Infinitive Constructions: um...zu, ohne...zu, statt...zu
Chapter in 30 Seconds
Master the art of linking actions and intentions efficiently using German infinitive clauses.
- Distinguish between dependent clauses and infinitive phrases.
- Express your intentions and motives using precise German grammar.
- Connect actions seamlessly by describing how or why you perform them.
Ce que tu vas apprendre
Express purpose, absence, and alternatives using German infinitive constructions.
-
Exprimer le but : afin que / pour (damit vs. um...zu)Tu as deux outils pour exprimer le but :
um...zupour tes propres objectifs, etdamitquand ton objectif implique l'action de quelqu'un d'autre. -
Au lieu de faire quelque chose (statt...zu)Utilise la structure
statt...zu+ Infinitif pour exprimer une alternative choisie par la même personne. Pense aux badges :statt...zu,anstatt...zu,Infinitiv. -
Faire des choses sans... (ohne...zu)Utilise
ohne...zupour décrire une action que tu ne fais pas, en gardant le verbe à l'infinitif à la fin. -
Exprimer le but : 'Afin de' (um...zu)C'est ton outil magique pour dire pourquoi tu fais quelque chose, quand c'est toi qui fais tout ! Pense à
um...zucomme à ton petitpourpersonnel.
Learning Objectives
By the end of this chapter, you will be able to:
-
1
By the end you will be able to: Differentiate between 'damit' (subject change) and 'um...zu' (same subject).
-
2
By the end you will be able to: Construct complex sentences using 'statt...zu' and 'ohne...zu' to describe alternative or missing actions.
Guide du chapitre
Overview
ohne...zu, and statt...zu allows you to clearly articulate purpose, absence, and alternatives in your sentences. These structures are crucial for moving beyond basic sentence formation and understanding the nuances of German communication, a key step at the B1 level.in order to or so that using um...zu and understand its distinction from damit, which serves a similar purpose when the subjects of the clauses are different. Furthermore, you will gain the skill to describe actions performed without doing something using ohne...zu and to present alternatives with instead of doing somethingusing
statt...zu. By the end of this chapter, you will be able to integrate these elegant and practical grammatical tools seamlessly into your German conversations and writing.How This Grammar Works
zu.um...zu when the subject of the main clause is the same as the implied subject of the infinitive clause. It answers the question Wozu? (What for?) or Warum? (Why?).Structure: ..., um + (optional: object/adverb) + zu + Infinitiv.
um...zu is used when the subjects are the same, damit is used when the subject of the purpose clause is *different* from the subject of the main clause. damit introduces a regular subordinate clause, so the conjugated verb goes to the end.Structure: ..., damit + Subjekt + andere Satzteile + konjugiertes Verb.
ich explains, but du understands.*Structure: ..., ohne + (optional: object/adverb) + zu + Infinitiv.
Structure: ..., statt + (optional: object/adverb) + zu + Infinitiv.
Common Mistakes
wir / we), so um...zu is required, not damit.dich comes before zu in these constructions.dir) must be in the correct case (dative in this instance).Real Conversations
A
B
A
Translation:
A
B
A
A
B
A
Translation:
A
B
A
Quick FAQ
When should I use um...zu versus damit?
Use um...zu when the subject performing the action in the main clause is the *same* as the subject performing the action in the infinitive clause. Use damit when the subjects are *different*.
Can these zu constructions be used with modal verbs?
No, not directly. The infinitive verb in um...zu, ohne...zu, or statt...zu is the main verb of the subordinate clause. If you need a modal verb, it usually changes the main clause's structure, or you might need a different construction (e.g., using damit with a modal verb). For example, you wouldn't say
um gehen zu können,but rather
um gehen zu können(correct, the modal
können is the infinitive here) or if the subject changes damit du gehen kannst.
Where does nicht go in these infinitive constructions?
Nicht typically precedes zu in these constructions. For example:
Ich gehe nicht ins Kino, um nicht zu spät zu kommen.(I'm not going to the cinema in order not to be too late.) Or
Sie fährt Fahrrad, ohne einen Helm zu tragen.(She rides a bike without wearing a helmet.)
Are these constructions always at the end of a sentence?
They are always at the end of the clause they belong to. They usually follow the main clause as a subordinate clause. For example:
Ich lerne, um besser zu werden.
Cultural Context
ohne...zu, and statt...zu reflects a broader characteristic often associated with the German language: its emphasis on clarity and explicitness. While other languages might rely on simpler conjunctions or context, German often provides distinct grammatical tools to express exact relationships between actions and intentions.Exemples clés (8)
Ich lerne Deutsch, um in Berlin zu arbeiten.
