الگوهای مشابه

(guāng) در مقابل (wán)
این تفاوت بزرگیه. جفتشون به «تموم شدن» ترجمه میشن، ولی حسشون فرق داره.
* (wán) (خنثی): کار تموم شده. به ما نمیگه چقدر باقی مونده.
* 我吃完了(wǒ chīwán le) = «غذام تموم شد.» (شاید سیر شدم، یا فقط دست کشیدم.)
* (guāng) (تخلیه کامل): مفعول ناپدید شده. بشقاب تمیزه.
* 我吃光了(wǒ chīguāng le) = «همه‌ش رو خوردم.» (هیچی تو بشقاب نیست.)

سؤالات رایج

س: می‌تونم برای آدما استفاده کنم؟
ج: در واقع، آره! 走光(zǒuguāng) می‌تونه معنی «همه رفتن» بده (اتاق خالی از آدمه). اما مراقب باش—در زمینه مد و فشن، 走光(zǒuguāng) یعنی «مشکل در لباس» (بیرون افتادن بدن)! متنش خیلی مهمه.
س: این رسمیه؟
ج: کاملاً محاوره‌ایه. در نوشته‌های خیلی رسمی، ممکنه (jìn) (به پایان رسیده) رو ببینی، ولی (guāng) چیزیه که ۹۹٪ مواقع در زندگی روزمره، پیامک و ایمیل استفاده می‌کنی.

Resultative Complement Formation

Type Structure Example
Affirmative
Verb + 光
吃光
Negative
没 + Verb + 光
没吃光
Question
Verb + 光 + 吗?
吃光了吗?
Past
Verb + 光 + 了
吃光了
Bǎ-Structure
把 + Obj + Verb + 光
把饭吃光
Potential
Verb + 不 + 光
吃不光

Meanings

The resultative complement {光|guāng} indicates that the action of the verb has resulted in the total consumption, depletion, or disappearance of the object.

1

Consumption

Eating or drinking until nothing remains.

“把蛋糕吃光了。”

“水喝光了。”

2

Depletion

Using up resources or money.

“钱花光了。”

“电用光了。”

3

Disappearance/Emptying

Items being removed or sold.

“书卖光了。”

“人走光了。”

Reference Table

Reference table for متمم نتیجه 光 (guāng): همه چیز تموم شد!
فعل با 光 معنی مفعول رایج
{吃|chī} (خوردن)
{吃光|chīguāng}
تا ته خوردن
کیک، شام
{花|huā} (خرج کردن)
{花光|huāguāng}
همه رو خرج کردن
پول، حقوق
{卖|mài} (فروختن)
{卖光|màiguāng}
سولداوت شدن
بلیت، جنس
{用|yòng} (استفاده کردن)
{用光|yòngguāng}
تموم کردن (مصرف)
باتری، حجم اینترنت
{烧|shāo} (سوختن)
{烧光|shāoguāng}
کامل سوختن
جنگل، خونه
{输|shū} (باختن)
{输光|shūguāng}
همه رو باختن
شرط‌بندی

طیف رسمیت

رسمی
资金已全部耗尽。

资金已全部耗尽。 (Finance)

خنثی
钱花光了。

钱花光了。 (Finance)

غیر رسمی
钱全没了。

钱全没了。 (Finance)

عامیانه
钱烧光了。

钱烧光了。 (Finance)

مسیر رسیدن به خالی شدن

光 (guāng)

مرحله انجام کار

  • 吃 (خوردن) مصرف کردن
  • 花 (خرج کردن) استفاده از منابع

مرحله نتیجه

  • 空 (خالی) هیچی نمونده
  • 无 (هیچ) ۰٪

مقایسه 完 (wán) و 光 (guāng)

完 (wán) - تمام شده
吃完了 غذا خوردنم تموم شد (شاید هنوز تو بشقاب چیزی باشه)
做完了 کار انجام شد
光 (guāng) - ته‌کشیده
吃光了 همه رو خوردم (بشقاب خالیه)
花光了 موجودی حساب: ۰ تومان

آیا باید از 光 استفاده کنم؟

1

آیا چیزی داره مصرف یا حذف می‌شه؟

YES
مرحله بعد
NO
از 完 یا 好 استفاده کن
2

آیا دقیقاً «هیچی» باقی نمونده؟

YES
استفاده از فعل + 光
NO ↓

فعل‌های رایج با 光

🍔

غذا و نوشیدنی

  • 吃光 (تا ته خوردن)
  • 喝光 (تا ته نوشیدن)
💸

پول

  • 花光 (همه رو خرج کردن)
  • 输光 (همه رو باختن)
🔋

منابع

  • 用光 (تموم کردن)
  • 卖光 (فروختن همه)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

我吃光了。

I ate it all up.

2

水喝光了。

The water is all drunk.

3

钱花光了。

The money is all spent.

4

没吃光。

Didn't eat it all.

1

苹果被他吃光了。

The apples were eaten up by him.

2

书都卖光了。

The books are all sold out.

3

电用光了。

The battery is all used up.

4

他把钱花光了。

He spent all the money.

1

别把水喝光,留一点儿。

Don't drink all the water, leave some.

2

这儿的票已经卖光了。

The tickets here are already sold out.

3

他把所有的积蓄都花光了。

He spent all his savings.

4

大家把菜都吃光了。

Everyone ate all the dishes.

1

由于需求量大,库存很快就卖光了。

Due to high demand, the inventory sold out quickly.

2

他把最后一点精力都用光了。

He used up his last bit of energy.

3

如果把这些资源都用光,我们怎么办?

If we use up all these resources, what will we do?

4

那家店的商品昨天就卖光了。

The goods in that shop were sold out yesterday.

1

他把原本就不多的耐心用光了。

He exhausted his already limited patience.

2

在那个动荡的年代,家产很快被挥霍光了。

In that turbulent era, the family fortune was quickly squandered.

3

所有的希望都被现实磨灭光了。

All hope was worn away by reality.

4

他把仅存的勇气都用光了。

He used up his last remaining courage.

1

这场浩劫将村庄的生机彻底掠夺光了。

This catastrophe completely stripped the village of its vitality.

2

他将毕生的心血都倾注光了。

He poured out all his life's efforts.

3

随着时间的流逝,往日的记忆逐渐消磨光了。

As time passed, memories of the past gradually faded away.

4

他将所有的筹码都押光了。

He bet all his chips.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Result Complement 光 (guāng): All Gone! در مقابل 光 vs 完

Both mean finished, but 完 is for actions, 光 is for depletion.

Result Complement 光 (guāng): All Gone! در مقابل 光 vs 没

Learners often use 没 to mean 'gone'.

Result Complement 光 (guāng): All Gone! در مقابل 光 vs 不

Using 不 to negate resultative.

اشتباهات رایج

不吃光

没吃光

Resultative states use '没' for negation.

光吃

吃光

The complement must follow the verb.

吃光了饭

把饭吃光了

When using an object, use the '把' structure.

吃光不

吃光了吗

Questions need '吗' or '没有'.

卖光了书

把书卖光了

Object needs to be moved before the verb.

没卖光了

没卖光

Don't use '了' with '没'.

钱花不

钱花光

Need the complement.

看完光

看完

Don't mix resultative complements.

用光了电

把电用光了

Standard object placement.

没用光了

没用光

Redundant '了'.

挥霍光了钱

把钱挥霍光了

Formal register still requires '把'.

消磨光了记忆

把记忆消磨光了

Object placement.

掠夺光了资源

把资源掠夺光了

Object placement.

الگوهای جمله‌سازی

把 ___ 吃光了。

___ 都花光了。

因为 ___,所以卖光了。

如果把 ___ 用光,就没法 ___ 了。

Real World Usage

Restaurant very common

我们把菜都吃光了。

Online Shopping very common

该商品已卖光。

Budgeting common

这个月的钱花光了。

Texting common

电快用光了,先不聊了。

Inventory common

仓库里的货都卖光了。

Travel occasional

票卖光了,我们换个时间吧。

💡

ترفند جمله با 把

ساختار {把|bǎ} با {光|guāng} خیلی جور درمیاد و جمله رو قوی‌تر می‌کنه. مثلاً گفتن «把蛋糕吃光了» خیلی طبیعی‌تر از حالت عادیه.
⚠️

فقط برای چیزهای مصرفی!

از {光|guāng} برای چیزهایی که تموم نمی‌شن استفاده نکن. مثلاً برای فیلم دیدن نمی‌تونی بگی {看光|kàn guāng} (مگر اینکه منظورت یه چیز مثبت ۱۸ باشه!). برای فیلم و کتاب از {看完|kàn wán} استفاده کن.
💬

کمپین بشقاب خالی

توی چین یه جنبش معروف هست به اسم {光盘行动|guāngpán xíngdòng} که مردم رو تشویق می‌کنه غذاشون رو اسراف نکنن و تا ته بخورن. {光盘|guāngpán} یعنی «بشقاب رو پاک کردن»!

Smart Tips

Use '把' + object + '吃光' to sound like a native.

我吃光了饭。 我把饭吃光了。

Use '花光' to emphasize the total depletion.

我用了钱。 我把钱花光了。

Use '卖光' for professional situations.

票没了。 票卖光了。

Use '用光' for abstract resources.

我很累。 我的精力用光了。

تلفظ

guāng

Tone of 光

It is a first tone (guāng). Keep it high and flat.

Finality

钱花光了↓

Falling intonation indicates a completed, final state.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a bright light (guāng) shining on an empty plate—everything is gone!

تداعی تصویری

Imagine a wallet opening and a single moth flying out because the money is all 'guāng' (gone).

Rhyme

Eat it up, drink it down, when it's 'guāng', there's none around.

Story

Xiao Wang went to the store to buy bread. He was so hungry he ate it all on the way. When he got home, the bag was empty. He said, 'I ate it all!' (我吃光了).

شبکه واژگان

吃光花光卖光用光喝光拿光

چالش

Look at your desk or fridge. Find 3 things that are 'gone' and say them out loud using the pattern.