J'apprends l'allemand pour travailler à Berlin.
Exprimer le but : afin que / pour (damit vs. um...zu)Ich schicke dir den Link, damit du das Video sehen kannst.
Je t'envoie le lien pour que tu puisses voir la vidéo.
Exprimer le but : afin que / pour (damit vs. um...zu)Ich schaue eine Serie, statt zu schlafen.
Je regarde une série au lieu de dormir.
Au lieu de faire quelque chose (statt...zu)Wir bestellen Pizza, anstatt zu kochen.
Nous commandons une pizza au lieu de cuisiner.
Au lieu de faire quelque chose (statt...zu)Er geht aus dem Haus, ohne den Schlüssel mitzunehmen.
Il sort de la maison sans prendre la clé.
Faire des choses sans... (ohne...zu)Sie postet Fotos auf Instagram, ohne Filter zu benutzen.
Elle poste des photos sur Instagram sans utiliser de filtres.
Faire des choses sans... (ohne...zu)Ich gehe in die Küche, um den Kaffee zu kochen.
Je vais à la cuisine pour faire du café.
Exprimer le but : 'Afin de' (um...zu)Sie spart das Geld, um die Weltreise zu machen.
Elle économise de l'argent pour faire le tour du monde.
Exprimer le but : 'Afin de' (um...zu)Conseils et astuces (4)
Le piège de la virgule
Ich lerne Deutsch, um in Berlin zu arbeiten.
Le piège des verbes séparables
einzukaufen. C'est l'erreur classique au niveau B1 !L'astuce du verbe à particule
Ich versuche, ohne einzukaufen.
La virgule est reine
Ich lerne, um besser zu werden.
Vocabulaire clé (6)
Real-World Preview
Planning a Trip
Review Summary
- damit + subject + ... + verb
- um + ... + zu + infinitive
- statt + ... + zu + infinitive
- ohne + ... + zu + infinitive
Erreurs courantes
You cannot use 'damit' with an infinitive. 'Damit' requires a full clause with a conjugated verb.
You cannot use 'um...zu' when the subject changes. If you are learning so HE learns, you must use 'damit'.
The infinitive clause acts as a position 1 element, so the verb must come immediately after the comma.
Règles dans ce chapitre (4)
Next Steps
You have mastered a key B1 pillar. Keep practicing, and these structures will become second nature!
Write a diary entry using 5 infinitive constructions.
Pratique rapide (10)
Find and fix the mistake:
Ich fahre in den Urlaub, ohne ich einen Koffer packe.
frontend.learn_grammar.from_rule: Faire des choses sans... (ohne...zu)
Choisis la phrase grammaticalement correcte :
frontend.learn_grammar.from_rule: Au lieu de faire quelque chose (statt...zu)
Find and fix the mistake:
Ich rufe dich an, um wir zu sprechen.
frontend.learn_grammar.from_rule: Exprimer le but : 'Afin de' (um...zu)
Find and fix the mistake:
Statt zu ausgehen, bleibe ich zu Hause.
frontend.learn_grammar.from_rule: Au lieu de faire quelque chose (statt...zu)
Choisis la bonne option :
frontend.learn_grammar.from_rule: Faire des choses sans... (ohne...zu)
Ich gebe dir meine Nummer, ___ du mich anrufen kannst.
frontend.learn_grammar.from_rule: Exprimer le but : afin que / pour (damit vs. um...zu)
Find and fix the mistake:
Ich gehe in die Küche, damit einen Kaffee zu kochen.
frontend.learn_grammar.from_rule: Exprimer le but : afin que / pour (damit vs. um...zu)
Choisis la bonne façon d'exprimer le but :
frontend.learn_grammar.from_rule: Exprimer le but : afin que / pour (damit vs. um...zu)
Er geht spazieren, ohne eine Jacke ______ (anziehen).
frontend.learn_grammar.from_rule: Faire des choses sans... (ohne...zu)
Ich gehe in den Supermarkt, ____ Brot ____ kaufen.
frontend.learn_grammar.from_rule: Exprimer le but : 'Afin de' (um...zu)
Score: /10
Questions fréquentes (6)
damit. Par exemple, si tu aides quelqu'un à finir un travail : Ich helfe dir, damit du fertig wirst(Je t'aide pour que tu finisses).
statt est plus courant à l'oral.Ich lerne, statt zu schlafen.
Er schläft, ohne zu träumen(Il dort sans rêver).
Er geht, ohne dass ich es sehe.