نکات فرهنگی

Very common in daily life, especially when talking about food sharing.

Often used with a slightly softer tone, sometimes adding '光光' for emphasis.

Used professionally for inventory reports.

Derived from the adjective 'guāng' meaning 'bare' or 'empty'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

你把饭吃光了吗?

那家店的衣服卖光了吗?

你这个月的工资花光了吗?

如果资源用光了,我们该怎么办?

موضوعات نگارش

Describe a time you were very hungry and ate everything.
Write about a shopping trip where you spent all your money.
Discuss a resource that is running out in the world.
Reflect on a time you felt completely exhausted.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جمله رو طوری کامل کن که نشون بده پولت ته کشیده.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
{花光|huāguāng} یعنی پول کاملاً تموم شده. {花完|huāwán} فقط یعنی عمل خرج کردن تموم شده، ولی {光|guāng} روی کیف پول خالی تأکید داره.
کدوم جمله تأکید می‌کنه که بشقاب کاملاً تمیز و خالیه؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
در حالی که {完|wán} یعنی تموم شد، {光|guāng} تصویر بصری از این می‌ده که حتی یه ذره غذا هم باقی نمونده.
اشتباه این جمله رو پیدا کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
ما معمولاً برای تکالیف از {光|guāng} استفاده نمی‌کنیم چون تکلیف یه منبع مصرفی مثل غذا یا پول نیست. باید بگی {做完|zuòwán}.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank: 我把钱都___了。

我把钱都___了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 花光
花光 means spent all.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我没吃光
Negation of resultative uses 没.
Correct the sentence: 钱花不了。 Error Correction

Find and fix the mistake:

钱花不了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 钱花光了
Needs the resultative marker.
Reorder: 卖 / 票 / 光 / 了 / 都 Sentence Reorder

卖 / 票 / 光 / 了 / 都

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 票都卖光了
Correct SVO order.
Translate: The battery is used up. ترجمه

The battery is used up.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 电用光了
用光 is for depletion.
Complete: A: 蛋糕呢? B: ___. Dialogue Completion

A: 蛋糕呢? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我吃光了
Explains why the cake is gone.
Build: 把 / 资源 / 用 / 光 Sentence Building

把 / 资源 / 用 / 光

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 把资源用光
Standard 把 structure.
Match the verb with 光. جفت کردن

Match:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All are correct
All are common collocations.

Score: /8

Practice Bank

14 exercises
مکمل مناسب برای «فروخته شدن» رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

今天的票已经卖___了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
کدوم عبارت برای باتری خالی بهتره؟ چند گزینه‌ای

باتری گوشیم تموم شده.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 手机电用光了
گرامر رو اصلاح کن. Error Correction

我把书看光了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我把书看完了。
فعل درست برای «نوشیدن» رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

这杯水你要___光吗?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
ساختار درست رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

چطوری با 把 بگیم «او همه‌ی پول‌ها رو خرج کرد»؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他把钱花光了。
جای مکمل اشتباهه، اصلاحش کن. Error Correction

他吃面条光了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他把面条吃光了。
آتیش بزرگ خونه رو کاملاً سوزوند. پر کردن جای خالی

大火把房子___光了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
کدوم گزینه معنی «فرار کردن و خالی شدن» می‌ده؟ چند گزینه‌ای

معنی درست این جمله چیه: 大家都跑光了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Everyone ran away / cleared out.
حالت منفی رو اصلاح کن. Error Correction

我没吃光了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我没吃光。
قمارباز همه‌چیزش رو باخت. پر کردن جای خالی

他把钱都___光了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
موقعیت: توی رستوران. چند گزینه‌ای

گارسون می‌پرسه: «می‌تونم بشقاب رو ببرم؟» تو چی جواب می‌دی؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我吃光了。
ترتیب کلمات رو درست کن. Error Correction

我们光用了牛奶。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我们用光了牛奶。
وقت داره تموم می‌شه. پر کردن جای خالی

时间快要___光了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
گزینه درست رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

کدوم جمله برای «همه‌ی پولت رو خرج نکن» درست‌تره؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 别花光你的钱。

Score: /14

سوالات متداول (8)

No, it is specifically for depletion. Use '完' for actions.

Because '光' is a result, and results are negated with '没'.

It is highly recommended to show the result is achieved.

Yes, it is common in business reports.

吃光 means nothing is left; 吃完 means the action is finished.

Yes, it is standard Mandarin.

Yes, like 'patience' or 'energy'.

Try describing your day using '光' for things you finished.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

acabar con todo

Chinese uses a complement structure, Spanish uses a verb phrase.

French moderate

tout consommer

Chinese grammar relies on the complement position.

German high

aufbrauchen

German uses prefixes, Chinese uses post-verbal complements.

Japanese partial

~てしまう

Japanese focuses on the action's completion, Chinese on the object's depletion.

Arabic moderate

استنفد

Chinese uses a flexible complement system.

Chinese n/a

It is the standard against which others are measured.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!